Phonic Acumen 6A Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
ACUMEN 6A
ACUMEN 8A
User's Manual
Manual del Usuario
STUDIO MONITOR
MONITOR DE ESTUDIO
ENGLISH .....................................I
ESPAÑOL .....................................II
V1.2 03/26/2018
ACUMEN 6A
ACUMEN 8A
English Español
INTRODUCTION..............................................................................1
FEATURES.....................................................................................1
CROSSOVER...........................................................................1
AMPLIFIERS...................................................................................1
MOUNTING THE MONITOR.......................................................1
VERTICAL / HORIZONTAL MONITOR...........................................1
CONSOLE TOP MOUNTING.......................................................1
INSTALLATION...........................................................................2
SETTING THE VOLUME.............................................................2
SETTING THE HF CONTROL.....................................................2
OVERVIEW..............................................................................2
SPECIFICATIONS........................................................................3
CONTENTS
USER'S MANUAL
Phonic preserves the right to improve or alter any information within this
document without prior notice
English
1. Read these instructions before operating this
apparatus.
2. Keep these instructions for future reference.
3. Heed all warnings to ensure safe operation.
4. Follow all instructions provided in this document.
5. Do not use this apparatus near water or in locations
where condensation may occur.
6. Clean only with dry cloth. Do not use aerosol or liquid
cleaners. Unplug this apparatus before cleaning.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer
s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong is provided for your safety. If
the provided plug does not
into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plug, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories
by the
manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or
table
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-
over.
13. Unplug this apparatus during lighting
storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to
service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated
dangerous voltage
within the
product
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is in-
tended to alert the user to the presence of important operat-
ing and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING: To reduce the risk of or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture.
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance
of procedures other than those
may result in
hazardous radiation exposure.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects
with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus. The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Warning: the user shall not place this apparatus in the
area during the operation so that the mains switch
can be easily accessible.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
English
1Acumen 6A / Acumen 8A
English
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of another great
product from Phonic. The bi-amplied Acumen 6A and
Acumen 8A are two-way active monitors designed for
high output and unsurpassed clarity.
The Acumen 6A oers a 6” woofer and 73 Watts
of power while the Acumen 8A is an 8” model with
100 Watts of power. The paper cone woofers oer
extended low frequency response and higher output
level.
The Acumen’s compact size, excellent dispersion
and precise stereo imaging make it ideal for near
eld monitoring, mobile vans, broadcast, TV control
rooms and home studios.
Designed as an active speaker, this unit contains
drivers, power ampliers, active crossover ltering
and protection circuitry. The directivity control system
used provides excellent frequency balance even in
dicult acoustic environments.
FEATURES
Acumen 6A
– 6” Active Studio Monitor
Acumen 8A
– 8” Active Studio Monitor
4
Long-throw custom-engineered woofer generates
stunningly deep bass response
4
1” silk dome tweeter with neodymium magnet
provides highly transparent and airy highs
4
Reliable and accurate sound signature; true to
source material
4
Adjustable HF onboard equalizers
4
Exceptional HF dispersion provides excellent
detail and sound stage
4
Magnetic shielding allows placement near other
electronic devices
4
Balanced XLR input and 1/4” TRS phone jack
inputs, unbalanced RCA inputs
4
4th Order active Linkwitz-Riley crossover design
4
Electronic speaker protection works to prevent
transducer damage
4
Voltage switchable between 115V and 230V
4
Available in Piano Black or Phonic Red
CROSSOVER
The active crossover network consists of two
parallel band pass lters. Acoustically the lters are
complementary and the slopes are 24dB / octave.
The crossover frequency is set to 1.7kHz.
AMPLIFIERS
The amplier unit is mounted to the rear panel of
the speaker with damping material, to ensure rattle
free operation and long term reliability. The unit
incorporates special protection circuitry as well,
for driver overload protection and amplier thermal
overload protection. Variable input sensitivity allows
for accurate level matching to the mixing console.
MOUNTING THE MONITOR
Vertical / Horizontal Mounting
The speakers are normally delivered for vertical
mounting. Designed for near field monitoring,
this studio monitor requires shorter distance than
traditional monitors from its location to your ears,
which means the reverberation time and general
acoustics of the listening room are less critical. Hard
surfaces will, however, reect the higher frequencies,
therefore try to avoid putting this monitor close to
side walls.
The control surface of your mixing console may
also pose a problem. To minimize control surface
reections, position your monitor as shown in the
gure below, using the meter bridge or rear panel to
block sound from both drivers reaching the control
surface. Make sure that there is nothing between
your ears and the speakers.
If your console has no meter bridge, try positioning
the monitor higher or further behind the desk. Active
series is designed to be used in both the upright and
horizontal position. If you want to place two Active
series horizontally, it is recommended you put the
HF drivers on the outer edge. The low frequencies
of this unit will generally sound better if the cabinet
is against a wall. If possible, provide a rigid surface
(eg. shelf) that is separate from the mixing console
and other equipment. The speakers should roughly
form a 60 degree angle at the listening position, and
should be angled towards the listener.
Console Top Mounting
If the active studio monitor series are used for
console top mounting, it is recommended not to
mount the speakers directly on the console; instead,
position the speaker slightly behind the console by
using oor stand or wall mount behind the console.
This prevents the reection from the console surface
from coloring the sound.
2 Acumen 6A / Acumen 8A
English
INSTALLATION
Each active studio monitor is supplied with an
integrated amplifier unit, a mains cable and an
operating manual. Once unpacked, place the
loudspeaker in its required listening axis. Before
connecting up, ensure that the mains switch is o.
Audio input is made via a balanced XLR and ¼”
TRS phone jacks, which operate in parallel. Once
connection has been made, the speakers are ready
to be powered-up. Before turning the unit on, make
sure the mains needed is identical with the AC outlet.
Setting the Volume
Adjustment of the volume of each speaker can be
made to match that of the mixing console or other
source, by using the input sensitivity control on the
rear panel. Turning the control counter-clockwise will
reduce the level and clockwise will boost the signal.
Setting the HF Control
The acoustic response of the system may also have
to be adjusted to match the acoustic environment.
The adjustment is done by setting the HF control
on the rear of the speaker. This will adjust high
frequencies on a curve between 8KHz and 20KHz,
resulting in an overall boost to high frequency sounds.
Set rotary control to the left to cut high frequency
sounds, and to the right to boost them.
4. Voltage Select Switch
This switch allows you to adjust the operating voltage
of the Acumen between 115VAC and 230VAC. When
set to 115VAC, the Acumen can be used with voltages
between 100V and 120V. When set to 230VAC, any
voltages between 220V and 240V. Please be sure
to check your local voltage levels before using the
Acumen speaker.
5. Power Switch
This switch allows users to turn the Acumen on and
o.
6. AC Power Connector
This AC power connector is for a suitable AC power
cable. Connect the power cable to a suitable AC
power source. Be sure to check the local voltage
levels and the voltage select switch before use.
1
2
3
5
4
6
OVERVIEW
1. Volume Control
This rotary control allows users to adjust the input
sensitivity of the Acumen.
2. HF Control
This control adjusts high frequency audio between
-3dB and +3dB.
3. Input Connectors
The balanced ¼” and XLR inputs are available
for users to connect various output devices to the
Acumen studio monitors. In addition to these inputs,
the Acumen also features an unbalanced RCA input
connector.
3Acumen 6A / Acumen 8A
English
SPECIFICATIONS
Acumen 6A Acumen 8A
Amplier Bi-Amplied Bi-Amplied
High Frequency 25 Watts 25 Watts
Low Frequency 48 Watts 75 Watts
Total Power (RMS) 73 Watts 100 Watts
Total Power (Continuous) 146 Watts 200 Watts
Total Power (Peak) 292 Watts 400 Watts
THD (1 kHz) 0.1% 0.1%
Woofer 6" 8"
Woofer Cone Material Paper Cone Paper Cone
Tweeter 1'' 1"
Tweeter Material Silk Dome Silk Dome
Tweeter Magnet Neodymium Neodymium
Frequency Response 35 Hz - 30 kHz 30 Hz - 30 kHz
Maximum SPL 107 dB 110 dB
Adjustable Controls HF level adjustment & compensation HF level adjustment & compensation
Crossover 4th Order L-R active crossover 4th Order L-R active crossover
Crossover Frequency 1.7 kHz 1.7 kHz
Inputs XLR, 1/4" TRS, RCA XLR, 1/4" TRS, RCA
Input Impedance
Balanced: 20kohm
Unbalanced: 10kohm
Balanced: 20kohm
Unbalanced: 10kohm
Indicators Phonic Logo Phonic Logo
Power Requirements
Switchable: 115VAC, 230VAC,
50/60Hz
Switchable: 115VAC, 230VAC,
50/60Hz
Fuse Requirements
100V - 120V: 6.3A
220V - 240V: T3.15A
100V - 120V: 6.3A
220V - 240V: T3.15A
Dimensions (H x W x D)
338 x 219 x 259 mm
(13.3" x 8.6" x 10.2")
425 x 275 x 300 mm
(16.7" x 10.8" x 11.8")
Weight 7.5 kg (16.5 lbs) 10.9 kg (24 lbs)
4 Acumen 6A / Acumen 8A
English
SERVICE AND REPAIR
For replacement parts, service and repairs please contact the Phonic distributor in your
country. Phonic does not release service manuals to consumers, and advice users to not
attempt any self repairs, as doing so voids all warranties. You can locate a dealer near you at
http://www.phonic.com/where/.
WARRANTY INFORMATION
Phonic stands behind every product we make with a no-hassles warranty. Warranty coverage
may be extended, depending on your region. Phonic Corporation warrants this product for a
minimum of one year from the original date of purchase against defects in material and
workmanship under use as instructed by the user’s manual. Phonic, at its option, shall repair
or replace the defective unit covered by this warranty. Please retain the dated sales receipt as
evidence of the date of purchase. You will need it for any warranty service. No returns or repairs
will be accepted without a proper RMA number (return merchandise authorization). In order to
keep this warranty in effect, the product must have been handled and used as prescribed in the
instructions accompanying this warranty. Any tampering of the product or attempts of self repair
voids all warranty. This warranty does not cover any damage due to accident, misuse, abuse,
or negligence. This warranty is valid only if the product was purchased new from an authorized
Phonic dealer/distributor. For complete warranty policy information, please visit
http://www.phonic.com/warranty/.
CUSTOMER SERVICE AND TECHNICAL SUPPORT
We encourage you to visit our online help at http://www.phonic.com/support/. There you can find
answers to frequently asked questions, tech tips, driver downloads, returns instruction and other
helpful information. We make every effort to answer your questions within one business day.
http://www.phonic.com
INTRODUCCIÓN..............................................................................1
CARACTERÍSTICAS.......................................................................1
CROSSOVER...........................................................................1
AMPLIFICADORES.......................................................................1
MONTAJE DEL MONITOR..................................................1
MONTAJE VERTICAL / HORIZONTAL..........................................1
CONSOLA DE MONTAJE SUPERIOR..........................................1
INSTALACIÓN...........................................................................2
AJUSTE DEL VOLUMEN.............................................................2
AJUSTE DEL CONTROL DE HF.....................................................2
DESCRIPCIÓN GENERAL............................................................2
ESPECIFICACIONES.....................................................3
CONTENTS
MANUAL DEL USUARIO
Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información
provista dentro de este documento sin previo aviso
English Español
English Español
1
English Español
Acumen 6A / Acumen 8A
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra de otro gran producto de
Phonic. El bi-amplicado Acumen 6A y 8A Acumen
son monitores de dos vías activas diseñadas para una
mayor potencia y claridad sin igual. El Acumen 6A ofrece
un woofer 6” y 73 vatios de potencia mientras que el
Acumen 8A es un modelo 8” con 100 vatios de potencia.
