Hamilton Beach HTS455 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www
.commercial.hamiltonbeach.com
840125700
12/07
HTS450
(120 V, 2200 watts)
HTS455
(208/240 V, 2000/2600 watts)
4-Slice Toaster
Operation Manual
Page 2
C
A
N
C
E
L
C
A
N
C
E
L
B
R
E
A
D
B
A
G E
L
B
U
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
I
G
H
T
D
A
R
K
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
I
G
H
T
D
A
R
K
READ BEFORE USE.
LIRE AVANT D’UTILISER.
LEA ANTES DE USAR.
HTS450
(120 V, 2200 watts)
HTS455
(208/240 V
, 2000/2600 watts)
Grille-pain à 4 fentes
Manuel d’utilisation
Page 8
HTS450
(120 V, 2200 watts)
HTS455
(208/240 V, 2000/2600 watts)
Tostador para 4
rebanadas
Manual de uso
Página 14
14
Seguridad del tostador
IMPORTANTE: Todas las personas que operen la unidad deberán consultar el manual de instrucciones
c
omo parte del programa de capacitación para operadores.
1. Lea todas las instrucciones.
2. No deje el tostador desatendido mientras está en
funcionamiento.
3. Es necesario vigilar cuidadosamente a los
niños cuando usen este electrodoméstico
se encuentren cerca de él.
4. No intente retirar alimentos atascados cuando el
tostador esté enchufado.
5. Para protegerse de descargas eléctricas, no
sumerja el cable, enchufe o el tostador en agua
ni en ningún otro líquido.
6. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de
la limpieza. Deje enfriar el tostador antes de
colocar o quitar piezas, o antes de transportarlo.
7. No opere el tostador con un cable o clavija
dañados, una vez que el tostador haya dejado de
funcionar correctamente, o se haya dañado de
cualquier manera. Llame a nuestr
o número
gratuito de servicio técnico para obtener más
información sobre su revisión, reparación o
ajuste.
8. No se deben insertar alimentos demasiado
grandes, utensilios o paquetes envueltos en
papel de aluminio, ya que éstos pueden provocar
riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
9. No limpie con estropajos de metal. Pueden
desprenderse pedazos de estropajo y tocar las
partes eléctricas, causando un riesgo de
descargas.
10. Se puede producir un incendio si el tostador está
cubierto o en contacto con material inflamable,
como cortinas, paredes, armarios superiores,
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
papel, productos plásticos o de papel, toallas de
tela y materiales similares durante su
funcionamiento.
11. No haga funcionar el tostador en un espacio
cerrado, como un armario para electrodoméstico,
un carrito, un garaje, u otra área de
almacenamiento.
12. No cocine, caliente ni tueste galletas de arroz,
alimentos fritos, alimentos que no sean pan, o
pasteles para tostador. No caliente ningún
producto alimenticio que haya sido untado o
bañado con margarina, mantequilla, jalea,
glaseado, almíbar u otro producto para untar.
Siga la guía de tostado.
13. El no limpiar la bandeja para migajas al menos
una vez al día puede resultar en un peligro de
incendio.
14. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas
o eléctrico, ni dentro de un horno caliente.
15. No toque las superficies calientes. Use las asas
o perillas.
16. El uso de accesorios no r
ecomendados por
el fabricante del electrodoméstico puede
causar lesiones.
17. No deje que el cable cuelgue del borde de la
mesa o mesa de trabajo ni toque superficies
calientes, como la cocina.
18. Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de que
el elevador del pan esté hacia arriba.
19. No utilizar al aire libre.
20. No use el tostador para otro fin que no sea para el
cual fue diseñado.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
ADVERTENCIA – al utilizar electrodomésticos, debe cumplirse con las precauciones básicas de
seguridad, entre ellas las siguientes:
wADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios:
No deje el tostador desatendido mientras está
en funcionamiento.
No utilice con alimentos que hayan sido
untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc.
No lo utilice con galletas de arroz, tortas,
alimentos fritos alimentados preparados y
congelados o que no sean pan.
No lo use con pasteles para tostador.
No lo cubra ni lo use cerca de cortinas,
paredes, gabinetes, productos de papel, o de
plástico, toallas de tela, etc.
Se requiere una estrecha supervisión cuando
los niños lo usen o cuando estén cerca.
Desenchufe siempre el tostador cuando no lo
utilice.
El no cumplir con estas instrucciones puede
provocar muertes o incendios.
Peligro de incendio
15
Para asistencia técnica o un recambio de piezas,
llame a nuestro número de Servicio técnico al:
866-285-1087 ó al 910-693-4277
8 a.m. a 5:00 p.m. EST de lunes a viernes
www.commercial.hamiltonbeach.com
Servicios técnicos
Peligro de quemaduras
Tenga siempre cuidado al manipular
alimentos calientes.
El no cumplir con estas instrucciones
puede resultar en quemaduras.
P
eligro de descarga
eléctrica
Desconecte el cable antes
de limpiar el tostador.
El no cumplir con estas
i
nstrucciones puede
p
rovocar muertes o
descargas eléctricas.
Peligro de descarga eléctrica
Enchúfelo en un tomacorriente con
descarga a tierra.
No quite la conexión a tierra.
No use un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
El no cumplir con estas instrucciones
puede provocar muertes o descargas
eléctricas.
Símbolos de las alertas de seguridad
Se utilizan los siguientes símbolos de alerta de
seguridad en todo el manual a fin de alertar al usuario
a
cerca de los peligros que se describen a continuación.
NEMA 5-20P
120 V de CA, 60Hz
Requisitos de potencia
Utilice un tomacorriente eléctrico con fusible para el tostador. En función del modelo del tostador, el
enchufe debe tener la siguiente apariencia para poder cumplir con los requisitos de potencia:
Varilla de
conexión
a tierra
NEMA 6-15P
208/240 V de CA, 60 Hz
Varilla de
conexión
a tierra
En esta página se muestran las piezas y funciones del tostador para 4 rebanadas. Familiarícese con todas las
p
iezas y funciones antes de utilizar el tostador.
16
Piezas y funciones
C
A
N
C
E
L
C
A
N
C
E
L
B
R
E
A
D
B
A
G E
L
B
U
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
I
G
H
T
D
A
R
K
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
I
G
H
T
D
A
R
K
Ranuras para el pan
Conmutador
selector
Bread/Bagel (bun)
(Pan/Rosquilla
[bollos])
Perilla de
selección
de ajuste
Elevador
del pan
Para una mayor flexibilidad, el tostador está
equipado con contr
oles separados para el lado
derecho y el izquierdo.
Elevadores del pan –
Presione hacia abajo los elevadores del pan para
iniciar el tostado. Presione cancel para detener el
tostado durante un ciclo.
Perillas de selección de ajuste –
Las perillas de selección de ajuste comprenden
desde tostado ligero (1) a bien tostado (9). Realice el
ajuste girando la perilla hacia la marca deseada.
Conmutadores selectores Bread/Bagel (Bun)
(Pan/Rosquilla [bollos])
Bread (Pan) – subir para tostar pan.
Bagel (Rosquilla) – bajar para tostar rosquillas, bollos
o panecillos ingleses.
Botón Cancel (cancelar) –
Presione este botón para cancelar o finalizar un ciclo,
y el éste se detendrá.
Botón Cancel
(cancelar)
Bandeja
para
migajas
®
Pop Tart es una marca comercial registrada de Kellogg Co.
Guía de tostado
ALIMENTOS
Pan común
3 a 6 Pan
Panecillos ingleses 7 Rosquilla
Rosquillas o artículos 7 Rosquilla
de pastelería
Pan congelado 7
Pan
Rosquillas congeladas
9
Rosquilla
W
af
fles congelados
9
Pan
Pasteles para tostador
(como Pop T
arts
®
)
No se recomienda su uso con el tostador. Si tiene que
usar el tostador, fíjelo SIEMPRE en la marca más baja,
NUNCA caliente artículos de pastelería que estén partidos,
r
otos o envueltos, y NUNCA los deje desatendidos.
Mar
ca
Br
ead/Bagel
Ajuste
sugerido
HTS455 solamente
C
A
N
C
E
L
C
A
N
C
E
L
B
R
E
A
D
B
A
G
E
L
B
U
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
I
G
H
T
D
A
R
K
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
I
G
H
T
D
A
R
K
208V
240V
Seleccione el voltaje correcto para su sistema
eléctrico mediante el interruptor que se encuentra
en la parte posterior del tostador.
18
1 2 3
C
A
N
C E L
C A
N
C E L
B
R
E A
D
B
A
G
E L
B
U
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
I
G
H
T
DA
R
K
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
I
G
H
T
DA
R
K
C
A
N
C
E
L
C
A
N
C
E
L
B R
E
A
D
B
A
G
E
L
B
U
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
I
G
H
T
D
A
R
K
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
I
G
H
T
D
A
R
K
C
A
N
C E
L
C
A
N
C
E
L
B
R
E
A
D
B
A
G
E
L
B
U
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
I
G
H
T
D
A
R K
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
I
G
H
T
D
A
R
K
C
A
N
C
E
L
C
A
N
C
E
L
B
R
E
A
D
B
A
G
E
L
B
U
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
I
G
H
T
D
A
R
K
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
I
G
H
T
D
A
R
K
Problema . . . Solución . . .
Tostada/rosquilla/bollo
demasiados blancos
o demasiado
quemados.
Gire la perilla de selección de ajuste para realizar los ajustes deseados. Consulte
la Guía de tostado para obtener información sobre los ajustes recomendados.
Si sólo prepara dos rebanadas, asegúrese de que los controles que se
encuentran de ese lado de la tostadora estén ajustados en la posición deseada.
La tostada se hace
de un solo lado, o las
rosquillas/los bollos
se tuestan de ambos
lados.
Conmutador selector Bread / Bagel (Bun) en la posición incorrecta. Cambie el
ajuste para el tipo de alimento correcto. Consulte los gráficos de la parte superior
del tostador para colocar la rosquilla en la posición correcta.
Guía de resolución de problemas
El elevador del pan no
trabará abajo en la
posición correcta.
Los elevadores del pan no quedan trabados abajo si el tostador no está
enchufado, o en caso de que se produzca un corte de energía.
Los productos
alimenticios de gran
espesor quedan
atascados en las
ranuras del tostador.
Si el alimento queda aprisionado, el tostador se apagará automáticamente.
Desenchufe la tostadora y deje que se enfríe.
A continuación, retire el producto
alimenticio aprisionado con un utensilio de madera.
19
Garantía del producto
Hamilton Beach Brands, Inc.
Commercial Technical Services
261 Yadkin Road
Southern Pines, NC 28387
Esta garantía reemplaza las otras garantías del producto
GARANTÍA LIMITADA
Se garantiza que este producto esté libre de defectos tanto en los materiales como en la mano de obra durante el
período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, excepto por lo que se explica a continuación. Durante
este período, repararemos o reemplazaremos el producto, según lo consideremos conveniente. LA GARANTÍA
PRECEDENTE SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA,
ESCRITA U ORAL, QUE INCLUYE, SIN LIMITES TODA GARANTÍA ESTATUTARIA O CONDICIÓN DE
C
OMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. TODA RESPONSABILIDAD SE LIMITA
E
XPRESAMENTE A UNA CANTIDAD EQUIVALENTE AL PRECIO DE COMPRA PAGADO Y TODOS LOS RECLAMOS
POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS, QUEDAN EXCLUIDOS POR LA PRESENTE.
No garantías especiales con respecto a las piezas sujetas a desgaste, que incluye, pero no se limita a: cepillos del
motor, recipiente y ensamble de corte, llaves de cambio, cepillos de cerda, embudo, taza de acero inoxidable,
agitadores, jarras, etc. Esta garantía sólo se extiende al comprador original y no incluye ninguna condición que resulte
de abuso, abuso o negligencia, reparación no autorizada o uso fuera de lo establecido en las instrucciones impresas.
Utilice siempre este producto según las instrucciones impresas. La garantía le concede derechos legales específicos y
también puede contar con otros derechos legales que suelen variar de estado a estado, o de provincia a provincia.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre garantías implícitas, especiales, daños incidentales o resultantes,
por lo tanto no se le pueden aplicar las limitaciones anteriores.
Si tiene algún reclamo en relación a esta garantía, comuníquese con nuestro
DEPARTAMENTO DE SERVICIOS
TÉCNICOS
al 1-866-285-1087 o al 910-693-4277. (Para obtener un servicio más rápido, tenga a mano los números de
modelo, serie y tipo para que el operador pueda ayudarlo). Se debe presentar un comprobante de fecha de compra, de
lo contrario, la fecha de vigencia de la garantía se basada en la fecha de la fabricación más un adicional de noventa
(90) días. Usted es responsable de pagar el envío y de correr con los gastos para recibir nuevamente el producto.

Transcripción de documentos

HTS450 READ BEFORE USE. LIRE AVANT D’UTILISER. LEA ANTES DE USAR. (120 V, 2200 watts) HTS455 (208/240 V, 2000/2600 watts) 4-Slice Toaster Operation Manual Page 2 HTS450 (120 V, 2200 watts) HTS455 (208/240 V, 2000/2600 watts) Grille-pain à 4 fentes 4 4 3 C A NC E L 5 3 6 7 7 C A NC E L Manuel d’utilisation 8 9 8 9 LI G H T 6 2 1 2 1 5 B R E A D DA R K B A G E L B U N LI G H T DA R K Page 8 HTS450 (120 V, 2200 watts) HTS455 (208/240 V, 2000/2600 watts) Tostador para 4 rebanadas Manual de uso Página 14 840125700 12/07 www.commercial.hamiltonbeach.com Seguridad del tostador IMPORTANTE: Todas las personas que operen la unidad deberán consultar el manual de instrucciones como parte del programa de capacitación para operadores. wADVERTENCIA Peligro de incendio Para reducir el riesgo de incendios: • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No utilice con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo utilice con galletas de arroz, tortas, alimentos fritos alimentados preparados y congelados o que no sean pan. • No lo use con pasteles para tostador. • No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, productos de papel, o de plástico, toallas de tela, etc. • Se requiere una estrecha supervisión cuando los niños lo usen o cuando estén cerca. • Desenchufe siempre el tostador cuando no lo utilice. El no cumplir con estas instrucciones puede provocar muertes o incendios. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADVERTENCIA – al utilizar electrodomésticos, debe cumplirse con las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. 3. Es necesario vigilar cuidadosamente a los niños cuando usen este electrodoméstico se encuentren cerca de él. 4. No intente retirar alimentos atascados cuando el tostador esté enchufado. 5. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable, enchufe o el tostador en agua ni en ningún otro líquido. 6. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar el tostador antes de colocar o quitar piezas, o antes de transportarlo. 7. No opere el tostador con un cable o clavija dañados, una vez que el tostador haya dejado de funcionar correctamente, o se haya dañado de cualquier manera. Llame a nuestro número gratuito de servicio técnico para obtener más información sobre su revisión, reparación o ajuste. 8. No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio, ya que éstos pueden provocar riesgo de incendio o de descarga eléctrica. 9. No limpie con estropajos de metal. Pueden desprenderse pedazos de estropajo y tocar las partes eléctricas, causando un riesgo de descargas. 10. Se puede producir un incendio si el tostador está cubierto o en contacto con material inflamable, como cortinas, paredes, armarios superiores, – 14 papel, productos plásticos o de papel, toallas de tela y materiales similares durante su funcionamiento. 11. No haga funcionar el tostador en un espacio cerrado, como un armario para electrodoméstico, un carrito, un garaje, u otra área de almacenamiento. 12. No cocine, caliente ni tueste galletas de arroz, alimentos fritos, alimentos que no sean pan, o pasteles para tostador. No caliente ningún producto alimenticio que haya sido untado o bañado con margarina, mantequilla, jalea, glaseado, almíbar u otro producto para untar. Siga la guía de tostado. 13. El no limpiar la bandeja para migajas al menos una vez al día puede resultar en un peligro de incendio. 14. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas o eléctrico, ni dentro de un horno caliente. 15. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. 16. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede causar lesiones. 17. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mesa de trabajo ni toque superficies calientes, como la cocina. 18. Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de que el elevador del pan esté hacia arriba. 19. No utilizar al aire libre. 20. No use el tostador para otro fin que no sea para el cual fue diseñado. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – Símbolos de las alertas de seguridad Se utilizan los siguientes símbolos de alerta de seguridad en todo el manual a fin de alertar al usuario acerca de los peligros que se describen a continuación. Peligro de descarga eléctrica Desconecte el cable antes de limpiar el tostador. El no cumplir con estas instrucciones puede provocar muertes o descargas eléctricas. Servicios técnicos Para asistencia técnica o un recambio de piezas, llame a nuestro número de Servicio técnico al: 866-285-1087 ó al 910-693-4277 8 a.m. a 5:00 p.m. EST de lunes a viernes www.commercial.hamiltonbeach.com Peligro de descarga eléctrica Enchúfelo en un tomacorriente con descarga a tierra. No quite la conexión a tierra. No use un adaptador. No utilice un cable de extensión. El no cumplir con estas instrucciones puede provocar muertes o descargas eléctricas. Peligro de quemaduras Tenga siempre cuidado al manipular alimentos calientes. El no cumplir con estas instrucciones puede resultar en quemaduras. Requisitos de potencia Utilice un tomacorriente eléctrico con fusible para el tostador. En función del modelo del tostador, el enchufe debe tener la siguiente apariencia para poder cumplir con los requisitos de potencia: NEMA 5-20P 120 V de CA, 60Hz Varilla de conexión a tierra NEMA 6-15P 208/240 V de CA, 60 Hz Varilla de conexión a tierra 15 Piezas y funciones En esta página se muestran las piezas y funciones del tostador para 4 rebanadas. Familiarícese con todas las piezas y funciones antes de utilizar el tostador. Ranuras para el pan Elevador del pan 4 4 3 C A NC E L 5 7 7 C A NC E L 8 2 9 8 9 1 Botón Cancel (cancelar) 6 B R E A D 1 2 LI G H T 5 3 6 DA R K B A G E L B U N LI G H T DA R K HTS455 solamente Bandeja para migajas Perilla de selección de ajuste Conmutador selector Bread/Bagel (bun) (Pan/Rosquilla [bollos]) 208V 240V 4 4 3 C A NC E L 5 7 C A NC E L 8 2 9 8 LI G H T 6 B R E A D 7 9 1 5 3 6 1 2 DA R K B A G E L B U N LI G H T DA R K Seleccione el voltaje correcto para su sistema eléctrico mediante el interruptor que se encuentra en la parte posterior del tostador. Para una mayor flexibilidad, el tostador está equipado con controles separados para el lado derecho y el izquierdo. Elevadores del pan – Presione hacia abajo los elevadores del pan para iniciar el tostado. Presione cancel para detener el tostado durante un ciclo. Perillas de selección de ajuste – Las perillas de selección de ajuste comprenden desde tostado ligero (1) a bien tostado (9). Realice el ajuste girando la perilla hacia la marca deseada. Conmutadores selectores Bread/Bagel (Bun) (Pan/Rosquilla [bollos]) Bread (Pan) – subir para tostar pan. Bagel (Rosquilla) – bajar para tostar rosquillas, bollos o panecillos ingleses. Botón Cancel (cancelar) – Presione este botón para cancelar o finalizar un ciclo, y el éste se detendrá. 16 Guía de tostado ALIMENTOS Marca Bread/Bagel Ajuste sugerido Pan común 3a6 Panecillos ingleses 7 Rosquillas o artículos 7 de pastelería Pan congelado 7 9 Rosquillas congeladas 9 Waffles congelados Pasteles para tostador (como Pop Tarts ) Pan Rosquilla Rosquilla Pan Rosquilla Pan ® No se recomienda su uso con el tostador. Si tiene que usar el tostador, fíjelo SIEMPRE en la marca más baja, NUNCA caliente artículos de pastelería que estén partidos, rotos o envueltos, y NUNCA los deje desatendidos. ® Pop Tart es una marca comercial registrada de Kellogg Co. 4 4 3 C A NC E L 5 3 6 6 7 C A NC E L 8 2 9 8 9 1 5 B R E A D 7 1 2 LI G H T DA R K B A G E L B U N LI G H T DA R K 1 2 4 4 3 C A NC E L 5 5 6 B R E A D 7 C A NC E L 8 2 9 8 9 1 7 3 6 1 2 LI G H T 3 DA R K B A G E L B U N LI G H T DA R K 4 4 3 C A NC E L 5 3 6 9 LI G H T 4 4 3 C A NC E L 5 3 6 7 C A NC E L 8 9 1 DA R K B A G E L B U N LI G H T DA R K 6 7 C A NC E L 8 2 9 8 9 LI G H T 5 B R E A D 7 1 2 1 6 2 8 1 5 B R E A D 7 2 DA R K B A G E L B U N LI G H T DA R K Guía de resolución de problemas Problema . . . Solución . . . Tostada/rosquilla/bollo demasiados blancos o demasiado quemados. • Gire la perilla de selección de ajuste para realizar los ajustes deseados. Consulte la Guía de tostado para obtener información sobre los ajustes recomendados. • Si sólo prepara dos rebanadas, asegúrese de que los controles que se encuentran de ese lado de la tostadora estén ajustados en la posición deseada. La tostada se hace de un solo lado, o las rosquillas/los bollos se tuestan de ambos lados. El elevador del pan no trabará abajo en la posición correcta. • Conmutador selector Bread / Bagel (Bun) en la posición incorrecta. Cambie el ajuste para el tipo de alimento correcto. Consulte los gráficos de la parte superior del tostador para colocar la rosquilla en la posición correcta. Los productos alimenticios de gran espesor quedan atascados en las ranuras del tostador. 18 • Los elevadores del pan no quedan trabados abajo si el tostador no está enchufado, o en caso de que se produzca un corte de energía. • Si el alimento queda aprisionado, el tostador se apagará automáticamente. Desenchufe la tostadora y deje que se enfríe. A continuación, retire el producto alimenticio aprisionado con un utensilio de madera. Garantía del producto Esta garantía reemplaza las otras garantías del producto GARANTÍA LIMITADA Se garantiza que este producto esté libre de defectos tanto en los materiales como en la mano de obra durante el período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, excepto por lo que se explica a continuación. Durante este período, repararemos o reemplazaremos el producto, según lo consideremos conveniente. LA GARANTÍA PRECEDENTE SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, ESCRITA U ORAL, QUE INCLUYE, SIN LIMITES TODA GARANTÍA ESTATUTARIA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. TODA RESPONSABILIDAD SE LIMITA EXPRESAMENTE A UNA CANTIDAD EQUIVALENTE AL PRECIO DE COMPRA PAGADO Y TODOS LOS RECLAMOS POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS, QUEDAN EXCLUIDOS POR LA PRESENTE. No garantías especiales con respecto a las piezas sujetas a desgaste, que incluye, pero no se limita a: cepillos del motor, recipiente y ensamble de corte, llaves de cambio, cepillos de cerda, embudo, taza de acero inoxidable, agitadores, jarras, etc. Esta garantía sólo se extiende al comprador original y no incluye ninguna condición que resulte de abuso, abuso o negligencia, reparación no autorizada o uso fuera de lo establecido en las instrucciones impresas. Utilice siempre este producto según las instrucciones impresas. La garantía le concede derechos legales específicos y también puede contar con otros derechos legales que suelen variar de estado a estado, o de provincia a provincia. Algunos estados no permiten limitaciones sobre garantías implícitas, especiales, daños incidentales o resultantes, por lo tanto no se le pueden aplicar las limitaciones anteriores. Si tiene algún reclamo en relación a esta garantía, comuníquese con nuestro DEPARTAMENTO DE SERVICIOS TÉCNICOS al 1-866-285-1087 o al 910-693-4277. (Para obtener un servicio más rápido, tenga a mano los números de modelo, serie y tipo para que el operador pueda ayudarlo). Se debe presentar un comprobante de fecha de compra, de lo contrario, la fecha de vigencia de la garantía se basada en la fecha de la fabricación más un adicional de noventa (90) días. Usted es responsable de pagar el envío y de correr con los gastos para recibir nuevamente el producto. Hamilton Beach Brands, Inc. Commercial Technical Services 261 Yadkin Road Southern Pines, NC 28387 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hamilton Beach HTS455 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para