Remington SCC-100R Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1514
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PARA EL CUIDADO
Cuando se usa un electrodoméstico,
se deben tomar precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR ESTE
ELECTRODOSTICO.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de
electrocución:
■No tome un electrodoméstico que
haya caído al agua. Desenchúfelo
de manera inmediata.
■Use el electrodostico únicamente
cuando éste se encuentre seco.
■Desenchufe el electrodoméstico
antes de limpiarlo.
■Nunca sumerja el electrodoméstico
en agua.
■No coloque el electrodoméstico
sobre o dentro de agua ni dentro
de ningún otro líquido.
■No ponga ni almacene este
electrodoméstico en lugar del cual
se pueda caer o ser empujado
hacia la bañera o el lavamanos.
■A menos que se encuentre
recargando, siempre desenchufe
del toma corriente inmediatamente
después del uso.
■No lo use al aire libre u opere
donde se usan aerosoles o se
suministra oxígeno.
■Siempre almacene el electrodostico
y su cable en un lugar libre
de humedad. Asegúrese de
desconectar el cable del aparato.
■No use cuando las cuchillas se
encuentren rotas o dañadas ya
que se pueden producir heridas.
Siempre asegúrese que las
cuchillas se encuentran alineadas
de manera correcta.
■Primero inserte el enchufe en
el electrodoméstico para luego
conectar el cable al toma corriente.
Para desconectar, ponga todos los
controles en posición de “OFF”,
luego remueva el enchufe del toma
corriente. Remueva el cable del
aparato para almacenarlo.
Contenido
Inglés ................................ 1
Español ........................... 13
Francés .............................. 25
■Deseche las baterías usadas de
manera correcta. No incinere. Las
baterías pueden explotar si las
exponen a temperaturas elevadas.
No las envuelva en metal o papel
aluminio. Envuélvalas en papel de
diario antes de desecharlas. Es
sugerido que contacte al ente que
se encarga de la recolección de
este tipo de pilas en su área.
■El adaptador está diseñado para
ser orientado en forma vertical o
para ser montado sobre una base.
■Desenchufe antes de limpiarlo.
CUIDADO
Para reducir el riesgo de
quemaduras, fuego, electrocución
o heridas a personas:
■Este electrodoméstico es sólo para
uso doméstico.
■El electrodoméstico nunca se deberá
descuidar cuando se encuentre
enchufado, salvo cuando éste se
encuentre recargando.
■La supervisión de cerca será
necesaria cuando esté siendo
usado por o cerca de niños o
minusválidos.
■Use el electrodoméstico sólo
bajo el propósito para el cual se
describe en este manual. No use
accesorios no recomendados
por Spectrum Brands, Inc. ó el
fabricante.
■Mantenga el cable de electricidad
fuera de superficies calientes.
■Nunca opere este aparato si el
cable o el enchufe no funciona
apropiadamente o se ha caído,
estropeado o caído al agua. Si la
unidad se encuentra dentro del
período de garantía, devuélvala
a: Spectrum Brands, Inc., 601
Rayovac Drive, Madison, WI 53711
■Nunca tire o inserte ningún objeto
dentro de las aberturas del aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
35505_SCC-100R_RC_IB.indd 14-15 1/15/08 1:56:52 PM
POSICIÓN
1716
Características Del Producto
Su recortadora Shortcut viene con un peine
de rapar para cortes a ras. Si desea cortar
en otros largos, use los peines guías ajust-
ables conjuntamente a la perilla.
La perilla de cinco posiciones brinda
diferentes opciones de longitudes de corte,
amoldándose a sus necesidades en cada
momento. Sólo ajuste el largo rotando
la perilla hasta la posición deseada.
Refiérase al cuadro debajo para elegir el
número correspondiente a la longitud del
corte deseado.
Perilla de 5 Posiciones
(A) Peine guía ajustable
(B) Indicador LED de recarga
(C) Indicador LED de Carga Baja
(D) Interruptor de encendido (“ON/OFF”)
(E) Botón de la recortadora retráctil
(F) Recortadora retráctil
(G) Perilla numérica de 5 posiciones
(H) Aceite para las cuchillas
(I) Cepillo para limpieza
(J) Peine de rapar
(K) Adaptador
Partes de la Máquina
1 2 3 4
1/8"
3/16" 1/4"
3/8" 1/2"
LONGITUD
Felicitaciones por la compra de una de las cortadoras de cabello más finas
actualmente disponibles. SuRemington
®
Shortcut Clipper” está diseñada
para funcionar de manera eficiente y confiable durante varios años,
ayudándole a mantener un corte de cabello corto.
(A)
(F)
(E)
(D)
(C)
(B)
(G)
(H)
(I)
(K)
(J)
35505_SCC-100R_RC_IB.indd 16-17 1/15/08 1:56:54 PM
1918
Cómo Usar
Aserese de leer todas las instrucciones
y advertencias de seguridad que se
encuentran en este manual antes de
proceder al uso de este producto.
Carga/Recarga
Para recargar, use solamente el
adaptador de carga incluido.
Apagar la unidad. Inserte el
enchufe del adaptador en la parte
inferior de la máquina y proceder a
conectar el adaptador en un toma
corriente. El indicador de carga se
iluminará de color azul indicando
que la unidad se está cargando.
Una carga completa tomará
aproximadamente entre 14-16
horas. El indicador de batería baja
se iluminará de color rojo, cuando
la unidad necesite ser recargada.
■ Su recortadora no se
sobrecargará. Aunque la podrá
dejar enchufada entre uso y uso,
no se recomienda dejar cargando
cuando no se la use por períodos
extenso (a decir 2 semanas); si
éste fuese el caso, desenchufe y
vuelva a cargar cuando se la use
de nuevo
■ Cargue la recortadora a
temperaturas entre los 40-90º F
para evitar acortar la vida de la
batería.
Antes del corte del cabello
1. Asegúrese que la maquina esté
funcionando suavemente y se
encuentre
cargada.
2. Asegúrese
que el cabello
esté seco.
La unidad
funciona
mejor sobre
cabello seco,
haciendo fácil
ver cuánto cabello está siendo
cortado.
3. Sostenga la máquina en la palma
de su mano, de forma similar
como usted lo hace con un cepillo.
Cortes a ras
Su recortadora Shortcut incluye un
peine de rapar; junto a él también se
incluye uno ajustable para cortes en
otros largos. Para usar el peine de
rapar, simplemente empiece a cor-
tar asegurándose que la unidad se
encuentre totalmente cargada.
La recortadora Shortcut posee un
peine guía ajustable que le permite
cambiar el largo del corte con sólo
rodar la perilla correspondiente.
Reemplace el
peine de rapar
por el ajustable.
■ Ruede la perilla
hacia arriba
para ajustar a
una longitud
de cabello
más larga y hacia abajo para una
longitud más corta. La perilla
puede rodar en 5 posiciones
diferentes.
■ Comience el corte en uno de las
posiciones más largas (#3 o #4)
para evitar que accidentalmente
corte demasiado cabello. Cuando
esté familiarizado con los ajustes,
podría seleccionar la longitud
deseada.
NOTA:
El peine ajustable debe
encontrarse incorporado a la unidad
para poder hacer uso del selector de
largo de corte.
Para remover el peine:
■ Asegúrese que la recortadora
se encuentre en posición de
apagado.
■ Sujete la unidad en una mano
procurando que la perilla no ruede,
desprenda gentilmente el peine.
Los peines pueden ser removidos
y reemplazados en cualquier
posición.
Para insertar el peine:
Asegúrese que la recortadora se
encuentre en posición de apagado.
■ Sujete la unidad con una mano
procurando que la perilla no ruede,
deslice el peine sobre la parte
superior de la recortadora hasta
que ésta se trabe.
NOTA:
El peine sólo puede ser
colocado de una forma posible; si
éste no se ajustase correctamente,
retírelo de la unidad y vuelva a colo-
car en la posición correcta.
Peine Guía Ajustable
Peine de Rapar
35505_SCC-100R_RC_IB.indd 18-19 1/15/08 1:56:56 PM
cabeza, corte del frente hacia atrás
en ambas
direcciones
hasta que el
cabello esté
en la longitud
deseada.
4. Para recortar
alrededor de
las orejas y
en la nuca,
simplemente presione el botón
para liberar el accesorio y deslice
la recortadora sobre la nuca. Sea
cuidadoso de no tocar las orejas o
presionar muy fuerte.
5. Verifique que alrededor de la
cabeza no hayan áreas con
desigualdad de longitud en el corte.
21
Cortar pareja y cómodamente
Permita que la máquina se deslice
por el aire sin que se mueva demasiado
rápido. Moverla demasiado rápido
puede producir una sensación de
tironeo. Use movimientos cortos
cuando corte, e inicialmente utilice una
posición de cabello largo. Siempre
puede utilizar una posición de cabello
corto en caso de desearlo corto.
mo cortar el cabello a otra
persona
1. Comience por la parte posterior de
la cabeza. Sujetando la máquina
como se muestra, corte hacia
arriba, asegurándose que está
cortando la cantidad de cabello
deseada. Siga en sentido hacia la
coronilla. Cuando haya terminado
lleve la recortadora arriba y corte
hacia abajo en dirección a la nuca.
La SCC-100 R es una cortadora de
cabello bi-direccional por lo cual
usted puede cortar en cualquier
dirección.
2. Repita el mismo procedimiento a
través de la parte posterior de la
cabeza. Asegúrese que el largo
del corte es
el mismo
para ambos
costados de
la cabeza.
3. Para cortar
el cabello
en la parte
superior de la
La Limpieza
Antes de comenzar
1. La recortadora de cabello debe
ser separada del cable antes de la
limpieza.
2. La máquina de cabello no podrá
ser utilizada hasta que se haya
secado.
Cómo limpiarla
1. Remueva el peine de la unidad
halándolo firmemente fuera de las
cuchillas.
2. Para obtener
el mejor
resultado,
usted puede
remover del
interior el
protector de
las cuchillas
para
exponerlas.
3. Luego use el cepillo proporcionado
para desprender la pelusa que
quedó en la unidad.
4. Podrá enjuagarla bajo el agua del
grifo.
5. Después de terminar la limpieza,
vuelva a colocar el protector de las
cuchillas presionándolo para que se
inserte en su posición original.
6. Vuelva a colocar el peine en la
unidad.
Nota:
Después del enjuague, las
cuchillas deben ser engrasadas,
para un óptimo funcionamiento y
larga vida del producto.
Cuidado de la cuchilla
La vida de su máquina dependerá
de la frecuencia de uso, cuidado
y condición y tipo de cabello. Las
cuchillas de la recortadora son
lubricadas para toda la vida del
producto. Sin embargo, si usted
enjuaga el producto en agua, deberá
hacer uso del aceite que se incluye.
20
Consejos Para El Uso Limpieza Y Mantenimiento
Este electrodoméstico
es lavable, el mango
puede ser limpiado
debajo del agua.
35505_SCC-100R_RC_IB.indd 20-21 1/15/08 1:56:57 PM
22
Garantía de Desempeño
Garantía de Desempeño
Promesa de Devolución de Dinero
por parte de Spectrum Brands, Inc.
Si dentro de los 30 días siguientes a
la compra de su producto Remington
®
usted no está satisfecho y quiere la
devolución de su dinero, regréselo junto
con el recibo de compra indicando el
precio y el almacén donde lo adquirió.
Spectrum Brands, Inc. devolverá el
dinero a todos los almacenes que
acepten este producto dentro de los
30 días posteriores a su compra. Si
usted tiene preguntas relacionadas
con este ofrecimiento, por favor
comuníquese en E.U.A. al 800-736-
4648 ó en Canadá al 800-268-0425.
Garantía Limitada por 2 Años
Spectrum Brands, Inc. garantiza
que este producto (excluyendo a las
cuchillas y el cable) se encuentra
libre de todo defecto en los mate-
riales o falla de mano de obra por
un plazo de 2 años desde la compra
efectiva del mismo.
Si el producto se tornase defectuoso
durante el periodo de garantía,
Remington
®
lo reparará o remplazará
según lo crea conveniente, libre de
costo. Regresaremos su producto
junto al franqueo pagado si dentro de
los 2 años de comprado el producto
hace lo siguiente:
1. Regresa el producto completo en
persona o por correo, con franqueo
pagado a Customer Service,
Spectrum Brands, Inc., 601
Rayovac Dr., Madison, WI 53711
2. Incluye el recibo original de compra.
3. Incluye la descripción del
problema o defecto.
4. No regresa el producto a la tienda
donde lo compró.
Esta garantía no cubre productos
dañados por lo siguiente:
■Accidente, mal uso, abuso o
alteración del producto
■Arreglos por personal no autorizado
■Uso con accesorios no autorizados
■ Conexiones a corriente o voltaje
inadecuado
■Cualquier otro tipo de situación
fuera de nuestro control
No se asumen ningún tipo de
compromisos por la instalación o el
mantenimiento de este producto.
SPECTRUM BRANDS, INC. NO
SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN
DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O
CONSECUENTE DERIVADO DEL
USO DE ESTE PRODUCTO. TODAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO
A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COLOCACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN,
SON LIMITADAS A UNA DURACIÓN
DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA
FECHA DE COMPRA.
23
Mantenimiento
Mantenimiento
Este electrodoméstico no contiene
partes a las que se les pueda brindar
mantenimiento.
Remocíon De Baterías
Almacenado
■
Siempre almacene esta máquina
junto a su cable en un lugar seco.
No almacenarse en temperaturas
por encima de los 140ºF.
■ No enrolle el cable del cargador
alrededor de la máquina.
El Procedimiento que sigue a continu-
ación es el que se deberá seguir para
la remoción de las baterías antes de
ser desechadas:
1. Asegúrese que la máquina se
encuentra totalmente desenchufada
para evitar riesgos de electrocucn.
2. Usando un destornillador del
tipo cabeza plana, suavemente
levante la cubierta superior de la
unidad. Esto dejará al descubierto
el compartimiento del sistema de
circuitos interno.
3. Usando un destornillador Phillips,
saque los 4 tornillos en la parte
superior del compartimiento.
4. Ubique los 6 cerrojos alrededor del
perímetro del compartimiento de
circuitos y levante cada uno para
aflojar la cubierta superior.
5. Retire la cubierta para dejar al
descubierto las baterías y los circuitos.
6. Corte los cables que conectan las
baterías al tablero del circuito y
remueva las baterías.
35505_SCC-100R_RC_IB.indd 22-23 1/15/08 1:56:57 PM
Garantía
Esta garantía le ofrece derechos
legales específicos, y usted puede
tener otros derechos que varían de
estado a estado. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de
daños fortuitos, especiales o conse-
cuentes o limitaciones sobre hasta
cuándo una garantía implícita dura,
por ende las limitaciones expuestas
anteriormente pueden que no se
apliquen en su caso.
Para los residentes en E.U.A.:
Para ordenar accesorios contáctenos
al 800-736-4648, visítenos en
www.remington-products.com o
concurra al distribuidor más cercano.
Para los residentes en Canadá:
Para ordenar accesorios, por favor
llame al 800-268-0425 o visítenos
en nuestra página Web en
www.remington-products.com.
GUARDE EL RECIBO ORIGINAL
COMO PRUEBA DE COMPRA PARA
PROPÓSITOS DE GARANTÍA.
Comentarios o sugerencias:
Llame en EEUU al 800-736-4648
O en Canadá al 800-268-0425
O visítenos en
www.remington-products.com
120 VAC 60Hz
® Marca Registrada de Spectrum
Brands, Inc. o de una de sus subsidiarias.
© 2008 SBI
01/08 Trabajo# CS35505
Distribuido por:
Spectrum Brands, Inc.,
Madison, WI 53711
Distribuido por:
Spectrum Brands Canada, Inc.,
Mississauga, ON L4W 2T7
Hecho en China T22-25803
Pour réussir des coupes égales
plus facilement que jamais!
Guide d’utilisation et d’entretien
SCC-100R
SCC-100RC
35505_SCC-100R_RC_IB.indd 24-25 1/15/08 1:56:58 PM

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL CUIDADO Cuando se usa un electrodoméstico, se deben tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocución: ■ No tome un electrodoméstico que haya caído al agua. Desenchúfelo de manera inmediata. ■ Use el electrodoméstico únicamente cuando éste se encuentre seco. ■ Desenchufe el electrodoméstico antes de limpiarlo. ■ Nunca sumerja el electrodoméstico en agua. ■ No coloque el electrodoméstico sobre o dentro de agua ni dentro de ningún otro líquido. ■ No ponga ni almacene este electrodoméstico en lugar del cual se pueda caer o ser empujado hacia la bañera o el lavamanos. ■ A menos que se encuentre recargando, siempre desenchufe del toma corriente inmediatamente después del uso. 14 35505_SCC-100R_RC_IB.indd 14-15 ■ Desenchufe antes de limpiarlo. CUIDADO Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocución o heridas a personas: ■ Este electrodoméstico es sólo para uso doméstico. ■ El electrodoméstico nunca se deberá descuidar cuando se encuentre enchufado, salvo cuando éste se encuentre recargando. ■ La supervisión de cerca será necesaria cuando esté siendo usado por o cerca de niños o minusválidos. ■ Use el electrodoméstico sólo bajo el propósito para el cual se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Spectrum Brands, Inc. ó el fabricante. ■ Mantenga el cable de electricidad fuera de superficies calientes. ■ Nunca opere este aparato si el cable o el enchufe no funciona apropiadamente o se ha caído, estropeado o caído al agua. Si la unidad se encuentra dentro del período de garantía, devuélvala a: Spectrum Brands, Inc., 601 Rayovac Drive, Madison, WI 53711 ■ Nunca tire o inserte ningún objeto dentro de las aberturas del aparato. ■ No lo use al aire libre u opere donde se usan aerosoles o se suministra oxígeno. ■ Siempre almacene el electrodoméstico y su cable en un lugar libre de humedad. Asegúrese de desconectar el cable del aparato. ■ No use cuando las cuchillas se encuentren rotas o dañadas ya que se pueden producir heridas. Siempre asegúrese que las cuchillas se encuentran alineadas de manera correcta. ■ Primero inserte el enchufe en el electrodoméstico para luego conectar el cable al toma corriente. Para desconectar, ponga todos los controles en posición de “OFF”, luego remueva el enchufe del toma corriente. Remueva el cable del aparato para almacenarlo. ■ Deseche las baterías usadas de manera correcta. No incinere. Las baterías pueden explotar si las exponen a temperaturas elevadas. No las envuelva en metal o papel aluminio. Envuélvalas en papel de diario antes de desecharlas. Es sugerido que contacte al ente que se encarga de la recolección de este tipo de pilas en su área. n El adaptador está diseñado para ser orientado en forma vertical o para ser montado sobre una base. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Contenido Inglés ................................ 1 Español ........................... 13 Francés .............................. 25 15 1/15/08 1:56:52 PM Características Del Producto Felicitaciones por la compra de una de las cortadoras de cabello más finas actualmente disponibles. Su “Remington® Shortcut Clipper” está diseñada para funcionar de manera eficiente y confiable durante varios años, ayudándole a mantener un corte de cabello corto. Perilla de 5 Posiciones Partes de la Máquina (A) Peine guía ajustable (B) Indicador LED de recarga (C) Indicador LED de Carga Baja (D) Interruptor de encendido (“ON/OFF”) (E) Botón de la recortadora retráctil (F) Recortadora retráctil (G) Perilla numérica de 5 posiciones (H) Aceite para las cuchillas ( I ) Cepillo para limpieza (E) (J ) Peine de rapar (K) Adaptador (B) (C) (D) Su recortadora Shortcut viene con un peine de rapar para cortes a ras. Si desea cortar en otros largos, use los peines guías ajustables conjuntamente a la perilla. La perilla de cinco posiciones brinda diferentes opciones de longitudes de corte, amoldándose a sus necesidades en cada momento. Sólo ajuste el largo rotando la perilla hasta la posición deseada. Refiérase al cuadro debajo para elegir el número correspondiente a la longitud del corte deseado. Posición (G) 1 1½ 2 3 4 Longitud 1/8" 3/16" 1/4" 3/8" 1/2" (H) (A) (F) (K) (J) (I) 16 35505_SCC-100R_RC_IB.indd 16-17 17 1/15/08 1:56:54 PM Cómo Usar Asegúrese de leer todas las instrucciones y advertencias de seguridad que se encuentran en este manual antes de proceder al uso de este producto. Carga/Recarga Para recargar, use solamente el adaptador de carga incluido. ■ Apagar la unidad. Inserte el enchufe del adaptador en la parte inferior de la máquina y proceder a conectar el adaptador en un toma corriente. El indicador de carga se iluminará de color azul indicando que la unidad se está cargando. Una carga completa tomará aproximadamente entre 14-16 horas. El indicador de batería baja se iluminará de color rojo, cuando la unidad necesite ser recargada. ■ Su recortadora no se sobrecargará. Aunque la podrá dejar enchufada entre uso y uso, no se recomienda dejar cargando cuando no se la use por períodos extenso (a decir 2 semanas); si éste fuese el caso, desenchufe y vuelva a cargar cuando se la use de nuevo ■ Cargue la recortadora a temperaturas entre los 40-90º F para evitar acortar la vida de la batería. 18 35505_SCC-100R_RC_IB.indd 18-19 Antes del corte del cabello 1. Asegúrese que la maquina esté funcionando suavemente y se encuentre cargada. 2. Asegúrese que el cabello esté seco. La unidad funciona mejor sobre cabello seco, haciendo fácil ver cuánto cabello está siendo cortado. 3. Sostenga la máquina en la palma de su mano, de forma similar como usted lo hace con un cepillo. Cortes a ras Su recortadora Shortcut incluye un peine de rapar; junto a él también se incluye uno ajustable para cortes en otros largos. Para usar el peine de rapar, simplemente empiece a cortar asegurándose que la unidad se encuentre totalmente cargada. NOTA: El peine ajustable debe encontrarse incorporado a la unidad para poder hacer uso del selector de largo de corte. Peine Guía Ajustable Peine de Rapar La recortadora Shortcut posee un peine guía ajustable que le permite cambiar el largo del corte con sólo rodar la perilla correspondiente. ■ Reemplace el peine de rapar por el ajustable. ■ Ruede la perilla hacia arriba para ajustar a una longitud de cabello más larga y hacia abajo para una longitud más corta. La perilla puede rodar en 5 posiciones diferentes. ■ Comience el corte en uno de las posiciones más largas (#3 o #4) para evitar que accidentalmente corte demasiado cabello. Cuando esté familiarizado con los ajustes, podría seleccionar la longitud deseada. Para remover el peine: ■ Asegúrese que la recortadora se encuentre en posición de apagado. ■ Sujete la unidad en una mano procurando que la perilla no ruede, desprenda gentilmente el peine. Los peines pueden ser removidos y reemplazados en cualquier posición. Para insertar el peine: ■ Asegúrese que la recortadora se encuentre en posición de apagado. ■ Sujete la unidad con una mano procurando que la perilla no ruede, deslice el peine sobre la parte superior de la recortadora hasta que ésta se trabe. NOTA: El peine sólo puede ser colocado de una forma posible; si éste no se ajustase correctamente, retírelo de la unidad y vuelva a colocar en la posición correcta. 19 1/15/08 1:56:56 PM Consejos Para El Uso Cortar pareja y cómodamente Permita que la máquina se deslice por el aire sin que se mueva demasiado rápido. Moverla demasiado rápido puede producir una sensación de tironeo. Use movimientos cortos cuando corte, e inicialmente utilice una posición de cabello largo. Siempre puede utilizar una posición de cabello corto en caso de desearlo corto. Cómo cortar el cabello a otra persona 1. Comience por la parte posterior de la cabeza. Sujetando la máquina como se muestra, corte hacia arriba, asegurándose que está cortando la cantidad de cabello deseada. Siga en sentido hacia la coronilla. Cuando haya terminado lleve la recortadora arriba y corte hacia abajo en dirección a la nuca. La SCC-100 R es una cortadora de cabello bi-direccional por lo cual usted puede cortar en cualquier dirección. 2. Repita el mismo procedimiento a través de la parte posterior de la cabeza. Asegúrese que el largo del corte es el mismo para ambos costados de la cabeza. 3.Para cortar el cabello en la parte superior de la 20 35505_SCC-100R_RC_IB.indd 20-21 cabeza, corte del frente hacia atrás en ambas direcciones hasta que el cabello esté en la longitud deseada. 4. Para recortar alrededor de las orejas y en la nuca, simplemente presione el botón para liberar el accesorio y deslice la recortadora sobre la nuca. Sea cuidadoso de no tocar las orejas o presionar muy fuerte. 5. Verifique que alrededor de la cabeza no hayan áreas con desigualdad de longitud en el corte. Limpieza Y Mantenimiento La Limpieza Antes de comenzar 1. La recortadora de cabello debe ser separada del cable antes de la limpieza. 2. La máquina de cabello no podrá ser utilizada hasta que se haya secado. Este electrodoméstico es lavable, el mango puede ser limpiado debajo del agua. Cómo limpiarla 1. Remueva el peine de la unidad halándolo firmemente fuera de las cuchillas. 2. Para obtener el mejor resultado, usted puede remover del interior el protector de las cuchillas para exponerlas. 3. Luego use el cepillo proporcionado para desprender la pelusa que quedó en la unidad. 4. Podrá enjuagarla bajo el agua del grifo. 5. Después de terminar la limpieza, vuelva a colocar el protector de las cuchillas presionándolo para que se inserte en su posición original. 6. Vuelva a colocar el peine en la unidad. Nota: Después del enjuague, las cuchillas deben ser engrasadas, para un óptimo funcionamiento y larga vida del producto. Cuidado de la cuchilla La vida de su máquina dependerá de la frecuencia de uso, cuidado y condición y tipo de cabello. Las cuchillas de la recortadora son lubricadas para toda la vida del producto. Sin embargo, si usted enjuaga el producto en agua, deberá hacer uso del aceite que se incluye. 21 1/15/08 1:56:57 PM Mantenimiento Mantenimiento Este electrodoméstico no contiene partes a las que se les pueda brindar mantenimiento. Almacenado ■ Siempre almacene esta máquina junto a su cable en un lugar seco. No almacenarse en temperaturas por encima de los 140ºF. ■ No enrolle el cable del cargador alrededor de la máquina. Remocíon De Baterías El Procedimiento que sigue a continuación es el que se deberá seguir para la remoción de las baterías antes de ser desechadas: 1. Asegúrese que la máquina se encuentra totalmente desenchufada para evitar riesgos de electrocución. 2. Usando un destornillador del tipo cabeza plana, suavemente levante la cubierta superior de la unidad. Esto dejará al descubierto el compartimiento del sistema de circuitos interno. 22 35505_SCC-100R_RC_IB.indd 22-23 3. U  sando un destornillador Phillips, saque los 4 tornillos en la parte superior del compartimiento. 4. Ubique los 6 cerrojos alrededor del perímetro del compartimiento de circuitos y levante cada uno para aflojar la cubierta superior. 5. Retire la cubierta para dejar al descubierto las baterías y los circuitos. 6. Corte los cables que conectan las baterías al tablero del circuito y remueva las baterías. Garantía de Desempeño Garantía de Desempeño Promesa de Devolución de Dinero por parte de Spectrum Brands, Inc. Si dentro de los 30 días siguientes a la compra de su producto Remington® usted no está satisfecho y quiere la devolución de su dinero, regréselo junto con el recibo de compra indicando el precio y el almacén donde lo adquirió. Spectrum Brands, Inc. devolverá el dinero a todos los almacenes que acepten este producto dentro de los 30 días posteriores a su compra. Si usted tiene preguntas relacionadas con este ofrecimiento, por favor comuníquese en E.U.A. al 800-7364648 ó en Canadá al 800-268-0425. Garantía Limitada por 2 Años Spectrum Brands, Inc. garantiza que este producto (excluyendo a las cuchillas y el cable) se encuentra libre de todo defecto en los materiales o falla de mano de obra por un plazo de 2 años desde la compra efectiva del mismo. Si el producto se tornase defectuoso durante el periodo de garantía, Remington® lo reparará o remplazará según lo crea conveniente, libre de costo. Regresaremos su producto junto al franqueo pagado si dentro de los 2 años de comprado el producto hace lo siguiente: 1.Regresa el producto completo en persona o por correo, con franqueo pagado a Customer Service, Spectrum Brands, Inc., 601 Rayovac Dr., Madison, WI 53711 2.Incluye el recibo original de compra. 3.Incluye la descripción del problema o defecto. 4. No regresa el producto a la tienda donde lo compró. Esta garantía no cubre productos dañados por lo siguiente: ■ Accidente, mal uso, abuso o alteración del producto ■ Arreglos por personal no autorizado ■ Uso con accesorios no autorizados ■ Conexiones a corriente o voltaje inadecuado ■ Cualquier otro tipo de situación fuera de nuestro control No se asumen ningún tipo de compromisos por la instalación o el mantenimiento de este producto. SPECTRUM BRANDS, INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE DERIVADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COLOCACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS A UNA DURACIÓN DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. 23 1/15/08 1:56:57 PM Garantía Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos, especiales o consecuentes o limitaciones sobre hasta cuándo una garantía implícita dura, por ende las limitaciones expuestas anteriormente pueden que no se apliquen en su caso. Para los residentes en E.U.A.: Para ordenar accesorios contáctenos al 800-736-4648, visítenos en www.remington-products.com o concurra al distribuidor más cercano. Para los residentes en Canadá: Para ordenar accesorios, por favor llame al 800-268-0425 o visítenos en nuestra página Web en www.remington-products.com. 120 VAC 60Hz ® Marca Registrada de Spectrum Brands, Inc. o de una de sus subsidiarias. © 2008 SBI 01/08 Trabajo# CS35505 Guide d’utilisation et d’entretien Distribuido por: Spectrum Brands, Inc., Madison, WI 53711 Distribuido por: Spectrum Brands Canada, Inc., Mississauga, ON L4W 2T7 Hecho en China T22-25803 GUARDE EL RECIBO ORIGINAL COMO PRUEBA DE COMPRA PARA PROPÓSITOS DE GARANTÍA. Comentarios o sugerencias: Llame en EEUU al 800-736-4648 O en Canadá al 800-268-0425 O visítenos en www.remington-products.com Pour réussir des coupes égales plus facilement que jamais! SCC-100R SCC-100RC 35505_SCC-100R_RC_IB.indd 24-25 1/15/08 1:56:58 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Remington SCC-100R Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para