Babel RC

Taurus Babel RC El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Taurus Babel RC El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Català
Babel RC
Ventilador de torre
Ventilador de torre
Tower fan
Ventilateur de tour
Turmventilator
Ventilatore a torre
Ventilador de torre
Ventilator
Wentylator stojący
Ανεμιστήρας πύργος
δαπέδου
Вентилятор башенный
Ventilator tip stâlp
Вентилатор кула
Manual Babel RC.indb 1 13/02/12 12:52
Español
Ventilador de torre
Babel RC
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionali-
dad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Descripción
A Interruptor marcha/paro
B Interruptor de oscilación
C Botón selector de velocidad
D Botón de selección de flujo de
aire
E Botón temporizador
F Rejilla de ventilación
G Base frontal
H Base trasera
I Control remoto
J Pantalla LED
Consejos y advertencias de seguridad
Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el
aparato en marcha y guardarlo para
posteriores consultas.
Entorno de de uso o trabajo:
- Situar el aparato sobre una superfi-
cie horizontal, plana y estable.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañados.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características coinci-
de con el voltaje de red.
- La clavija del aparato debe coincidir
con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modificar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
- No exponer el aparato a la lluvia o
condiciones de humedad. El agua
que entre en el aparato aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído,
si hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
- No utilizar el aparato con las manos
o los pies húmedos, ni con los pies
descalzos.
- Nunca usar el cable eléctrico para
levantar, transportar o desenchufar
el aparato.
- Caso de usar el aparato en el exte-
rior, use una prolongación de cable
eléctrico adecuada para uso exterior.
- No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
Seguridad personal:
- No tocar las partes móviles del
aparato en marcha.
- No usar el aparato con los pies
mojados.
Utilización y cuidados:
- No usar el aparato si su disposi-
tivo de puesta en marcha/paro no
funciona.
- No mover el aparato mientras está
en uso.
- Desenchufar el aparato de la red
cuando no se use y antes de realizar
Manual Babel RC.indb 4 13/02/12 12:52
cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado única-
mente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial.
- Este aparato está pensado única-
mente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial. No
está pensado para ser utilizado por
los huéspedes de establecimientos de
alojamiento como pensiones, hoteles,
moteles y otros tipos de ambientes re-
sidenciales, incluyendo casas rurales
o áreas de descanso para el personal
de tiendas, oficinas y otros ambientes
de trabajo.
- Este aparato puede ser utilizado por
personas no familiarizadas con su
uso, personas discapacitadas o niños
siempre que lo hagan bajo supervi-
sión o hayan recibido formación sobre
el uso seguro del aparato y entiendan
los peligros que comporta.
- Los niños no deben realizar opera-
ciones de limpieza o mantenimiento
del aparato a menos que tengan la
supervisión de un adulto.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- No dejar nunca el aparato co-
nectado y sin vigilancia. Además
ahorrará energía y prolongará la vida
del aparato.
- No utilizar el aparato con mascotas
o animales.
- No usar el aparato para secar pren-
das textiles de ningún tipo.
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulan-
do la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Instalación
- El aparato debe funcionar con su
base acoplada.
Montaje de la base:
- Para montar la base, colocar el
aparato boca abajo.
- Fijar la base mediante las palomillas
suministradas (Fig. 1).
- Volver a dar la vuelta al aparato y
comprobar el buen funcionamiento
de la base.
Montaje de la batería/s
- Retirar la tapa del compartimiento
de la batería/s.
- Verificar que se ha retirado la
lámina de plástico de protección
de la batería/s (hay baterías que
se suministran con una lámina de
protección).
- Conectar la batería/s en su alo-
jamiento, respetando la polaridad
indicada (Fig.2).
- Cerrar de nuevo la tapa del compar-
timiento de la batería/s.
Modo de empleo
Uso:
- Desenrollar completamente el cable
antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red
eléctrica.
- Orientar el aparato para dirigir
Manual Babel RC.indb 5 13/02/12 12:52
el flujo de aire hacia la dirección
deseada.
- Poner en marcha el aparato, utili-
zando el interruptor de marcha/paro.
- Seleccionar la velocidad deseada.
- Para evitar un arranque demasiado
brusco, recomendamos efectuar la
puesta en marcha con el mando
selector de potencia situado en su po-
sición mínima, y progresivamente una
vez el aparto ha arrancado, situarlo a
la zona de potencia deseada.
Función temporizador:
- Es posible controlar el tiempo de
funcionamiento del aparato.
- Para programar el tiempo de funcio-
namiento, simplemente selecciónelo
mediante el botón (E) temporizador.
- El ventilador está equipado con un
temporizador que le permite progra-
mar el tiempo de funcionamiento,
desde 0,5h a 7,5h.
Función oscilación:
- La función oscilación permite dirigir
el flujo de aire que sale del aparato
para que vaya cubriendo alternativa-
mente y de modo automático un radio
de hasta 70º
- Para activar esta función, pulse el
botón (B).
- Para desactivarla, realice la opera-
ción inversa.
Utilizar las opciones de flujo de aire
- Seleccione la opción de flujo de
aire deseada accionando el botón de
opción de flujo de aire (D).
NM – Normal flow: flujo continuo
de aire
NT – Natural flow: flujo suave de aire
SL – Sleeping: Flujo de aire inter-
mitente
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Apagar el aparato, accionando el
interruptor marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red
eléctrica.
Asa(s) de transporte:
- Este aparato dispone de un asa en
su parte superior para hacer fácil y
cómodo su transporte (Fig. 3)
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar cual-
quier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor ph ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
- No deje entrar agua u otro líquido
por las aberturas de ventilación para
evitar daños en las partes operativas
interiores del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro
- En caso de avería llamar al teléfono
Manual Babel RC.indb 6 13/02/12 12:52
de atención al cliente indicado en la
hoja de garantía. No intente desmon-
tar o reparar el aparato usted mismo
ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, proceder como
en caso de avería.
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de con-
centraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
Este símbolo significa que
si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensión y con la
Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilidad Electromagnética.
Manual Babel RC.indb 7 13/02/12 12:52
Català
Ventilador de torre
Babel RC
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcio-
nalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes,
us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Interruptor d’aturada/engegada
B Interruptor d’oscil·lació
C Selector de velocitat
D Botó de selecció de fluix d’aire
E Botó temporitzador
F Reixeta de ventilació
G Base frontal
H Base del darrere
I Control remot
J Pantalla LED
Consells i advertiments de seguretat
Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes
posteriors.
Entorn d’ús o treball:
- Situeu l’aparell sobre una superfície
horitzontal, plana i estable.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable
elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- La clavilla de l’aparell ha de
coincidir amb la base elèctrica de la
presa de corrent. No modifiqueu mai
la clavilla. No feu servir adaptadors
de clavilla.
- No exposeu l’aparell a la pluja o a
condicions d’humitat. L’aigua que
entri a l’aparell augmentarà el risc de
xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si
hi ha senyals visibles de danys o si hi
ha una fuita.
- No utilitzeu l’aparell amb les mans
o els peus humits ni descalços.
- No useu mai el cable elèctric per
aixecar, transportar o desendollar
l’aparell.
- En cas que feu servir l’aparell a
l’exterior, feu servir una prolongació
de cable elèctric adequada per a ús
exterior.
- No toqueu mai la clavilla de con-
nexió amb les mans molles.
Seguretat personal:
- No toqueu les parts mòbils de
l’aparell en marxa.
- No feu servir l’aparell amb els peus
molls.
Utilització i cura:
- No useu l’aparell si el dispositiu
d’engegada/aturada no funciona.
- No moveu l’aparell mentre està
en ús.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
quan no l’utilitzeu i abans de netejar-
lo.
Manual Babel RC.indb 8 13/02/12 12:52
- Aquest aparell està pensat ex-
clusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial.
- Aquest aparell està pensat única-
ment per a ús domèstic, no per a ús
professional ni industrial. No està
pensat per ser utilitzat pels hostes
d’un establiment d’allotjament com
ara bed and breakfasts, hotels, motels
i altres tipus d’ambients residencials,
incloent-hi casa rurals o àrees de
descans per a personal de botigues,
oficines i altres ambients de treball.
- Aquest aparell pot ser utilitzat per
persones no familiaritzades amb el
seu ús, persones discapacitades o
nens sempre que ho facin sota super-
visió o bé hagin rebut formació sobre
l’ús segur de l’aparell i entenguin els
perills que comporta.
- Els nens no han de realitzar opera-
cions de neteja ni de manteniment de
l’aparell si no són majors de 8 anys i
amb la supervisió d’un adult.
Aquest aparell no és un joguet. Els
nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacitades.
- No deixeu mai l’aparell connectat
i sense vigilància. A més, estalvia-
reu energia i allargareu la vida de
l’aparell.
- No utilitzeu l’aparell per assecar
mascotes o animals.
- No useu l’aparell per assecar peces
tèxtils de cap tipus.
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Instal·lació
- L’aparell ha de funcionar amb la
seva base acoblada.
Muntatge de la base:
- Per a muntar la base, col·loqueu
l’aparell boca avall.
- Fixeu la base mitjançant els permò-
dols subministrats (Fig. 1).
- Torneu a donar la volta a l’aparell i
comproveu el bon funcionament de
la base.
Muntatge de la/es bateria/es
- Retireu la tapa del compartiment de
la bateria/es.
Verifiqueu que s’ha retirat la làmina
de plàstic de protecció de la bateria/
es (hi ha bateries que se subminis-
tren amb una làmina de protecció).
- Connecteu la bateria/es en el seu
allotjament, respectant la polaritat
indicada (Fig.2)
- Tanqueu de nou la tapa del compar-
timent de la bateria/es.
Instruccions d’ús
Ús:
- Desendolleu completament el cable
abans d’endollar-lo.
- Connecteu l’aparell a la xarxa
elèctrica.
- Orienteu l’aparell per a dirigir el
fluix d’aire cap a la direcció desitjada.
- Engegueu l’aparell utilitzant
l’interruptor d’engegada/aturada.
- Seleccioneu la velocitat desitjada.
- Per evitar una arrancada massa
brusca, recomanem realitzar la po-
Manual Babel RC.indb 9 13/02/12 12:52
sada en marxa amb el comandament
selector de potència situat en una
posició mínima, i progressivament,
una vegada l’aparell ha començat
a funcionar, situar-lo a la zona de
potència desitjada.
Funció temporitzador:
- És possible controlar el temps de
funcionament de l’aparell.
- Per programar el temps de funciona-
ment, simplement seleccioneu-lo
mitjançant el botó temporitzador (C).
- El ventilador està equipat amb un
temporitzador que permet programar
el temps de funcionament de 0,5h
a 7,5h.
Funció oscil·lació:
- La funció oscil·lació permet dirigir
el fluix d’aire que surt de l’aparell per
a què vagi cobrint alternativament
i de manera automàtica un radi de
fins a 70º.
- Per activar aquesta funció premeu
el botó (B).
- Per desactivar-la, realitzeu
l’operació inversa.
Utilitzar les opcions de fluix d’aire
- Seleccioneu l’opció de fluix d’aire
desitjada accionant el botó d’opció de
fluix d’aire (D).
NM – Normal flow: fluix continu d’aire
NT – Natural flor: fluix suau d’aire
SL – Sleeping: fluix d’aire intermitent
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Apagar l’aparell, accionant
l’interruptor marxa / atur.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
elèctrica.
Nansa/es de transport:
- Aquest aparell disposa d’una nansa
a la part superior per fer-ne fàcil i
còmode el transport (Fig. 3).
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
i deixeu-lo refredar abans de dur a
terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
- No deixeu entrar aigua ni cap altre
líquid a través de les obertures de
ventilació per evitar danys a les parts
operatives interiors de l’aparell.
- No submergiu l’aparell en aigua ni
en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a
un servei d’assistència tècnica auto-
ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni
reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
- En cas d’averia truqueu al telèfon
d‘atenció al client indicat al full de
garantia. No intentin desmuntar ni
reparar l’aparell vostès mateixos ja
que pot existir perill.
- Si la connexió a la xarxa està mal-
mesa, cal substituir-la i actuar com
en cas d’avaria.
Manual Babel RC.indb 10 13/02/12 12:52
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si desitja
desfer-se’n, pot utilitzar els conte-
nidors públics apropiats per a cada
tipus de material.
Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
Aquest símbol significa que
si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus autoritzat per a
la recollida selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensió i la
Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilitat Electromagnètica.
Manual Babel RC.indb 11 13/02/12 12:52
/