Chamberlain 6608CD Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Eight-Foot Chain Rail Extension Kit
Model 6608CD
BEFORE YOU BEGIN:
If you have a completely installed garage door opener, the rail/opener
assembly must be taken down.
The garage door opener support brackets will require repositioning and
the addition of an extra bracket for stability due to increased rail length.
• UP and DOWN travel limits must be readjusted after installation.
CARTON INVENTORY:
Front Rail Section
Support Bracket and Fastening Hardware
Chain Extension Piece
Emergency Release Rope
Master Link
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
Disconnect ALL electric and battery power BEFORE performing ANY
service or maintenance.
The garage door MUST be in the fully closed position during
installation.
WARNING: This product can expose you to chemicals including
lead, which are known to the State of California to cause
cancer or birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov
IF THIS IS AN EXISTING INSTALLATION:
1. Pull down on the emergency release handle, then disconnect the
trolley from the door arm.
2. Disconnect the rail/opener assembly from the header bracket and
support brackets, and place it on the floor.
3. Remove the outer nut from the trolley shaft and set aside (Figure 3).
4. Disconnect the chain from the trolley and trolley threaded shaft. Save
the master link assemblies for reinstallation.
NOTE: To disconnect the master link, press on the open end of the clip.
5. Set the chain aside as it will be used to complete the extension kit.
Make sure it does not get twisted.
6. Remove idler pulley assembly and set aside (Figure 4).
7. Disconnect the front rail section by using a screwdriver tip to pry up
the outer tab on each side of the rail (Figure 5). Discard the front rail.
8. Align the replacement front rail section with the existing rail making
sure the rail tab is facing up. Slide the front rail onto the existing rail;
tabs along the side will lock into place (Figure 6).
IF THIS IS A NEW INSTALLATION:
1. Replace the emergency release rope packaged with your garage door
opener with the longer emergency release rope included in this kit.
2. Use the front rail section included in this kit in place of the front rail
section packaged with your garage door opener (Figure 1).
3. Connect the chain extension piece to the full chain packaged with
your garage door opener using the master links (Figure 2).
4. Refer to Assembly Step 1 in your owner’s manual to complete the
assembly, installation and adjustment of your garage door opener.
When instructed, connect the trolley threaded shaft to the end of the
chain extension piece.
NOTE: After hanging the opener, add the additional support bracket for
stability. See Add An Additional Support Bracket on reverse side.
Rail Tab
Trolley
Threaded
Shaft
Outer Nut
Replacement
Front Rail Section
Existing Front Rail Section
Idler Pulley
Master Link
Master Link
Trolley
Chain extension piece
included in kit
Full chain packaged with
garage door opener
Trolley threaded shaft packaged
with garage door opener
Master linkMaster link
Rail sections packaged with
garage door opener
Front rail section
included in extension kit
Figure 1
Figure 2
Figure 3 Figure 4 Figure 5
Figure 6
To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener,
fasten it SECURELY to structural supports of the garage. Concrete
anchors MUST be used if installing any brackets into masonry.
ADD AN ADDITIONAL SUPPORT BRACKET:
Cut the enclosed support bracket to fit across the installed support
brackets. Fasten the cross brace to the top and bottom hole of the support
brackets using 5/16" -18x7/8" hex bolts, 5/16" lock washers and 5/16" -18
nuts.
Lock Washer 5/16"
Nut 5/16"-18
Lock Washer 5/16"
Nut 5/16"-18
Hex Bolt 5/16"-18x7/8"
Support Bracket
REPLACEMENT PARTS
Part No. Description
041B1986-08 Eight-Foot Chain
41A3021 Emergency Release Rope
4A1008 Master Links (2)
www.chamberlain.com
IF THIS IS AN EXISTING INSTALLATION (CONTINUED):
9. Install idler pulley assembly (Figure 7).
10. As a temporary stop, insert a screwdriver into the hole near the rail
tab. Slide the trolley to this point.
11. Use a flathead screwdriver to lift the rail tab until the tab is vertical (90°)
(Figure 8).
12. Pull the chain around the idler pulley. Connect the chain to the
retaining slot on the trolley with master link, as shown.
13. With the trolley against the screwdriver, pull the chain along the rail
toward the motor unit around the sprocket to the trolley assembly. The
sprocket teeth must engage the chain (Figure 9).
14. Connect the chain extension piece to the full chain with the master link.
15. Check to make sure the chain is not twisted, then connect it to the
threaded shaft with master link.
16. Insert the trolley threaded shaft through the hole in the trolley. Be sure
the chain is not twisted. Loosely thread the outer nut onto the trolley
threaded shaft. Remove the screwdriver.
17. Tighten the outer nut until the chain is approximately 1/4" (6 mm)
above the base of the rail at it's midpoint. Tighten the inner nut to
secure the adjustment (Figure 10).
18. Replace the old emergency release rope with the new, longer
replacement rope using overhand knots.
19. Refer to Installation Step 5 in your owner’s manual to complete the
re-installation and adjustment of your garage door opener. NOTE: After
hanging the opener, add the additional support bracket for stability.
See Add An Additional Support Bracket below.
20. Reconnect door control and sensor wires.
21. Reconnect power.
22. Program travel limits and test the safety reversal system according to
the owner's manual.
Trolley
Threaded
Shaft
Outer Nut
Retaining Slot
Chain Extension
Piece
Idler Pulley
Master Link
Master Link
Trolley
Rail Tab
Master Link
Inner nut
Mid length of RailBase of Rail
Chain
1/4" (6 mm)
Figure 7
Figure 9
Figure 10
Figure 8
Trousse de rallonge de rail
à chaîne de 2,44 m (8 pi)
Model 6608CD
AVANT DE COMMENCER :
Si l’ouvre-porte de garage est entièrement installé, l’ensemble de rail/
ouvre-porte doit être démonté.
Les supports de l’ouvre-porte de garage devront être repositionnés et il
sera nécessaire d’ajouter un support supplémentaire pour assurer la
stabilité du rail plus long.
Les limites de MONTÉE et de DESCENTE doivent être réajustées après
l’installation.
CONTENU DE LA BOÎTE :
Section de rail avant
Support et visserie
Pièce de rallonge de chaîne
Corde de déclenchement d’urgence
Maillon de raccord
Pour éviter des BLESSURES GRAVES ou FATALES :
Débranchez TOUTE alimentation électrique et piles AVANT d’effectuer
TOUT entretien ou maintenance.
La porte de garage DOIT être complètement fermée pendant
l’installation.
S’IL S’AGIT D’UNE INSTALLATION EXISTANTE :
1. Tirer sur la corde de déclenchement d’urgence et désaccoupler le
chariot du bras de la porte.
2. Désaccoupler l’ensemble de rail/ouvre-porte du support du linteau et
des autres supports, et le déposer sur le sol.
3. Retirer l’écrou extérieur de l’arbre du chariot et le mettre de côté
(Figure 3).
4. Déconnecter la chaîne du chariot et de l’arbre fileté du chariot.
Conserver les ensembles de maillon de raccord en vue de la
réinstallation. REMARQUE : Pour déconnecter le maillon de raccord,
appuyer sur l’extrémité ouverte de l’agrafe.
5. Mettre la chaîne de côté, car elle servira à compléter la trousse de
rallonge. S’assurer qu’elle ne soit pas tordue.
6. Retirer l’ensemble de poulie et le mettre de côté (Figure 4).
7. Désaccoupler la section de rail avant avec la pointe d’un tournevis
pour soulever le taquet extérieur de chaque côté du rail (Figure 5).
Jeter le rail avant.
8. Aligner la section de rail avant de rechange sur le rail existant en
vérifiant que le taquet du rail est orienté vers le haut. Glisser le rail
avant sur le rail existant; les taquets sur les côtés se verrouilleront en
place (Figure 6).
S’IL S’AGIT D’UNE NOUVELLE INSTALLATION :
1. Remplacer la corde de déclenchement d’urgence emballée avec
l’ouvre-porte de garage par la corde plus longue incluse dans cette
trousse.
2. Utiliser la section de rail avant incluse dans cette trousse au lieu de
celle qui est emballée avec l’ouvre-porte de garage (Figure 1).
3. Raccorder la pièce de rallonge de chaîne à la chaîne complète emballée
avec l’ouvre-porte de garage à l’aide des maillons de raccord (figure 2).
4. Consulter le manuel du propriétaire pour terminer l’assemblage,
l’installation et l’ajustement de l’ouvre-porte de garage. Si les
instructions le prescrivent, raccorder l’arbre fileté du chariot à
l’extrémité de la pièce de rallonge de la chaîne.
REMARQUE : Après avoir accroché l’ouvre-porte, ajouter le support
supplémentaire pour plus de stabilité. Voir Ajout d’un support
supplémentaire au verso.
Sections de rail emballées avec
l’ouvre-porte de garage
Chaîne complète emballée
avec l’ouvre-porte de garage
Maillon de raccordMaillon de raccord
Section de rail avant incluse
dans la trousse de rallonge
Pièce de rallonge de chaîne
incluse dans la trousse
Arbre fileté de chariot emballé
avec l’ouvre-porte de garage
Figure 1
Figure 2
Figure 3 Figure 4 Figure 5
Figure 6
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques comme le plomb, reconnu par l’État de la Californie
comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres
problèmes liés à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez
www.P65Warnings.ca.gov
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
L’onglet du rail
Arbre
fileté de
chariot
Écrou extérieur
Section de rail avant
de rechange
Section de rail avant existante
Poulie
Maillon de
raccord
Maillon de
raccord
Chariot
Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute
d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux
solives du garage. On DOIT utiliser des ancrages de béton si les
supports sont posés dans la maçonnerie. ATTENTION
AJOUT D’UN SUPPORT SUPPLÉMENTAIRE :
Couper le support inclus pour qu’il s’adapte aux supports déjà installés.
Fixer le renfort transversal aux orifices du haut et du bas des supports
avec des boulons hexagonaux de 5/16 de po – 18x7/8 de po, des
rondelles de blocage de 5/16 de po et des écrous de 5/16 de po-18.
Rondelle-frein de 5/16 de po
Écrou de 5/16 de po-18
Support
Rondelle-frein
de 5/16 de po
Écrou de
5/16 de po-18
Boulon hexagonale de
5/16 de po-18 x 7/8 de po
PIÉCES DE REPARATION
De Pièce Désignation
041B1986-08 Chaîne de 2,44 m (8 pi)
41A3021 Corde de déclenchement d’urgence
4A1008 Maillon de raccord (2)
S’IL S’AGIT D’UNE INSTALLATION EXISTANTE (SUITE) :
9. Installer l’ensemble de poulie (Figure 7).
10. À titre de butée d’arrêt temporaire, insérer un tournevis dans l’orifice
près du taquet du rail. Faire glisser le chariot jusqu’à ce point.
11. Utiliser un tournevis à tête plate et soulever le taquet du rail à la
verticale, c’est-à-dire à un angle de 90 degrés (Figure 8).
12. Tirer la chaîne autour de la poulie. Raccorder la chaîne à la fente de
retenue sur le chariot avec le maillon de raccord, comme montré.
13. Le chariot reposant contre le tournevis, répartir la chaîne le long du rail
vers le moteur, puis l’enrouler autour du pignon et poursuivre jusqu’à
l’ensemble de chariot. Les dents du pignon doivent engager la chaîne
(Figure 9).
14. Raccorder la pièce de rallonge de chaîne à la chaîne complète avec le
maillon de raccord.
15. Vérifier que la chaîne n’est pas tordue, puis la raccorder à l’arbre fileté
avec le maillon de raccord.
16. Insérer l’arbre fileté du chariot par l’orifice du chariot. S’assurer que la
chaîne n’est pas tordue. Visser sans serrer l’écrou extérieur sur l’arbre
fileté du chariot. Retirer le tournevis.
17. Serrer l’écrou extérieur de façon à ce que la chaîne se trouve à 6 mm
(1/4 de po) au-dessus de la base du rail, à mi-chemin de celui-ci.
Serrer l’écrou intérieur pour fixer le réglage (Figure 10).
18. Remplacer l'ancienne corde de déclenchement d'urgence par la nouvelle
corde de rechange plus longue en la nouant avec des noeuds simples.
19. Consulter l’étape 5 d’installation dans le manuel du propriétaire pour
terminer la réinstallation et le réglage de l’ouvre-porte de garage.
REMARQUE : Après avoir accroché l’ouvre-porte, ajouter le support
supplémentaire pour plus de stabilité. Voir Ajout d’un support
supplémentaire ci-dessous.
20. Reconnecter les fils de la commande de porte et des capteurs.
21. Remettre l’alimentation électrique.
22. Programmer les limites de fin de course et tester le système
d’inversion de sécurité conformément aux instructions du manuel du
propriétaire.
Écrou intérieur
Arbre
fileté de
chariot
Écrou extérieur
Fente de retenue
Pièce de rallonge
de chaîne
Poulie
Maillon de raccord
Maillon de
raccord
Chariot
L’onglet
du rail
Maillon de raccord
Mi-longueur du railBase du Rail
Chaîne
6 mm (1/4 de po)
Figure 7
Figure 9
Figure 10
Figure 8
www.chamberlain.com
© 2017, The Chamberlain Group Inc.
All Rights Reserved
114A5059 Tous droits réservés
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Juego de extensión del riel con
cadena de 2.44 m (8 pies)
Modelo 6608CD
ANTES DE COMENZAR:
Si el abre-puertas de garaje ya está completamente instalado, deberá
desmontar el conjunto de riel y abre-puertas.
Las ménsulas de soporte del abre-puertas de garaje requieren el
reposicionamiento y la adición de una ménsula extra para generar
estabilidad debido a la mayor longitud del riel.
Después de la instalación deberá volver a ajustar los límites de carrera
hacia ARRIBA y hacia ABAJO.
INVENTARIO DE LA CAJA:
Sección del riel delantero
Ménsula de soporte y herraje de sujeción
Pieza de extensión de la cadena
Cuerda de desenganche de emergencia
Eslabón maestro
SI ES UNA INSTALACIÓN EXISTENTE:
1. Jale la manija del desenganche de emergencia hacia abajo, luego
desconecte el carro del brazo de la puerta.
2. Desconecte el ensamblaje de riel/abre-puertas de la ménsula del cabezal y
de las ménsulas de soporte y colóquelo en el piso.
3. Retire la tuerca externa del eje del carro y colóquela a un costado
(Figura 3).
4. Desenganche la cadena del carro y del eje roscado del carro. Guarde los
ensamblajes del eslabón maestro para la reinstalación. NOTA: Para
desenganchar el eslabón maestro, presione el extremo abierto del broche.
5. Coloque la cadena a un costado, ya que se usará para completar el juego
de extensión. Asegúrese de que no se tuerza.
6. Retire el ensamblaje del rodillo tensor y colóquelo a un costado (Figura 4).
7. Desconecte la sección delantera del riel usando la punta de un
destornillador para levantar la lengüeta externa a cada lado del riel
(Figura 5). Deseche el riel delantero.
8. Alinee la sección del riel delantero de reemplazo con el riel existente para
asegurarse de que la lengüeta del riel esté mirando hacia arriba. Deslice el
riel delantero por el riel existente, las lengüetas a lo largo del costado
encajarán en su lugar (Figura 6).
SI ES UNA INSTALACIÓN NUEVA:
1. Reemplace la cuerda de desenganche de emergencia que viene
empacada con su abre-puertas de garaje por la cuerda de desenganche
de emergencia más larga que se incluye en este juego.
2. Use la sección del riel delantero que se incluye en este juego en lugar
de la sección del riel delantero empacado con su abre-puertas de garaje
(Figura 1).
3. Conecte la pieza de extensión de la cadena a la cadena completa incluida
con su abre-puertas de garaje usando los enlaces maestros (Figura 2).
4. Consulte la sección Ensamblado, Paso 1 en su manual del propietario
para completar el ensamblaje, la instalación y el ajuste de su abre-puertas
de garaje. Cuando se le indique, conecte el eje roscado del carro al
extremo de la pieza de extensión de la cadena.
NOTA: Después de colgar el abre-puertas, agregue la ménsula de soporte
adicional para lograr estabilidad. Vea “Agregar una ménsula de soporte
adicional” en el reverso.
Pestaña del riel
Eje roscado
del carro
Tuerca externa
Sección del riel
delantero de reemplazo
Sección del riel delantero existente
Polea de la
cadena
Eslabón maestro
Eslabón maestro
Carro
Secciones del riel empacadas con
el abre-puertas de garaje
Eslabón maestroEslabón maestro
Sección del riel frontal que se incluye
en el juego de extensión
Pieza de extensión de la cadena
que se incluye en el juego
Cadena completa empacada con
el abre-puertas de garaje
Eje roscado del carro empacado
con el abre-puertas de garaje
La puerta del garaje DEBE estar en la posición completamente
cerrada durante la instalación.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Para evitar una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE:
Desconecte TODA alimentación eléctrica que llegue a la unidad
(incluso de una batería) ANTES de hacer CUALQUIER trabajo de
reparación o mantenimiento.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos
químicos (incluido el plomo), que a consideración del
estado de California causan cáncer, defectos congénitos u
otros daños reproductivos. Para más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov
Figura 1
Figura 2
Figura 3 Figura 4 Figura 5
Figura 6
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cae el
abre-puertas de la puerta de cochera, sujételo FIRMEMENTE a los
soportes estructurales de la cochera. Se DEBEN usar sujetadores
para concreto si alguna de las ménsulas se va a instalar en
mampostería.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
© 2017, The Chamberlain Group Inc.
114A5059 Todos los Derechos Reservados
AGREGAR UNA MÉNSULA DE SOPORTE ADICIONAL:
Corte la ménsula de soporte que se incluye para ajustarla a las ménsulas
de soporte instaladas. Sujete la riostra al orificio superior e inferior de las
ménsulas de soporte con pernos hexagonales de 5/16 de pulg. -18x7/8 de
pulg., arandelas de presión de 5/16 de pulg. y tuercas de
5/16 de pulg. -18.
Ménsula de soporte
Perno hexagonal de
5/16 de pulg.-18x7/8 de pulg.
Arandela de 5/16 de pulg.
Tuerca de 5/16 de pulg.-18
Arandela de 5/16 de pulg.
Tuerca de 5/16 de pulg.-18
SI ES UNA INSTALACIÓN EXISTENTE (CONTINUACIÓN):
9. Instale el ensamblaje del rodillo tensor (Figura 7).
10. Como un tope temporal, introduzca un destornillador dentro del
orificio ubicado cerca de la lengüeta del riel. Deslice el carro hasta este
punto.
11. Use un destornillador de punta plana para levantar la lengüeta del riel
hasta que la lengüeta quede en posición vertical (90°) (Figura 8).
12. Jale la cadena alrededor del rodillo tensor. Enganche la cadena en la
ranura de retención del carro con el eslabón maestro, tal como se
muestra.
13. Con el carro contra el destornillador, jale la cadena a lo largo del riel
hacia la unidad del motor alrededor de la rueda dentada hasta el
ensamblaje del carro. Los dientes de la rueda dentada deben encajar
en la cadena (Figura 9).
14. Conecte la pieza de extensión de la cadena a la cadena completa con el
eslabón maestro.
15. Cerciórese de que la cadena no esté torcida, luego conéctela al eje
roscado con el eslabón maestro.
16. Introduzca el eje roscado del carro por el orificio del carro. Cerciórese
de que la cadena no esté torcida. Enrosque levemente la tuerca externa
en el eje roscado del carro. Retire el destornillador.
17. Ajuste la tuerca externa hasta que la cadena esté aproximadamente a
6 mm (1/4 de pulg.) sobre la base del riel en su punto medio. Ajuste la
tuerca interna para asegurar el ajuste (Figura 10).
18. Reemplace la antigua cuerda de desenganche de emergencia por una
cuerda de reemplazo más larga utilizando un nudo sencillo.
19.
Consulte la sección Instalación, Paso 5 en su manual del propietario
para completar la reinstalación y el ajuste de su abre-puertas de garaje.
NOTA: Después de colgar el abre-puertas, agregue la ménsula de
soporte adicional para lograr estabilidad. Vea “Agregar una ménsula
de soporte adicional” a continuación.
20. Vuelva a conectar los cables del sensor y del control de la puerta.
21. Vuelva a conectar la alimentación eléctrica.
22. Programe los límites del recorrido y pruebe el sistema de reversa de
seguridad según el manual del propietario.
Eje roscado
del carro
Tuerca externa
Ranura de retención
Pieza de extensión
de la cadena
Polea de la cadena
Eslabón maestro
Tuerca interna
Carro
Eslabón maestro
Pestaña
del riel
Eslabón maestro
Longitud media del rielBase del riel
Cadena
6 mm (1/4 de pulg.)
PARTES DE REPUESTO
Nº de pieza Descripción
041B1986-08 Cadena de 2.44 m (ocho pies)
41A3021 Cuerda de desenganche de emergencia
4A1008 Eslabón maestro (2)
Figura 7
Figura 9
Figura 10
Figura 8
www.chamberlain.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Chamberlain 6608CD Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación