HoMedics AT-PET02 Total Clean Pet Plus Air Purifier El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
AT-PET02
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create the
products you will want in the future.
PLEASE TAKE A
MOMENT NOW
REGISTER YOUR PRODUCT AT:
2 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY
PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER
– TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
Always unplug the air purifier from the electrical outlet immediately after using and before cleaning or
replacing filters.
Keep cord away from heated surfaces.
Always place the air purifier on a firm, level surface.
Always place the air purifier at least six (6) inches away from walls and three (3) feet from heat
sources such as stoves, radiators, or heaters.
DO NOT reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
DO NOT place in or drop into water or other liquid.
Keep dry - DO NOT operate in a wet or moist conditions.
Check your air purifier cord and plug connections. Faulty wall outlet connections or loose plugs can
cause the outlet or plug to overheat. Be sure the plug fits tightly in the outlet.
NOTE: This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk of
shock, this plug is intended to fit only one way in a polarized outlet. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety feature. To do so could result in an electric shock hazard.
WARNING
- TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS:
Always unplug the air purifier when not in use.
Do not operate the air purifier with a damaged cord or plug, or after the air purifier malfunctions,
or has been dropped or damaged in any manner. Return to HoMedics Consumer Relations for
examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
This air purifier is not intended for use in bathroom, laundry areas and similar moist indoor locations.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or similar coverings. Do
not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic areas where it can be
tripped over.
To disconnect the air purifier, first turn controls to the OFF position, then remove plug from outlet.
Do not tilt or move the air purifier while it is in operation. Shut off and remove plug from outlet before
moving.
Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an
electric shock or fire, or damage the air purifier.
Do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on any soft surface, like a bed, where
openings may become blocked.
Use this air purifier only for its intended use as described in this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
DO NOT use outdoors.
This product is intended for household use only.
SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR EASY REFERENCE
4 5
TOTAL CLEAN
PET PLUS AIR PURIFIER UNIQUE FEATURES & SPECIFICATIONS
TRUE HEPA FILTRATION
Removes up to 99.97% of airborne particles as small as 0.3 microns such as allergens, pollen, dust
germs, pet dander, odor, mold spores and smoke.
PETPLUS ODOR FILTRATION
Reduces litter box odor, wet dog smell and other household odors.
LARGE PARTICLE PRE-FILTER
Captures hair, fur and larger particles.
3 SPEEDS
Low, medium and high speeds
BUILT-IN TIMER
Programmable, choose from 2, 4, 8, or 12 hours.
WHISPER QUIET OSCILLATION
For maximum room coverage.
REPLACE FILTER INDICATORS
Illuminates when it is time to replace the True HEPA or PetPlus Odor Filter
SUGGESTED ROOM SIZE
188 FT
2
. Portable air purifiers will be more effective in rooms where all the doors and windows are closed.
AIR CHANGES PER HOUR
This air purifier will purify the air in a 188 FT
2
room (assuming an 8-foot ceiling) 4.8 times per hour on
high speed in a closed room.
Control Panel
Main Unit
Rear Grille Cover
True HEPA Filters
PetPlus Odor Filter
Pre-Filter
Fan Speed
Oscillation On/Off
Power On/Off
Replace HEPA
Filter/Reset
Timer
Replace Odor
Filter/Reset
CONTROL PANEL
6 7
HOW TO USE
Before Turning the Unit On
Take the air purifier out of the box and remove the clear protective plastic bag.
Place the air purifier on a firm level surface.
Make sure the air purifier is off and unplugged to confirm that the filters are firmly in place and did not
become loose during shipping.
HOW TO USE
1. To check filters, open the rear cover by gently
pushing the release tab on the top of the rear
grille cover. Remove filters from plastic bags.
6. Place the tabs at the bottom of the grille cover
into the base of the unit. Gently push the grille
cover back into place until you hear a click sound
indicating that the grille cover is firmly latched.
7. Connect the power cord into a standard AC outlet.
NOTE: Unit will not operate unless filters and
grille cover are properly installed.
2. Open the grille cover outward until the tabs at
the bottom of the grille cover easily slide away
from the unit.
3. The True HEPA filters will be resting inside the
unit. Make sure the filters are firmly seated
inside of the unit.
5. Place the PetPlus Odor Filters into the rear grille
cover, seating them on the rails, with the pull
tabs facing outward at the top of each filter.
4. Remove the PetPlus Oder filters and set aside.
Make sure the Pre-filter is properly seated on the
grille cover frame.
8 9
HOW TO USE
1. On/Off and Speed Settings
To turn the air purifier on, press the ON/OFF button on the control panel. When the air purifier is on,
the ON/OFF button on the control panel will be lit and the air purifier will start to operate on LOW speed.
Once the air purifier is ON, press the SPEED + button to increase the fan speed to the MED setting.
Press again to increase the fan speed to HIGH setting. To decrease the fan speed, press the SPEED –
button until your desired setting is reached. The fan speed setting is indicated by the illuminated ring
around the paw symbol.
To turn the air purifier OFF, simply press the ON/OFF button on the control panel.
2. Timer
There are four possible timer settings: 2 hours, 4 hours, 8 hours, and 12 hours. To activate the timer
press the TIMER+ button on the control panel. Each time the + button is pressed, it will display the
successive settings. To return to a setting already passed, press the TIMER– button. Once a timer
setting has been selected, it will remain displayed on the TIMER screen. To operate continuously, cycle
down through all timer settings until no timer setting is displayed.
3. Oscillation
To activate the oscillation feature, press the button. To stop oscillation, press the button a second
time. Unit will not automatically realign with foot when oscillation is stopped. To achieve alignment,
stop oscillation at the moment the body becomes aligned with the foot.
4. Replace HEPA Filter
The REPLACE HEPA FILTER indicator illuminates when to replace the True HEPA Filters.
5. Replace Odor Filter
The REPLACE ODOR FILTER indicator illuminates when to replace the PetPlus Odor Filters.
REPLACING TRUE HEPA FILTERS
For optimal performance, replace every 12 months under normal usage conditions. Once the True HEPA filters
have been replaced, press and hold the REPLACE HEPA FILTER button until it beeps to reset the indicator.
To purchase genuine HoMedics replacement True HEPA filters, model # AT-OFL, go back to your retailer
where you purchased your air purifier, or visit (US) www.homedics.com.
REPLACING PETPLUS ODOR FILTERS
For optimal performance, replace every 6 months under normal usage conditions. Once the Odor Filters
have been replaced, press and hold the REPLACE ODOR FILTER button until it beeps to reset the indicator.
To purchase genuine HoMedics replacement PetPlus Odor filters, model #AT-PETODR, go back to your
retailer where you purchased your air purifier, or visit (US) www.homedics.com.
CLEANING THE PRE-FILTER
For best performance vacuum the Pre-Filter once a month
1. Open the rear grille cover by gently pushing down on the
tab on the top of the grille cover
2. Open the cover outward until the tabs at the bottom of
the grille cover easily slide away from the unit.
3. Remove the PetPlus Odor filters and set aside. Remove
the Pre-Filter from the grille cover.
4. Use the brush attachment with your vacuum cleaner.
Run the attachment along both sides of the Pre-Filter,
cleaning it thoroughly.
5. Then place the Pre- Filter back in the grille cover, making
sure it is seated in place on the frame. Place the PetPlus
Odor Filters back into the grille cover, seating them on
the rails with the pull tab facing outward at the top of
each filter.
6. Place the tabs at the bottom of the grille cover into the
base of the unit. Gently push the grille cover back into
place until you hear a click sound indicating that the
grille cover is firmly latched.
CAUTION: DO NOT WASH ANY OF THE FILTERS. DO NOT
IMMERSE IN WATER.
10 11
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Unit will not operate Unit is not plugged in
Unit not turned on
No power at outlet
HEPA filters not installed properly
Plug unit in
Press the POWER button to turn on
Check circuits, fuses, try a
different outlet
Re-install the HEPA filters
Reduced airflow or
poor filtering
Plastic wrapping not removed
The back grille cover may
be blocked
The pre-filter may be clogged
Remove plastic wrapping
from filters
Check to make sure nothing
is blocking the back grille cover
and air intake
Check and clean the pre-filter
Excessive noise The unit is not level
PetPlus odor filters still in
plastic bags
The filters are not seated properly
The filters may be dirty
restricting air flow
Place the unit on a flat,
even surface
Remove the PetPlus filters
from plastic bags
Make sure all filters are secured
Replace the filters
Replace filter light
remains lit after
filter replacement
The replace filter indicator
needs to be reset
Press and hold the replace filter
button until you hear a beep
The unit seems to be
producing odors
The filters need replacing Replace the filters as needed
TROUBLESHOOTINGCLEANING AND CARE
For best performance, we recommend:
NEVER use water or any household cleaners or detergents to clean the True HEPA Filters, PetPlus Odor
Filters or Pre-Filter.
Clean off the outside of the unit with a dry cloth once a month.
NEVER use water, wax, polish, or any chemical solution to clean the outside of the unit or grille cover.
Clean off the grille cover using a damp cloth or the brush attachment of your vacuum once a month.
Replace the True HEPA filters every 12 months under normal usage conditions.
Replace the PetPlus Odor filters every 6 months under normal usage conditions.
Vacuum the Pre-Filter once a month.
If you will not be using the air purifier for an extended period of time, please store in the box, or a cool,
dry place.
This product earned the ENERGY STAR by meeting strict energy efficiency guidelines set
by the US EPA. US EPA does not endorse any manufacturer claims of healthier indoor air
from the use of this product.
The energy efficiency of this ENERGY STAR qualified model is measured based on a ratio
between the model’s CADR for Dust and the electrical energy it consumes, or CADR/Watt.
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two
years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects
in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend
to Retailers.
To obtain warranty service on your HoMedics product, contact a consumer relations representative for assistance. Please
make sure to have the model number of the product available.
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the
product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This
warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory;
alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power
supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s
recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use
during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever
that are beyond the control of HoMedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A
product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was
designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered
under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER
WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER
OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL
HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY
REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE
WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE
MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR
OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including
but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers.
Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are
repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state and
country to country. Because of individual state and country regulations, some of the above limitations and exclusions may
not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com.
FOR SERVICE IN THE USA:
Monday-Friday 8:30am-7:00pm EST
1.800.466.3342
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
©2015-2017 HoMedics, LLC. All Rights Reserved. HoMedics is a registered trademark of HoMedics, LLC.
Total Clean and Leaders in Home Environment are trademarks of HoMedics, LLC.
IB-ATPET02B
Made in China.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
AT-PET02
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
www.homedics.com/register
Su valiosa opinión con respecto a
este producto nos ayudará a crear
los productos que usted querrá
en el futuro.
POR FAVOR, TÓMESE UN
MOMENTO AHORA
REGISTRE SU PRODUCTO EN:
14 15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN SEGUIR
SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
PELIGRO
– PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Siempre desenchufe el purificador de aire del tomacorriente inmediatamente después de utilizarlo y
antes de limpiarlo o cambiar los filtros.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
Siempre ponga el purificador de aire sobre una superficie firme y nivelada.
Siempre ponga el purificador de aire al menos a 15 cm (6 pulgadas) de las paredes y a 91 cm (3 pies)
de fuentes de calor tales como estufas, radiadores o calentadores.
NO intente agarrar un electrodoméstico que haya caído en el agua. Desenchúfelo inmediatamente.
NO ponga ni guarde electrodomésticos donde puedan caerse o ser empujados a una bañera o a un
lavabo.
NO lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos.
Manténgalo seco: NO lo opere cuando se encuentre mojado o húmedo.
Revise el cable y las conexiones del enchufe de su purificador de aire. Conexiones defectuosas en el
tomacorriente o enchufes sueltos pueden hacer que el tomacorriente o el enchufe se sobrecalienten.
Asegúrese de que el enchufe queda sujeto firmemente en el tomacorriente.
NOTA: Este aparato tiene una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). Para reducir
el riesgo de choque eléctrico, este enchufe está diseñado para encajar sólo en un tomacorriente
polarizado. En caso de que el enchufe no encaje del todo en el tomacorriente, invertir la posición del
enchufe. Si aun así no encaja, llame a un electricista calificado.
NO intente modificar esta medida de seguridad. Si lo hace, podría tener como consecuencia un riesgo
de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIONES PERSONALES:
Siempre desconecte el purificador de aire cuando no esté en uso.
No opere el purificador de aire con un cable o un enchufe dañado, o después de un mal
funcionamiento del purificador de aire, o cuando lo haya dejado caer o se haya dañado de alguna
forma. Devuélvalo a Relaciones con el Cliente de HoMedics para examen, ajuste eléctrico o mecánico,
o reparación.
Este purificador de aire no está diseñado para ser utilizado en el baño, en áreas de lavandería o en
ubicaciones húmedas en interiores similares.
No pase el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con trapos, alfombras de pasillos o
cubiertas similares. No pase el cable por debajo de muebles o aparatos. Disponga el cable lejos de
áreas de tráfico donde alguien pueda tropezarse con él.
Para desconectar el purificador de aire, ponga primero todos los controles en la posición de apagado
(OFF) y a continuación quite el enchufe del tomacorriente.
No incline ni mueva el purificador de aire mientras está en operación. Apague y retire el enchufe del
tomacorriente antes de moverlo.
No inserte ni permita que objetos extraños ingresen a ninguna abertura de ventilación o escape, ya
que esto puede causar una descarga eléctrica, un incendio, o dañar el purificador de aire.
No bloquee las entradas o salidas de aire de ninguna manera. No lo use sobre ninguna superficie
blanda, como una cama, donde las aberturas puedan bloquearse.
Utilice este purificador de aire sólo para el uso previsto que se describe en este manual. Cualquier
otro uso no recomendado por el fabricante puede causar un incendio, una descarga eléctrica o
lesiones personales.
NO lo utilice en exteriores.
Este producto es únicamente para uso en el hogar.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UNA REFERENCIA FÁCIL.
16 17
CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES ÚNICAS
FILTRACIÓN TRUE HEPA
Elimina hasta el 99.97% de las partículas en el aire tan pequeñas como de 0.3 micras, como alérgenos,
polen, gérmenes del polvo, caspa de mascotas, olores, esporas de moho y humo.
FILTRACIÓN PETPLUS PARA OLORES
Reduce el olor a arenero de gato, olor a perro mojado y otros olores en el hogar.
PREFILTRO DE PARTÍCULAS GRANDES
Captura cabellos, pelo de animales y partículas más grandes.
3 VELOCIDADES
Velocidades baja, media y alta
TEMPORIZADOR INTEGRADO
Programable, elija entre 2, 4, 8 o 12 horas.
OSCILACIÓN SILENCIOSA COMO UN SUSURRO
Para una máxima cobertura de la habitación.
INDICADORES DE REEMPLAZO DE FILTRO
Se ilumina cuando es momento de reemplazar el filtro True HEPA o el filtro PetPlus para olores
TAMAÑO DE HABITACIÓN SUGERIDO
17.5 m
2
(188 pies
2
). Los purificadores de aire portátiles serán más efectivos en habitaciones donde todas
las puertas y ventanas estén cerradas.
CAMBIOS DE AIRE POR HORA
Este purificador de aire purificará el aire en una habitación de 17.5 m
2
/ 188 pies
2
(suponiendo un techo
de 2.43 m / 8 pies) 4.8 veces por hora en alta velocidad en una habitación cerrada.
TOTAL CLEAN
PET PLUS AIR PURIFIER
Panel de control
Unidad principal
Tapa de la
rejilla trasera
Filtros True HEPA
Filtro PetPlus para olore
Prefiltro
Velocidad del ventilador
Encendido/Apagado
(ON/OFF) de la
oscilación
Encendido/Apagado (ON/OFF)
Reemplace el filtro
HEPA/Reinicio
Temporizador
Reemplace el filtro
para olores/Reinicio
PANEL DE CONTRO
18 19
CÓMO UTILIZARLO
Antes de encender la unidad
Saque el purificador de aire de la caja y retire la bolsa plástica transparente protectora.
Ponga el purificador de aire sobre una superficie firme y nivelada.
Asegúrese de que el purificador de aire está apagado y desconectado para confirmar que los filtros estén
firmes en su lugar y que no se hayan aflojado durante el envío.
CÓMO UTILIZARLO
1. Para revisar los filtros, abra la tapa trasera
presionando suavemente la lengüeta de
liberación en la parte superior de la tapa de la
rejilla trasera. Saque los filtros de sus bolsas
de plástico.
6. Ponga las lengüetas en la parte inferior de la
tapa de la rejilla dentro de la base de la unidad.
Presione con suavidad la tapa de la rejilla
nuevamente en su lugar hasta que escuche
un clic que indica que la tapa de la rejilla está
encajada firmemente.
7. Conecte el cable en un tomacorriente de
CA estándar.
NOTA: La unidad no funcionará a menos
que los filtros y la tapa de la rejilla estén
correctamente instalados.
2. Abra la tapa de la rejilla hacia afuera hasta que
las lengüetas en la parte inferior de la tapa de la
rejilla se deslicen fácilmente fuera de la unidad.
3. Los filtros True HEPA descansarán dentro de
la unidad. Asegúrese de que los filtros estén
asentados firmemente dentro de la unidad.
5. Coloque los filtros PetPlus para olores dentro de
la tapa de la rejilla trasera, asentándolos en los
rieles, con las lengüetas hacia afuera en la parte
superior de cada filtro.
4. Saque los filtros PetPlus para olores y apártelos.
Asegúrese de que el prefiltro esté colocado
correctamente en el marco de la tapa de la
rejilla.
20 21
CÓMO UTILIZARLO
1. Encendido/Apagado y ajustes de la velocidad
Para encender el purificador de aire, presione el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) en el panel de control. Cuando el
purificador de aire esté encendido, se iluminará el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) en el panel de control y el purificador
de aire comenzará a funcionar a BAJA velocidad.
Una vez que el purificador de aire esté ENCENDIDO, presione el botón VELOCIDAD + (SPEED +) para aumentar la velocidad a
la configuración MEDIA. Presione nuevamente para aumentar la velocidad a la configuración ALTA. Para disminuir la velocidad
del ventilador, presione el botón VELOCIDAD − (SPEED −) hasta que alcance la configuración deseada. La configuración de
velocidad del ventilador se indica mediante el anillo iluminado alrededor del símbolo de la huella.
Para APAGAR el purificador de aire, simplemente presione el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)
en el panel de control.
2. Temporizador
Hay cuatro configuraciones posibles para el temporizador: 2 horas, 4 horas, 8 horas y 12 horas. Para activar el temporizador,
presione el botón TEMPORIZADOR + (TIMER +) en el panel de control. Cada vez que presione el botón +, este mostrará las
configuraciones sucesivas. Para regresar a una configuración anterior, presione el botón TEMPORIZADOR − (TIMER −). Una vez
que haya seleccionado una configuración del temporizador, esta seguirá apareciendo en la pantalla TEMPORIZADOR (TIMER).
Para que la unidad funcione de manera continua, sin temporizador, siga seleccionando todas las configuraciones de tiempo
hasta que no aparezca ninguna en la pantalla.
3. Oscilación
Para activar la característica de oscilación, presione el botón . Para detener la oscilación, presione otra vez el botón. La
unidad no se volverá a alinear automáticamente con su pie cuando se detenga la oscilación. Para lograr alinearla, detenga la
oscilación justo cuando el cuerpo esté alineado con el pie.
4. Reemplace el filtro HEPA
El indicador REEMPLACE EL FILTRO HEPA se iluminará cuando sea necesario reemplazar los filtros True HEPA.
5. Reemplace el filtro para olores
El indicador REEMPLACE EL FILTRO PARA OLORES se iluminará cuando sea necesario reemplazar los filtros PetPlus para olores.
REEMPLAZO DE LOS FILTROS TRUE HEPA
Para un rendimiento óptimo, reemplace cada 12 meses bajo condiciones de uso normal. Una vez que haya reemplazado los
filtros True HEPA, presione y mantenga presionado el botón REEMPLACE EL FILTRO HEPA hasta que emita una señal audible
para reiniciar el indicador.
Para comprar filtros True HEPA de repuesto genuinos de HoMedics, modelo AT-OFL, regrese con su minorista donde compró
su purificador de aire o visite (EUA) www.homedics.com.
REEMPLAZO DE LOS FILTROS PETPLUS PARA OLORES
Para un rendimiento óptimo, reemplace cada 6 meses bajo condiciones de uso normal. Una vez que haya reemplazado los
filtros para olores, presione y mantenga presionado el botón REEMPLACE EL FILTRO PARA OLORES hasta que emita una
señal audible para reiniciar el indicador.
Para comprar filtros PetPlus para olores de repuesto genuinos de HoMedics, modelo AT-PETODR, regrese con su minorista
donde compró su purificador de aire o visite (EUA) www.homedics.com.
LIMPIEZA DEL PREFILTRO
Para un mejor rendimiento, limpie el prefiltro con la aspiradora una vez al mes.
1. Abra la tapa de la rejilla trasera presionando con suavidad la pestaña de
la parte superior de la tapa de la rejilla
2. Abra la tapa hacia fuera hasta que las lengüetas en la parte inferior de la
tapa de la rejilla se deslicen fácilmente fuera de la unidad.
3. Quite los filtros PetPlus para olores y apártelos. Quite el prefiltro de la
tapa de la rejilla.
4. Use el aditamento con cepillo de su aspiradora. Pase el aditamento por
ambos lados del prefiltro, limpiándolo muy bien.
5. Después vuelva a colocar el prefiltro en la tapa de la rejilla, asegurándose
de que esté bien colocado en el marco. Coloque los filtros PetPlus para
olores dentro de la tapa de la rejilla, asentándolos en los rieles, con la
lengüeta hacia fuera en la parte superior de cada filtro.
6. Ponga las lengüetas en la parte inferior de la tapa de la rejilla dentro
de la base de la unidad. Presione con suavidad la tapa de la rejilla
nuevamente en su lugar hasta que escuche un clic que indica que la tapa
de la rejilla está encajada firmemente.
PRECAUCIÓN: NO LAVE NINGUNO DE LOS FILTROS. NO LOS SUMERJA
EN AGUA.
22 23
PROBLEMA POSIBLE CAUSA: SOLUCIÓN
La unidad no funciona La unidad no está conectada
La unidad no está encendida
No hay energía en el
tomacorriente
Los filtros HEPA no están
instalados correctamente
Conecte la unidad
Presione el botón de ENCENDIDO
para encender la unidad
Revise los circuitos y los fusibles,
o pruebe en un tomacorriente
diferente
Vuelva a instalar los filtros HEPA
Flujo de aire reducido
o filtrado deficiente
No se retiró la envoltura de
plástico
La tapa de la rejilla trasera
puede estar bloqueada
El prefiltro puede estar tapado
Quite la envoltura de plástico
de los filtros
Revise para asegurarse de que
nada bloquee la tapa de la rejilla
trasera ni la entrada de aire
Revise y limpie el prefiltro
Ruido excesivo La unidad no está nivelada
Los filtros PetPlus para olores
siguen en sus bolsas de plástico
Los filtros no están colocados
correctamente
Los filtros pueden estar sucios e
impedir la circulación de aire
Coloque la unidad sobre una
superficie plana y uniforme
Saque los filtros PetPlus de las
bolsas de plástico
Compruebe que todos los filtros
estén asegurados
Reemplace los filtros
La luz de reemplazo
del filtro permanece
encendida después de
reemplazar el filtro
El indicador de reemplazo
del filtro debe reiniciarse
Presione y mantenga presionado el
botón de reemplazo del filtro hasta
que escuche una señal audible
La unidad parece
estar produciendo
olores
Es necesario reemplazar
los filtros
Reemplace los filtros según
sea necesario
SOLUCIÓN DE PROBLEMASLIMPIEZA Y CUIDADO
Para el mejor rendimiento, recomendamos:
NUNCA utilice agua ni ningún limpiador o detergente para aparatos al limpiar los filtros True HEPA,
los filtros PetPlus para olores o el prefiltro.
Limpie el exterior de la unidad con un trapo seco una vez al mes.
NUNCA utilice agua, cera, brillo o alguna solución química para limpiar el exterior de la unidad o la
tapa de la rejilla.
Limpie la tapa de la rejilla utilizando un trapo seco o el cepillo de su aspiradora una vez por mes.
Reemplace los filtros True HEPA cada 12 meses bajo condiciones de uso normal.
Reemplace los filtros PetPlus para olores cada 6 meses bajo condiciones de uso normal.
Limpie el prefiltro con la aspiradora una vez al mes.
Si no va a utilizar el purificador de aire durante un tiempo prolongado, guárdelo en su caja o en un
lugar fresco y seco..
Este producto obtuvo la ENERGY STAR por cumplir con los estrictos lineamientos de
eficiencia energética establecidos por la EPA de los EUA. La EPA de los EUA no avala
las afirmaciones de ningún fabricante en relación con aire más sano en interiores en
función del uso de este producto.
La eficiencia energética de este modelo calificado con ENERGY STAR se mide con
base en una proporción entre el CADR del modelo para Polvo y la energía eléctrica
que consume, o CADR/Watt.
PARA SERVICIO EN EUA:
Correo electrónico: [email protected]
De lunes a viernes de 8:30 a. m. a 7:00 p. m., hora del este
1.800.466.3342
©2015-2017 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados. HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC.
Total Clean y Leaders in Home Environment son marcas comerciales de HoMedics, LLC.
IB-ATPET02B
Hecho en China
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo
de dos años a partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas a continuación. HoMedics garantiza que
sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía
se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas.
Para obtener servicio de su producto HoMedics en garantía, comuníquese con un representante de relaciones con el
consumidor para obtener ayuda. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores consumidores que compran el
producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a HoMedics de ninguna otra forma más allá de las condiciones
aquí establecidas. Esta garantía no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso; accidente; conexión de accesorios
no autorizados; alteración del producto; instalación inadecuada; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso
inadecuado de la fuente de energía/electricidad; cortes de energía; caída del producto; funcionamiento incorrecto o daño de
una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante; daños durante
el transporte; robo; descuido; vandalismo; condiciones climáticas; pérdida de uso en el período durante el cual el producto
está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación; o cualquier otra condición, sin importar cuál
sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. Un producto que
requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que
fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están
cubiertos en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS
GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI
NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA.
HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGÚN
CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE SE DETERMINE
QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY
PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR
SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O REEMPLAZAR PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o vueltos a
sellar, que incluye, entre otras cosas, la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos
productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente
con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado, reemplazado, alterado o modificado sin el
consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden
variar de un estado a otro y de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados y países, es posible que algunas
de las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE. UU., visítenos en: www.homedics.com.
Para Canadá, visítenos en: www.homedics.ca.
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

HoMedics AT-PET02 Total Clean Pet Plus Air Purifier El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para