Remington NE-300 Manual de usuario

Categoría
Recortadoras de precisión
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Guía para el uso
y el Cuidado
¡Registre su nuevo producto hoy mismo!
Si registra su nueva Remington
®
podrá participar de los siguientes beneficios:
Prueba de propiedad • Protección del producto • Registro de propiedad • Ofertas especiales
Regístrelo en línea en: www.remington-products.com
NE-300
PRECISION
®
Recortadora rotativa
para nariz y oido
®
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PARA EL CUIDADO
Cuando se usan electrodomésticos,
en especial cuando hay niños pre-
sentes, se deben tomar en cuenta
precauciones básicas, incluyendo
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR.
MANTENGA
ALEJADO DEL AGUA.
PELIGRO
Como en la mayoría de los electro-
domésticos, las partes eléctricas
poseen electricidad aún cuando se
encuentran apagadas.
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica:
No usar durante el baño o dentro de
la ducha.
No colocar o almacenar la recortadora
donde se pueda caer o ser empujada
a una bañera o lavamanos. No la
coloque o arroje al agua u otro líquido.
ADvERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemadu-
ras, fuego o lastimaduras:
La supervisión de cerca será nece-
saria cuando esta recortadora esté
siendo usada por o cerca de niños
o minusválidos.
Use esta recortadora sólo bajo el
propósito para el cual se describe
en este manual. No use aditamentos
no recomendados por Spectrum
Brands, Inc.
Nunca opere esta recortadora si el
cable o el enchufe no trabaja apro-
piadamente o se ha caído, estro-
peado o caído al agua.
Nunca tire o inserte ningún objeto
dentro de las aberturas del aparato.
No lo use al aire libre u opere donde
se usan aerosoles o se administra
oxígeno.
No use esta recortadora cuando la
cuchilla se encuentre rota o dañada
ya que se pueden producir cortes en
la cara.
Sólo para uso doméstico.
8
9
Caracteristícas del Producto
Cuchillas rotativas
Botón de
ENCENDIDO/
APAGADO
Compartimiento
de baterías
Antes De Usar
INSERTE LAS BATERÍAS
Su recortadora requiere de 1 batería alcalinas
del tipo “AA”.
Asegúrese que la recortadora se
encuentre apagada.
Rote el compartimiento de baterías
aproximadamente
1/4 de vuelta y
luego desprenda.
Inserte una batería
alcalina del tipo “AA
haciendo que los
signos (+) y (-) coincidan
con los del compartimiento.
Vuelva a colocar la cubierta del
compartimiento deslizándola hacia el
extremo inferior de la recortadora hasta
que escuche se traba.
NOTA: Su recortadora no funcionará si las
baterías no se encuentran en la posición
correcta.
NOTA: Remueva las baterías si la unidad no
va a ser usada por períodos prolongados.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
MANTENGA ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
Contenidos
Inglés...............................1
Español............................7
Francés..........................13
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA
SEGURIDAD
Siempre aloje el producto en un lugar
libre de humedad. No almacene en
temperaturas superiores a los 140º F
(60º C).
Use y almacene el producto en
temperaturas entre los 15º C y los 35º C.
No desarme el cabezal.
10
Cómo Usar
PARA REMOVER EL BELLO DE LA NARIZ
Inserte el cabezal de
la unidad cuidadosa-
mente dentro de la
fosa nasal.
Mueva gentilmente el
cabezal hacia dentro
y hacia fuera de la fosa nasal girando la
recortadora.
Evite introducir el cabezal dentro de la
fosa nasal más de 1/4”.
PARA REMOVER EL BELLO DEL OÍDO
Inserte el cabezal de
la unidad cuidadosa-
mente dentro del oído.
Rote la recortadora
gentilmente con
movimientos
circulares.
Evite introducir el cabezal dentro del
oído más de 1/4”.
NOTA: No aplique demasiada presión sobre el
cabezal ya que esto podría dañar las cuchillas
y causar irritación en la piel.
CUIDADO DE SU RECORTADORA
Cuide el producto para asegurar un rendimiento
duradero. Recomendamos que limpie su
recortadora después de cada uso. Siempre
manténgala apagada mientras no la use.
LUEGO DE CADA USO
Golpee suavemente sobre la superficie
plana para desprender toda partícula de
pelo y cepille el remanente.
Frote con un trapo húmedo y seque
inmediatamente.
PRECAUCIONES SOBRE LA LIMPIEZA
La limpieza deberá ser hecha con un
cepillo de cerdas suaves.
No use agentes abrasivos o corrosivos
sobre las cuchillas del cabezal.
No aplique presión o pose objetos duros
sobre las cuchillas.
La recortadora no es lavable. No
enjuague bajo agua.
No la sumerja en agua ya que ésta se
dañará.
4
2
4
2
Seguridad
Recuerde siempre encender la unidad
antes de introducirla en las fosas nasales
o en el oído para evitar heridas.
PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE
El producto usa baterías alcalinas.
PRECAUCIÓN: No mutile o tire las baterías
al fuego ya que podrían explotar o liberar
sustancias tóxicas.
NOTA: Este producto no contiene repuestos.
11
SPECTRUM BRANDS, INC. NO SERÁ
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO
ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE
DERIVADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COLOCACIÓN
Y COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS A
UNA DURACIÓN DE DOS AÑOS A PARTIR
DE LA FECHA DE COMPRA.
Esta garantía le ofrece derechos legales
específicos, y usted puede tener otros
derechos que varían de estado a estado.
Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños fortuitos, especiales
o consecuentes.
Promesa De Devolución
De Dinero Por Parte De
Spectrum Brands, Inc.
Si dentro de los 30 días siguientes a la
compra de su producto Remington
®
, usted
no está satisfecho y quiere la devolución de
su dinero, regréselo junto con el recibo de
compra indicando el precio, al almacén
donde lo adquirió. Spectrum Brands, Inc.
devolverá el dinero a todos los almacenes
que acepten este producto dentro de los 30
días posteriores a su compra. Si usted tiene
preguntas relacionadas con este ofrec-
imiento, por favor comuníquese con el
800-736-4648 en USA o al 800-268-0425
en Canadá.
Garantía Limitada Por 2 Años
Spectrum Brands, Inc. es una compañía
global de productos masivos con un porta-
folio diversificado de marcas de primer
nivel, incluyendo las maquinas eléctricas de
afeitar Remington
®
. Spectrum Brands, Inc.
garantiza este producto contra todo tipo de
defectos que son consecuencia de materi-
ales defectuosos o manufactura fallida por
un período de 2 años contado desde la
fecha de compra por parte del consumidor.
Esta garantía no cubre daños hacia el pro-
ducto resultantes de accidentes o mal uso.
Si este producto se torna defectuoso en
el transcurso del período de garantía, lo
remplazarlo libre de cargo. Devuelva el pro-
ducto con el recibo de compra con su nom-
bre, dirección y número telefónico para ser
llamado durante el día a: Spectrum Brands,
Inc., Attention: Consumer Services, 601
Rayovac Drive, Madison, WI 53711. Para
más información llame al 800-736-4648 en
USA o al 800-268-0425 en Canadá.
GUARDE EL RECIBO ORIGINAL COMO
PRUEBA DE COMPRA PARA PROPOSITOS
DE GARANTIA.
Esta garantía no cubre productos dañados
por lo siguiente:
■ Accidente, mal uso, abuso o alteración
del producto
■ Arreglos por personal no autorizado
■ Conexiones a corriente o voltaje
inadecuado
■ Cualquier otro tipo de situación fuera
de nuestro control
No se asume ningún tipo de responsabilidad,
obligaciones o compromisos por la instalación
o mantenimiento de este producto.
Garantía de Desempeño
Garantía de Desempeño
Preguntas o sugerencias:
Llame al 800-736-4648 si se encuentra
en USA O al 800-268-0425 en Canadá.
Puede también visitar nuestra página Web
en www.remington-products.com
Distribuido por: Spectrum Brands, Inc.
Madison, WI 53711
Distribuido por Spectrum Brands
Canadá, Inc.
Mississauga, ON L5L 0A1
REMINGTON y PRESICION son marcas
registradas de ROVCAL, Inc.
©2008 ROVCAL, INC
08/08 Trabajo # CS36703
HECHO EN CHINA
T22-27417

Transcripción de documentos

® PRECISION ® Recortadora rotativa para nariz y oido NE-300 Guía para el uso y el Cuidado ¡Registre su nuevo producto hoy mismo! Si registra su nueva Remington® podrá participar de los siguientes beneficios: Prueba de propiedad • Protección del producto • Registro de propiedad • Ofertas especiales Regístrelo en línea en: www.remington-products.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL CUIDADO Cuando se usan electrodomésticos, en especial cuando hay niños pre­ sentes, se deben tomar en cuenta precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. MANTENGA ALEJADO DEL AGUA. PELIGRO Como en la mayoría de los electrodomésticos, las partes eléctricas poseen electricidad aún cuando se encuentran apagadas. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:  No usar durante el baño o dentro de la ducha.  No colocar o almacenar la recortadora donde se pueda caer o ser empujada a una bañera o lavamanos. No la coloque o arroje al agua u otro líquido. 8 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego o lastimaduras:  La supervisión de cerca será necesaria cuando esta recortadora esté siendo usada por o cerca de niños o minusválidos.  Use esta recortadora sólo bajo el propósito para el cual se describe en este manual. No use aditamentos no recomendados por Spectrum Brands, Inc.  Nunca opere esta recortadora si el cable o el enchufe no trabaja apro­ piadamente o se ha caído, estro­ peado o caído al agua.  Nunca tire o inserte ningún objeto dentro de las aberturas del aparato.  No lo use al aire libre u opere donde se usan aerosoles o se administra oxígeno.  No use esta recortadora cuando la cuchilla se encuentre rota o dañada ya que se pueden producir cortes en la cara.  Sólo para uso doméstico. Caracteristícas del Producto Cuchillas rotativas Botón de encendido/ apagado Antes De Usar INSERTE LAS BATERÍAS Su recortadora requiere de 1 batería alcalinas del tipo “AA”. ■ Asegúrese que la recortadora se encuentre apagada. ■ Rote el compartimiento de baterías aproximadamente 1/4 de vuelta y luego desprenda. ■ Inserte una batería alcalina del tipo “AA” haciendo que los signos (+) y (-) coincidan con los del compartimiento. ■ Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento deslizándola hacia el extremo inferior de la recortadora hasta que escuche se traba. NOTA: Su recortadora no funcionará si las baterías no se encuentran en la posición correcta. NOTA: Remueva las baterías si la unidad no va a ser usada por períodos prolongados. Compartimiento de baterías MANTENGA ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Contenidos Inglés...............................1 Español............................7 Francés..........................13 9 Cómo Usar Para remover el bello de la nariz ■ Inserte el cabezal de la unidad cuidadosa- mente dentro de la fosa nasal. ■ Mueva gentilmente el cabezal hacia dentro y hacia fuera de la fosa nasal girando la recortadora. ■ Evite introducir el cabezal dentro de la fosa nasal más de 1/4”. Cuidado de su recortadora 2 2 Cuide el producto para asegurar un rendimiento duradero. Recomendamos que limpie su recortadora después de cada uso. Siempre manténgala apagada mientras no la use. Para remover el bello del oído ■ Inserte el cabezal de la unidad cuidadosa- mente dentro del oído. ■ Rote la recortadora gentilmente con movimientos circulares. ■ Evite introducir el cabezal dentro del oído más de 1/4”. 4 NOTA: No aplique demasiada presión sobre el cabezal ya que esto podría dañar las cuchillas y causar irritación en la piel. Luego de cada uso ■ Golpee suavemente sobre la superficie plana para desprender toda partícula de pelo y cepille el remanente. ■ Frote con un trapo húmedo y seque 4 inmediatamente. Precauciones sobre la limpieza ■ La limpieza deberá ser hecha con un cepillo de cerdas suaves. ■ No use agentes abrasivos o corrosivos sobre las cuchillas del cabezal. ■ No aplique presión o pose objetos duros sobre las cuchillas. ■ La recortadora no es lavable. No enjuague bajo agua. ■ No la sumerja en agua ya que ésta se dañará. Seguridad Instrucciones importantes para la seguridad ■ Siempre aloje el producto en un lugar libre de humedad. No almacene en temperaturas superiores a los 140º F (60º C). ■ Use y almacene el producto en temperaturas entre los 15º C y los 35º C. ■ No desarme el cabezal. 10 ■ Recuerde siempre encender la unidad antes de introducirla en las fosas nasales o en el oído para evitar heridas. Proteja el medio ambiente ■ El producto usa baterías alcalinas. PRECAUCIÓN: No mutile o tire las baterías al fuego ya que podrían explotar o liberar sustancias tóxicas. NOTA: Este producto no contiene repuestos. Garantía de Desempeño Garantía Limitada Por 2 Años Spectrum Brands, Inc. es una compañía global de productos masivos con un portafolio diversificado de marcas de primer nivel, incluyendo las maquinas eléctricas de afeitar Remington®. Spectrum Brands, Inc. garantiza este producto contra todo tipo de defectos que son consecuencia de materiales defectuosos o manufactura fallida por un período de 2 años contado desde la fecha de compra por parte del consumidor. Esta garantía no cubre daños hacia el producto resultantes de accidentes o mal uso. Si este producto se torna defectuoso en el transcurso del período de garantía, lo remplazarlo libre de cargo. Devuelva el producto con el recibo de compra con su nombre, dirección y número telefónico para ser llamado durante el día a: Spectrum Brands, Inc., Attention: Consumer Services, 601 Rayovac Drive, Madison, WI 53711. Para más información llame al 800-736-4648 en USA o al 800-268-0425 en Canadá. GUARDE EL RECIBO ORIGINAL COMO PRUEBA DE COMPRA PARA PROPOSITOS DE GARANTIA. Esta garantía no cubre productos dañados por lo siguiente: ■ Accidente, mal uso, abuso o alteración del producto ■ Arreglos por personal no autorizado ■ Conexiones a corriente o voltaje inadecuado ■ Cualquier otro tipo de situación fuera de nuestro control SPECTRUM BRANDS, INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE DERIVADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COLOCACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS A UNA DURACIÓN DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos, especiales o consecuentes. Promesa De Devolución De Dinero Por Parte De Spectrum Brands, Inc. Si dentro de los 30 días siguientes a la compra de su producto Remington®, usted no está satisfecho y quiere la devolución de su dinero, regréselo junto con el recibo de compra indicando el precio, al almacén donde lo adquirió. Spectrum Brands, Inc. devolverá el dinero a todos los almacenes que acepten este producto dentro de los 30 días posteriores a su compra. Si usted tiene preguntas relacionadas con este ofrecimiento, por favor comuníquese con el 800-736-4648 en USA o al 800-268-0425 en Canadá. No se asume ningún tipo de responsabilidad, obligaciones o compromisos por la instalación o mantenimiento de este producto. 11 Garantía de Desempeño Preguntas o sugerencias: Llame al 800-736-4648 si se encuentra en USA O al 800-268-0425 en Canadá. Puede también visitar nuestra página Web en www.remington-products.com Distribuido por: Spectrum Brands, Inc. Madison, WI 53711 Distribuido por Spectrum Brands Canadá, Inc. Mississauga, ON L5L 0A1 REMINGTON y PRESICION son marcas registradas de ROVCAL, Inc. ©2008 ROVCAL, INC 08/08 Trabajo # CS36703 HECHO EN CHINA T22-27417
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Remington NE-300 Manual de usuario

Categoría
Recortadoras de precisión
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para