Los woofers en cono ofrecen extendida respuesta de
baja frecuencia y el nivel de salida más alto. El tamaño
compacto del Acumen, ofrece una excelente dispersión
y la imagen estéreo precisa, lo hacen ideal para el
monitoreo de campo cercano, unidades móviles, de
radiodifusión, salas de control de televisión y estudios
caseros. Diseñado como un altavoz activo, esta unidad
contiene controladores, amplicadores de potencia, ltros
crossover activo y circuitos de protección. El sistema de
control de directividad utilizado proporciona un excelente
equilibrio de frecuencias, incluso en ambientes acústicos
difíciles.
CARACTERÍSTICAS
Acumen 6A - Monitor activo para estudio 6“
Acumen 8A - Monitor activo para estudio 8“
4Woofer de largo alcance, con ingeniería personalizada
genera una respuesta de bajos increíblemente
profundos
4Tweeter de cúpula de seda 1“ con imán de neodimio
proporciona máximos muy transparentes y luminosas
4Firma de sonido able y preciso; el al material original
4Ecualizadores bordo HF ajustable
4Dispersión HF excepcional proporciona un excelente
detalle y estudio de sonido
4La protección magnética permite la colocación cerca
de otros dispositivos electrónicos
4Entrada XLR simétricas y TRS de 6.35mm , conexiones
de entradas asimétricas RCA
4Diseño activo cruce Linkwitz-Riley 4º Orden
4Protección de los altavoces Electrónico previene el
daño transductor
4Tensión conmutable entre 115VAC y 230VAC
4Disponible en Negro Piano o Phonic Red
CROSSOVER
La red de crossover activo consiste en dos ltros de
paso de bandas paralelas. Acústicamente los ltros son
complementarios con pendientes de 24dB/octava. La
frecuencia de transición está ajustada a 1.7KHz.
AMPLIFICADORES
El amplicador se monta en el panel trasero del altavoz
con material de amortiguación, para asegurar un
funcionamiento libre de traqueteo y abilidad a largo
plazo. La unidad incorpora circuitos de protección
especial, además, para la protección de sobrecarga
del conductor y la protección de sobrecarga térmica del
amplicador. Sensibilidad de entrada variable permite
para el nivel de precisión de acoplamiento a la mesa de
mezclas.
MONTAJE DEL MONITOR
Montaje Vertical / Horizontal
Los altavoces se entregan normalmente para montaje
vertical. Diseñado para la monitorización de campo
cercano, este monitor de estudio requiere distancia más
corta que los monitores tradicionales, lo que signica que
el tiempo de reverberación y la acústica generales de
la sala de escucha son menos críticos. Las supercies
duras serán, sin embargo, reejan las frecuencias más
altas, por lo tanto, tratan de evitar poner este monitor
cerca de las paredes laterales.
La supercie de control de la consola de mezcla también
puede suponer un problema. Para minimizar los reejos
de la supercie de control, coloque el monitor como se
muestra en la gura siguiente, utilizando el panel trasero
para bloquear el sonido de los dos pilotos que llegan a
la supercie de control. Asegúrese de que no hay nada
entre los oídos y los altavoces.
Si la consola no tiene panel trasero, intente colocar el
monitor más alto o más detrás del escritorio. Esta serie
está diseñado para ser utilizado tanto en la posición
vertical y horizontal. Si desea colocar dos series activa
horizontalmente, se recomienda que usted ponga
el sonido del tweeter en el borde exterior. Las bajas
frecuencias de esta unidad por lo general suenan mejor
si el mueble exterior está en contra de una pared. Si es
posible, proporcionar una supercie rígida (por ejemplo,
plataforma) que es independiente de la consola de
mezcla y otros equipos. Los altavoces deben formar
aproximadamente un ángulo de 60 grados en la posición
de escucha, y deben ser en ángulo hacia el oyente.
Consola De Montaje Superior
Si el estudio de este monitor activo se utilizan para la
consola de montaje superior, se recomienda no montar
los altavoces directamente en la consola; en su lugar,
colocar el altavoz ligeramente detrás de la consola
mediante el uso de soporte de suelo o en la pared detrás
de la consola. Esto evita que la reexión de la supercie
de la consola de colorear el sonido.
2
English Español
Acumen 6A / Acumen 8A
INSTALACIÓN
Cada monitor de estudio activo se suministra con una uni-
dad de amplicador integrado, un cable de alimentación y
un manual de instrucciones. Una vez desembalado, colo-
que el altavoz en su eje de escucha. Antes de conectar,
asegúrese de que el interruptor principal está apagado.
La entrada de audio se realiza mediante conexiones XLR
simétricas y conexiones TRS de 6.35mm, que funcionan
en paralelo. Una vez que la conexión se ha hecho, los
altavoces están listos para ser alimentado-up. Antes de
encender la unidad, asegúrese de que la red necesita es
idéntica a la toma de CA.
Ajuste del volumen
Ajuste del volumen de cada altavoz se puede hacer para
que coincida con la de la consola de mezcla o de otra
fuente, utilizando el control de sensibilidad de entrada en
el panel posterior. Si gira el control hacia la izquierda re-
ducirá el nivel y hacia la derecha aumentará la señal.
Ajuste del control de HF
La respuesta acústica del sistema también puede tener
que ser ajustada para que coincida con el entorno acústi-
co. El ajuste se realiza ajustando el control HF en la parte
posterior del altavoz. Esto ajustará altas frecuencias en
una curva entre 8 KHz y 20 KHz, lo que resulta en un im-
pulso general a los sonidos de alta frecuencia. Coloque el
control giratorio a la izquierda para cortar los sonidos de
alta frecuencia, y hacia la derecha para aumentar ellos.
4. Selector de voltaje
Este interruptor permite ajustar el voltaje de funciona-
miento del Acumen entre 115VAC y 230VAC. Cuando se
ajusta a 115VAC, el Acumen se puede utilizar con vol-
tajes entre 100V y 120V. Cuando se ajusta a 230VAC,
cualquier voltaje entre 220V y 240V. Por favor, asegúrese
de revisar sus niveles de tensión locales antes de usar el
altavoz Acumen.
5. Interruptor de encendido
Este interruptor permite a los usuarios convertir los Acu-
men encendido y apagado.
6. Conector de alimentación de CA
Este conector de alimentación de CA es para un cable
de alimentación de CA adecuada. Conecte el cable de
alimentación a una fuente de alimentación de CA adecua-
da. Asegúrese de revisar los niveles de tensión local y el
conmutador de selección de voltaje antes de usar.
1
2
3
5
4
6
DESCRIPCIÓN GENERAL
1. Control de volumen
Este control giratorio permite al usuario ajustar la sensib-
ilidad de entrada del Acumen.
2. Control de HF
Este control ajusta el audio de alta frecuencia de entre
-3dB y 3 dB.
3. Conectores de entrada
Los conectores de 6.35mm y XLR simétricos están di-
sponibles para que los usuarios conecten varios dis-
positivos de salida a los monitores de estudio Acumen.
Además de estas entradas, el Acumen también cuenta
con un conector de entrada RCA desequilibrado.
3
English Español
Acumen 6A / Acumen 8A
Acumen 6A Acumen 8A
Amplicador Bi-Amplicado Bi-Amplicado
Frecuencia alta 25 vatios 25 vatios
Baja frecuencia 48 vatios 75 vatios
Potencia Total (RMS) 73 vatios 100 vatios
Potencia Total (Continua) 146 vatios 200 vatios
Potencia Total (Pico) 292 vatios 400 vatios
THD (1 kHz) 0.1% 0.1%
Woofer 6" 8"
Woofer Material del cono Cono papel Cono papel
Tweeter 1'' 1''
Tweeter de material Domo de seda Domo de seda
Imán Tweeter Neodimio Neodimio
Respuesta de frecuencia 35 Hz - 30 kHz 30 Hz - 30 kHz
SPL máximo 107 dB 110 dB
Controles ajustables
Ajuste del nivel de HF y
compensación
Ajuste del nivel de HF y
compensación
Crossover
Cuarto de pedido L-R crossover
activo
Cuarto de pedido L-R crossover
activo
Frecuencia de cruce 1.7 kHz 1.7 kHz
Entradas XLR, TRS 6.35mm, RCA XLR, TRS 6.35mm, RCA
Impedancia de entrada
Simetrico: 20kohm
Asimetrico: 10kohm
Simetrico: 20kohm
Asimetrico: 10kohm
Indicadores Phonic Logo (Encendido) Phonic Logo (Encendido)
Requisitos de alimentación
Conmutable a: 115VAC, 230VAC,
50/60Hz
Conmutable a: 115VAC, 230VAC,
50/60Hz
Requisitos de fusibles
100V - 120V: 6.3A
220V - 240V: T3.15A
100V - 120V: 6.3A
220V - 240V: T3.15A
Dimensiones (H x W x D)
338 x 219 x 259 mm
(13.3" x 8.6" x 10.2")
425 x 275 x 300 mm
(16.7" x 10.8" x 11.8")
Peso 7.5 kg (16.5 lbs) 10.9 kg (24 lbs)
ESPECIFICACIONES
4
English Español
Acumen 6A / Acumen 8A
SERVICIO Y REPARACIÓN
Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por favor póngase en contacto con nuestro
distribuidor de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales de servicio directamente a los
consumidores y, avisa a los usuarios que no intenten hacer cualquier reparación por si mismo,
haciendo ésto invalidará todas las garantías del equipo. Puede encontrar un distribuidor cerca
de usted en http://www.phonic.com/where/.
INFORMACN DE LA GARANTIA
Phonic respalda cada producto que hacemos con una garantía sin enredo. La cobertura de
garantía podría ser ampliada dependiendo de su regn. Phonic Corporation garantiza este
producto por un mínimo de un año desde la fecha original de su compra, contra defectos en
materiales y mano de obra bajo el uso que se instruya en el manual del usuario. Phonic, a su
propia opinn, repara o cambia la unidad defectuosa que se encuentra dentro de esta
garana. Por favor, guarde los recibos de venta con la fecha de compra como evidencia de la
fecha de compra. Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garana. No se
aceptarán reparaciones o devoluciones sin un mero RMA apropiado (return merchandise
autorization). En orden de tener esta garantíalida, el producto deberá de haber sido
manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompañan esta garantía.
Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo,
cancela completamente esta garana. Esta garantía no cubre daños ocasionados por
accidentes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía eslida solamente si el producto fue
comprado nuevo de un representante/distribuidor autorizado de Phonic. Para la informacn
completa acerca de la política de garana, por favor visite http://www.phonic.com/warranty/.
SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTECNICO
Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda ennea en www.phonic.com/support/. Ahí
podrá encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes, consejos cnicos, descarga de
drivers, instrucciones de devolución de equipos y más información de mucho interés. Nosotros
haremos todo el esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes posible.
http://www.phonic.com
Appendix Apéndice
1
Aumen 6A / Acumen 8A
NOTES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Phonic Acumen 6A Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas