Taurus Fashion Pro Sense Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario
Català
Fashion Pro Sense
Secador de pelo
Assecador de cabells
Hair Dryer
Sèche-cheveux
Haartrockner
Asciugacapelli
Secador de Cabelo
Haardroger
Suszarka do włosów
Συσκευή για το στέγνωμα
των μαλλιών
Фен для сушки волос
Uscător de păr
Сешоар за коса
Manual Fashion Pro Sense.indb 1
20/12/11 16:56
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Manual Fashion Pro Sense.indb 2
20/12/11 16:56
Català
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Manual Fashion Pro Sense.indb 3
20/12/11 16:56
Español
Secador de pelo
Fashion Pro Sense
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionali-
dad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Descripción
A Rejilla de salida
B Filtro extraíble
C Selector de temperatura
D Selector de velocidad
E Golpe de aire frío
F Anilla de colgar
G Concentrador
H Difusor
I Interruptor táctil Sense Touch
En caso de que su modelo de aparato
no disponga de los accesorios des-
critos anteriormente, éstos también
pueden adquirirse por separado en
los Servicios de Asistencia Técnica.
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el
aparato en marcha y guardarlo para
posteriores consultas.
Entorno de de uso o trabajo:
- No emplear lacas o productos en
spray con el aparato en marcha
- ATENCIÓN: A fin de evitar un sobre-
calentamiento, no cubrir el aparato.
- Evitar que tanto la entrada como
la salida de aire queden total o
parcialmente tapadas por muebles,
cortinajes, ropas, etc., ya que existiría
riesgo de incendio.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañados.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características coinci-
de con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de
toma de corriente que soporte como
mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir
con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modificar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
- Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído,
si hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
- ADVERTENCIA: Mantener el aparato
seco.
- ADVERTENCIA: No utilizar el apara-
to cerca del agua.
- No utilizar el aparato en las inme-
diaciones de una bañera, ducha o
piscina.
- No utilizar el aparato con las manos
o los pies húmedos, ni con los pies
Manual Fashion Pro Sense.indb 4
20/12/11 16:56
descalzos.
- Nunca usar el cable eléctrico para
levantar, transportar o desenchufar
el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de
conexión alrededor del aparato.
- Los cables dañados o enredados au-
mentan el riesgo de choque eléctrico.
- Es recomendable como protección
adicional en la instalación eléctrica
que alimenta el aparato, el disponer
de un dispositivo de corriente dife-
rencial con una sensibilidad máxima
de 30.
- No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
Seguridad personal:
- La temperatura de las superficies
accesibles puede ser elevada cuando
el aparato está en funcionamiento.
- No usar el aparato con los pies
mojados.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar com-
pletamente el cable de alimentación
del aparato.
- No usar el aparato si sus accesorios
no están debidamente acoplados.
- No usar el aparato sobre el pelo
mojado.
- No usar el aparato si su disposi-
tivo de puesta en marcha/paro no
funciona.
- Utilizar las asas del aparato para
sostenerlo o desplazarlo.
- Desenchufar el aparato de la red
cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado única-
mente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial.
- Este aparato está pensado única-
mente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial. No
está pensado para ser utilizado por
los huéspedes de establecimientos de
alojamiento como pensiones, hoteles,
moteles y otros tipos de ambientes re-
sidenciales, incluyendo casas rurales
o áreas de descanso para el personal
de tiendas, oficinas y otros ambientes
de trabajo.
- No permitir que lo usen personas
no familiarizadas con este tipo de
producto, personas discapacitadas
o niños.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- No exponer el aparato a temperatu-
ras extremas.
- Mantener y guardar el aparato en un
lugar seco, sin polvo y alejado de la
luz del sol.
- Usar este aparato, sus accesorios y
herramientas de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las
condiciones de trabajo y el trabajo a
realizar.
- No dejar nunca el aparato co-
nectado y sin vigilancia. Además,
ahorrará energía y prolongará la vida
del aparato.
- No utilizar el aparato con mascotas
o animales.
- No usar el aparato para secar pren-
das textiles de ningún tipo.
Manual Fashion Pro Sense.indb 5
20/12/11 16:56
Servicio:
- Cerciorarse de que el servicio de
mantenimiento del aparato sea reali-
zado por personal especializado, y en
el supuesto de precisar consumibles/
recambios, éstos sean originales.
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso puede comportar peligro, anulan-
do la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Modo de empleo
Uso:
- Desenrollar completamente el cable
antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red
eléctrica.
- Orientar el aparato para dirigir
el flujo de aire hacia la dirección
deseada.
- Orientar el difusor del aparato para
dirigir el flujo de aire hacia la direc-
ción deseada.
- Poner el aparato en marcha,
accionando el uno de los botones
selectores de velocidad.
- Seleccionar la velocidad deseada.
- Seleccionar la temperatura deseada.
- Para mejorar el resultado, el
aparato debe usarse a baja potencia
y velocidad suave. Debe mantenerse
una distancia de 10 a 15 cm de la
cabeza.
Función Sense Touch:
- El aparato dispone de un sensor que
permite ponerlo en marcha/pararlo
mediante el interruptor táctil Sense
Touch (H)
- Con el interruptor encendido,
habiendo seleccionado la velocidad y
la temperatura, el aparato se pondrá
en marcha al poner la mano sobre el
sensor (Fig 1). El aparato se detendrá
al retirar la mano del sensor.
- Para desactivar esta función, selec-
cionar la posición 0.
- Tener en cuenta que cuando la
función Sense Touch esté activada, el
aparato se pondrá en marcha siempre
que cualquier objeto cubra el sensor,
no solamente la mano. Asegúrese de
no dejar el aparato cerca de objetos
que puedan cubrir el sensor y activar-
lo por accidente.
Cómo secar el pelo:
- Mover el aparato en círculos para
distribuir el aire de manera uniforme
por el cabello.
- Para conseguir mejores resultados,
se recomienda seleccionar la tempe-
ratura y velocidad mínimas.
Golpe de aire frío:
- Esta función proporciona un flujo
de aire frío, para ayudar a moldear
el pelo.
- Para usar esta función, pulsar el
botón de golpe de aire frío (E).
Función Ionizador:
- El aparato genera iones negativos.
- Al poner el aparato en marcha, éste
automáticamente activa la generación
de iones negativos.
- Los iones negativos son útiles para
eliminar la electricidad estática redu-
ciendo el encrespado del cabello.
Manual Fashion Pro Sense.indb 6
20/12/11 16:56
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, seleccionando la
posición 0 del mando selector.
- Desenchufar el aparato de la red
eléctrica.
- Limpiar el aparato.
Accesorios:
Accesorio concentrador de aire (F):
- Este accesorio sirve para concen-
trar el flujo de aire en una zona en
concreto.
- Acoplar el accesorio al aparato
presionando hasta que encaje en su
posición (Fig. 2)
Accesorio Difusor (G):
- Este accesorio sirve para armonizar
el flujo de aire en una zona concreta.
- Acoplar el accesorio al aparato
presionando hasta que encaje en su
posición.
Protector térmico de seguridad:
- El aparato dispone de un dispositivo
térmico de seguridad que protege al
aparato de cualquier sobrecalenta-
miento.
- Cuando el aparato se conecta y
desconecta alternativamente, sin
que ello se deba a la acción del
termostato de ambiente, verificar que
no haya ningún obstáculo que impida
o dificulte la entrada o salida normal
del aire.
- Si el aparato se desconecta por
si mismo y no vuelve a conectarse,
proceder a desenchufarlo de la red,
y esperar unos 15 minutos antes de
volver a conectarlo.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar cual-
quier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor ph ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato re-
gularmente, ya que el pelo o el polvo
acumulado en el aparato, en especial
en los filtros, disminuye las presta-
ciones del producto y incrementa el
riesgo de incendio.
- Para retirar el filtro (B) presionar
en la parte superior del mismo y tirar
hacia afuera (Fig. 3).
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
- En caso de avería llamar al teléfono
de atención al cliente indicado en la
hoja de garantía. No intente desmon-
tar o reparar el aparato usted mismo
ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, proceder como
en caso de avería.
Para productos de la Unión Europea
y/o en caso de que así lo exija la
normativa en su país de origen:
Manual Fashion Pro Sense.indb 7
20/12/11 16:56
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de con-
centraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
Este símbolo significa que
si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensión y con la
Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilidad Electromagnética.
Manual Fashion Pro Sense.indb 8
20/12/11 16:56
Català
Assecador de cabells
Fashion Pro Sense
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcio-
nalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes,
us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Reixa de sortida
B Filtre extraïble
C Selector de temperatura
D Selector de velocitat
E Cop d’aire fred
F Anella de penjar
G Concentrador
H Difusor
I Interruptor tàctil Sense Touch
En cas que el vostre model d’aparell
no disposi dels accessoris descrits an-
teriorment, també podeu adquirir-los
per separat als Serveis d’Assistència
Tècnica.
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes
posteriors.
Entorn d’ús o treball:
- No empreu laques o productes en
esprai amb l’aparell en marxa.
- ATENCIÓ: per evitar un possible
sobreescalfament, eviteu cobrir
l’aparell.
- Eviteu que tant l’entrada com la sor-
tida d’aire quedin total o parcialment
tapades per mobles, cortines, roba,
etc., ja que existiria risc d’incendi.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable
elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de
presa de corrent que suporti com a
mínim 10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de
coincidir amb la base elèctrica de la
presa de corrent. No modifiqueu mai
la clavilla. No useu adaptadors de
clavilla.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell
es trenca, desconnecteu l’aparell
immediatament de la xarxa per evitar
la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si
hi ha senyals visibles de danys o si hi
ha una fuita.
- ADVERTIMENT: Manteniu l’aparell
sec.
- ADVERTIMENT: No utilitzeu
l’aparell prop de l’aigua.
- No utilitzeu l’aparell a prop d’una
banyera, una dutxa o una piscina.
- No utilitzeu l’aparell amb les mans
o els peus humits ni descalços.
- No useu mai el cable elèctric per
Manual Fashion Pro Sense.indb 9
20/12/11 16:56
aixecar, transportar o desendollar
l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de
connexió al voltant de l’aparell.
- Els cables malmesos o enredats
augmenten el risc de xoc elèctric.
- Com a protecció addicional a la
instal·lació elèctrica que alimenta
l’aparell, és recomanable que tingueu
un dispositiu diferencial de corrent
amb una sensibilitat màxima de 30.
- No toqueu mai la clavilla de con-
nexió amb les mans molles.
Seguretat personal:
- La temperatura de les superfícies
accessibles pot ser elevada quan
l’aparell està en funcionament.
- No utilitzeu l’aparell amb els peus
molls.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu
completament el cable d’alimentació
de l’aparell.
- No useu l’aparell si els accessoris
no estan correctament acoblats.
- No utilitzeu l’aparell sobre els
cabells molls.
- No useu l’aparell si el dispositiu
d’engegada/aturada no funciona.
- Utilitzeu les nanses de l’aparell per
sostenir-lo o desplaçar-lo.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
quan no l’utilitzeu i abans de netejar-
lo.
- Aquest aparell està pensat ex-
clusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial.
- Aquest aparell està pensat ex-
clusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial. No està
pensat per ser utilitzat pels hostes
d’establiments d’allotjament com ara
pensions, hotels, motels i altres tipus
d’ambients residencials, incloent-hi
casa rurals o àrees de descans per al
personal de botigues, oficines i altres
ambients de treball.
- No permeteu que l’utilitzin persones
no familiaritzades amb aquest tipus
de producte, persones discapacitades
o nens.
- Aquest aparell no és una joguina.
Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacita-
des.
- No exposeu l’aparell a temperatures
extremes.
- Manteniu i deseu l’aparell en un
lloc sec, sense pols i allunyat de la
llum del sol.
- Utilitzeu aquest aparell, els seus
accessoris i eines d’acord amb aques-
tes instruccions, tenint en compte les
condicions de treball i el que vulgueu
realitzar.
- No deixeu mai l’aparell connectat
i sense vigilància. A més a més,
estalviareu energia i perllongareu la
vida de l’aparell.
- No utilitzeu l’aparell per assecar
mascotes o animals.
- No useu l’aparell per assecar peces
tèxtils de cap tipus.
Servei:
- Assegureu-vos que el servei de
manteniment de l’aparell ha estat
realitzat per personal especialitzat, i
que en cas de precisar consumibles/
Manual Fashion Pro Sense.indb 10
20/12/11 16:56
recanvis, aquests són originals.
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús
Ús:
- Desenrotlleu completament el cable
abans d’endollar-lo.
- Connecteu l’aparell a la xarxa
elèctrica.
- Orienteu l’aparell per a dirigir el
fluix d’aire cap a la direcció desitjada.
- Orienteu el difusor de l’aparell per a
dirigir el fluix d’aire cap a la direcció
desitjada.
- Poseu l’aparell en funcionament,
accionant l’u dels botons selectors de
velocitat.
- Seleccioneu la velocitat desitjada.
- Seleccioneu la temperatura desi-
tjada.
- Per millorar els resultats de l’aparell
cal utilitzar-lo a baixa potència i a
una velocitat suau. Manteniu una
distància de 10 a 15 cm respecte
el cap.
Funció Sense Touch:
- L’aparell disposa d’un sensor que
permet posar-lo en marxa/aturar-lo
mitjançant l’interruptor tàctil Sense
Touch (H).
- Amb l’interruptor encès, havent
seleccionat la velocitat i la tempera-
tura, l’aparell es posarà en marxa en
posar la mà sobre el sensor (Fig. 1).
L’aparell s’aturarà en retirar la mà del
sensor.
- Per desactivar aquesta funció,
seleccioneu la posició 0.
- Cal tenir en compte que quan la
funció Sense Touch estigui activada,
l’aparell es posarà en marxa sempre
que qualsevol objecte cobreixi el sen-
sor, no només la mà. Assegureu-vos
de no deixar l’aparell prop d’objectes
que puguin cobrir el sensor i activar-
lo per accident.
Com eixugar el cabell:
- Moveu l’aparell en cercles per
distribuir l’aire de manera uniforme
pel cabell.
- Per aconseguir millors resultats, es
recomana seleccionar la temperatura
i velocitat mínimes.
Cop d’aire fred:
- Aquesta funció proporciona un fluix
d’aire fred per ajudar a modelar el
cabell.
- Per utilitzar aquesta funció, premeu
el botó de cop d’aire fred (E).
Funció Ionització:
- L’aparell genera ions negatius.
- En posar l’aparell en marxa, aquest
automàticament activa la generació
de ions negatius.
- Els ions negatius són útils per
eliminar l’electricitat estàtica i reduir
l’encrespament del cabell.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell seleccionant la posi-
ció 0 del comandament selector.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
elèctrica.
- Netegeu l’aparell.
Manual Fashion Pro Sense.indb 11
20/12/11 16:56
Accessoris:
Accessori concentrador d’aire (F):
- Aquest accessori serveix per con-
centrar el fluix d’aire en una zona en
concret.
- Acobleu l’accessori a l’aparell
pressionant fins que encaixi a la seva
posició (Fig. 2)
Accessori Difusor (G):
- Aquest accessori serveix per harmo-
nitzar el fluix d’aire en una zona en
concret.
- Acobleu l’accessori a l’aparell
pressionant fins que encaixi a la seva
posició.
Protector tèrmic de seguretat:
- L’aparell disposa d’un dispositiu
tèrmic de seguretat que el protegeix
de qualsevol sobreescalfament.
- Quan l’aparell es connecta i descon-
necta alternativament, sense que això
sigui causa de l’acció del termòstat
d’ambient, verifiqueu que no hi hagi
cap obstacle que impedeixi o dificulti
l’entrada o sortida normal de l’aire.
- Si l’aparell es desconnecta per
si sol i no es torna a connectar,
desendolleu-lo de la xarxa i espereu
uns 15 minuts abans de tornar a
connectar-lo.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
i deixeu-lo refredar abans de dur a
terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni
en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
- Es recomana que netegeu l’aparell
regularment. El fet que hi hagi
cabell o pols acumulats en l’aparell,
sobretot en els filtres, fa disminuir les
prestacions del producte i incrementa
el risc d’incendi.
- Per retirar el filtre (B), presioneu la
part superior-ne i estireu cap a fora
(Fig. 3)
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell
a un servei d’assistència tècnica
autoritzat. No intenteu desmuntar-lo
o reparar-lo perquè podria ser perillós.
- En cas d’averia truqueu al telèfon
d’atenció al client indicat a la fulla
de garantia. No intenteu desmuntar
o reparar l’aparell vosaltres mateixos
perquè podria ser perillós.
- Si la connexió a la xarxa està mal-
mesa, cal substituir-la i actuar com
en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea
i/o en cas que així ho exigeixi la nor-
mativa en el vostre país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida,
Manual Fashion Pro Sense.indb 12
20/12/11 16:56
classificació i reciclatge. Si us en
voleu desfer, utilitzeu els contenidors
públics adequats per a cada tipus de
material.
- Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
Aquest símbol significa que
si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus autoritzat per a
la recollida selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensió i la
Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilitat Electromagnètica.
Manual Fashion Pro Sense.indb 13
20/12/11 16:56
English
Hair Dryer
Fashion Pro Sense
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase
a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Description
A Outlet griddle
B Removable filter
C Temperature selector
D Speed selector
E Cool shot
E Hanging ring
F Concentrator
G Diffuser
H Sense Touch switch
If the model of your appliance does
not have the accessories described
above, they can also be bought sepa-
rately from the Technical Assistance
Service.
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully
before switching on the appliance
and keep them for future referen-
ce. Failure to follow and observe
these instructions could lead to an
accident.
Working environment:
- Do not use hair sprays or other
spray product whilst the machine is
switched on.
- CAUTION: In order to prevent over-
heating do not cover the appliance.
- Ensure that neither the air access
nor exit become either totally or
partially covered by drapery, clothing,
etc., as this increases the risk of fire.
Electrical safety:
- Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated
on the rating label matches the
mains voltage before plugging in the
appliance.
- Connect the appliance to a socket
that can supply a minimum of 10
amperes.
- The appliance’s plug must fit
into the mains socket properly. Do
not alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- If any of the appliance casings
breaks, immediately disconnect the
appliance from the mains to prevent
the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has
fallen on the floor, if there are visible
signs of damage or if it has a leak.
- CAUTION: Maintain the appliance
dry.
- CAUTION: Do not use the appliance
near water.
- Do not use the appliance near
bathtubs, showers or swimming pools.
- Do not use the appliance with damp
hands or feet, or when barefooted.
- Do not force the power cord. Never
use the power cord to lift up, carry or
Manual Fashion Pro Sense.indb 14
20/12/11 16:56
unplug the appliance.
- Do not wrap the power cord around
the appliance.
- Check the state of the power cord.
Damaged or tangled cables increase
the risk of electric shock.
- As an additional protection to the
electrical supply for the appliance,
it is advisable to have a differential
current device with a maximum sensi-
tivity of 30 mA. Ask for advice from a
competent installer.
- Do not touch the plug with wet
hands.
Personal safety:
- The temperature of the accessible
surfaces may be high when the
appliance is in use.
- Do not use the appliance with wet
feet.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power
cable before each use.
- Do not use the appliance if its
accessories are not properly fitted.
- Do not use the appliance on wet
hair.
- Do not use the appliance if the on/
off switch does not work.
- Use the appliance handle/s, to
catch it or move it.
- Disconnect the appliance from the
mains when not in use and before
undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use
only, not professional, industrial use.
- This appliance is only for domestic
use, not for industrial or professional
use. It is not intended to be used by
guests in hospitality environments
such as bed and breakfast, hotels,
motels, and other types of residential
environments, even in farm houses,
areas of the kitchen staff in shops,
offices and other work environments.
- This appliance is intended for adult
use. Ensure that this product is not
used by the disabled, children or
people unused to its handling.
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- This appliance should be stored
out of reach of children and/or the
disabled.
- Do not expose the appliance to
extreme temperatures.
- Keep the appliance in a dry, dust-
free place, out of direct sunlight.
- Use the appliance and its ac-
cessories and tools in accordance
with these instructions, taking into
account the working conditions and
the work to be performed. Use the
appliance for operations different
from those intended could result in a
hazardous situation.
- Never leave the appliance connec-
ted and unattended if is not in use.
This saves energy and prolongs the
life of the appliance.
- Do not use the appliance to dry pets
or animals.
- Do not use the appliance to dry
textiles of any kind.
Service:
- Make sure that the appliance is
serviced only by specialist personnel,
and that only original spare parts
or accessories are used to replace
existing parts/accessories.
Manual Fashion Pro Sense.indb 15
20/12/11 16:56
- Any misuse or failure to follow
the instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Instructions for use
Use:
- Unroll the cable completely before
plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Guide the appliance to direct the
flow of air in the desired direction.
- Guide the diffuser of the appliance
to direct the flow of air in the desired
direction.
- Turn the appliance on, by using the
speed selection button.
- Select the desired speed.
- Select the desired temperature.
- To improve the outcome the applian-
ce should be used at low speed and
soft power. In addition it should be
kept at a distance of between 10 and
15 cm from the user head.
Sense Touch function:
- The appliance has a sensor function
that turns on/off the appliance by
using the Sense Touch switch (H)
- When the switch is on, upon
selection of speed and temperature
the appliance will turn on while the
sensor is covered by the hand. (Fig 1)
The appliance will stop working when
the sensor is not covered by the hand.
- To turn off this function, select the
0 position.
- Note that when the Sense Touch
function is on the appliance will be
turned on if sensor is covered by any
object that covers it, not only by the
hand. Make sure not to place the hair
dryer close to objects that could cover
the sensor and turn it on by accident.
How to dry the hair:
- Move the appliance around in
circles to distribute the air along the
hair.
- For best results, we recommend
selecting minimum speed and
temperature.
Cool air blow:
- This feature provides a flow of cool
air to help to shape the hair.
- Press the cool shot button (E) to use
this function.
Ionic function:
- The appliance generates negative
ions.
- Once the appliance is in operation,
it automatically activates the genera-
tion of negative ions.
- Negative ions are useful for remo-
ving the static electricity and hair
frizz.
Once you have finished using the
appliance:
- Stop the appliance, selecting posi-
tion 0 on the speed control.
- Unplug the appliance from the
mains.
- Clean the appliance.
Accessories:
Air concentrator accessory (F):
- This accessory is used to concentra-
te the air flow into one specific area.
- Attach the unit to the product by
pressing until it fits properly (Fig.2).
Manual Fashion Pro Sense.indb 16
20/12/11 16:56
Diffuser accessory (G):
- This accessory is used to harmonize
the air flow into one specific area.
- Attach the unit to the product by
pressing until it fits properly.
Safety thermal protector:
- The appliance has a safety device,
which protects the appliance from
overheating.
- When the appliance switches itself
on and off repeatedly, for reasons
other than the thermostat control,
check to ensure that there are no
obstacles that impede correct air
entry or expulsion.
- If the appliance turns itself off and
does not switch itself on again, dis-
connect it from the mains supply, and
wait for approximately 15 minutes
before reconnecting. If the machine
does not start again seek authorised
technical assistance.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the
mains and allow it to cool before
undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as blea-
ch, or abrasive products, for cleaning
the appliance.
- Never submerge the appliance in
water or any other liquid or place it
under running water.
- It is advisable to clean the applian-
ce regularly, as accumulated hair or
dust, especially in the removable fil-
ter, reduces the product’s performan-
ce and increases the risk of fire.
- To remove the filter (B) turn it to the
left and pull it out (Fig. 3)
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised
technical support service if product is
damaged or other problems arise. Do
not attempt to disassemble or repair
the appliance yourself as this may be
dangerous.
- In case of breakdown call the
customer service telephone number
indicated in the guarantee sheet. Do
not attempt to disassemble or repair
the appliance yourself as this may be
dangerous.
- If the connection to the mains has
been damaged, it must be replaced
and you should proceed as you would
in the case of damage.
For EU product versions and/or in
case that it is requested in your
country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packa-
ging of this appliance consists are
included in a collection, classification
and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the
appropriate public recycling bins for
each type of material.
- The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment.
Manual Fashion Pro Sense.indb 17
20/12/11 16:56
This symbol means that in
case you wish to dispose of
the product once its working
life has ended, take it to an
authorised waste agent for
the selective collection of
Waste from Electric and Electronic
Equipment (WEEE).
This appliance complies with Direc-
tive 2006/95/EC on Low Voltage and
Directive 2004/108/EC on Electro-
magnetic Compatibility.
Manual Fashion Pro Sense.indb 18
20/12/11 16:56
Français
Sèche-cheveux
Fashion Pro Sense
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de
marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonc-
tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle
répond amplement aux normes de
qualité les plus strictes, vous permet-
tront d’en tirer une longue et durable
satisfaction.
Description
A Grille de sortie
B Filtre extractible
C Sélecteur de température
D Sélecteur de vitesse
E Touche d’air froid
F Anneau pour accrocher
G Concentrateur
H Diffuseur
I Interrupteur tactile Sense Touch
Dans le cas où votre modèle ne dis-
poserait pas des accessoires décrits
antérieurement, ceux-ci peuvent
s’acquérir séparément auprès des
services d’assistance technique.
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la conserver
pour la consulter ultérieurement.
Environnement d’utilisation ou de
travail:
- Ne pas utiliser de laque ou de
produits en spray lorsque l’appareil
fonctionne.
- AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une
surchauffe, ne pas couvrir l’appareil.
- Afin d’éviter tout risque d’incendie,
ne pas boucher totale ou partielle-
ment l’entrée et la sortie d’air de
l’appareil, par des meubles, rideaux,
vêtements, etc.
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l’appareil si son
câble électrique ou sa prise est
endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au sec-
teur, s’assurer que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique correspond
à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une fiche de terre et su-
pportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil
doit coïncider avec la base de la
prise de courant. Ne jamais modifier
la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
- Si une des enveloppes protectrices
de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est
tombé, s’il y a des signes visibles de
dommages ou en cas de fuite.
- AVERTISSEMENT : Maintenir
l’appareil au sec.
- AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser
l’appareil près de l’eau.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité
d’une baignoire, d’une douche ou
Manual Fashion Pro Sense.indb 19
20/12/11 16:56
d’une piscine.
- Ne pas utiliser l’appareil avec les
mains ou les pieds humides, ni les
pieds nus.
- Ne jamais utiliser le câble élec-
trique pour lever, transporter ou
débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique
de connexion autour de l’appareil.
- Les câbles endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de
choc électrique.
- Il est recommandable, comme pro-
tection additionnelle de l’installation
électrique qui nourrit l’appareil, de
disposer d’un dispositif de courant
différentiel avec une sensibilité
maximale de 30.
- Ne pas toucher la prise de raccorde-
ment avec les mains mouillées.
Sécurité personnelle:
- Quand l’appareil est mis en marche,
la température des surfaces accessi-
bles peut être élevée.
- Ne jamais utiliser l’appareil avec les
pieds mouillés.
Utilisation et précautions:
- Avant chaque utilisation, dérouler
complètement le câble d’alimentation
de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si ses
accessoires ne sont pas dûment
accouplés.
- Ne pas utiliser l’appareil sur che-
veux mouillés.
- Ne pas utiliser l’appareil si son
dispositif de mise en marche/arrêt ne
fonctionne pas.
- Utiliser les anses de l’appareil pour
le soutenir ou pour le transporter.
- Débrancher l’appareil du secteur
tant qu’il reste hors d’usage et avant
de procéder à toute opération de
nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et non profes-
sionnel ou industriel.
- Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et non profes-
sionnel ou industriel. Il n’a pas été
conçu pour être utilisé par les hôtes
des établissements de logement tels
que «bed and breakfasts», hôtels,
motels et tout autre logement rési-
dentiel, y compris les gîtes ruraux ou
les aires de repos pour le personnel
employé aux magasins, bureaux et
autres milieux de travail.
- Ne pas laisser des personnes non
familiarisées avec ce type de produit,
des personnes handicapées ou des
enfants l’utiliser.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les
enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Laisser l’appareil hors de portée
des enfants et/ou des personnes
handicapées.
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes
températures.
- Garder et ranger l’appareil en lieu
sec, sans poussière et loin des rayons
solaires.
- Utiliser cet appareil, ses accessoires
et outils conformément au mode
d’emploi, en tenant compte des
conditions de travail et du travail à
réaliser.
- Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lorsqu’il est branché. Par
la même occasion, vous réduirez sa
Manual Fashion Pro Sense.indb 20
20/12/11 16:56
consommation d’énergie et allongerez
la durée de vie de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil sur des
animaux domestiques ou tout animal.
- Ne pas utiliser l’appareil pour
sécher des vêtements textiles.
Service:
- S’assurer que le service de main-
tenance de l’appareil est réalisé
par le personnel spécialisé, et que
dans le cas où vous auriez besoin de
pièces de rechange, celles-ci soient
originales.
- Toute utilisation inappropriée
ou non conforme aux instructions
d’utilisation annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.
Mode d’emploi
Usage:
- Dérouler complètement le câble
avant de le brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Placer l’appareil pour diriger le flux
d’air vers la direction désirée.
- Placer l’appareil pour diriger le flux
d’air vers la direction désirée.
- Mettre en marche l’appareil en ac-
tionnant un des boutons de sélection
de vitesse.
- Sélectionner la vitesse désirée.
- Sélectionner la température désirée.
- Pour améliorer le rendement de
l’appareil, veuillez l’utiliser à puis-
sance de séchage doux et à vitesse
moyenne. Gardez une distance de 10
à 15 cm de votre tête.
Fonction Sense Touch:
- L’appareil dispose d’un senseur
qui permet de le mettre en marche
ou de l’éteindre en appuyant sur
l’interrupteur tactile Sense Touch (H)
- Avec l’interrupteur allumé, ayant
choisi la vitesse et la température,
il suffira de toucher le senseur pour
mettre en marche l’appareil (Fig.
1). L’appareil s’arrêtera lorsque vous
retirerez la main du senseur.
- Pour désactiver cette fonction, il
suffit de sélectionner la position 0.
- Il faut tenir compte que lorsque la
fonction Sense Touch sera activée,
l’appareil se mettra en marche au
toucher de tout objet ou de la main.
S’assurer de ne pas laisser l’appareil
près d’objets pouvant toucher le
senseur et donc activer l’appareil par
accident.
Comment friser les cheveux:
- Effectuer des cercles avec l’appareil
pour distribuer l’air uniformément sur
tous les cheveux.
- Pour obtenir de meilleurs résultats,
nous vous recommandons de sélec-
tionner la température et la vitesse
minimale.
Touche d’air froid:
- Cette fonction fournit un flux d’air
froid qui permet de modeler vos
cheveux.
- Pour utiliser cette fonction il suffit
d’appuyer sur le bouton touche d’air
froid (E).
Fonction Ioniseur:
- L’appareil peut générer des ions
négatifs.
Manual Fashion Pro Sense.indb 21
20/12/11 16:56
- Après avoir mis en marche
l’appareil, celui-ci active automati-
quement la formation d’ions négatifs.
- Les ions négatifs permettent
d’éliminer l’électricité statique en
réduisant ainsi les cheveux crépus.
Lorsque vous avez fini de vous servir de
l’appareil:
- Arrêter l’appareil, en plaçant
la commande de sélection sur la
position 0.
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer l’appareil.
Accessoires:
Accessoire concentrateur d’air (F):
- Cet accessoire permet de diriger le
flux d’air sur la zone souhaitée.
- Accoupler l’accessoire à l’appareil
en appuyant jusqu’à l’emboîter dans
sa position (Fig. 2)
Accessoire Diffuseur (G):
- Cet accessoire s’utilise pour
harmoniser le flux d’air sur la zone
souhaitée.
- Accoupler l’accessoire à l’appareil
en appuyant jusqu’à l’emboîter dans
sa position.
Protecteur thermique de sûreté:
- L’appareil dispose d’un dispositif
thermique de sûreté qui protège
l’appareil de toute surchauffe.
- Lorsque l’appareil s’allume et
s’éteint alternativement, et ce,
n’étant pas du à l’action du ther-
mostat ambiant, veiller à vérifier
qu’aucun obstacle n’empêche ou ne
gêne l’entrée ou la sortie normale
de l’air.
- Si l’appareil se déconnecte tout
seul et que vous ne parvenez pas
à le reconnecter, débranchez-le et
attendez environ 15 minutes avant de
le rebrancher.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et
attendre son complet refroidissement
avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique
avec un chiffon humide et le laisser
sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de
produits à pH acide ou basique tels
que l’eau de javel, ni de produits
abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide, ni le
passer sous un robinet.
- Nous vous conseillons de nettoyer
régulièrement l’appareil, les cheveux
ou la poussière accumulée dans
l’appareil, spécialement au niveau
des filtres, diminue la performance
du produit et augmente le risque
d’incendie.
- To remove the filter (B) press on the
top part and pull it out (Fig. 3).
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil
à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder
aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
- En cas de panne, veuillez appeler le
service d’attention client qui est indi-
Manual Fashion Pro Sense.indb 22
20/12/11 16:56
qué sur la feuille de garantie. Ne pas
tenter de procéder aux réparations ou
de démonter l’appareil; cela implique
des risques.
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé.
Procéder alors comme en cas de
panne.
Pour les produits de l’Union Euro-
péenne et (ou) conformément à la
réglementation en vigueur de votre
pays d’origine:
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de
cet appareil est constitué intègrent
un programme de collecte, de
classification et de recyclage. Si vous
souhaitez vous en défaire, veuillez
utiliser les conteneurs publics appro-
priés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de
concentrations de substances con-
sidérées comme étant nocives pour
l’environnement.
Ce symbole signifie que si
vous souhaitez vous défaire
du produit, une fois que
celui-ci n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un
gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Cet appareil est conforme à la direc-
tive 2006/95/EC de basse tension
ainsi qu’à la directive 2004/108/EC
de compatibilité électromagnétique.
Manual Fashion Pro Sense.indb 23
20/12/11 16:56
Deutsch
Haartrockner
Fashion Pro Sense
Sehr geehrter Kunde:
Wir danken Ihnen für Ihre Entschei-
dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.
Technologie, Design und Funktiona-
lität dieses Gerätes, in Kombination
mit der Erfüllung der strengsten
Qualitätsnormen, werden Ihnen lange
Zeit viel Freude bereiten.
Beschreibung
A Austrittsgitter
B Abnehmbarer Filter
C Temperaturschalter
D Geschwindigkeitsstufentaste
E Kaltluft
F Aufhängeöse
G Stylingdüsen
H Diffusor
I Ein-/Aus-Taste Sense Touch
Wenn Sie meinen, dass das Gerät
nicht mit dem oben angeführten
Zubehör ausgestattet ist, können Sie
die Teile auch einzeln beim Technis-
chen Dienst erwerben.
Sicherheitsempfehlungen und -hinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanwei-
sung sorgfältig, bevor Sie das Gerät
einschalten und bewahren Sie diese
zum Nachschlagen zu einem späteren
Zeitpunkt auf.
Gebrauchs- und Arbeitsumgebung:
- Weder Haarlack noch Sprays benüt-
zen, solange das Gerät in Betrieb ist.
- WARNUNG: Um eine Überhit-
zung zu vermeiden, nicht das Gerät
verdecken.
- Der Lufteintritt und –austritt darf
während des Betriebes weder teilwei-
se noch ganz durch Möbel, Vorhänge,
Kleidung usw. behindert werden. Es
besteht Brandgefahr.
Elektrische Sicherheit:
- Das Gerät darf nicht mit beschädig-
tem elektrischen Kabel oder Stecker
verwendet werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die
Spannung auf dem Typenschild mit
der Netzspannung übereinstimmt, be-
vor Sie den Apparat an das Stromnetz
anschließen.
- Das Gerät an ein Stromnetz mit
mindestens 10 Ampere anschließen.
- Der Stecker des Geräts muss mit
dem Steckdosentyp des Stromans-
chlusses übereinstimmen. Der
Stecker darf nicht verändert werden.
Verwenden Sie keine Steckeradapter.
- Sollte ein Teil der Gerätverkleidung
strapaziert sein, ist die Stromzufuhr
umgehend zu unterbrechen, um
die Möglichkeit eines elektrischen
Schlags zu vermeiden.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn es
heruntergefallen ist, sichtbare Schä-
den aufweist oder undicht ist.
- WARNUNG: Das Gerät trocken
halten.
- WARNUNG: Das Gerät nicht in
Wassernähe benützen.
- Das Gerät niemals in der Umgebung
von Badewannen, Duschen oder
Manual Fashion Pro Sense.indb 24
20/12/11 16:56
Schwimmbädern Benützen.
- Das Gerät darf nicht mit nassen
Händen oder Füßen und auch nicht
barfuß betätigt werden.
- Elektrische Kabel dürfen nicht
zum Anheben, Transportieren oder
Ausstecken des Geräts benützt
werden.
- Kabel nicht um das Gerät rollen.
- Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko von elektrischen
Schlägen.
- Es empfiehlt sich, einen zusätzli-
chen Schutz an der Elektroinstalla-
tion, die das Gerät versorgt, durch
den Einbau einer Differenzstrom-
Schutzeinrichtung mit einem Nenn-
auslösestrom von nicht mehr als 30
mA anzubringen.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit
feuchten Händen.
Persönliche Sicherheit
- Die zugänglichen Oberflächen kön-
nen hohen Temperaturen ausgesetzt
werden, während das Gerät in Betrieb
ist.
- Das Gerät nicht verwenden, wenn
Sie feuchte Füße habe.
Gebrauch und Pflege:
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das
Stromkabel vollständig auswickeln.
- Gerät nicht benützen, wenn Zubehör
oder Ersatzteile nicht richtig befestigt
sind.
- Verwenden Sie das Gerät nicht an
nassen Haaren.
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn
der An-/Ausschalter nicht funktio-
niert.
- Das Gerät mittels der Handgriffe
handhaben oder transportieren.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und
lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Dieser Apparat dient ausschließlich
für Haushaltszwecke und ist für
professionellen oder gewerblichen
Gebrauch nicht geeignet.
- Dieses Gerät ist nur für den Haus-
gebrauch und nicht für gewerbliche
oder industrielle Zwecke vorgesehen.
Dieses Gerät ist nicht für Gäste von
Gasthäusern wie Bed and Breakfast,
Hotels, Motels oder von sonstigen
Beherbergungsbetrieben sowie nicht
für Landferienhäuser oder Personal-
räumen von Geschäften, Büros oder
sonstigen Arbeitsstätten konzipiert
worden.
- Vermeiden Sie die Benutzung
desselben durch Kinder, Behinderte
oder Personen, die mit dem Gerät
nicht vertraut sind.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Kinder sollten überwacht werden, um
sicher zu stellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb
der Reichweite von Kindern und/oder
Behinderten auf.
- Das Gerät darf keinen extremen
Temperaturen.
- Das Gerät an einem trockenen,
staubfreien und vor Sonnenlicht
geschützten Ort aufbewahren.
- Verwenden Sie dieses Gerät, seine
Zubehörteile und seine Werkzeuge
gemäß diesen Anleitungen und unter
Berücksichtigung der Arbeitsbedin-
gungen und der zu verrichtenden
Arbeit.
- Das Gerät nie angeschlossen und
Manual Fashion Pro Sense.indb 25
20/12/11 16:56
ohne Aufsicht lassen. Dadurch sparen
Sie Strom und verlängern die Lebens-
dauer des Gerätes.
- Benützen Sie das Gerät nicht für
Plüschtiere oder Haustiere.
- Das Gerät nicht zum Trocknen von
Textilien jeglicher Art verwenden.
Service:
- Achten Sie darauf, dass Reparatu-
ren am Gerät nur von einem Fach-
mann ausgeführt werden. Wenn Sie
Betriebsmittel / Ersatzteile benötigen,
dürfen diese nur Originalteile sein.
- Unfachgemäßer Gebrauch oder die
Nichteinhaltung der vorliegenden
Gebrauchsanweisungen können
gefährlich sein und führen zu einer
vollständigen Ungültigkeit der Herste-
llergarantie.
Gebrauchsanweisung
Gebrauch:
- Vor Anschluss das Kabel völlig
ausrollen.
- Schließen Sie das Gerät an das
Stromnetz an.
- Das Gerät richtig positionieren, um
den Luftstrom in die gewünschte
Richtung zu lenken.
Das Gerät richtig positionieren, um
den Luftstrom in die gewünschte
Richtung zu lenken.
- Das Gerät in Betrieb setzen, indem
eine der Geschwindigkeitstasten
betätigt wird.
- Wählen Sie die erwünschte Stärke.
- Stellen Sie die gewünschte Tempe-
ratur ein.
- Für ein optimales Ergebnis ist das
Gerät in kleiner Stufe mit geringem
Gebläse zu benutzen. Ein Abstand
von 10 bis 15 cm vom Kopf ist zu
halten.
Sense-Touch-Funktion:
- Das Gerät ist mit einem Sensor
ausgestattet und kann so mit Hilfe
der Taste Sense Touch (H) ein- und
ausgeschaltet werden.
- Mit dem Schalter auf On, und mit
eingestellter Geschwindigkeit und
Temperatur, setzt sich das Gerät in
Betrieb, wenn die Hand auf den Sen-
sor gelegt wird (Abb. 1). Das Gerät
stoppt, sobald die Hand vom Sensor
genommen wird.
- Um diese Funktion zu deaktivieren,
die Position 0 einstellen.
- Es ist zu beachten, dass sich
das Gerät, wenn die Sense-Touch-
Funktion aktiviert ist, in Betrieb
setzt, sobald irgendein Gegenstand
- abgesehen von der Hand - den
Sensor bedeckt. Um ein unbeabsi-
chtigtes Einschalten des Gerätes zu
vermeiden, sollten Sie sicherstellen,
dass das Gerät nicht in die Nähe von
Gegenständen gelegt wird, die den
Sensor bedecken können.
Locken der Haare:
- Das Gerät in Kreisen bewegen, um
die Luft gleichmäßig über das Haar
zu verteilen.
- Um bessere Ergebnisse zu erzielen,
wird empfohlen, Temperatur und
Gebläseleistung auf die kleinste Stufe
einzustellen.
Manual Fashion Pro Sense.indb 26
20/12/11 16:56
Kaltluft:
-Durch diese Funktion wird ein kalter
Luftstrom erzeugt, der dazu dient,
das Haar zu stylen.
- Um diese Funktion zu aktivieren,
die Kaltlufttaste (E) betätigen.
Ionisierungs-Funktion:
- Das Gerät kann negativ geladene
Ionen erzeugen.
- Wenn das Gerät in Betrieb gesetzt
wird, wird automatisch die Funktion
zur Erzeugung von negativen Ionen
aktiviert.
- Diese negativen Ionen dienen zur
Eliminierung von statischer Elektrizi-
tät, Gerüchen und Rauch.
Nach dem Gebrauch des Gerätes:
Das Gerät ausschalten, indem Sie die
Position 0 der Steuerung auswählen.
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Reinigen Sie das Gerät.
Zubehör:
Stylingdüse (F):
- Dieses Zubehörteil lenkt den Lu-
ftstrom direkt auf einen bestimmten
Abschnitt des Haars.
- Das Zubehörteil in das Gerät
stecken und drücken, bis es in der
richtigen Position sitzt (Abb. 2).
Diffusoraufsatz (G):
- Dieses Zubehörteil verteilt den
Luftstrom gleichmäßig auf einem bes-
timmten Bereich des Haars.
- Das Zubehörteil in das Gerät
stecken und drücken, bis es in der
richtigen Position sitzt.
Wärmeschutzschalter:
- Das Gerät ist mit einem Wärmes-
chutzschalter ausgestattet, wodurch
es gegen Überhitzung geschützt ist.
- Bei abwechselndem Ein- und
Ausschalten des Gerätes, das nicht
durch den Raumthermostat ausgelöst
wird, ist zu überprüfen, ob der norma-
le Luftein- oder austritt durch eine
Verstopfung verhindert oder erschwert
wird.
- Schaltet sich das Gerät von selbst
aus und nicht wieder ein, unterbre-
chen Sie die Stromzufuhr, warten Sie
15 Minuten und schalten es wieder
ein.
Reinigung
- Ziehen Sie den Stecker heraus und
lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem
feuchten Tuch, auf das Sie einige
Tropfen Reinigungsmittel geben und
trocknen Sie es danach ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des
Apparates weder Lösungsmittel noch
Scheuermittel oder Produkte mit
einem sauren oder basischen pH-Wert
wie Lauge.
- Das Gerät nicht in Wasser oder an-
dere Flüssigkeiten tauchen und nicht
unter den Wasserhahn halten.
- Es wird empfohlen, das Gerät
regelmäßig zu reinigen. Am Gerät
angesammelte Haare oder Staubpar-
tikel, insbesondere an den Filtern,
verringern die Leistung des Produktes
und erhöhen die Brandgefahr.
- Zum Abnehmen des Filters (B) ihn
Manual Fashion Pro Sense.indb 27
20/12/11 16:56
nach links drehen und nach außen
ziehen (Abb. 3).
Störungen und Reparatur
- Bringen Sie das Gerät im Falle einer
Störung zu einem zugelassenen tech-
nischen Wartungsdienst. Versuchen
Sie nicht, das Gerät zu reparieren
oder zu demontieren, da dies gefähr-
lich sein könnte.
- Im Störungsfall den Kundendienst
unter der Nummer, die auf dem
Garantieschein angegeben ist,
benachrichtigen. Versuchen Sie nicht,
das Gerät selbst auseinanderzubauen
oder zu reparieren, da es gefährlich
sein kann.
- Ist die Netzverbindung beschädigt,
ist wie in sonstigen Schadensfällen
vorzugehen.
Für Produkte der Europäischen Union
und / oder falls vom Gesetz in Ihrem
Herkunftsland vorgeschrieben:
Umweltschutz und Recycelbarkeit des
Produktes
- Die zur Herstellung des Verpac-
kungsmaterials dieses Geräts verwen-
deten Materialien sind im Sammel-,
Klassifizierungs- und Recyclingsystem
integriert.
Wenn Sie die Verpackung entsorgen
möchten, können Sie die öffentlichen
Müllcontainer für alle Abfallarten
verwenden.
- Das Produkt gibt keine Substanzen
für die Umwelt schädlichen Konzen-
trationen ab.
Dieses Symbol bedeutet,
dass Sie das Produkt,
sobald es abgelaufen ist,
von einem entsprechenden
Fachmann an einem für
Elektrische und Elektronis-
che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten
Ort entsorgen sollen.
Dieses Gerät erfüllt die Normen
2006/95/EC für Niederspannung und
die Normen 2004/108/EC für elektro-
magnetische Verträglichkeit.
Manual Fashion Pro Sense.indb 28
20/12/11 16:56
Italiano
Asciugacapelli
Fashion Pro Sense
Egregio cliente,
le siamo grati per aver acquistato
un elettrodomestico della marca
TAURUS.
La sua tecnologia, il suo design e la
sua funzionalità, oltre al fatto di aver
superato le più rigorose norme di
qualità, le assicureranno una totale
soddisfazione durante molto tempo.
Descrizione
A Griglia di uscita dell’aria
B Filtro estraibile
C Selettore della temperatura
D Comando selettore di velocità
E Colpo d’aria fredda
E Anello per appendere
G Concentratore
H Diffusore
I Interruttore tattile Sense Touch
Nel caso in cui il modello del Suo
apparecchio non sia dotato degli
accessori anteriormente elencati,
può acquistarli separatamente
presso i punti di assistenza tecnica
autorizzati.
Consigli e avvisi di sicurezza
- Prima di utilizzare l’apparecchio,
leggere attentamente le istruzioni di
questo opuscolo e conservarlo per
future consultazioni.
Area di lavoro:
- Non utilizzare lacca o prodotti spray
quando l’apparecchio è in funzione.
- AVVERTENZA: Per evitare un
surriscaldamento non coprire
l’apparecchio.
- Evitare che l’entrata e l’uscita d’aria
siano totalmente o parzialmente
coperte da mobili, tende, vestiti, ecc,
per il pericolo di incendio.
Sicurezza elettrica:
- Non utilizzare l’apparecchio nel
caso in cui il cavo di alimentazione o
la spina siano danneggiati.
- Prima di collegare l’apparecchio
alla rete elettrica, verificare che il
voltaggio indicato sulla targhetta ca-
ratteristiche corrisponda al voltaggio
della rete.
- Collegare l’apparecchio a una presa
di corrente che sopporti come minimo
10 ampere.
- Verificare che la presa sia adatta
alla spina dell’apparecchio. Non
modificare mai la spina. Non usare
adattatori di spina.
- In caso di rottura di una
parte dell’involucro esterno
dell’apparecchio, disinserire imme-
diatamente la spina dalla presa di
corrente al fine di evitare eventuali
scariche elettriche.
- Non usare l’apparecchio se è cadu-
to, se presenta danni visibili o se c’è
qualche fuga.
- AVVERTENZA: Mantenere asciutto
l’apparecchio.
- AVVERTENZA: Non usare
l’apparecchio vicino all’acqua.
- Non utilizzare l’apparecchio vicino
ad una vasca da bagno, doccia o
Manual Fashion Pro Sense.indb 29
20/12/11 16:56
piscina.
- Non utilizzare l’apparecchio con le
mani o i piedi umidi, né con i piedi
scalzi.
- Non usarlo mai per sollevare, tras-
portare o scollegare l’apparecchio.
- Non arrotolare il cavo elettrico di
connessione attorno all’apparecchio.
- I cavi danneggiati o attorcigliati
aumentano il rischio di scariche
elettriche.
- Si raccomanda, come ulteriore pro-
tezione nell’installazione elettrica che
alimenta l’apparecchio, di utilizzare
un dispositivo di corrente differenzia-
le con una sensibilità massima di 30.
- Non toccare mai la spina con le
mani bagnate.
Sicurezza personale:
- Quando l’apparecchio è in funzione,
la temperatura delle superfici accessi-
bili può essere elevata.
- Non utilizzare l’apparecchio con i
piedi bagnati.
Precauzioni d’uso:
- Prima di ogni utilizzo, svolgere com-
pletamente il cavo dell’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio se
gli accessori non sono accoppiati
correttamente.
- Non usare l’apparecchio sui capelli
bagnati.
- Non utilizzare l’apparecchio se il
suo dispositivo d’avvio/arresto non
funziona.
- Utilizzare il manico/ci per sollevare
o trasportare l’apparecchio.
- Staccare la spina dalla presa di
corrente quando l’apparecchio non è
in uso e prima di compiere qualsiasi
operazione di pulizia.
- Questo apparecchio è destinato
unicamente all’uso domestico, non
professionale o industriale.
- Questo apparecchio è stato di-
segnato per un uso esclusivamente
domestico e non è destinato a un
uso professionale e industriale. Non
è adatto all’utilizzo da parte di ospiti
di strutture ricettive, quali bed and
breakfast, hotel, motel e altri tipi
di ambienti residenziali, compresi
agriturismi o aree di riposo per il
personale di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro.
- Questo apparecchio non è un
giocattolo.
Assicurarsi che i bambini non giochi-
no con l’apparecchio.
- Tenere fuori della portata di bambini
e/o persone disabili.
- Non esporre l’apparecchio a tempe-
rature estreme.
- Conservare e riporre l’apparecchio in
luogo asciutto, lontano dalla polvere e
dalla luce del sole.
- Usare l’apparecchio, i suoi acces-
sori e gli utensili secondo queste
istruzioni, tenendo in considerazione
le condizioni di lavoro e il lavoro da
svolgere.
- Non lasciare mai l’apparecchio co-
llegato alla rete elettrica e senza con-
trollo. Si risparmierà inoltre energia e
si prolungherà la vita dell’apparecchio
stesso.
- Non usare l’apparecchio su animali.
- Non utilizzare l’apparecchio per
asciugare indumenti di nessun tipo.
Manual Fashion Pro Sense.indb 30
20/12/11 16:56
Servizio:
- Assicurarsi che il servizio di mante-
nimento dell’apparecchio sia effettua-
to da personale specializzato e che,
in caso di necessità di consumibili/
ricambi, questi siano originali.
- Il produttore invalida la garanzia e
declina ogni responsabilità in caso di
uso inappropriato dell’apparecchio o
non conforme alle istruzioni d’uso.
Modalità d’uso
Uso:
- Srotolare completamente il cavo
prima di attaccare la spina.
- Collegare l’apparecchio alla rete
elettrica.
- Orientare l’apparecchio per dirigere
il flusso d’aria nella direzione desi-
derata.
- Orientare l’apparecchio per dirigere
il flusso d’aria nella direzione desi-
derata.
- Mettere in funzionamento
l’apparecchio attivando il selettore di
velocità.
- Selezionare la velocità desiderata.
- Selezionare la temperatura desidera-
ta.
- Per migliorare il risultato
dell’apparecchio, utilizzarlo con una
potenza e una velocità basse. Mante-
nere l’apparecchio ad una distanza di
10, 15 cm dalla testa.
Funzione Sense Touch:
- L’apparecchio dispone di un sensore
che permette di avviarlo e spegnerlo
mediante l’interruttore tattile Sense
Touch (H)
- Con l’interruttore in posizione di
acceso, e con la velocità e la tempe-
ratura già selezionate, l’apparecchio
si avvierà quando la mano toccherà il
sensore (Fig 1) e si spegnerà ritirando
la mano dal sensore stesso.
