Dometic DTM05C Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Tankmonitor
Montage- und Bedienungsanleitung . 7
Tank monitor
Installation and Operating Manual. . 22
Dispositif de surveillance du
réservoir
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Monitor de depósitos
Instrucciones de montaje y de uso . 53
Monitor per serbatoi
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . 68
Tankmonitor
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 83
Tankmonitor
Monterings- og
betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 98
Tankmätare
Monterings- och bruksanvisning . . 113
Tankmonitor
Monterings- og bruksanvisning . . . 127
Säiliömonitori
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . 142
Monitor de depósito
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
 
   
 . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Monitor zbiornika
Instrukcja montau i obsugi . . . . . 187
Monitor obsahu nádrže
Návod k montáži a obsluze. . . . . . 203
Monitor nádrže
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Tartályfigyel berendezés
Szerelési és használati útmutató . 233
RU
PL
CS
SK
HU
TankMate DTM05C
DTM Comfort
ES
TankMate DTM05C Explicación de los símbolos
53
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta-
lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro.
En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue
también estas instrucciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6 Instalación y conexión del monitor de depósitos . . . . . . . . . . . . . . . 57
7 Usar el monitor del depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
9 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
10 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
1 Explicación de los símbolos
!
A
I
Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos
los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar
el correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
ES
Indicaciones de seguridad TankMate DTM05C
54
Fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una
figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.
2 Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los
siguientes casos:
z daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
z modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento
del fabricante
z utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instruc-
ciones.
2.1 Seguridad general
!
¡ADVERTENCIA!
z No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfec-
tos visibles.
z Sólo personal especializado está autorizado a realizar repara-
ciones en el aparato. Las reparaciones que se realicen inco-
rrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable
peligro.
z Si se daña el cable de conexión del aparato, el fabricante, su
servicio de atención al cliente o una persona cualificada debe
reemplazarlo para evitar así posibles peligros.
z Al tender los cables asegúrese de que:
no se doblen ni se retuerzan,
no rocen con bordes,
no se tiendan sin protección a través de guías con aristas
afiladas.
z Fije los cables de un modo seguro para evitar un enganche (pe-
ligro de caídas). Para lograr este propósito, utilice abrazaderas
para cables, cinta aislante o péguelos con pegamento.
ES
TankMate DTM05C Volumen de entrega
55
3 Volumen de entrega
4 Uso adecuado
El monitor de depósitos DTM05C (n.° art. 9103500822) supervisa el nivel de
llenado de los depósitos de aguas residuales y fecales hechos de acero
inoxidable, acero, aluminio, polietileno o fibra de vidrio.
Pos. en
fig. 1,
página 3
Cantidad Denominación
1 1 Módulo de control
2 1 Cable de conexión de un panel de indicación
analógico
3 1 Cable de conexión de 12/24 V
4 1 Cable del panel de control
5 1 Panel de control
63Sensor
1 Paño de limpieza
1 Cinta adhesiva del sensor de repuesto
1 Cinta velcro
1 Instrucciones de montaje y de uso
ES
Descripción técnica TankMate DTM05C
56
5 Descripción técnica
El monitor de depósitos consta de tres sensores, un módulo de control y un
panel de control. El nivel de llenado se determina por medio de sensores que
se adhieren por fuera al depósito, a distintas alturas.
Cada sensor consta de un emisor de sonido y de un sensor de oscilación. El
emisor de sonido produce durante un segundo una vibración en la pared del
depósito. El sensor de oscilación mide la intensidad de la vibración. El
módulo de control calcula si hay líquido a la altura del sensor en cuestión o
no. Cuatro LED de colores situados en el panel de control indican el nivel de
llenado.
Usted puede conectar opcionalmente una lámpara adicional o un dispositivo
zumbador para avisarle de que el depósito está vacío o bien lleno al 75 %.
También puede conectar un panel de visualización paralelo al módulo de
control.
5.1 Elementos de mando y de indicación
Pos. en
fig. 2,
página 3
Denominación
1LED rojo
2 LED amarillo
3 LED verde
4LED azul
5 Tecla ON/OFF
ES
TankMate DTM05C Instalación y conexión del monitor de depósitos
57
6 Instalación y conexión del monitor de
depósitos
6.1 Colocar el panel de control
I
Conecte el panel de control al módulo de control (fig. 3, página 3) con
los conectores del cable de dicho panel.
Retire cuidadosamente la lámina de protección de la cinta adhesiva del
panel de control.
Coloque el panel de control en el lugar que desee.
Apriete durante unos segundos el panel de control.
6.2 Colocar los sensores
Durante el montaje de los sensores, tenga en cuenta las siguientes indica-
ciones:
A
NOTA
z Seleccione el lugar de montaje adecuado para el panel de
control, p. ej. cerca del depósito de aguas residuales en el
aseo.
z Practique un orificio, de por lo menos 4 x 22 mm, para el cable
del panel de control.
z Puede prolongar el cable del panel de control con un cable de
red para el PC estándar (CAT5) que tenga una longitud de
hasta 50 m.
¡AVISO!
z Los sensores son sensibles a golpes fuertes y podrían resultar
dañados si sufren golpes o se caen al suelo.
z Los sensores no son herméticos al agua.
z Para que los sensores queden bien adheridos es necesario
una temperatura superior a +20 °C (68 °F). En caso necesa-
rio, utilice una pistola de calor o un termoventilador para calen-
tar la pared del depósito.
ES
Instalación y conexión del monitor de depósitos TankMate DTM05C
58
z Coloque los sensores sobre una superficie vertical y lisa del depósito.
z Evite colocar los sensores sobre una superficie cóncava.
z Introduzca el cable hacia abajo o en posición oblicua hacia abajo (fig. 4,
página 4).
z Posicione los sensores en el depósito (fig. 4 A, página 4). Los sensores
no se deben encontrar en el centro del depósito (fig. 4 B, página 4),
pero sí se pueden encontrar en distintos lados del mismo (fig. 4 C,
página 4).
z Algunos depósitos metálicos tienen paredes intermedias interiores (pare-
des sonoras) para reducir el movimiento del líquido. Una costura soldada
en el exterior indica que hay una pared intermedia en el interior del depó-
sito. Posicione los puntos centrales de los sensores guardando una dis-
tancia mínima de 7 cm (2 ¾") respecto a estas paredes intermedias.
z Posicione los puntos centrales de los sensores guardando una distancia
mínima de 7 cm (2 ¾") respecto a los bordes del depósito y a las conexio-
nes de las tuberías (fig. 5, página 4).
z La herramienta Tank Calculator (http://www.fmmarin.se) le ayudará a de-
terminar la altura correcta para los sensores en el caso de un depósito no
cuadrado.
Para montar los sensores, proceda de la siguiente manera:
Limpie con un paño de limpieza los puntos de la pared del depósito en los
que vaya a colocar los sensores.
Lije los puntos lisos de depósitos de plástico o de fibra de vidrio o que ten-
gan una capa de pintura con papel de lija para que los sensores se ad-
hieran mejor.
Retire cuidadosamente la lámina de protección de la cinta adhesiva del
sensor.
Coloque los sensores a la altura de los niveles de llenado al 25 %, al 50 %
y al 75 % del depósito (fig. 4, página 4).
Apriete durante unos segundos cada sensor contra la pared del depósito.
I
NOTA
Deje transcurrir 15 minutos antes de tocar los sensores para que
se endurezca el pegamento.
ES
TankMate DTM05C Instalación y conexión del monitor de depósitos
59
6.3 Montar y conectar el módulo de control
I
Una el cable de conexión de los sensores con las hembrillas de conexión
correspondientes del módulo de control (fig. 6 1, página 5).
Conecte el panel de control con su cable correspondiente al módulo de
control (fig. 6 2, página 5).
Si lo desea, puede instalar un interruptor externo para encender y apagar.
Coloque la cinta adhesiva en el módulo de control.
Ubique el módulo de control en un lugar adecuado.
Apriete durante unos segundos el módulo de control.
Conecte el módulo de control a una tensión de 12/24 V (gris: +; negro: –)
(fig. 6 3, página 5).
6.4 Conectar visualizaciones adicionales (opcional)
También se puede conectar un aparato de medición y hasta dos lámparas o
un dispositivo zumbador para indicar el nivel de llenado del depósito.
Según el panel de indicación, observe los siguientes valores y realice la
conexión conforme al esquema de conexiones correspondiente:
z Estándar industrial: 4 – 20 mA (fig. 7, página 5)
NOTA
z Es recomendable aplicar una capa de vaselina (impide la oxi-
dación) en los conectores conectados en el módulo de control.
z El sistema electrónico está protegido frente a humedad.
z El módulo de control no es hermético al agua.
Nivel de
llenado
Estándar industrial 4–20mA
06mA
¼10mA
½14mA
¾18mA
ES
Instalación y conexión del monitor de depósitos TankMate DTM05C
60
z Estándar europeo 10 – 180 /estándar estadounidense: 240 – 33 
(fig. 8, página 6)
Leyenda de los esquemas de conexión fig. 7 , página 5 y fig. 8, página 6:
6.5 Comprobación del funcionamiento
Conecte la alimentación de tensión.
En el panel de control parpadea un LED tras otro.
Si los LED no parpadean, pulse la tecla del panel de control
(fig. 2 5, página 3).
DTM05C inicia una comprobación del funcionamiento. Cada LED
parpadea simultáneamente con el LED azul.
Cuando se iluminan los LED verde, amarillo y rojo, la comprobación ha
finalizado con éxito.
Nivel de
llenado
Estándar europeo
10–180
Estándar estadounidense
240 – 33 
0 23  214 
¼ 68  161 
½ 112  109 
¾ 158  56 
Número Significado
1 Batería
2 Fusible (500 mA)
no incluido en el volumen de entrega
3 Aparato de medición adicional
4 Resistencia (solo 24 V)
no incluido en el volumen de entrega
5 Lámpara (nivel de llenado superior al 75 %)
6 Lámpara (nivel de llenado inferior al 25 %)
7 Módulo de control
ES
TankMate DTM05C Instalación y conexión del monitor de depósitos
61
Si la comprobación no ha tenido éxito, los LED rojo, amarillo o verde se
iluminan junto con el LED azul. En la siguiente tabla puede consultar el
mensaje de error en concreto:
LED
rojo
LED
amarillo
LED
verde
LED
azul
Significado
Fase de arranque
Prueba del sensor de llenado al
25 %
Prueba del sensor de llenado al
50 %
Prueba del sensor de llenado al
75 %
Fallo en el sensor
Prueba de sensores finalizada:
sensor de llenado al 25 % no
funciona.
Prueba de sensores finalizada:
sensor de llenado al 50 % no
funciona.
Prueba de sensores finalizada:
sensor de llenado al 75 % no
funciona.
Prueba de sensores finalizada:
sensores de llenado al 25 % y al
50 % no funcionan.
Prueba de sensores finalizada:
sensores de llenado al 25 % y al
75 % no funcionan.
Prueba de sensores finalizada:
sensores de llenado al 25 % y al
75 % no funcionan.
Prueba de sensores finalizada: no
funciona ningún sensor.
ES
Instalación y conexión del monitor de depósitos TankMate DTM05C
62
Leyenda:
Elimine el fallo comprobando si el sensor en cuestión está correctamente
adherido a la pared del depósito o si el sensor está dañado. Si hay un
sensor dañado, no se oirá ningún ruido mientras se produce la medición.
Si se oyen ruidos procedentes de un sensor defectuoso, deberá fijar nue-
vamente el sensor con la cinta adhesiva del sensor de repuesto incluida
en el volumen de entrega.
I
Vuelva a realizar la prueba hasta que se iluminen los LED verde, amarillo
y rojo.
6.6 Modificar ajustes
Se pueden ajustar los siguientes ajustes:
z Intervalo entre dos mediciones
z Material del depósito
z Tipo del panel de visualización (opcional)
Si lo desea, también puede activar una calibración.
Símbolo Significado
Se ilumina de forma permanente
No se ilumina
Parpadea
NOTA
Si no está seguro sobre cómo se desmonta el sensor defectuoso,
consulte con el centro de atención al cliente de su país (las direc-
ciones se encuentran al dorso).
ES
TankMate DTM05C Instalación y conexión del monitor de depósitos
63
Proceda de la siguiente manera:
Mantenga pulsada la tecla
hasta que se indique el ajuste deseado por
medio de los LED. Véase la siguiente tabla:
LED
rojo
LED
amari-
llo
LED
verde
LED
azul
Duración
de la
indicación
Significado
5 segundos Activar la calibración
5 segundos Intervalo de 1 minuto entre
las mediciones
5 segundos Intervalo de 5 minutos
(ajuste de fábrica)
5 segundos Intervalo de 10 minutos
5 segundos Intervalo de 10 segundos
5 segundos Material del depósito:
plástico, de 5 a 12 mm
fibra de vidrio, de 4 a 8 mm
5 segundos Material del depósito:
plástico, de 2 a 5 mm
5 segundos Material del depósito:
acero inoxidable,
de 1,25 a 2 mm
5 segundos Material del depósito:
acero inoxidable / acero
de 2 a 3 mm,
aluminio, de 2 a 5 mm
(ajuste de fábrica)
5 segundos Panel de indicación, de 4 a
20 mA
Estándar industrial
5 segundos Panel de indicación de 10 a
180 ,
Estándar europeo
(ajuste de fábrica)
5 segundos Panel de indicación, de 240
a 33 ,
Estándar estadounidense
Final
ES
Instalación y conexión del monitor de depósitos TankMate DTM05C
64
Leyenda:
Suelte la tecla .
Se guarda el ajuste.
Repita el proceso para llevar a cabo otros ajustes.
Si apaga el monitor del depósito con la tecla
, se indican los ajustes guar-
dados. Si el monitor del depósito se apaga con el interruptor externo, no se
muestran los ajustes.
6.7 Calibrar el monitor del depósito
I
Conecte la alimentación de tensión.
Mantenga pulsada la tecla hasta que se apaguen todos los LED y,
seguidamente, suelte la tecla.
Comienza la calibración y finaliza transcurridos 30 segundos.
El indicador luminoso LED azul se ilumina.
Símbolo Significado
Se ilumina de forma permanente
No se ilumina
NOTA
z
Calibre siempre con el depósito vacío.
z Calibre el monitor del depósito entre una y dos veces al año.
z Si cambia el ajuste del material del depósito, será necesario
realizar una calibración.
z En el caso de montaje en una embarcación: Durante la ca-
libración, el motor debe estar apagado y la embarcación en la
mayor calma posible.
ES
TankMate DTM05C Usar el monitor del depósito
65
6.8 Finalizar el funcionamiento
Llene el depósito con líquido.
Vacíe el depósito y realice varias mediciones mientras se vacía.
Controle si el monitor del depósito funciona como es de esperar.
7 Usar el monitor del depósito
Encender el monitor del depósito
El monitor del depósito se puede encender y apagar de dos maneras:
Pulse brevemente la tecla
O bien
Active la alimentación de tensión con el interruptor externo.
El monitor del depósito realiza automáticamente una comprobación del
funcionamiento de los LED y los sensores.
El nivel de llenado actual se indica a través de los LED:
LED
rojo
LED
amarillo
LED
verde
LED
azul
Significado
Resultados de la medición
El depósito está vacío.
El depósito está lleno a un 25 %.
El depósito está lleno a un 50 %.
El depósito está lleno a un 75 %.
Resultado de la medición: depósito
vacío
Resultado de la medición: depósito
lleno a un 25 %
Resultado de la medición: depósito
lleno a un 50 %
Resultado de la medición: depósito
lleno a un 75 %
En el estado de entrega, el
DTM05C todavía no está calibrado
ES
Garantía legal TankMate DTM05C
66
Leyenda:
I
Apagar el monitor del depósito
En el panel de control pulse brevemente la tecla
O bien
Desactive la alimentación de tensión procedente de una fuente de
corriente externa.
El monitor del depósito está apagado.
I
8 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto,
diríjase a nuestro socio de servicio en su país (ver direcciones en el dorso
de este manual).
Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder
orientarle en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía.
Símbolo Significado
Se ilumina de forma permanente
No se ilumina
parpadea
NOTA
Durante el proceso de medición suena un zumbido grave en tono
bajo que dura un segundo por sensor.
NOTA
Los ajustes seleccionados y los resultados de calibración perma-
necen guardados cuando el monitor está apagado. Aunque se in-
terrumpa la tensión durante un largo periodo de tiempo, no es
necesario repetir la calibración para un nuevo proceso de medi-
ción.
ES
TankMate DTM05C Gestión de residuos
67
9 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon-
diente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en
el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado
sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
10 Datos técnicos
Gobius Sensor Technology está protegido con los números de patente
8,448,509 en EE. UU. y 0701520-9 en Suecia. Gobius es una marca regis-
trada en Suecia.
TankMate DTM 05C
N.° art.: 9103500822
Tensión de conexión: 10 – 29 V
Corriente nominal: 200 mA (durante la medición)
40 mA (en modo de standby)
Salida para lámpara o dispositivo
zumbador:
10 – 29 V
Tensión máxima de conexión: 29 V
Corriente nominal máxima: 200 mA
Salida para un panel de indicación
analógico:
Estándar europeo: 10 – 180 
Estándar estadounidense: 240 – 33 
Estándar industrial: 4 – 20 mA

Transcripción de documentos

DE EN FR Tankmonitor DTM Comfort Montage- und Bedienungsanleitung . 7 Tank monitor Installation and Operating Manual . . 22 Dispositif de surveillance du réservoir Instructions de montage et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ES IT NL DA SV NO FI PT Monitor de depósitos Instrucciones de montaje y de uso . 53 Monitor per serbatoi Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . 68 Tankmonitor Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 83 TankMate DTM05C Tankmonitor Monterings- og betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 98 RU          . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Tankmätare Monterings- och bruksanvisning . . 113 PL Monitor zbiornika Instrukcja montau i obsugi . . . . . 187 Tankmonitor Monterings- og bruksanvisning . . . 127 CS Monitor obsahu nádrže Návod k montáži a obsluze. . . . . . 203 Säiliömonitori Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . 142 SK Monitor de depósito Instruções de montagem e manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 HU Monitor nádrže Návod na montáž a uvedenie do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Tartályfigyel berendezés Szerelési és használati útmutató . 233 TankMate DTM05C Explicación de los símbolos Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Explicación de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 3 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 4 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 6 Instalación y conexión del monitor de depósitos . . . . . . . . . . . . . . . 57 7 Usar el monitor del depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 8 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 9 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 10 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 1 ! A I Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso. ✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realizado. ES 53 Indicaciones de seguridad TankMate DTM05C Fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”. 2 Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: z daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones z modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante z utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones. 2.1 Seguridad general ! ¡ADVERTENCIA! z No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. z Sólo personal especializado está autorizado a realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. z Si se daña el cable de conexión del aparato, el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada debe reemplazarlo para evitar así posibles peligros. z Al tender los cables asegúrese de que: – no se doblen ni se retuerzan, – no rocen con bordes, – no se tiendan sin protección a través de guías con aristas afiladas. z Fije los cables de un modo seguro para evitar un enganche (peligro de caídas). Para lograr este propósito, utilice abrazaderas para cables, cinta aislante o péguelos con pegamento. 54 ES TankMate DTM05C 3 Volumen de entrega Volumen de entrega Pos. en fig. 1, página 3 Cantidad 1 1 Módulo de control 2 1 Cable de conexión de un panel de indicación analógico 3 1 Cable de conexión de 12/24 V 4 1 Cable del panel de control 5 1 Panel de control 6 3 Sensor – 1 Paño de limpieza – 1 Cinta adhesiva del sensor de repuesto – 1 Cinta velcro – 1 Instrucciones de montaje y de uso 4 Denominación Uso adecuado El monitor de depósitos DTM05C (n.° art. 9103500822) supervisa el nivel de llenado de los depósitos de aguas residuales y fecales hechos de acero inoxidable, acero, aluminio, polietileno o fibra de vidrio. ES 55 Descripción técnica 5 TankMate DTM05C Descripción técnica El monitor de depósitos consta de tres sensores, un módulo de control y un panel de control. El nivel de llenado se determina por medio de sensores que se adhieren por fuera al depósito, a distintas alturas. Cada sensor consta de un emisor de sonido y de un sensor de oscilación. El emisor de sonido produce durante un segundo una vibración en la pared del depósito. El sensor de oscilación mide la intensidad de la vibración. El módulo de control calcula si hay líquido a la altura del sensor en cuestión o no. Cuatro LED de colores situados en el panel de control indican el nivel de llenado. Usted puede conectar opcionalmente una lámpara adicional o un dispositivo zumbador para avisarle de que el depósito está vacío o bien lleno al 75 %. También puede conectar un panel de visualización paralelo al módulo de control. 5.1 Elementos de mando y de indicación Pos. en fig. 2, página 3 56 Denominación 1 LED rojo 2 LED amarillo 3 LED verde 4 LED azul 5 Tecla ON/OFF ES TankMate DTM05C Instalación y conexión del monitor de depósitos 6 Instalación y conexión del monitor de depósitos 6.1 Colocar el panel de control I NOTA z Seleccione el lugar de montaje adecuado para el panel de control, p. ej. cerca del depósito de aguas residuales en el aseo. z Practique un orificio, de por lo menos 4 x 22 mm, para el cable del panel de control. z Puede prolongar el cable del panel de control con un cable de red para el PC estándar (CAT5) que tenga una longitud de hasta 50 m. ➤ Conecte el panel de control al módulo de control (fig. 3, página 3) con los conectores del cable de dicho panel. ➤ Retire cuidadosamente la lámina de protección de la cinta adhesiva del panel de control. ➤ Coloque el panel de control en el lugar que desee. ➤ Apriete durante unos segundos el panel de control. 6.2 Colocar los sensores Durante el montaje de los sensores, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: A ES ¡AVISO! z Los sensores son sensibles a golpes fuertes y podrían resultar dañados si sufren golpes o se caen al suelo. z Los sensores no son herméticos al agua. z Para que los sensores queden bien adheridos es necesario una temperatura superior a +20 °C (68 °F). En caso necesario, utilice una pistola de calor o un termoventilador para calentar la pared del depósito. 57 Instalación y conexión del monitor de depósitos TankMate DTM05C z Coloque los sensores sobre una superficie vertical y lisa del depósito. z Evite colocar los sensores sobre una superficie cóncava. z Introduzca el cable hacia abajo o en posición oblicua hacia abajo (fig. 4, página 4). z Posicione los sensores en el depósito (fig. 4 A, página 4). Los sensores no se deben encontrar en el centro del depósito (fig. 4 B, página 4), pero sí se pueden encontrar en distintos lados del mismo (fig. 4 C, página 4). z Algunos depósitos metálicos tienen paredes intermedias interiores (paredes sonoras) para reducir el movimiento del líquido. Una costura soldada en el exterior indica que hay una pared intermedia en el interior del depósito. Posicione los puntos centrales de los sensores guardando una distancia mínima de 7 cm (2 ¾") respecto a estas paredes intermedias. z Posicione los puntos centrales de los sensores guardando una distancia mínima de 7 cm (2 ¾") respecto a los bordes del depósito y a las conexiones de las tuberías (fig. 5, página 4). z La herramienta Tank Calculator (http://www.fmmarin.se) le ayudará a determinar la altura correcta para los sensores en el caso de un depósito no cuadrado. Para montar los sensores, proceda de la siguiente manera: ➤ Limpie con un paño de limpieza los puntos de la pared del depósito en los que vaya a colocar los sensores. ➤ Lije los puntos lisos de depósitos de plástico o de fibra de vidrio o que tengan una capa de pintura con papel de lija para que los sensores se adhieran mejor. ➤ Retire cuidadosamente la lámina de protección de la cinta adhesiva del sensor. ➤ Coloque los sensores a la altura de los niveles de llenado al 25 %, al 50 % y al 75 % del depósito (fig. 4, página 4). ➤ Apriete durante unos segundos cada sensor contra la pared del depósito. I 58 NOTA Deje transcurrir 15 minutos antes de tocar los sensores para que se endurezca el pegamento. ES TankMate DTM05C 6.3 Instalación y conexión del monitor de depósitos Montar y conectar el módulo de control I NOTA z Es recomendable aplicar una capa de vaselina (impide la oxidación) en los conectores conectados en el módulo de control. z El sistema electrónico está protegido frente a humedad. z El módulo de control no es hermético al agua. ➤ Una el cable de conexión de los sensores con las hembrillas de conexión correspondientes del módulo de control (fig. 6 1, página 5). ➤ Conecte el panel de control con su cable correspondiente al módulo de control (fig. 6 2, página 5). ➤ Si lo desea, puede instalar un interruptor externo para encender y apagar. ➤ Coloque la cinta adhesiva en el módulo de control. ➤ Ubique el módulo de control en un lugar adecuado. ➤ Apriete durante unos segundos el módulo de control. ➤ Conecte el módulo de control a una tensión de 12/24 V (gris: +; negro: –) (fig. 6 3, página 5). 6.4 Conectar visualizaciones adicionales (opcional) También se puede conectar un aparato de medición y hasta dos lámparas o un dispositivo zumbador para indicar el nivel de llenado del depósito. Según el panel de indicación, observe los siguientes valores y realice la conexión conforme al esquema de conexiones correspondiente: z Estándar industrial: 4 – 20 mA (fig. 7, página 5) ES Nivel de llenado Estándar industrial 4 – 20 mA 0 6 mA ¼ 10 mA ½ 14 mA ¾ 18 mA 59 Instalación y conexión del monitor de depósitos TankMate DTM05C z Estándar europeo 10 – 180 /estándar estadounidense: 240 – 33  (fig. 8, página 6) Nivel de llenado Estándar europeo 10 – 180  Estándar estadounidense 240 – 33  0 23  214  ¼ 68  161  ½ 112  109  ¾ 158  56  Leyenda de los esquemas de conexión fig. 7, página 5 y fig. 8, página 6: Número 6.5 Significado 1 Batería 2 Fusible (500 mA) no incluido en el volumen de entrega 3 Aparato de medición adicional 4 Resistencia (solo 24 V) no incluido en el volumen de entrega 5 Lámpara (nivel de llenado superior al 75 %) 6 Lámpara (nivel de llenado inferior al 25 %) 7 Módulo de control Comprobación del funcionamiento ➤ Conecte la alimentación de tensión. ✓ En el panel de control parpadea un LED tras otro. Si los LED no parpadean, pulse la tecla (fig. 2 5, página 3). del panel de control ✓ DTM05C inicia una comprobación del funcionamiento. Cada LED parpadea simultáneamente con el LED azul. ✓ Cuando se iluminan los LED verde, amarillo y rojo, la comprobación ha finalizado con éxito. 60 ES TankMate DTM05C Instalación y conexión del monitor de depósitos ✓ Si la comprobación no ha tenido éxito, los LED rojo, amarillo o verde se iluminan junto con el LED azul. En la siguiente tabla puede consultar el mensaje de error en concreto: LED rojo LED amarillo LED verde LED azul Significado Fase de arranque Prueba del sensor de llenado al 25 % Prueba del sensor de llenado al 50 % Prueba del sensor de llenado al 75 % Fallo en el sensor Prueba de sensores finalizada: sensor de llenado al 25 % no funciona. Prueba de sensores finalizada: sensor de llenado al 50 % no funciona. Prueba de sensores finalizada: sensor de llenado al 75 % no funciona. Prueba de sensores finalizada: sensores de llenado al 25 % y al 50 % no funcionan. Prueba de sensores finalizada: sensores de llenado al 25 % y al 75 % no funcionan. Prueba de sensores finalizada: sensores de llenado al 25 % y al 75 % no funcionan. Prueba de sensores finalizada: no funciona ningún sensor. ES 61 Instalación y conexión del monitor de depósitos TankMate DTM05C Leyenda: Símbolo Significado Se ilumina de forma permanente No se ilumina Parpadea ➤ Elimine el fallo comprobando si el sensor en cuestión está correctamente adherido a la pared del depósito o si el sensor está dañado. Si hay un sensor dañado, no se oirá ningún ruido mientras se produce la medición. Si se oyen ruidos procedentes de un sensor defectuoso, deberá fijar nuevamente el sensor con la cinta adhesiva del sensor de repuesto incluida en el volumen de entrega. I NOTA Si no está seguro sobre cómo se desmonta el sensor defectuoso, consulte con el centro de atención al cliente de su país (las direcciones se encuentran al dorso). ➤ Vuelva a realizar la prueba hasta que se iluminen los LED verde, amarillo y rojo. 6.6 Modificar ajustes Se pueden ajustar los siguientes ajustes: z Intervalo entre dos mediciones z Material del depósito z Tipo del panel de visualización (opcional) Si lo desea, también puede activar una calibración. 62 ES TankMate DTM05C Instalación y conexión del monitor de depósitos Proceda de la siguiente manera: ➤ Mantenga pulsada la tecla hasta que se indique el ajuste deseado por medio de los LED. Véase la siguiente tabla: LED rojo LED amarillo LED verde LED azul Duración de la indicación Significado 5 segundos Activar la calibración 5 segundos Intervalo de 1 minuto entre las mediciones 5 segundos Intervalo de 5 minutos (ajuste de fábrica) 5 segundos Intervalo de 10 minutos 5 segundos Intervalo de 10 segundos 5 segundos Material del depósito: plástico, de 5 a 12 mm fibra de vidrio, de 4 a 8 mm 5 segundos Material del depósito: plástico, de 2 a 5 mm 5 segundos Material del depósito: acero inoxidable, de 1,25 a 2 mm 5 segundos Material del depósito: acero inoxidable / acero de 2 a 3 mm, aluminio, de 2 a 5 mm (ajuste de fábrica) 5 segundos Panel de indicación, de 4 a 20 mA Estándar industrial 5 segundos Panel de indicación de 10 a 180 , Estándar europeo (ajuste de fábrica) 5 segundos Panel de indicación, de 240 a 33 , Estándar estadounidense Final ES 63 Instalación y conexión del monitor de depósitos TankMate DTM05C Leyenda: Símbolo Significado Se ilumina de forma permanente No se ilumina ➤ Suelte la tecla . ➤ Se guarda el ajuste. ➤ Repita el proceso para llevar a cabo otros ajustes. Si apaga el monitor del depósito con la tecla , se indican los ajustes guardados. Si el monitor del depósito se apaga con el interruptor externo, no se muestran los ajustes. 6.7 I Calibrar el monitor del depósito NOTA z Calibre siempre con el depósito vacío. z Calibre el monitor del depósito entre una y dos veces al año. z Si cambia el ajuste del material del depósito, será necesario realizar una calibración. z En el caso de montaje en una embarcación: Durante la calibración, el motor debe estar apagado y la embarcación en la mayor calma posible. ➤ Conecte la alimentación de tensión. ➤ Mantenga pulsada la tecla hasta que se apaguen todos los LED y, seguidamente, suelte la tecla. ✓ Comienza la calibración y finaliza transcurridos 30 segundos. El indicador luminoso LED azul se ilumina. 64 ES TankMate DTM05C 6.8 Usar el monitor del depósito Finalizar el funcionamiento ➤ Llene el depósito con líquido. ➤ Vacíe el depósito y realice varias mediciones mientras se vacía. ➤ Controle si el monitor del depósito funciona como es de esperar. 7 Usar el monitor del depósito Encender el monitor del depósito El monitor del depósito se puede encender y apagar de dos maneras: ➤ Pulse brevemente la tecla O bien ➤ Active la alimentación de tensión con el interruptor externo. ✓ El monitor del depósito realiza automáticamente una comprobación del funcionamiento de los LED y los sensores. ✓ El nivel de llenado actual se indica a través de los LED: LED rojo LED amarillo LED verde LED azul Significado Resultados de la medición El depósito está vacío. El depósito está lleno a un 25 %. El depósito está lleno a un 50 %. El depósito está lleno a un 75 %. Resultado de la medición: depósito vacío Resultado de la medición: depósito lleno a un 25 % Resultado de la medición: depósito lleno a un 50 % Resultado de la medición: depósito lleno a un 75 % En el estado de entrega, el DTM05C todavía no está calibrado ES 65 Garantía legal TankMate DTM05C Leyenda: Símbolo Significado Se ilumina de forma permanente No se ilumina parpadea I NOTA Durante el proceso de medición suena un zumbido grave en tono bajo que dura un segundo por sensor. Apagar el monitor del depósito ➤ En el panel de control pulse brevemente la tecla O bien ➤ Desactive la alimentación de tensión procedente de una fuente de corriente externa. ✓ El monitor del depósito está apagado. I 8 NOTA Los ajustes seleccionados y los resultados de calibración permanecen guardados cuando el monitor está apagado. Aunque se interrumpa la tensión durante un largo periodo de tiempo, no es necesario repetir la calibración para un nuevo proceso de medición. Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a nuestro socio de servicio en su país (ver direcciones en el dorso de este manual). Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder orientarle en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía. 66 ES TankMate DTM05C 9 Gestión de residuos Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 10 Datos técnicos TankMate DTM05C N.° art.: 9103500822 Tensión de conexión: 10 – 29 V Corriente nominal: 200 mA (durante la medición) 40 mA (en modo de standby) Salida para lámpara o dispositivo zumbador: 10 – 29 V Tensión máxima de conexión: 29 V Corriente nominal máxima: 200 mA Salida para un panel de indicación analógico: Estándar europeo: 10 – 180  Estándar estadounidense: 240 – 33  Estándar industrial: 4 – 20 mA Gobius Sensor Technology está protegido con los números de patente 8,448,509 en EE. UU. y 0701520-9 en Suecia. Gobius es una marca registrada en Suecia. ES 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Dometic DTM05C Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para