- Per disattivare questa funzione,
selezionare la posizione 0.
- Si tenga in considerazione che
quando la funzione Sense Touch è
attiva, l’apparecchio si avvierà ogni
volta che il sensore venga coperto
da un oggetto, non solo da una
mano. Fare attenzione a non lasciare
l’apparecchio vicino a oggetti che
possano coprire il sensore, attivando
accidentalmente l’apparecchio.
Come asciugare i capella:
- Muovere l’apparecchio con movi-
menti circolari per distribuire l’aria in
modo uniforme sulla chioma.
- Per ottenere dei risultati migliori, si
consiglia di selezionare la temperatu-
ra e la velocità minime.
Colpo d’aria fredda:
- Questa funzione fornisce un flusso
d’aria fredda per aiutare a modellare
i capelli.
- Per usare questa funzione, premere
il tasto del getto d’aria fredda (E).
Funzione Ionizzatore:
- L’apparecchio può generare ioni
negativi.
- Accendendo l’apparecchio, si attiva
automaticamente la generazione di
ioni negativi.
- Gli ioni negativi sono utili per elimi-
nare l’elettricità statica.
Manual Fashion Pro Sense.indb 31
20/12/11 16:56
Dopo l’uso dell’apparecchio:
- Spegnere l’apparecchio, posizionan-
do il selettore in posizione 0.
- Staccare l’apparecchio dalla rete.
- Pulire l’apparecchio.
Accessori:
Accessorio concentratore d’aria (F):
- Questo accessorio serve per con-
centrare il flusso d’aria in una zona
concreta.
- Unire l’accessorio all’apparecchio
premendo fino a incastrarlo nella
posizione corretta (Fig. 2)
Accessorio Diffusore (G):
- Questo accessorio serve ad armo-
nizzare il flusso d’aria in una zona
concreta.
- Unire l’accessorio all’apparecchio
premendo fino a incastrarlo nella
posizione corretta.
Protettore termico di sicurezza:
- L’apparecchio possiede un dispositi-
vo termico di sicurezza che lo proteg-
ge da qualsiasi surriscaldamento.
- Se l’apparecchio si accende e
spegne in modo alternato, senza
che questo sia dovuto all’azione del
termostato, verificare che non ci sia
alcun ostacolo che impedisca o renda
difficile la normale entrata o uscita
dell’aria.
- Se l’apparecchio si sconnette da
solo e non si riconnette, scollegarlo
dalla presa e attendere circa 15 mi-
nuti prima di connetterlo di nuovo.
Pulizia
- Disinserire la spina dell’apparecchio
dalla rete elettrica ed aspettare che
si raffreddi prima di eseguirne la
pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un
panno umido, ed asciugarlo.
- Per la pulizia, non usare solventi
o prodotti con pH acido o basico,
come la candeggina, oppure prodotti
abrasivi.
- Non immergere l’apparecchio in
acqua o altri liquidi e non metterlo
sotto il rubinetto.
- Si consiglia di pulire l’apparecchio
regolarmente, i capelli o la polvere
accumulati nell’apparecchio,
soprattutto nei filtri, diminuiscono le
prestazioni del prodotto e aumentano
il rischio di incendio.
- Per rimuovere il filtro (B), ruotarlo
verso sinistra e tirare verso l’esterno
(Fig. 3)
Anomalie e riparazioni
- In caso di guasto, rivolgersi ad
un Centro d’Assistenza Tecnica
autorizzato. Non tentare di smontare
o riparare l’apparecchio: può essere
pericoloso.
- In caso di guasto, telefonare al ser-
vizio al cliente indicato sulla garan-
zia. Si raccomanda di non smontare o
riparare da soli l’apparecchio perché
potrebbe essere pericoloso.
- Se il cavo di collegamento alla
rete è danneggiato, non cercare
di sostituirlo da soli, ma rivolgersi
Manual Fashion Pro Sense.indb 32
20/12/11 16:56
ad un Centro d’Assistenza Tecnica
autorizzato.
Per i prodotti dell’Unione Europea
e/o nel caso in cui sia previsto dalla
legislazione del Suo paese di origine:
Prodotto ecologico e riciclabile
- I materiali che costituiscono
l’imballaggio di questo apparecchio
sono riciclabili. Per sbarazzarsene,
utilizzare gli appositi contenitori pub-
blici, adatti per ogni tipo di materiale.
- Il prodotto non contiene sostanze
dannose per l’ambiente.
Questo simbolo indica che,
per smaltire il prodotto al
termine della sua durata
utile, bisogna depositarlo
presso un gestore di residui,
autorizzato per la raccolta
differenziata di rifiuti di apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche
(RAEE).
Questo apparecchio è conforme alla
Direttiva 2006/95/CE di Bassa Ten-
sione e alla Direttiva 2004/108/CE
sulla Compatibilità Elettromagnetica.
Manual Fashion Pro Sense.indb 33
20/12/11 16:56
Português
Secador de Cabelo
Fashion Pro Sense
Caro cliente:
Obrigado por ter adquirido um elec-
trodoméstico da marca TAURUS.
A sua tecnologia, design e funcio-
nalidade, aliados às mais rigorosas
normas de qualidade, garantir-lhe-ão
uma total satisfação durante muito
tempo.
Descrição
A Grelha de saída
B Filtro extraível
C Selector de temperatura
D Comando selector de velocidade
E Golpe de ar frio
F Aro para pendurar
G Concentrador
H Difusor
I Botão táctil Sense Touch
Caso o seu modelo de aparelho não
disponha dos acessórios descritos
anteriormente, pode adquiri-los
separadamente nos Serviços de Assis-
tência Técnica.
Conselhos e advertências de segurança
- Ler atentamente este manual de
instruções antes de ligar o aparelho e
guardá-lo para consultas futuras.
Ambiente de utilização ou trabalho:
- Não usar lacas ou produtos em
spray com o aparelho em funciona-
mento.
- ADVERTÊNCIA: Para evitar um
sobreaquecimento, não cobrir o
aparelho.
- Evitar que a entrada e a saída de ar
fiquem total ou parcialmente tapadas
por móveis, cortinas, roupas, etc.,
devido ao risco de incêndio.
Segurança eléctrica:
- Não utilizar o aparelho se tiver o
cabo eléctrico ou a ficha danificada.
- Antes de ligar o aparelho à rede
eléctrica, verificar se a voltagem indi-
cada nas características coincide com
a voltagem da rede eléctrica.
- Ligar o aparelho a uma tomada
eléctrica com ligação a terra e que
suporte 10 amperes.
- A ficha do aparelho deve coincidir
com a tomada de corrente eléctrica.
Nunca modificar a ficha eléctrica.
Não utilizar adaptadores de ficha
eléctrica.
- Se algum dos revestimentos do
aparelho se partir, desligar imediata-
mente o aparelho da rede eléctrica
para evitar a possibilidade de sofrer
um choque eléctrico.
-Não utilizar o aparelho se este caiu
e se existirem sinais visíveis de danos
ou de fuga.
- ADVERTÊNCIA: Não molhar o
aparelho.
- ADVERTÊNCIA: Não utilizar o apa-
relho perto da água.
- Não utilizar o aparelho nas ime-
diações de uma banheira, duche ou
piscina.
- Não utilizar o aparelho com as mãos
ou com os pés húmidos, nem com os
pés descalços.
- Nunca utilizar o cabo eléctrico para
Manual Fashion Pro Sense.indb 34
20/12/11 16:56
levantar, transportar ou desligar o
aparelho.
- Não enrolar o cabo no aparelho.
- Os cabos danificados ou entrelaça-
dos aumentam o risco de choque
eléctrico.
- Como protecção adicional na
instalação eléctrica que alimenta o
aparelho, é recomendável dispor de
um dispositivo de corrente diferencial
que não exceda os 30.
- Não tocar na ficha de ligação com
as mãos molhadas.
Segurança pessoal:
- É possível aumentar a temperatura
das superfícies acessíveis quando o
aparelho está em funcionamento.
- Não usar o aparelho com os pés
molhados.
Utilização e cuidados:
- Antes de cada utilização, desenrolar
completamente o cabo de alimen-
tação do aparelho.
- Não utilizar o aparelho se os aces-
sórios não estiverem devidamente
montados.
- Não usar o aparelho nos cabelos
molhados.
- Não utilizar o aparelho se o disposi-
tivo de ligar/desligar não funcionar.
- Usar a(s) asa(s) para pegar ou trans-
portar o aparelho.
- Desligar o aparelho da rede eléctrica
quando não estiver a ser utilizado e
antes de iniciar qualquer operação de
limpeza.
- Este aparelho está projectado uni-
camente para utilização doméstica,
não para utilização profissional ou
industrial.
- Este aparelho está projectado uni-
camente para a utilização doméstica,
não para utilização profissional ou
industrial. Não está projectado para
ser utilizado por hóspedes de esta-
belecimentos de alojamento do tipo
“bed and breakfast”, hotéis, motéis e
outros tipos de ambientes residen-
ciais, incluindo casas rurais ou áreas
de descanso para o pessoal de lojas,
escritórios e outros ambientes de
trabalho.
- Não permitir que seja utilizado por
pessoas não familiarizadas com este
tipo de produto, pessoas incapacita-
das ou crianças.
- Este aparelho não é um brinquedo.
As crianças devem ser vigiadas para
garantir que não brincam com o
aparelho.
- Guardar este aparelho fora do
alcance de crianças e/ou pessoas
incapacitadas.
- Não expor o aparelho a temperatu-
ras extremas.
- Manter e guardar o aparelho num
local seco, sem pó e afastado da luz
solar.
- Usar este aparelho, os respectivos
acessórios e ferramentas de acordo
com estas instruções, tendo em conta
as condições de trabalho e o trabalho
a realizar.
- Nunca deixar o aparelho ligado e
sem vigilância. Além disso, poupará
energia e prolongará a vida do
aparelho.
- Não utilizar o aparelho em animais.
- Não usar o aparelho para secar
peças de vestuário.
Manual Fashion Pro Sense.indb 35
20/12/11 16:56
Manutenção:
- Certificar-se de que o serviço de
manutenção do aparelho é realizado
por pessoal especializado e que, caso
o aparelho necessite de consumíveis/
peças de substituição, estas sejam
originais.
- Qualquer utilização inadequada ou
em desacordo com as instruções de
utilização pode ser perigosa e anula
a garantia e a responsabilidade do
fabricante.
Modo de emprego
Utilização:
- Desenrolar completamente o cabo
antes de o ligar à tomada.
- Ligar o aparelho à rede eléctrica.
- Orientar o aparelho para dirigir o
fluxo de ar na direcção desejada.
- Orientar o aparelho para dirigir o
fluxo de ar na direcção desejada.
- Colocar o aparelho em funcio-
namento, utilizando o selector de
velocidade.
- Seleccionar a velocidade desejada.
- Seleccione a temperatura preten-
dida.
- Usar o aparelho a uma baixa
potência e velocidade para melhorar a
sua eficácia. Deixar o aparelho a uma
distância de 10 a 15 cm da cabeça.
Função Sense Touch:
- O aparelho dispõe de um sensor que
permite colocá-lo em funcionamento/
pará-lo através do botão táctil Sense
Touch (H)
- Com o botão ligado, tendo seleccio-
nado a velocidade e a temperatura,
o aparelho será colocado em funcio-
namento ao colocar a mão sobre o
sensor (Fig 1). O aparelho parará ao
retirar a mão do sensor.
- Para desactivar esta função selec-
cionar a posição 0.
- Ter em conta que quando a função
Sense Touch estiver activada o apa-
relho colocar-se-á em funcionamento
sempre que qualquer objecto cobrir o
sensor, não apenas a mão. Assegure-
se de que não deixa o aparelho próxi-
mo de objectos que possam cobrir o
sensor e activá-lo acidentalmente.
Como secar o cabelo:
- Mover o aparelho em círculos para
distribuir o ar de forma uniforme pelo
cabelo.
- Para obter melhores resultados, é
recomendável seleccionar a tempera-
tura e a velocidade mínimas.
Golpe de ar frio:
- Esta função proporciona um fluxo de
ar frio que ajuda a moldar o cabelo.
- Para usar esta função pressionar o
botão de golpe de ar frio (E).
Função de Ionizador:
- O aparelho pode gerar iões nega-
tivos.
- Ao colocar o aparelho em funciona-
mento, este activa automaticamente
a criação de iões negativos.
- Os iões negativos são úteis para
eliminar a electricidade estática.
Uma vez terminada a utilização do
aparelho:
- Parar o aparelho, seleccionando a
Manual Fashion Pro Sense.indb 36
20/12/11 16:56
posição 0 do comando selector.
- Desligar o aparelho da rede eléc-
trica.
- Limpar o aparelho.
Acessórios:
Acessório concentrador de ar (F):
- Este acessório serve para concentrar
o fluxo de ar numa zona específica.
- Acoplar o acessório ao aparelho
pressionando até encaixar na sua
posição (Fig. 2)
Acessório difusor (G):
- Este acessório serve para har-
monizar o fluxo de ar numa zona
específica.
- Acoplar o acessório ao aparelho
pressionando até encaixar na sua
posição.
Protector térmico de segurança:
- O aparelho dispõe de um dispositivo
térmico de segurança que o protege
de qualquer sobreaquecimento.
- Quando o aparelho se liga e desliga
alternadamente, não se devendo isto
à acção do termóstato de ambiente,
verificar se não existe nenhum obstá-
culo que esteja a impedir ou dificultar
a entrada ou saída normal do ar.
- Se o aparelho se desligar sozinho e
se não voltar a funcionar, retirá-lo da
rede eléctrica e aguardar 15 minutos
antes de se ligar novamente.
Limpeza
- Desligar o aparelho da rede eléctrica
e deixá-lo arrefecer antes de iniciar
qualquer operação de limpeza.
- Limpar o aparelho com um pano
húmido com algumas gotas de deter-
gente e secá-lo de seguida.
- Não utilizar solventes, produtos com
um factor pH ácido ou básico como a
lixívia nem produtos abrasivos para a
limpeza do aparelho.
- Não submergir o aparelho em água
ou em qualquer outro líquido nem o
coloque debaixo da torneira.
- Recomenda-se limpar o aparelho
regularmente; os cabelos ou o pó
acumulado no aparelho, especialmen-
te nos filtros, diminuem o bom fun-
cionamento do produto e aumentam o
risco de incêndio.
- Para retirar o filtro (B) presiona-lo
na parte superior e tirá-lo para fora
(Fig. 3).
Anomalias e reparação
- Em caso de avaria, levar o aparelho
a um Serviço de Assistência Técnica
autorizado. Não o tente desmontar ou
reparar, já que pode ser perigoso.
- Em caso de avaria ligar ao telefone
de atenção ao cliente indicado na fol-
ha de garantia. Não tente desmontar
ou reparar o aparelho já que pode ser
perigoso.
- Se a ligação de rede estiver dani-
ficada, deve ser substituída e deve
agir-se como em caso de avaria.
Para produtos da União Europeia e/ou
conforme os requisitos da regulamen-
tação do seu país de origem:
Manual Fashion Pro Sense.indb 37
20/12/11 16:56
Ecologia e reciclabilidade do produto
- Os materiais que constituem a
embalagem deste aparelho estão
integrados num sistema de recolha,
classificação e reciclagem. Caso
deseje desfazer-se deles, pode utilizar
os contentores públicos apropriados
para cada tipo de material.
- O produto está isento de concen-
trações de substâncias que podem
ser consideradas nocivas para o
ambiente.
Este símbolo significa que
se desejar desfazer-se do
produto depois de
terminada a sua vida útil,
deve entregá-lo através dos
meios adequados ao
cuidado de um gestor de resíduos
autorizado para a recolha selectiva de
Resíduos de Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos (REEE).
Este aparelho cumpre com a Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensão e com
a Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilidade Electromagnética.
Manual Fashion Pro Sense.indb 38
20/12/11 16:56
Nederlands
Haardroger
Fashion Pro Sense
Geachte klant:
We danken u voor de aankoop van
een product van het merk TAURUS.
De technologie, het ontwerp en de
functionaliteit, samen met het feit
dat het de striktste kwaliteitsnormen
overtreft, garanderen u volle tevreden-
heid voor een lange tijd.
Beschrijving
A Rooster voor luchtuitvoer
B Uitneembaar filter
C Temperatuurkeuzeknop
D Snelheidskeuzeknop
E Koude lucht
E Ophanglus
F Concentrator
G Difusor
H Sense Touch schakelaar
Als uw model niet is uitgerust met de
bovenvermelde accessoires, kunt u
deze accessoires ook afzonderlijk bij
de Technische Dienst kopen
Adviezen en veiligheidsvoorschriften
- Neem deze gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door voordat u het apparaat
in gebruik neemt en bewaar ze voor
latere raadpleging.
Gebruiks- of werkomgeving:
- Gebruik geen lakken of producten in
spray als het apparaat in gebruik is.
- WAARSCHUWING: Om oververhit-
ting te voorkomen, het apparaat niet
bedekken.
- Verzeker u ervan dat de luchttoevoer
en –uitvoer niet geheel of gedeeltelijk
belemmerd worden door meubels,
gordijnen, kleren, etc., hierdoor kan
immers brandgevaar ontstaan.
Elektrische veiligheid:
- Het apparaat niet gebruiken
wanneer het snoer of de stekker
beschadigd is.
- Voordat u het apparaat op het
stroomnet aansluit, dient u de span-
ningsgegevens op het typeplaatje te
vergelijken met de waarden van het
stroomnet.
- Sluit het apparaat aan op een stop-
contact van minimaal 10 ampêre.
- De stekker van het apparaat moet
geschikt zijn voor het stopcontact. De
stekker nooit wijzigen. Geen stekker-
adapters gebruiken.
- Als één van de omhulsels van het
apparaat kapot gaat, het apparaat
onmiddellijk uitschakelen om ele-
ktrische schokken te vermijden.
- Het apparaat niet gebruiken
wanneer het gevallen is, wanneer er
zichtbare schade is, of indien er een
lek bestaat.
- WAARSCHUWING: Het apparaat
droog houden.
- WAARSCHUWING: Het apparaat
niet in de buurt van water gebruiken.
-- Het apparaat niet gebruiken in de
buurt van een bad, een douche of een
zwembad.
- Het apparaat niet gebruiken met
vochtige handen of voeten, noch
blootsvoets.
Manual Fashion Pro Sense.indb 39
20/12/11 16:56
- Het snoer nooit gebruiken om het
apparaat op te tillen, te transporteren
of om de stekker uit het stopcontact
te trekken.
- Het snoer niet oprollen rond het
apparaat.
- Kapotte kabels of kabels die in
de war zijn vergroten het risico op
elektrische schokken.
- Het is aan te raden om een differen-
tiële stroominstallatie te gebruiken
met een maximale gevoeligheid van
30, om de elektrische inrichting waar
het apparaat van gevoedt wordt extra
te beschermen.
- De stekker niet met natte handen
aanraken.
Persoonlijke veiligheid:
- De temperatuur van de oppervlakken
kan brandwonden veroorzaken als het
apparaat in werking is.
- Gebruik het apparaat niet wanneer u
natte voeten heeft.
Gebruik en onderhoud:
- Vóór het gebruik, het stroomsnoer
van het apparaat volledig afrollen.
- Het apparaat niet gebruiken indien
de accessoires niet correct aangeko-
ppeld zijn.
- Gebruik het apparaat niet op nat
haar.
- Het apparaat niet gebruiken als de
aan/uitknop niet werkt.
- Gebruik de handvaten voor het
vastpakken of vervoeren van het
apparaat.
- De stekker van het apparaat uittre-
kken als het niet gebruikt wordt en
alvorens over te gaan tot het reinigen,
tot enige regelingen.
- Dit apparaat is bedoeld voor huis-
houdelijk gebruik, niet voor professio-
neel of industrieel gebruik.
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld
voor huishoudelijk gebruik, niet
voor professioneel of industrieel
gebruik. Het werd niet ontworpen
om in horecazaken, bed&breakfasts,
hotels, motels, andere residenties
zoals vakantiehuisjes, keukens voor
winkelpersoneel, kantoren of andere
werkomgevingen te gebruiken.
- Laat niet toe dat het apparaat
gebruikt wordt door gehandicapten,
kinderen of door personen die niet
vertrouwd zijn met dit type produc-
ten.
- Dit apparaat is geen speelgoed.
De kinderen moeten in het oog ge-
houden worden om te verzekeren dat
ze niet met het apparaat spelen.
- Dit apparaat opbergen buiten het
bereik van kinderen en/of gehandi-
capten.
- Het apparaat niet blootstellen aan
extreme temperaturen.
- Het apparaat op een droge en
donkere plaats opbergen en bewaren.
- Het apparaat, de onderdelen en
de instrumenten enkel volgens deze
aanwijzingen gebruiken. Houd steeds
rekening met de arbeidsomstandig-
heden en het uit te voeren werk. Als
u het apparaat voor andere, dan de
voorziene, doeleinden gebruikt, kan
dat gevaarlijk zijn.
- Laat het apparaat nooit zonder
toezicht aan staan. U bespaart
hierdoor energie en verlengt tevens de
levensduur van het apparaat.
- Het apparaat niet gebruiken om
mascottes of dieren te drogen.
Manual Fashion Pro Sense.indb 40
20/12/11 16:56
- Gebruik het apparaat niet om kle-
dingstukken te drogen.
Service
- Verzeker U ervan dat het onderhoud
van het apparaat door een deskundige
wordt uitgevoerd en dat de eventuele
te vervangen onderdelen originele
onderdelen zijn.
- Een onjuist gebruik, of een
gebruik dat niet overeenstemt met
de gebruiksaanwijzing, kan gevaar
inhouden en doet de garantie en de
aansprakelijkheid van de fabrikant
teniet.
Gebruiksaanwijzing
Gebruik:
- Het snoer helemaal afrollen alvorens
de stekker in het stopcontact te
steken.
- Zorg dat de elektriciteitsaansluiting
stevig aangesloten is in het apparaat.
- Zet het apparaat zo dat de luchtstro-
om in de gewenste richting waait.
- Zet het apparaat zo dat de luchtstro-
om in de gewenste richting waait.
- Zet het apparaat aan door op een
van de snelheidskeuzeknoppen te
drukken.
- Het gewenste vermogen selecteren.
- Selecteer de gewenste temperatuur.
- Om het resultaat van het apparaat
te verbeteren dient U het op een laag
vermogen en met een zachte snelheid
te gebruiken.
Houdt 10 tot 15cm afstand van uw
hoofd.
Sense Touch functie:
- Het apparaat heft een sensorfunctie.
Met de Sense Touch schakelaar (H)
kunt u het apparaat aan en uit zetten
(H).
- Zet de schakelaar aan, houd uw
hand boven de sensor en zet het
toestel aan. (Fig 1) Het toestel zal
uitschakelen wanneer u uw hand van
de sensor haalt.
- Om deze functie uit te zetten, zet u
de schakelaar op 0.
- Opmerking: Als de Sense Touch
functie aan staat, zal het apparaat
uitschakelen wanneer de sensor door
een voorwerp, niet alleen uw hand,
bedekt wordt. Zorg ervoor dat u de
haardroger niet te dicht bij voorwer-
pen houdt die de sensor per ongeluk
kunnen bedekken.
Het snijden van het haar:
- Beweeg het apparaat in cirkels om
zo de lucht op een gelijke manier over
het haar te verdelen.
- Om betere resultaten te verkrij-
gen, wordt de minimumsnelheid
aangeraden.
Koude lucht:
Deze functie geeft een stroom koude
lucht om het haar beter te vormen.
- Druk op de koude lucht knop (E) om
deze functie te activeren.
De Ionische Functie:
- Het apparaat wekt negatieve ionen
op.
- Wanneer het apparaat wordt aange-
zet, wordt de opwekking van negatie-
ve ionen automatisch geactiveerd.
Manual Fashion Pro Sense.indb 41
20/12/11 16:56
- De negatieve ionen helpen de
statische electriciteit te verwijderen
waardoor het haar minder krult.
Na gebruik van het apparaat:
- Zet het apparaat uit door de keuzek-
nop op 0 te zetten.
- Haal de stekker uit het stopcontact.
- Reinig het apparaat.
Accessoires:
Accessoire blaasmond (F):
- Deze accessoire concentreerd de
luchtstroom in een bepaald gebied.
- Plaats het accessoire en druk op het
hulpstuk tot het vastklikt. (Fig. 2)
Accessoire diffuser (G):
- Deze accessoire harmoniseert de
luchtstroom in een bepaald gebied.
- Plaats het accessoire en druk op het
hulpstuk tot het vastklikt.
Thermische beveiliger:
- Dit apparaat beschikt over een
thermisch veiligheidsmechaniek dat
het apparaat tegen oververhitting
beveiligt.
- Wanneer het toestel afwisselend aan
en uit schakelt en niet ten gevolge
van de luchtthermostaat, dient u te
controleren of de luchttoevoer of –
uitlaat misschien door een obstakel
verhindert of vermoeilijkt wordt.
- Wanneer het apparaat spontaan
uitschakelt en niet terug inschakelt,
trek de stekker dan uit het stopcon-
tact en wacht 15 minuten alvorens de
stekker terug in te steken.
Reiniging
- Trek de stekker van het apparaat uit
en laat het afkoelen alvorens het te
reinigen.
- Maak het apparaat schoon met een
vochtige doek met een paar druppels
afwasmiddel en maak het apparaat
daarna goed droog.
- Gebruik geen oplosmiddelen of
producten met een zure of basisch
ph, zoals bleekwater, noch schuur-
middelen, om het apparaat schoon
te maken.
- Dompel het apparaat niet onder in
water of een andere vloeistof en houd
het niet onder de kraan.
- Het is aangewezen het apparaat
regelmatig schoon te maken. Haren
en stof in het apparaat, en vooral in
de filters, vermindert de werking van
de haardroger en verhoogt het risico
op brandgevaar.
- Om de filter (B) te verwijderen, draai
naar links en trek (Fig. 3)
Defecten en reparatie
- Bij een defect, moet u het apparaat
naar een erkende technische dienst
brengen. Probeer het apparaat niet
zelf te demonteren of te repareren,
want dit kan gevaarlijk zijn.
- Bij een defect, dient u contact op
te nemen met de klantendienst. Het
nummer staat op het garantieblad.
Probeer het apparaat niet zelf uit
een te halen of te herstellen. Dit kan
gevaarlijk zijn.
- Als de elektriciteitsaansluiting
Manual Fashion Pro Sense.indb 42
20/12/11 16:56
beschadigd is, moet deze vervangen
worden zoals bij een defect.
Voor produkten afkomstig uit de Euro-
pese Unie en/of indien de wetgeving
van het land waaruit het produkt
afkomstig is dit vereist:
Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar-
heid van het product
De verpakking van dit apparaat
bestaat uit gerecycleerd materiaal.
Als u zich van dit materiaal wenst te
ontdoen, kunt u gebruik maken van
de openbare containers die voor ieder
type materiaal geschikt zijn.
- Het product bevat geen concentra-
ties materialen die schadelijk zijn
voor het milieu.
Dit symbool betekent dat
indien u zich van dit
product wilt ontdoen als het
eenmaal versleten is, het
product naar een erkende
afvalverwerker dient te
brengen die voor de selectieve
ophaling van Afgedankte Elektrische
en Elektronische Apparatuur (AEEA).
Dit apparaat voldoet aan de Laags-
panningsrichtlijn 2006/95/EG en de
richtlijn 2004/108/EG inzake elektro-
magnetische compatibiliteit.
Manual Fashion Pro Sense.indb 43
20/12/11 16:56
Polski
Suszarka do włosów
Fashion Pro Sense
Szanowny Kliencie,
Serdecznie dziękujemy za zde-
cydowanie się na zakup sprzętu gospo-
darstwa domowego marki TAURUS.
Jego technologia, forma i
funkcjonalność, jak również fakt, że
spełnia on wszelkie normy jakości,
dostarczy Państwu pełnej satysfakcji
przez długi czas.
Opis
A Kratka wylotu powietrza
B Wyjmowalny ltr
C Wybór temperatury
D Wybór pdkości
E Nawiew zimnego powietrza
F Uszko do zawieszenia
G Koncentratory powietrza
H Dyfuzor
I Czujnik Sense Touch
W przypadku, jeśli model Państwa
urządzenia nie posiada opisanych
powyżej akcesorw, te można również
nabyć osobno w Serwisie Technicz-
nym.
Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące
bezpiecznego użytkowania
- Przeczytać uważnie instrukcję przed
uruchomieniem urządzenia i zachować
ją w celu późniejszych konsultacji.
Otoczenie użycia i pracy:
- Nie stosować lakierów ani produk-
tów w sprayu w trakcie działania
urządzenia.
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegr-
zania nie przykrywać urządzenia.
- Naly upewnić się, że zarówno wlot
i wylot powietrza nie są zakryte obcymi
materiałami jak odzi, zasłony itd. gdy
może to grozić pożarem.
Bezpieczeństwo :
- Nie używać urządzenia, gdy kabel
elektryczny lub wtyczka jest uszkod-
zona.
- Przed podłączeniem maszyny do
sieci, sprawdzić czy napcie wskazane
na tabliczce znamionowej odpowiada
napięciu sieci.
- Podłączać urządzenie do sieci
elektrycznej o sile co najmniej 10
amperów.
- Wtyczka urządzenia powinna być
zgodna z podstawą elektryczną gnia-
zdka. Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie
ywać przejściówek dla wtyczki.
- Jeśli poka jakiś element obudowy
urządzenia, natychmiast wącz
urządzenie z prądu, aby uniknąć
porażenia prądem.
- Nie używać urządzenia, jeśli upadło
lub jli występują widoczne oznaki
uszkodzenia lub wycieki.
- OSTRZEŻENIE: Utrzymać suche
urządzenie.
- OSTRZEŻENIE: Nie używać
urządzenia w poblu wody.
- Nie używać urządzenia w pobliżu
wanny, prysznica czy basenu.
- Nie używać urządzenia mac wilgot-
ne ręce czy stopy, ani będąc boso.
- Nie używać nigdy kabla elektryczne-
go do podnoszenia, przenoszenia ani
wyłączania urządzenia.
- Nie zwijać kabla elektrycznego
podłączenia wokół urządzenia.
Manual Fashion Pro Sense.indb 44
20/12/11 16:56
- Uszkodzone czy zaplątane kable
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
- Zaleca się stosowanie dodatkowej
ochrony instalacji elektrycznej
zasilającej urządzenie w postaci
urządzenia różnicowopdowego o
maksymalnej czułci 30.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
Bezpieczeństwo osobiste:
- Temperatura dospnych powierz-
chnie może ulec podniesieniu, kiedy
urządzenie jest podłączone do sieci.
- Nie używać urządzenia mokrymi
koma.
Używanie i konserwacja:
- Przed każdym użyciem, rozwinąć
całkowicie kabel zasilania urządzenia.
- Nie używać urządzenia, jeśli jego
akcesoria lub ltry nie są odpowiednio
dopasowane.
- Nie należy używać urdzenia na
mokrych włosach.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie
działa przycisk włączania ON/OFF.
- Używać uchwytów do podnoszenia i
przemieszczania urządzenia.
- Wyłączać urządzenie z prądu,
jeśli nie jest ono używane i przed
przystąpieniem do jakiegokolwiek
czyszczenia.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało
wyłącznie do użytku domowego, a
nie do użytku profesjonalnego czy
przemysłowego.
- Urządzenie jest przeznaczone tylko
do użytku domowego. Nie naly
ywać w celach industrilanych czy
profesjonalnych. Nie jest zaproje-
ktowane do użytku w hotelach, motela-
ch, hostalach, biurach, pensjonatach i
tym podobnym.
- Nie dopuszczać, by korzystały z
niego osoby niezapoznane z tego typu
produktem, osoby niepełnosprawne
ani dzieci.
- To urządzenie nie jest zabawką.
Dzieci powinny pozostać pod czuj
opieką w celu zagwarantowania iż nie
bawią się urządzeniem.
- Przechowywać to urządzenie w miejs-
cu niedospnym dla dzieci i/lub osób
niepełnosprawnych.
- Nie wystawiać urządzenia na wysokie
temperatury.
- Przechowywać urządzenie w suchym
miejscu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od
światła słonecznego.
- Urządzenie i jego akcesoria naly
ywać zgodnie z powyższą instrukc
obsługi, używanie go do innych
celów niż opisane może powodować
niebezpieczstwo.
- Nie pozostawiać nigdy urządzenia
podłączonego do sieci i bez nadzoru.
W ten sposób zaoszcdzisz energię i
przedłużysz żywotność urządzenia.
- Nie używać urządzenia do suszenia
maskotek czy zwierząt.
- Nie stosować urządzenia do suszenia
żadnego rodzaju tkanin.
Serwis techniczny:
- Naly upewnić się, że serwis
urządzenia jest przeprowadzony przez
wykwalikowany personel, i że części
zamienne są oryginalne.
- Wszelkie nieaściwe użycie lub
niezgodne z instrukcją obsługi może
doprowadzić do niebezpieczeństwa,
anulując przy tym gwarancję i
odpowiedzialność producenta.
Manual Fashion Pro Sense.indb 45
20/12/11 16:56
Instrukcja obsługi
Użycie:
- Naly rozwić kabel całkowicie
przed podłączeniem żelazka.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Ustawić urządzenie w taki spob,
aby powietrze leciało w pożądanym
kierunku.
- Ustawić urządzenie w taki spob,
aby powietrze leciało w pożądanym
kierunku.
- Włączyć urządzenie, ustawiając
prędkość.
- Wybrać odpowiednią moc.
- Wybrać pożądaną temperaturę.
- Aby poprawić wynik pracy urządzenia,
naly zmniejszyć moc i prędkość de-
likatnie. Naly utrzymywać odległość
10 a 15 cm od głowy.
Funkcja Sense Touch:
- Urządzenie jest wyposażone w czu-
jnik, kry pozwala włącz/wyłączyć
urządzenie za pomocą funkcji Sense
Touch (H)
- Po włączeniu urządzenia
przełącznikiem głównym i wybraniu
prędkości i temperatury, urządzenie
ączy się, gdy użytkownik dotknie
czujnika (Fig 1). Urządzenie wyłączy
się po podniesieniu dłoni z czujnika.
- Aby dezaktywować tę funkcję, należy
ustawić przełącznik na pozycję 0.
- Przy funkcji Sense Touch, urządzenie
ączy sie, gdy jakikolwiek przed-
miot zakryje czujnik, nie tylko dłoń.
Należy upewnić się, że urządzenie nie
znajduje się blisko przedmiotów, które
mogłyby zakryć czujnik, spowodować
niekontrolowane włączenie urdzenia
i ryzyko pożaru.
Kręcenie włosów:
- Suszyć włosy okżnymi ruchami.
- Aby uzyskać lepsze efekty, zaleca
się wybór najnszej temperatury i
prędkości.
Nawiew zimnego powietrza:
- Funkcja ta dostarcza nawiewu zim-
nego powietrza w celu wspomagania
moldelowania włosów.
- Aby użyć tej funkcji należy wybrać
przycisk zimnego powietrza (E).
Jonizacja:
- Aparat może generować jony nega-
tywne.
- Po włączeniu urządzenia, rozpo-
czyna się produkcja jonów w sposób
automatyczny.
- Jony eliminują elektrostatyczność, a
także zapachy.
Po zakończeniu używania urządzenia:
- Wyłączyć urdzenie, przekręcając
pokrętło wyboru mocy na zero.
- Wyłączyć urdzenie z sieci ele-
ktrycznej.
- Wyłączyć urdzenie z sieci .
Akcesoria:
Akcesorium koncentratora powietrza
(F):
- Akcesorium to sły do koncentracji
przepływu powietrza w konkretnej
stree.
- Założyć akcesorio przekręcac, aż
do kliknięcia. (Rys. 2)
Akcesorium Dyfuzora (G):
- Akcesorium to sły do zharmo-
nizowania przepływu powietrza w
konkretnej stree.
- Założyć akcesorio przekręcac, aż
do kliknięcia.
Ochrona przed przegrzaniem:
Manual Fashion Pro Sense.indb 46
20/12/11 16:56
- Urządzenie posiada termiczny system
bezpieczeństwa, który chroni je przed
przegrzaniem.
- Jeśli aparat włącza i wącza się
sam, naly sprawdzić czy nie są za-
blokowane wloty i wyloty urządzenia.
- Jeśli urządzenie się samo wyłącza
i nie włącza się ponownie, naly
wyłączyć je z prądu, odczekać około 15
minut przed ponownym włączeniem go.
Czyszczenie
- Odłączyć urządzenie z sieci i
pozostawić aż do ochłodzenia przed
przystąpieniem do jakiegokolwiek
czyszczenia.
- Czcić urdzenie wilgotną szmat
zmoczoną kilkoma kroplami płynu i
naspnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia
urządzenia rozpuszczalników, ni
produktów z czynnikiem PH takich jak
chlor, ani innych środków żrących.
- Nie zanurzać urdzenia w wodzie ni
innej cieczy, nie wkładać pod kran.
- Zaleca się regularne czyszczenie
urządzenia, gdyż resztki włosów i
kurz, które kumulują się na ltrach,
zmniejszaefektywność urządzenia i
sprawiają ryzyko pożaru.
- Aby zdjąć ltr (B), należy przekręc
go w lewą stronę i pociągnąć do siebie
(Rys. 3)
Nieprawidłowości i naprawa
- W razie awarii zanieść urządzenie do
autoryzowanego Serwisu Techniczne-
go. Nie próbować rozbierać urządzenia
ani go naprawiać, ponieważ może to
być niebezpieczne.
- W przypadku awarii, należy
skontaktować się z biurem obsługi
alienta wskazanym w gwarancji.
Nie naly samemu demontow
urządzenia i próbować naprawiać go.
- Jeśli uszkodzone jest kabel sieciowy
lub wtyczka, należy pospować jak
wyżej.
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii
Europejskiej i w przypadku wymag
prawnych obowzucych w danym
kraju:
Ekologia i zarządzanie odpadami
- Materiały, z krych wykonane jest
opakowanie tego urządzenia, znajdują
się w ramach systemu zbierania,
klasykacji oraz ich odzysku. Jeżeli
chcecie Państwo się ich pozbyć, należy
umieścić je w kontenerze przeznaczon-
ym do tego typu materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji
substancji, które mogłyby być uznane
za szkodliwe dla środowiska.
Symbol ten oznacza, że jeśli
chcecie się Państwo pozbyć
tego produktu po
zakończeniu okresu jego
ytkowania, naly go
przekazać przy zastosowaniu
określonych środków do
autoryzowanego podmiotu
zarządzacego odpadami w celu
przeprowadzenia selektywnej zbiórki
Odpadów Urządzeń Elektrycznych i
Elektronicznych (WEEE).
Urządzenie spełniace wymogi
Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napciu
i Ustawy 2004/108/EC o Zgodnci
Elektromagnetyczne.
Manual Fashion Pro Sense.indb 47
20/12/11 16:56
Ελληνικ
Συσκευή για το στέγνωμα των μαλλιών
Fashion Pro Sense
Εκλεκτέ μας πελάτη:
Σε ευχαριστούμε που αποφσισες
την αγορ μιας ηλεκτρικής οικιακής
συσκευής της μρκας TAURUS.
Με την τεχνολογία, το σχέδιο και
τη λειτουργικότητ της, μαζί με το
γεγονός ότι ξεπερν τις αυστηρότερες
προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις
απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό.
Περιγραφή
A Σχρα εξόδου αέρος
B Αποσπώμενο φίλτρο
C Επιλογέας της θερμοκρασίας
D Χειρισμός επιλογής των ταχυτήτων
E Ριπή κρύου αέρος:
F Θηλι για κρέμασμα
G Συγκεντρωτές αέρα
H Διανομέας αέρος
I Διακόπτης αφής Sense Touch
Σε περίπτωση που το μοντέλο της
συσκευής σας δεν διαθέτει όλα τα
εξαρτήματα που περιγρφονται
προηγουμένως, μπορείτε να τα
αποκτήστε ξεχωριστ από τις Υπηρεσίες
Τεχνικής Εξυπηρέτησης.
Συμβουλές και προειδοποιήσεις
ασφαλείας
- Διαβστε προσεκτικ αυτό το φυλλδιο
οδηγιών πριν θέσετε σε λειτουργία τη
συσκευή και φυλξτε το για μελλοντικές
αναφορές.
Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης:
- Να μη χρησιμοποιείτε λακ ή προϊόντα
σπρέι όταν είναι σε λειτουργία η συσκευή.
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφευχθεί
μια υπερθέρμανση, η συσκευή να μην
καλύπτεται.
- Αποφεύγετε ότι, και η είσοδος, και η
έξοδος του αέρος να μένουν, ή ολικώς,
ή μερικώς, σκεπασμένες από έπιπλα,
κουρτίνες, ενδύματα, κλπ. Υπρχει
κίνδυνος πυρκαγις.
Ηλεκτρική ασφάλεια:
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν
έχει βλβη το καλώδιο ή η πρίζα.
- Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο
δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τση
που υποδεικνύεται στην πλακέτα
χαρακτηριστικών ταιριζει με την τση
δικτύου.
- Συνδέσετε την συσκευή σε μια
βση λήψης ρεύματος που να δίνει
τουλχιστον 10 Αμπέρ.
- Το βύσμα της συσκευής πρέπει να
ταιριζει με την ηλεκτρική βση της
παροχής ηλεκτρικού ρεύματος. Μην
τροποποιήσετε ποτέ το βύσμα. Μην
χρησιμοποιείτε αντπτορες βύσματος.
- Αν σπσουν κποια από τα
περιτυλίγματα της συσκευής
αποσυνδέστε αμέσως την συσκευή από
το ηλεκτρικό δίκτυο για να αποφύγετε
πιθανή ηλεκτροπληξία.
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εν
έχει πέσει, εν υπρχουν ορατ σημδια
ζημις ή εν υπρχει διαρροή.
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να διατηρείτε
στεγνή την συσκευή.
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε
την συσκευή κοντ σε νερό
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή κοντ
σε μπανιέρες, ντουζιέρες ή πισίνες.
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή με
βρεγμένα χέρια ή πόδια, αλλ ούτε και με
γυμν πόδια.
- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο
Manual Fashion Pro Sense.indb 48
20/12/11 16:56
για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να
αποσυνδέσετε την συσκευή.
- Μην περιτυλίγετε το ηλεκτρικό καλώδιο
σύνδεσης γύρω από την συσκευή.
- Τα ανακατωμένα καλώδια ή αυτ που
έχουν βλβη αυξνουν τον κίνδυνο να
σας χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα.
- Σαν επιπρόσθετη προστασία στην
ηλεκτρική εγκατσταση που τροφοδοτεί
την συσκευή, συνίσταται το να διαθέτει
μια διταξη παραμένοντος ρεύματος, με
μια μέγιστη ευαισθησία των 30 mA.
- Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με
βρεγμένα χέρια.
Προσωπική ασφάλεια:
- Όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία,
η θερμοκρασία των προσβσιμων
επιφανειών μπορεί να είναι υψηλή.
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή με τα
πόδια βρεγμένα.
Χρήση και προσοχή:
- Πριν από κθε χρήση, ξετυλίξτε
εντελώς το καλώδιο τροφοδοσίας της
συσκευής.
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή, εν
τα αξεσουρ της δεν έχουν συνδεθεί
σωστ.
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή πνω
σε βρεγμένα μαλλι.
- Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν
λειτουργεί ο μηχανισμός λειτουργίας/
παύσης.
- Κντε χρήση της/των λαβής/λαβών για
να πινετε, ή μεταφέρετε την συσκευή.
- Αποσυνδέστε την συσκευή από το
ρεύμα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε
και πριν από την πραγματοποίηση
οποιασδήποτε ενέργειας καθαρισμού.
- Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί
μόνο για οικιακή χρήση και όχι για
επαγγελματική ή βιομηχανική.
- Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί
απλ & μόνον για οικιακή χρήση, όχι
για επαγγελματική ή βιομηχανική. Δεν
έχει σχεδιαστεί για να χρησιμοποιείται
από πελτες σε πανδοχεία, τύπου
ύπνος με πρωινό, ξενοδοχεία, μοτέλ
κι λλα περιβλλοντα οικισμών, ούτε
και σε καταλύματα σε σπίτια αγροτών,
ή σε ζώνες κουζίνας για το προσωπικό
καταστημτων, γραφείων και λλα
περιβλλοντα εργασίας.
- Μην επιτρέψετε να την
χρησιμοποιήσουν τομα που δεν είναι
εξοικειωμένα με αυτού του είδους τα
προϊόντα, παιδι ή τομα με ειδικές
ανγκες.
- Αυτή η συσκευή δεν είναι ένα παιχνίδι.
Τα παιδι θα πρέπει να επιβλέπονται
ώστε να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν
με τη συσκευή.
- Κρατήστε αυτήν την συσκευή μακρι
από τα παιδι και/ή από τομα με ειδικές
ανγκες.
- Η συσκευή να μην εκτίθεται σε ακραίες
θερμοκρασίες.
- Η συσκευή να διατηρείται και να
φυλσσεται σε ένα στεγνό μέρος, χωρίς
σκόνη και μακρι από το ηλιακό φως.
- Η συσκευή αυτή, τα αξεσουρ και τα
εργαλεία της, να χρησιμοποιούνται
σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες,
λαμβνοντας υπόψη τις συνθήκες
εργασίας και την δουλει που είναι να
γίνει.
- Μην αφήνετε ποτέ την συσκευή
συνδεδεμένη και δίχως επίβλεψη. Επίσης
θα γλιτώνει ενέργεια & αυξνει την
ωφέλιμη ζωή της συσκευής.
- Να μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
κατοικίδια ζώα.
- Η συσκευή να μην χρησιμοποιείται για
να στεγνώνει κανενός είδους ενδύματα.
Manual Fashion Pro Sense.indb 49
20/12/11 16:56
Σέρβις:
- Βεβαιωθείτε ότι το σέρβις
συντήρησης της συσκευής να γίνεται
από εξειδικευμένο προσωπικό και σε
περίπτωση που χρειζεστε αναλώσιμα/
ανταλλακτικ, αυτ να είναι αυθεντικ.
- Οποιαδήποτε μη κατλληλη χρήση
ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσεις
μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει
την εγγύηση και την ευθύνη του
κατασκευαστή.
Οδηγίες χρήσης
Χρήση:
- Ξετυλίξετε τελείως το καλώδιο, πριν να
βλετε το σίδερο στην πρίζα.
- Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό
κύκλωμα.
- Γυρίστε την συσκευή, για να
κατευθυνθεί η ροή αέρος προς την
επιθυμητή κατεύθυνση.
Γυρίστε την συσκευή, για να κατευθυνθεί
η ροή αέρος προς την επιθυμητή
κατεύθυνση.
- Βλτε μπρος την συσκευή,
ενεργοποιώντας τον επιλογέα
ταχύτητας.
- Επιλέξτε την επιθυμητή ισχύ.
- Επιλέξτε την επιθυμητή θερμοκρασία.
- Για να βελτιωθεί το αποτέλεσμα της
συσκευής θα πρέπει να χρησιμοποιείται
σε χαμηλή τση και σε μικρή ταχύτητα.
Θα πρέπει να διατηρείται σε μια
απόσταση μεταξύ 10 έως 15 cm από το
κεφλι.
Λειτουργία Sense Touch:
- Η συσκευή έχει έναν αισθητήρα που
επιτρέπει να ενεργοποιείται /παύει μέσω
ενός διακόπτη αφής: Sense Touch (H).
- Με αναμμένο τον διακόπτη, κι
αφού έχετε επιλέξει την ταχύτητα
και την θερμοκρασία, η συσκευή θα
ενεργοποιηθεί μόλις βλετε τον χέρι σας
πνω στον αισθητήρα (Σχ. 1). Η συσκευή
θα σταματ μόλις αποσύρετε τον χέρι
σας από τον αισθητήρα.
- Για να απενεργοποιηθεί αυτή η
λειτουργία, διαλέξτε την θέση 0.
- Έχετε υπόψη σας πως όταν η λειτουργία
Sense Touch είναι ενεργοποιημένη,
η συσκευή ενεργοποιείται πντα,
όταν κποιο αντικείμενο καλύπτει τον
αισθητήρα, κι όχι μόνο το χέρι σας.
Βεβαιωθείτε πως δεν έχετε αφήσει τη
συσκευή πλησίον αντικειμένων που
μπορεί να σκεπσουν τον αισθητήρα και
την ενεργοποιήσουν κατ λθος.
Πως να στεγνώσετε τα μαλλιά:
- Κινείτε την συσκευή κυκλικ, για να
διανέμεται ο αέρας με τρόπο ομοιόμορφο
στα μαλλι.
- Για να έχετε καλύτερα αποτελέσματα,
συνίσταται το να διαλέγετε την
μικρότερη θερμοκρασία και ταχύτητα.
Ριπή κρύου αέρος:
- Η λειτουργία αυτή παρέχει μια ροή
κρύου αέρα, για να βοηθει να δίνει
φόρμα στα μαλλι.
- Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη
λειτουργία, πατήστε το κουμπί ριπής
κρύου αέρα (E).
Λειτουργία ιονιστή χώρου:
- Η συσκευή μπορεί να δημιουργήσει
αρνητικ ιόντα.
- Με το που θα τεθεί σε λειτουργία η
συσκευή, αυτή αυτομτως ενεργοποιεί
την δημιουργία αρνητικών ιόντων.
- Τα αρνητικ ιόντα είναι χρήσιμα για την
αφαίρεση του στατικού ηλεκτρισμού, των
οσμών και των καπνών.
Manual Fashion Pro Sense.indb 50
20/12/11 16:56
Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε
την συσκευή:
Σταματήστε την συσκευή, επιλέγοντας
την θέση 0 του χειριστηρίου επιλογής
θερμοκρασίας.
- Βγλετε το σίδερο από την πρίζα λήψης
ρεύματος.
- Καθαρίστε την συσκευή.
Αξεσουάρ:
Αξεσουάρ συγκέντρωσης του αέρος (F):
- Αυτό το αξεσουρ χρησιμεύει για να
συγκεντρώνει την ροή του αέρα σε μια
συγκεκριμένη ζώνη.
- Εφαρμόστε το εξρτημα στην συσκευή,
πιέζοντας μέχρι που να εφαρμοστεί στην
θέση του (Σχ. 2)
Αξεσουάρ φυσούνα (G):
- Το αξεσουρ αυτό χρησιμεύει για
να εναρμονίζει την ροή αέρος σε μια
συγκεκριμένη ζώνη.
- Εφαρμόστε το εξρτημα στην συσκευή,
πιέζοντας μέχρι που να εφαρμοστεί στην
θέση του.
Θερμική διάταξη ασφαλείας:
- Η συσκευή διαθέτει έναν θερμικό
μηχανισμό ασφαλείας που προστατεύει
την συσκευή από οποιαδήποτε
υπερθέρμανση.
- Όταν η συσκευή συνδέεται και
αποσυνδέεται εναλλξ, ενώ αυτό
δεν οφείλεται στον θερμοσττη
περιβλλοντος, να επαληθεύσετε ότι δεν
υπρχει κανένα εμπόδιο που να εμποδίζει
ή να δυσκολεύει την κανονική είσοδο ή
έξοδο αέρος.
- Αν η συσκευή αποσυνδεθεί από
μόνη της και δεν συνδεθεί εκ νέου,
αποσυνδέστε την από το ηλεκτρικό
κύκλωμα και περιμένετε περίπου 15
λεπτ μέχρι να την συνδέσετε ξαν.
Καθαρισμός
- Αποσυνδέστε την συσκευή από το
ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να
κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε
ενέργεια καθαρισμού.
- Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό
πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες
απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε
τη.
- Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικ ή προϊόντα
με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα ή
προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της
συσκευής.
- Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή λλο
υγρό, και μην την τοποθετείτε κτω από
τη βρύση.
- Συνίσταται ο καθαρισμός της συσκευής
κατ τακτ χρονικ διαστήματα. Το
γρσο, ή οι τρίχες μαζεμένες στη
συσκευή, ιδιαίτερα στα φίλτρα, μειώνει
την απόδοση της συσκευής και αυξνει
τον κίνδυνο πυρκαγις.
- Για να βγλετε το φίλτρο (B), γυρίστε το
προς τα αριστερ και τραβήξτε προς τα
έξω (Σχ. 3)
Δυσλειτουργίες και επισκευή
- Σε περίπτωση βλβης μεταφέρετε
τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο
Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην
προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την
επισκευσετε γιατί είναι επικίνδυνο.
- Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, να
καλέσετε στο τηλέφωνο προσοχής στον
πελτη που ενδείκνυται στην εγγύηση.
Μην προσπαθήσετε εσείς οι ίδιοι, να
αποσυναρμολογήσετε ή να επισκευσετε
την συσκευή, μια και υπρχει σοβαρός
κίνδυνος.
Manual Fashion Pro Sense.indb 51
20/12/11 16:56
- Αν υπρχει πρόβλημα με την σύνδεση
του ηλεκτρικού κυκλώματος θα πρέπει να
την αντικαταστήσετε και να συνεχίσετε
όπως σε περίπτωση βλβης.
Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή/
και σε περίπτωση που κτι τέτοιο απαιτεί
η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας:
Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης
του προϊόντος
- Τα υλικ που αποτελούν τη συσκευασία
αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής,
εντσσονται σε ένα σύστημα συλλογής,
διαλογής και ανακύκλωσής τους.
- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από
συγκεντρώσεις συστατικών που
μπορεί να θεωρηθούν βλαβερ για το
περιβλλον.
Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως
εν επιθυμείτε να πετξετε το
προϊόν μετ το πέρας ζωής
του, θα πρέπει να το κνετε με
τον ενδεδειγμένο τρόπο μέσω
ενός φορέα διαχείρισης
αποβλήτων, εξουσιοδοτημένο
για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων
Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών
(ΑΗΗΣ).
Η παρούσα συσκευή πληροί την
Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής
Τσης και την Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ
Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας.
Manual Fashion Pro Sense.indb 52
20/12/11 16:56
Русски
Фен для сушки волос
Fashion Pro Sense
Уважаемые покупатели!
Благодарим вас за то, что вы
остановили сво выбор на фене
марки TAURUS для домашнего
использования.
Применение передовых
технологи, современны дизан,
функциональность, а также
соблюдение строгих требовани
к качеству гарантируют вам
продолжительную эксплуатацию
прибора.
Описание
A Решетка отверстия для выхода
воздуха
B Съемны фильтр
C Переключатель температуры
D Переключатель скоросте
E Струя холодного воздуха
F Кольцо для подвешивания
G Насадки-концентраторы
H Диффузор
I Сенсорны переключатель Sense
Touch
Если вы не обнаружили указанных
выше аксессуаров, вы можете
приобрести их отдельно в
авторизированном сервисном
центре TAURUS.
Рекомендации и меры
безопасности
- Перед тем как пользоваться
прибором, внимательно прочтите
данную инструкцию и сохраняте
ее в течение всего срока жизни
прибора.
Рекомендации по установке
- Не распыляте лаки и другие спреи
вблизи работающего прибора.
- ВНИМАНИЕ: во избежание
перегрева не разрешается
накрывать прибор.
- Следите за тем, чтобы отверстия
для входа и выхода воздуха не
оказывались полностью или
частично закрытыми мебелью,
шторами, одеждо и т.: в
данных случаях существует риск
возникновения пожара.
Рекомендации по
электробезопасности
- Не разрешается использовать
прибор в случае повреждения шнура
или вилки электропитания.
- Перед подключением прибора к
электрическо сети проверьте, что
напряжение в не соответствует
напряжению, указанному на
корпусе.
- Проверьте, что розетка имеет
надежное заземление и рассчитана
не менее чем на 10А.
- Вилка электропитания должна
соответствовать стандарту
розеток, которы используется в
вашем регионе. Не рекомендуется
использовать адаптеры и изменять
штыково контакт.
- Если вы заметили какие-либо
повреждения корпуса прибора или
неполадки в его работе, немедленно
отключите прибор от сети
электропитания во избежание удара
электрическим током.
Manual Fashion Pro Sense.indb 53
20/12/11 16:56
- Не разрешается включать прибор,
если на нем имеются видимые следы
повреждени или утечки.
- ВАЖНО: храните прибор в сухом
месте.
- ВАЖНО: не используте прибор
рядом с водо.
- Не используте прибор рядом с
ванно, душем или бассеном.
- Не включате прибор мокрыми
руками или если вы стоите на полу
босиком.
- Возьмитесь руко за вилку и
аккуратно выньте ее, придерживая
розетку друго руко. Не
поднимате и не перемещате
прибор за шнур электропитания.
- Не накручивате шнур
электропитания на прибор.
- Повреждение шнура может
привести к несчастному случаю.
- Рекомендуем в качестве
дополнительно токово защиты
электрическо установки,
питающе прибор, приобрести
дифференциальны механизм с
максимально чувствительностью
30мА.
- Не трогате вилку электропитания
мокрыми руками.
Рекомендации по личной
безопасности
- Некоторые поверхности фена
могут нагреваться во время работы.
Будьте осторожны.
- Не используте прибор, если у вас
промокли ноги.
Рекомендации по безопасности
для жизни и здоровья
- Перед подключением проверьте,
что шнур электропитания полностью
расправлен.
- Не используте прибор, если
его аксессуары или расходные
материалы не присоединены
должным образом.
- Не используте прибор на мокрых
волосах.
- Не используте прибор, если у него
неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.
- Используте ручки для
транспортировки и перемещения
прибора.
- Выключите прибор из розетки.
Дождитесь, пока он полностью
остынет, перед тем как приступить
к чистке.
- Данны прибор предназначен
исключительно для домашнего
использования. Не разрешается
использовать его в промышленных
или коммерческих целях. Данны
прибор не предназначен для
использования в учреждениях,
предоставляющих услуги по
временному размещению и
проживанию, таких как мини-
гостиницы типа bed and breakfast,
отели, мотели и другие объекты
временного проживания, в том
числе загородные турбазы или зоны
отдыха для персонала магазинов,
офисов и других мест работы.
- Не позволяте лицам, не знакомым
с принципами работы фена,
недееспособным людям и детям
самостоятельно пользоваться
прибором.
- Данны прибор – не игрушка. Не
оставляте его без присмотра в
местах, доступных для дете.
- Храните прибор в местах,
недоступных для дете и / или
Manual Fashion Pro Sense.indb 54
20/12/11 16:56
недееспособных лиц.
- Не подвергате прибор
воздествию высоких температур.
- Храните прибор в сухом,
защищенном от пыли и солнечных
луче месте.
- Используте прибор, его
аксессуары и рабочие детали
согласно данным инструкциям,
учитывая условия и тип работы.
- Никогда не оставляте
включенны в розетку прибор без
присмотра. Помимо соблюдения
норм безопасности вы сократите
потребление электроэнергии и
продлите срок службы прибора.
- Не используте прибор для
стрижки домашних животных.
- Не используте прибор для сушки
ткане.
Техническое обслуживание
- Техническое обслуживание
прибора должно осуществляться
специалистами. При необходимости
замены расходных материалов /
запасных часте убедитесь в их
подлинности.
- Любое несоответствующее
использование прибора или
несоблюдение инструкци по
эксплуатации освобождают
производителя от гарантиных
обязательств по ремонту, а также
снимают ответственность с
изготовителя.
Инструкция по эксплуатации
Эксплуатация
- Полностью размотате шнур
электропитания.
- Подключите прибор к
электрическо сети.
- Отрегулируте положение
прибора, чтобы направить поток
воздуха в нужном направлении.
- Включите прибор с помощью
переключателя скоросте.
- Выберите необходимую мощность.
- Выберите нужную температуру.
- Для получения оптимальных
результатов рекомендуется
установить низкую мощность и
небольшую скорость. При сушке
волос держите фен на расстоянии
10-15 см от головы.
Функция Sense Touch
- Прибор оснащен сенсорным
датчиком и может включаться/
выключаться с помощью сенсорного
переключателя Sense Touch (H).
- Нажмите на кнопку, задате
нужную скорость и температуру.
Прибор начнет работать, когда
вы дотронетесь руко до датчика
(Рис. 1). Фен выключится, когда вы
уберете руку с датчика.
- Для отключения данно функции
выберите позицию 0.
- Помните, что при включенно
функции Sense Touch прибор
начинает работать, когда датчик
закрыт любым предметом, не только
руко. Проверьте, что рядом с
прибором нет предметов, которые
могут случано закрыть датчик и
включить прибор.
Правильная сушка волос
- Перемещате прибор круговыми
движениями, чтобы воздух
равномерно распределялся по
волосам.
Manual Fashion Pro Sense.indb 55
20/12/11 16:56
- Для достижения оптимальных
результатов рекомендуется выбрать
минимальную температуру и
скорость.
Струя холодного воздуха
- Данная функция обеспечивает
подачу потока холодного воздуха,
которы помогает при укладке волос
в прическу.
- Для использования данно
функции нажмите на кнопку подачи
холодного воздуха (E).
Функция ионизации
- Прибор может испускать поток
отрицательно заряженных ионов.
- Функция ионизации включается
автоматически при запуске прибора.
- Негативно заряженные
ионы способствуют удалению
статического электричества,
благодаря чему волосы меньше
спутываются.
После каждого использования
- Остановите прибор, выбрав
позицию 0 на переключателе
скоросте.
- Отключите прибор от сети
электропитания.
- Вымоте прибор.
Съемные насадки
Насадка – концентратор воздуха (F)
- Насадка служит для
концентрирования потока воздуха
на конкретном участке.
- Присоедините насадку к прибору,
слегка надавливая, пока она не
замет нужное положение (Рис. 2).
Насадка – диффузор (G)
- Насадка служит для равномерного
распределения потока воздуха на
конкретном участке.
- Присоедините насадку к прибору,
слегка надавливая, пока она не
замет нужное положение.
Термопредохранитель
- Прибор оснащен специальным
термопредохранителем для защиты
от перегрева.
- Если прибор включается и
выключается автоматически
и это не связано с дествием
термопредохранителя, проверьте,
что ничто не мешает свободному
входу и выходу воздуха.
- Если прибор выключился и
не включился автоматически,
выдерните вилку из розетки и
подождите 15 минут, прежде чем
снова подключить прибор к сети.
Чистка и уход
- Выключите прибор из розетки
и дождитесь, пока он полностью
остынет, прежде чем приступить к
чистке.
- Протрите корпус прибора влажно
тряпочко с небольшим количеством
моющего средства и затем
тщательно просушите.
- Не используте растворители,
окисляющие, хлорные или
абразивные вещества для чистки
прибора.
- Ни в коем случае не погружате
прибор в воду или другую жидкость,
не помещате его под кран с водо.
- Рекомендуется регулярно чистить
Manual Fashion Pro Sense.indb 56
20/12/11 16:56
фен, поскольку скапливающиеся
в нем волосы и пыль, особенно
в фильтрах, снижают его
производительность и повышают
риск возникновения пожара.
- Для извлечения фильтра (B)
поверните его влево и потяните
вверх (Рис. 3).
Неисправности и способы их
устранения
- Если вы заметили неисправности
в работе прибора, обратитесь в
авторизированны сервисны
центр.
- При возникновении аварии
позвоните в центр обслуживания
клиентов по телефону, указанному в
гарантином талоне. Не разбирате
и не чините прибор самостоятельно.
- В случае повреждения
электрошнура не пытатесь
заменить его самостоятельно,
обратитесь в авторизированны
сервисны центр.
Для продуктов, изготавливаемых
в Европеском союзе, и/
или в тех случаях, когда в
стране производства имеются
соответствующие нормативы.
Экология и защита окружающей
среды
- В соответствии с требованиями
по охране окружающе среды,
упаковка изготовлена из
материалов, предназначенных для
вторично переработки. Если вы
захотите ее выбросить, то можете
воспользоваться специальными
контенерами для каждого типа
материала.
- Ни сам прибор, ни его упаковка не
содержат веществ, представляющих
опасность для окружающе среды.
Данны символ означает,
что по окончании полезно
жизни прибора следует
передать его в пункт
приема отслуживших
электрических и
электронных приборов
(RAEE) или в руки представителя
соответствующе организации.
Прибор изготовлен в соответствии
с требованиями Директивы
2006/95/EC о низком напряжении
и Директивы 2004/108/EC об
электромагнитно совместимости
электрических приборов.
Manual Fashion Pro Sense.indb 57
20/12/11 16:56
Romană
Uscător de păr
Fashion Pro Sense
Stimate client,
Va multumim ca ati ales un produs
electrocasnic marca TAURUS.
Designul, performantele si tehnolo-
gia acestui aparat, cat si controalele
stricte in ceea ce priveste calitatea
in timpul procesului de fabricatie, va
vor furniza satisfactii depline pentru
multi ani.
Descrierea
A Grilaj de ieșire
B Filtru demontabil
C Selector de temperatu
D Comandă selector viteze
E Aer rece
F Inel pentru agăţare
G Concentratoare
H Difuzor
I Întrerutor tactil Sense Touch
În cazul în care modelul aparatului
dvs. nu dispune de accesoriile
descrise mai sus, le puteţi cumpăra
de-asemenea în mod separat de la
Serviciile de Asisteă Tehni.
Sfaturi si avertizãri privind sigu-
rant
- Cititi cu atentie acest manual de
instructiuni înainte de a pune apa-
ratul în functiune si pãstrati-l pentru
consulte ulterioare.
Zona de utilizare sau de lucru:
- Nu folosi lacuri sau produse
în spray atunci când aparatul
funcţionează.
- AVERTISMENT: Pentru a preveni
supraîncălzirea, acest aparat nu
trebuie să e acoperit.
- Aveţi grijă ca atât intrarea cât şi
ieşirea de aer să nu rămână blocate
complet sau parţial de mobile, per-
dele, haine, etc., deoarece există risc
de incendiu.
Siguranţa referitoare la componen-
tele electrice:
- Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul
sau cablul electric sunt deteriorate.
- Înainte de a conecta aparatul la
reţeaua electri, verici dacă
tensiunea indicată pe plăca cu
caracteristici coincide cu tensiunea
reţelei.
- A se conecta aparatul la o priză de
curent care să poată furniza minim
10 amperi.
- Şterul aparatului trebuie să
coincidă cu priza. Nu modicaţi
niciodată şterul. Nu folosiţi adaptor
pentru ştecăr.
- Dacă una din carcasele aparatului
se deteriorează, deconectaţi imediat
aparatul de la reţeaua electri
pentru a evita posibilitatea unei
electrocuri.
- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a
zut, dacă prezintă semne vizibile
de daune sau dacă există o scăpare.
- AVERTISMENT: Păstri aparatul
uscat.
- AVERTISMENT: Nu utilizi aparatul
în apropierea apei.
- Nu utilizaţi aparatul în apropierea
Manual Fashion Pro Sense.indb 58
20/12/11 16:56
unei căzi, a unui duş sau a unei
piscine.
- Nu utilizaţi aparatul cu mâinile
sau picioarele umede şi nu-l folosiţi
atunci când sunteţi descălţat.
- Nu folosi niciodată cablul electric
pentru a ridica, transporta sau scoa-
te din priză aparatul.
- Nu înfăşuraţi cablul electric de
conectare în jurul aparatului.
- Cablurile deteriorate sau înlcite
cresc riscul de şoc electric.
- Se recomandă ca protecţie
suplimentară la instalaţia electri
care alimentează aparatul dispu-
nerea de un dispozitiv de curent
diferenţial cu o sensibilitate maximă
de 30.
- Nu atingi ştecărul cu mâinile ude.
Siguranţa personală:
- Temperatura suprafeţelor acce-
sibile poate  ridicată atunci când
aparatul funcţionea.
- Nu utilizaţi aparatul cu picioarele
ude
Utilizare şi îngrijire:
- Înaintea ecărei utiliri, desfăşuri
în mod complet cablul electric al
aparatului.
- Nu utilizaţi aparatul dacă acce-
soriile şi ltrele sale nu sunt cuplate
corespuntor.
- Nu folosi aparatul dacă părul este
ud.
- Nu utilizaţi aparatul da
dispozitivul de pornire / oprire nu
funcţionează.
- Utilizaţi mânerul/ele pentru a ridica
sau transporta aparatul.
- Deconecti aparatul de la reţeaua
electrică atunci când nu-l mai
folosi şi înainte de a efectua orice
operiune de curăţare.
- Acest aparat este destinat exclusiv
uzului domestic şi nu celui profesio-
nal sau industrial.
- Acest aparat este conceput doar
pentru utilizare domestică și nu
pentru utilizare profesională sau
industrială. Nu este conceput pentru
a  utilizat pentru persoanele cazate
în locaţii de cazare precum bed
and breakfast, hoteluri, moteluri
și alte tipuri de medii rezidenţiale,
inclusiv pensiuni sau spii de odihnă
destinate personalului care lucrează
în magazine, birouri sau alte medii
de lucru.
- Nu permiteţi utilizarea acestuia
de către persoane care nu sunt
obnuite cu acest tip de produse,
persoane handicapate sau copii.
- Acest aparat nu este o jucărie.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru
a garanta că nu se joacă cu acest
aparat.
- Nu lăsaţi acest aparat la îndemâna
copiilor şi/sau persoanelor handi-
capate.
- Nu expuneţi aparatul la temperaturi
extreme.
- Păstri aparatul ferit de umezea
şi lumina soarelui, fără particule de
praf.
- Utilizaţi acest aparat, accesoriile
şi uneltele sale în conformitate cu
prezentele instruiuni, ţind seama
de condiile de lucru şi de lucrul care
trebuie să e efectuat.
- Nu lăsaţi niciodată aparatul conec-
tat fără să-l supraveghei. În plus
veţi economisi energie şi veţi prelun-
Manual Fashion Pro Sense.indb 59
20/12/11 16:56
gi durata de viaţă a aparatului.
- Nu folosi aparatul pentru a usca
mascote sau alte animale.
- Nu folosi aparatul pentru a usca
articole textile de nici un tip.
Service:
- Asiguraţi-vă că serviciul de
asisteă a aparatului este realizat de
personal specializat şi că, în cazul
în care sunt necesare consuma-
bile/reînrcabile, acestea să e
originale.
- Orice utilizare incorectã sau în de-
zacord cu instructiunile de folosire,
anuleazã garantia si responsabilita-
tea fabricantului.
Mod de utilizare
Utilizare:
- Desşuraţi complet cablul înainte
de a porni aparatul.
- Conecti aparatul la reţeaua
electrică.
- Orienti aparatul pentru a
direiona uxul de aer către direcţia
dorită.
- Orienti aparatul pentru a
direiona uxul de aer către direcţia
dorită.
- Puni în funiune aparatul, utili-
nd selectorul de viteză.
- Selecţioni puterea dorită.
- Selecti temperatura dori.
- Pentru ameliorarea rezultatului
aparatului, utilizaţi-l la putere mi
şi viteză lentă. Trebuie să păstri o
distanţă de 10 - 15 cm de păr.
Funcţia Sense Touch:
- Aparatul dispune de un senzor
care permite punerea sa în mișcare/
oprirea sa cu ajutorul întrerupătorului
tactil Sense Touch (H)
- Cu întrerupătorul aprins, odată
selectate viteza și temperatura,
aparatul se pune în funcţiune punând
na pe senzor (Fig 1). Aparatul se
oprește luând al mâna de pe senzor.
- Pentru a dezactiva această funcţie,
selectaţi poziţia 0.
- Se va ţine seama de faptul că
atunci când funia Sense Touch
este activată, aparatul se pune
în funcţiune de ecare dată când
un obiect acoperă senzorul, nu
doar mâna. Aveţi grijă să nu lăsi
aparatul în apropiere de obiecte care
pot acoperi senzorul și îl pot activa în
mod accidental.
Cum se realizează o tunsoare:
- Mişci aparatul în cercuri pentru
a distribui aerul în mod uniform prin
r.
- Pentru a obţine rezultate mai bune,
se recomandă selectarea temperatu-
rii şi vitezei minime.
Aer rece:
- Această funie reglează un ux de
aer rece, pentru a da formă părului.
- Pentru a utiliza această funcţie,
apăsi butonul de iire aer rece
(E).
Funcţia Ionizator:
- Aparatul poate genera ioni negativi.
- La punerea în funiune a aparatu-
lui, este automat activă generarea de
ioni negativi.
Manual Fashion Pro Sense.indb 60
20/12/11 16:56
- Ionii negativi sunt utilizaţi pentru a
elimina electricitatea statică.
Odată încheiată utilizarea apara-
tului:
- Opriţi aparatul, selecţiond poziţia
0 a comenzii selectare.
- Deconecti aparatul de la reţeaua
electrică.
- Curăţi aparatul.
Accessories:
Accesoriu concentrator de aer (F):
- Acest accesoriu serveşte la
concentrarea uxului de aer într-o
anumită zonă.
- Cuplaţi accesoriul la aparat
apăsând până când acesta se
xează în pozia sa (Fig. 2)
Accesoriu Difuzor (G):
- Acest accesoriu serveşte la armo-
nizarea uxului de aer într-o anumită
zonă.
- Cuplaţi accesoriul la aparat
apăsând până când acesta se
xează în pozia sa.
Protector termic de siguranţă:
- Aparatul dispune de un dispozitiv
termic de siguraă care protejea
aparatul de orice supraîncălzire.
- Atunci când aparatul se conectează
şi deconectează în mod alternativ,
acest lucru nedatondu-se acţiunii
termostatului ambiental, asiguraţi-vă
că nu există niciun obstacol care să
împiedice sau să îngreuneze intrarea
sau ieşirea normală a aerului.
- Dacă aparatul se oprte singur şi
nu porneşte din nou, scoateţi-l din
priză şi aştepti 15 minute înainte de
a-l conecta din nou.
Curãtirea
- Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l
să se răcească înainte de a iniţia
orice operiune de curăţare.
- Curăţi aparatul cu un prosop
umed impregnat cu câteva picături
de detergent şi apoi ştergeţi-l.
- Nu utilizaţi dizolvai, produse cu
un factor ph acid sau bazic precum
leşia, sau produse abrazive pentru a
cuţa aparatul.
- Nu cufundaţi aparatul în apă sau alt
lichid şi nu-l puneţi sub jet de apă.
- Se recomandă curăţarea aparatul
în mod regulat, părul sau praful
acumulat în aparat, în special în ltre,
reduc performanţa produsului şi
cresc riscul de incendiu.
- Pentru a scoate ltrul (B), rotiţi-l
tre stânga şi tragi către exterior
(Fig. 3)
Anomalii si reparatii
- In cazul aparitiei unor anomalii la
cablul de alimentare, nu incercati
sa schimbati cablul, ar pute  peri-
culos. Duceti aparatul la un service
autorizat.
- În cazul unei defecţiuni, sunaţi la
telefonul de relii clienţi indicat pe
foaia de garanţie. Nu încercaţi să
demonti dumneavoastră aparatul
deoarece pot exista pericole.
- Dacă conexiunea la reţeaua
electrică este deteriora, trebuie
Manual Fashion Pro Sense.indb 61
20/12/11 16:56
înlocuită şi trebuie procedat ca în
cazul unei avarii.
Pentru produsele provenite din
Uniunea Europeană şi/sau în cazul
în care acest lucru este solicitat de
reglemenrile din ţara de origine:
Caracterul ecologic şi reciclabil al
produsului
- Materialele care alcătuiesc amba-
lajul acestui aparat sunt integrate
într-un sistem de colectare, clasica-
re şi reciclare.
Dacă doriţi să vă debarasi de ele,
puteţi utiliza containerele publice
prevăzute pentru ecare tip de mate-
rial in parte.
- Produsul nu conţine concentraţii
de substae care pot  conside-
rate dăunătoare pentru mediul
înconjutor.
Acest simbol semnalează
, dacă doriţi să vă
debarasaţi de acest produs
odată încheiată durata sa
de viă, trebuie să îl
predi, cu ajutorul
mijloacelor adecvate, unui colector
de deșeurile de echipamente
electrice și electronice (DEEE).
Acest aparat respectă Directiva
2006/95/EEC privind echipamen-
tul de Joasă Tensiune şi directiva
2004/108/EEC privind Compatibilita-
tea Electromagneti.
Manual Fashion Pro Sense.indb 62
20/12/11 16:56
Български
Сешоар за коса
Fashion Pro Sense
Уважаеми клиенти:
Благодарим Ви, че закупихте
електроуред с марката TAURUS.
Неговата технология, дизан и
функционалност, наред с факта, че
надвишава и на-стриктните норми
за качество, ще Ви доставят пълно
удовлетворение за дълго време.
Основни части
A Решетка за изход
B Подвижен филтър
C Селектор на температурата
D Селектор на скоростите
E Бутон за студен въздух
F Кукичка за окачване
G Концентратори
H Дифузер
I Тактов бутон Sense Touch
Ако Вашият модел уред няма някои
от гореописаните приставки, може
да ги закупите отделно в Сервизите
за техническо обслужване.
Съвети и предупреждения за
безопасност
- Прочетете внимателно тази
брошура преди да пуснете уреда
в дествие и я запазете за по-
нататъшни справки. Неспазването
на инструкциите може да доведе до
злополука.
Място за ползване или работа:
- Не използвате лакове или
спреове, докато уреда работи.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
покривате уреда за да не се
пренагрее.
- Избягвате решетката на въздуха
да бъде изцяло или частично
покрита от мебели, пердета, дрехи
или др., тъ като съществува риск
от пожар.
Електрическа безопасност:
- Не използвате уреда при
повреден кабел или щепсел.
- Преди да свържете уреда
към мрежата, проверете дали
посоченото на табелката с
техническите характеристики
напрежение съвпада с
напрежението на електрическата
мрежа.
- Включете уреда в заземен
източник на електрически ток, кото
да издържа на-малко 10 ампера.
- Щепселът на уреда трябва
да съвпада c електрическия
контакт. Не го модифицирате. Не
използвате aдаптори.
- Ако някоя външна част на уреда
се счупи, незабавно го изключете
от захранващата мрежа за да
предотвратите опасността от
електроудар. Не използвате уреда
c мокри ръце и крака, нито боси.
- Не използвате уреда ако е падал,
ако има видими повреди или теч.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Съхранявате уреда сух.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
използвате уреда в близост до
вода.
Manual Fashion Pro Sense.indb 63
20/12/11 16:56
- Не използвате уреда в близост до
вани, душове и басени.
- Не използвате уреда в близост до
вани, душове и басени.
- Никога не го използвате
за повдигане, пренасяне или
изключване на уреда.
- Не навивате електрическия кабел
около уреда.
- Повредените или оплетени кабели
повишават риска от токов удар.
- Препоръчително е като
допълнителна защита към
електрическата инсталация, която
захранва уреда дa paзпe c
устpocтво зa дифepeнциален ток c
максимална чувствителност 30.
- Не пипате щепсела за включване
в мрежата с влажни ръце.
Лична безопасност:
- Температурата на достъпните
повърхности може да бъде висока,
когато уредът работи.
- Не използвате уреда с мокри
крака.
Използване и поддръжка:
- Преди употреба развите напълно
захранващия кабел на уреда.
- Не използвате уреда ако неговите
приставки и филтри не са правилно
сглобени.
- Не използвате уреда върху мокра
коса.
- Не използвате уреда при
повреден бутон за вкл.зкл.
- Използвате дръжката/дръжките
за захващане или пренос на уреда.
- Изключете уреда от захранващата
мрежа, когато не го използвате и
преди да го почиствате.
- Този уред е предназначен
единствено за битови нужди, не за
професионална нито промишлена
употреба.
- Този уред е предназначен
единствено за битови нужди, не за
професионална нито промишлена
употреба. Уредът не е изработен
за употреба от клиенти на
туристически места с нощувка и
закуска, хотели, мотели или други
резиденциални сгради, нито за вили,
кухненски зони за работниците в
магазини, oфиси или други работни
места.
- Не позволявате да го използват
неопитни лица, инвалиди и деца..
- Този уред не е играчка.
Наблюдавате децата, за да сте
сигурни, че не си играят с уреда.
- Съхранявате уреда далеч от деца
или инвалиди.
- Не излагате уреда на екстремно
висока температура.
- Съхранявате и пазете уреда на
сухо място, без прах и отдалечен от
слънчевата светлина.
- Използвате този уред, както и
приставките и инструментите към
него като следвате тези инструкции,
имаки в предвид условията на
работа и функцията за която е
предназначен.
- Никога не оставяте уреда без
наблюдение, когато е включен. По
този начин ще спестите енергия и ще
удължите живота на ел.уреда.
- Не използвате уреда за
подсушаване на домашни любимци
или животни.
- Не използвате уреда за
подсушаване на какъвто и да e вид
дрехи.
Manual Fashion Pro Sense.indb 64
20/12/11 16:56
Сервиз:
- Уверете се, че поддръжката
на уреда се осъществява от
специализирано лице и винаги
използвате оригинални
консумативи и резервни части.
- Неправилното използване
на уреда или неспазването на
инструкциите за работа е опасно,
анулира гаранцията и освобождава
производителя от отговорност.
Начин на употреба
Употреба:
- Преди употреба развите напълно
захранващия кабел на уреда.
- Включете уреда в електрическата
мрежа.
- Насочете уреда, за да ориентирате
течението на въздуха в желаната от
Вас посока.
- Насочете уреда, за да ориентирате
течението на въздуха в желаната от
Вас посока.
- Включете уреда, като задествате
селектора на скоростите.
- Изберете желаната от Вас
мощност.
- Изберете желаната температура.
- Зa по-добъp peзултат, използвате
уреда нa ниска мощност и слабa
скорост.
Функция Sense Touch:
- Уредът разполага със сензор,
кото позволява включването/
изключването на уреда с помоща на
тактовия бутон Sense Touch (H).
- При включен бутон и след като сте
избрали скоростта и температурата,
уреда ще се включи когато
поставите ръката върху сензора
(Фиг. 1). Уредът ще се изключи
когато махнете ръката от сензора.
- За да дезактивиратe тази функция,
изберете позиция 0.
- Имате предвид, че когато се
активира функцията Sense Touch,
уреда ще се включи винаги когато
някакъв предмет покрива сензорa,
не само ръката. Уверете се, че не сте
оставили уреда близо до предмети,
които могат да покрият сензорa и да
го активират по погрешка.
Как да накъдрите косата:
- Движете уреда като
използвате кръгови движения,
за да разпределите въздуха по
равномерен начин.
- За да получите отлични резултати
ви препоръчваме да използвате на-
нискитe скорост и температура.
Бутон за студен въздух:
Тaзи функция прeдoя студенa
струя въздух, коятo пoмaгa зa
офopмянетo на косaтa.
- За да използвате тази функция,
натиснете бутона за студен въздух
(E).
Функция йонизатор:
- Уредът може да произвежда
негативни они.
- При включване на уреда, то
автоматично активира генерацията
на отрицателни они.
- Отрицателните они ca полезни
за премахванетo на статичната
енергия, миризмите и пушека.
Manual Fashion Pro Sense.indb 65
20/12/11 16:56
След употреба на уреда:
- Спрете уреда избираки
положение 0 от ключа за
управление.
- Изключете го от захранващата
мрежа.
- Почистете уреда.
Приставки:
Приставка концентратор на
въздух (F):
- Тaзи приставка служи за
концeнтрирaне на струятa въздух в
нa определa зона.
- Вкарате приставката в уреда
като натиснете, докато прилегне в
правилната позиция (Фиг. 2)
Приставка дифузeр (G):
- Тaзи приставка служи за
хaизиpaнe на струятa въздух в
нa определa зона.
- Вкарате приставката в уреда
като натиснете, докато прилегне в
правилната позиция.
Механизъм за автоматично
изключване при прегряване:
- Уредът е снабден със защитен
механизъм, кото го предпазва от
всякакъв вид прегряване.
- Когато уредът се включва и
изключва последователно, и
причината не е в термостата
на стаята, проверете да няма
възпрепятствия, които да
затрудняват нормалния вход и изход
на въздуха.
- Ако уредът се изключи
автоматично и не се включи
повторно, извадете щепсела от ел.
контакт, изчакате около 15 минути
и отново го включете.
Почистване
- Изключете уреда от захранващата
мрежа и го оставете да се
охлади преди да започнете да го
почиствате.
- Почистете уреда с влажна кърпа,
напоена с няколко капки миещ
препарат и после го подсушете.
- За почистването му не използвате
разтворители и препарати с
киселинен или основен pH фактор,
като белина и абразивни продукти.
- Не потапяте уреда във вода или
друга течност, нито го поставяте
под крана на чешмата.
- Препоръчва се редовното
почистване на уреда, тъ като
космите и праха насъбрани в уреда,
осoбено във филтрите, намалява
качествата на уреда и повишава
риска от пожар.
- За премахване на филтъра (B),
завъртете наляво и издърпате
навън (Фиг. 3)
Неизправности и ремонт
- В случа на неизправност,
занесете уреда в оторизиран сервиз
за техническо обслужване. Не се
опитвате да го разглобите или
ремонтирате, тъ като това може да
се окаже опасно.
- В случа на неизправност,
позвънете на телефона за
обслужване на клиенти показан
в гаранционния талон. Не се
опитвате да разглобите или
ремонтирате уреда, тъ като това
може да се окаже опасно.
Manual Fashion Pro Sense.indb 66
20/12/11 16:56
- Ако захранващият кабел е
повреден, трябва да се подмени.
Направете същото както при
неизправност.
За продукти от Европеския Съюз
или в случа, че така го изисква
нормативата във Вашата страна:
Опазване на околната среда и
възможност за рециклиране на
уреда
Материалите, от които се състои
опаковката на този електроуред,
са включени в система за тяхното
събиране, класифициране и
рециклиране.
- В продукта няма концентрации на
вещества, които могат да се смятат
вредни за околната среда.
Този символ означава, че
ако желаете да се
освободите от уреда, след
като експлоатационният му
живот е изтекъл, трябва да
го предадете по подходящ
начин на фирма за
преработка на отпадъци,
оторизирана за разделно събиране
на относно отпадъци от
електрическо и електронно
оборудване (ОЕЕО).
Този уред отговаря на изискванията
на Директива 2006/95/EC за
ниско напрежение и Директива
2004/108/EC за електромагнитна
съвместимост.
Manual Fashion Pro Sense.indb 67
20/12/11 16:56
ء.
- ، 15 ، ،.
- .
- .
-
ph
.
- ء ء .
-ُ ,
.
) 2( )B(
- ، .
- ﺿ .
.
- ﺿ .
/ :
- ، ، .
- .
- ء ,
ء
)RAEE(.
: 2006/95/EC 2004/108/EC
.
ء.
- ، 15 ، ،.
- .
- .
- ph
.
- ء ء .
-ُ ,
.
) 2( )B(
- ، .
- ﺿ .
.
- ﺿ .
/ :
- ، ، .
- .
- ء ,
ء
)RAEE(.
: 2006/95/EC 2004/108/EC
.
Manual Fashion Pro Sense.indb 68
20/12/11 16:56
- .
- .
- .
- ُ .
:
(H) ء
ﺿ )
1(,
.
0.
ء ء
. ء .
:
- ء .
- , ُ .
ء :
ء .
ء .
:
- .
- .
- ء .
ء :
- ﺿ 0 .
-
.
- .
:
ء ء)F(
ء .
- ﺿ ) 1(.
ء :)G(
- ء .
- ﺿ
:
- .
Manual Fashion Pro Sense.indb 69
20/12/11 16:56
- ، .
- .
- .
- ُ ﺿ
30 .
- ء .
:
-
ء .
- .
ء:
- .
- .
- .
- / .
- .
- ء
.
- .
- .
.
-
، .
- .
.
- .
-
- ً ﺿء .
- , .
-
. .
- .
- .
- .
- ، ، ،
.
:
- .
- .
- .
- .
Manual Fashion Pro Sense.indb 70
20/12/11 16:56
Fashion Pro Sense
ء
, ﺿ
.
:
A
B -
C
D
E ء
E
G
H ء
I
ء ً,
.
ء .
.
:
- "" "" .
- ،
- ء ...,
.
:
-
- ء
- 10 .
-
- ، ء
.
- ﺿ .
- : .
- : ء.
- .
- .
Manual Fashion Pro Sense.indb 71
20/12/11 16:56
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
Net weight: 0,90 kg aprox
Gross weight: 1,05 kg aprox
Manual Fashion Pro Sense.indb 72
20/12/11 16:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Taurus Fashion Pro Sense Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario