Transcripción de documentos
(Apply the label from warranty here)
User and maintenance manual
Manual del Usuario y de Mantenimiento
Manual do utilizador e de manutenção
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad importantes que deben leerse y respetarse en todo momento.
Símbolo de peligro que advierte sobre posibles riesgos para el usuario y las demás personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves.
Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro presente e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas derivados de un uso
inadecuado del aparato. Aténgase estrictamente a las siguientes instrucciones:
- El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local.
No realice reparaciones o sustituciones de piezas del aparato no indicadas específicamente en el manual de uso.
- La normativa exige que el aparato cuente con una toma de conexión a tierra.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el mueble, a la toma de red.
- Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, debe utilizarse un interruptor seccionador multipolar con un espacio de contacto mínimo de 3 mm.
- No emplee tomas de corriente múltiples ni cables alargadores.
- No tire del cable de alimentación eléctrica para desconectar el enchufe.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.
- No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas y no lo utilice con los pies descalzos.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (ej. calentar habitaciones). El fabricante
declina toda responsabilidad derivada del uso indebido o el ajuste incorrecto de los mandos.
- El uso del aparato no está permitido a personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o que carezcan de la
experiencia y los conocimientos necesarios para ponerlo en funcionamiento, salvo que hayan recibido instrucciones de uso del aparato de la persona responsable
de su seguridad.
- Las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso. Los niños deben mantenerse a distancia y vigilados para que no jueguen con el aparato.
- Durante y después del uso, no toque las resistencias ni las superficies internas del aparato, ya que pueden causar quemaduras. Evite el contacto con paños u otros
materiales inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficiente.
- Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del aparato y deje salir gradualmente el aire o vapor caliente antes de acceder al horno. Cuando la puerta del
horno está cerrada, el aire caliente sale por la abertura situada sobre el panel de mandos. No obstruya dichas aberturas.
- Utilice guantes de horno para retirar las ollas y los accesorios, procurando no tocar las resistencias.
- No coloque materiales inflamables en el interior o cerca del aparato: podría producirse un incendio si el aparato se enciende accidentalmente.
- No caliente ni cocine en el horno alimentos en envases o recipientes cerrados. El envase puede explotar debido a la presión que se genera en el interior y dañar el
aparato.
- No utilice recipientes de materiales sintéticos.
- El aceite y la grasa sobrecalentados pueden arder con facilidad. Vigile la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
- No desatienda el aparato al freír alimentos.
- Si utiliza bebidas alcohólicas para cocinar (por ej. ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tanto, es posible que el
vapor de alcohol llegue a las resistencias eléctricas y se inflame.
Eliminación de electrodomésticos
-
Este producto se ha fabricado con material reciclable o reutilizable. Elimínelo de acuerdo con la normativa local al respecto. Antes de desecharlo, corte el cable de
alimentación.
Si desea más información sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el
servicio de recogida de residuos urbanos o con la tienda en la que adquirió el aparato.
ES11
INSTALACIÓN
Tras desembalar el horno, compruebe que no se ha dañado durante el transporte y que la puerta cierra correctamente. Si observa algún problema, contacte con el
distribuidor o el servicio de asistencia técnica más cercano. Para evitar daños, retirar el horno de la base de poliestireno en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
•
•
•
•
Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90°C).
Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retire por completo todas las astillas y partículas de madera.
Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.
Para que el aparato funcione correctamente, no obstruya la separación mínima entre la superficie de trabajo y el borde superior del horno.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red. La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno
(visible con la puerta del horno abierta).
• La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) debe llevarla a cabo un electricista profesional. Ponerse en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
-
Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
Extraiga los accesorios del horno y caliéntelo a 200°C durante aproximadamente una hora para eliminar el olor de los materiales aislantes y la grasa protectora.
Durante el uso:
-
No coloque objetos pesados sobre la puerta, ya que podrían dañarla.
No se apoye sobre la puerta ni cuelgue objetos del asa.
No cubra el interior del horno con papel de aluminio.
No verter agua dentro del horno caliente ya que podría dañar el revestimiento esmaltado.
No arrastrar ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado.
Comprobar que los cables eléctricos de otros aparatos no rocen las partes calientes del horno ni queden atrapados por la puerta.
No exponga el horno a los elementos atmosféricos.
PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado (
normativa local sobre eliminación de desechos.
). Elimine los distintos tipos de material del embalaje conforme a la
Eliminación del producto
-
Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva 2002/96/CE sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud que podrían ser provocadas por una eliminación
incorrecta del producto.
-
El símbolo
que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica que éste no puede tratarse como un desecho doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Ahorro de energía
-
Precaliente el horno únicamente si se especifica en la tabla de cocción o en su receta.
Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.
Apague el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se siguen cocinando incluso después del
apagado del horno.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
-
Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la Normativa Europea ( ) n.1935/2004 y se ha diseñado, fabricado y
comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la Directiva sobre “Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas),
los requisitos de protección de la directiva “CEM” 2004/108/CE.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El horno no funciona:
•
•
Controle que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
La puerta no se abre:
•
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
ES12
•
Importante: Durante la función de autolimpieza, la puerta del horno no se abre. Espere a que se desbloquee automáticamente (consulte el párrafo “Ciclo de limpieza
de hornos con la función pirolítica”).
El programador electrónico no funciona:
•
Si la pantalla muestra la letra “ ” seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano. Indique el número que aparece después
de la letra “ ”.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de contactar con el servicio de asistencia técnica:
1. Intente resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, contacte con el Servicio de asistencia técnica más cercano.
Indique lo siguiente:
• una breve descripción del problema;
• el tipo y modelo exactos del horno;
• el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se encuentra en el borde derecho del interior del horno
(visible con la puerta del horno abierta). También aparece en el folleto de la garantía;
• su dirección completa;
• su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, contacte con un Servicio Asistencia autorizado (para garantizar el uso de piezas de recambio originales y una reparación
correcta).
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
-
No utilice aparatos de limpieza al vapor.
Limpie el horno sólo cuando esté frío.
Antes de realizar ningún mantenimiento, desconecte el aparato.
Exterior del horno
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con el aparato, límpielo de
inmediato con un paño húmedo.
• Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Seque con un paño seco.
Interior del horno
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar las superficies esmaltadas y el
cristal de la puerta del horno.
• Cuando termine de usar el horno, espere a que se enfríe y límpielo, a ser posible aún templado, para eliminar la suciedad incrustada y las manchas causadas por
los restos de alimentos (como, por ejemplo, los que tienen un alto contenido de azúcar).
• Utilice detergentes específicos para horno y siga atentamente las instrucciones del fabricante.
• Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. Puede retirar la puerta del horno para facilitar la limpieza (consulte MANTENIMIENTO).
• La resistencia superior del grill (consulte MANTENIMIENTO) se puede bajar (sólo en algunos modelos) para limpiar el techo interior del horno.
Nota: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza, verduras, etc.), puede acumularse condensación en el
interior de la puerta y en torno a la junta. Cuando el horno esté frío, limpie el interior de la puerta con un paño o una esponja.
Accesorios:
•
•
Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si aún están calientes.
Los restos de alimentos pueden eliminarse fácilmente con un cepillo o una esponja.
Limpieza de la pared posterior y de los paneles laterales catalíticos del horno (si cuenta con ellos):
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos duros, estropajos para ollas ni aerosoles para horno que puedan dañar la
superficie catalítica y arruinar sus propiedades de autolimpieza.
• Haga funcionar el horno vacío a una temperatura de 200 °C durante una hora
• A continuación, deje enfriar el aparato y elimine los residuos de alimentos con una esponja.
ES13
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
-
Utilice guantes de seguridad.
Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones.
Antes de realizar ningún mantenimiento, desconecte el aparato.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para extraer la puerta:
1. Abra la puerta por completo.
2. Levante las sujeciones y empújelas al máximo hacia delante (Fig. 1).
3. Cierre la puerta al máximo (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D) (Fig. 2).
Para montar la puerta:
1.
2.
3.
4.
Introduzca las bisagras en sus posiciones.
Abra la puerta por completo.
Baje los ganchos de ambos lados.
Cierre la puerta.
Fig. 1
Fig. 2
DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)
1. Quite las rejillas portaaccesorios laterales (Fig. 3).
2. Extraiga ligeramente la resistencia (Fig. 4) y bájela (Fig. 5).
3. Para volver a situar la resistencia en su posición, elévela, tire de ella ligeramente hacia fuera, y compruebe que queda apoyada en los soportes laterales.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
ES14
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO
Para cambiar la bombilla posterior (si la hay):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la bombilla (Fig. 6), cambie la bombilla (consulte la nota sobre su tipo) y vuelva a atornillar la tapa (Fig. 7).
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Fig. 6
Fig. 7
NOTA:
- Utilice sólo bombillas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300°C.
- Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de Asistencia.
IMPORTANTE:
- No utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN
1. Panel de mandos
2. Resistencia superior/grill
3. Sistema de refrigeración (si se cuenta con él)
4. Placa de datos (no debe retirarse)
5. Luz
6. Sistema de ventilación del horneado (si se cuenta con él)
7. Asador giratorio (si lo incluye)
8. Resistencia inferior (no visible)
9. Puerta
10. Posición de los estantes
11. Pared posterior
NOTA:
- Una vez terminada la cocción, cuando el horno haya sido apagado, el ventilador puede seguir funcionando un rato.
ES15
ACCESORIOS COMPATIBLES
(para ver la lista de accesorios suministrados con el horno, consulte la ficha técnica)
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 7
Fig. 8
6a
6b
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 9
Bandeja colectora (Fig. 1)
Para recoger la grasa y trozos de alimentos cuando se coloca debajo de la parrilla, o como bandeja para la cocción de carnes, pollo, pescado, etc., con o sin verduras.
Para reducir el humo y evitar las salpicaduras de grasa, vierta un poco de agua en la grasera.
Bandeja de hornear (Fig. 2)
Para cocinar galletas, tartas y pizzas.
Parrilla (Fig. 3)
Para asar alimentos o como soporte de cazuelas, moldes de tartas y otros recipientes para cocción. Se puede colocar en cualquiera de los niveles. La parrilla puede
colocarse con la curvatura hacia arriba o hacia abajo.
Paneles catalíticos laterales (Fig. 4)
Son paneles con un revestimiento esmaltado microporoso que absorbe las salpicaduras de grasa. Se recomienda ejecutar un ciclo de limpieza automática después de
cocinar, en especial, alimentos grasos (consulte LIMPIEZA).
Asador giratorio (Fig. 5)
Utilice el asador giratorio de la manera indicada en Fig. 9. Consulte también la sección “Uso recomendado y consejos”.
Juego de bandeja de grill (Fig. 6)
El juego está formado por una parrilla (6a) y un recipiente esmaltado (6b). El juego se debe colocar en la parrilla (3) y utilizarse con la función Grill.
Filtro de grasa (Fig. 7)
Utilícelo sólo al cocinar alimentos muy grasos. Engánchelo en la pared posterior del compartimento del horno, frente al ventilador. Se puede lavar en lavavajillas y no
debe utilizarse con la función Ventilador.
Estantes deslizantes (Fig. 8)
Permiten retirar hasta la mitad la parrilla y la bandeja colectora durante la cocción. Son adecuados para todos los accesorios, pueden lavarse en el lavavajillas.
ES16
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
1
1.
2.
3.
4.
2
3
4
Mando de selección de funciones
Programador electrónico
Mando del termostato
Piloto rojo del termostato
PUESTA EN MARCHA DEL HORNO
•
Gire el mando de selección de funciones para seleccionar la función que desee.
Se enciende la luz del horno.
• Gire el mando del termostato hacia la derecha hasta la temperatura deseada.
El testigo del termostato se enciende, y se apaga al alcanzar la temperatura seleccionada.
Una vez finalizada la cocción, sitúe los mandos en la posición “0”.
USO DEL PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
B
1.
Botón - : para reducir el valor que se muestra en pantalla
2.
Botón
: para seleccionar distintos ajustes:
a. Temporizador
b. Tiempo de cocción
c. Ajuste de la finalización de cocción
Botón + : para aumentar el valor que se muestra en pantalla
A
U
T
O
A
3.
A. El símbolo
indica que el temporizador está en funcionamiento
B. El símbolo AUTO confirma que se realizado un ajuste
1
2
3
Ajustes antes de usar el horno por primera vez
Ajuste de hora y tono de la señal acústica.
Al conectar el horno a la corriente eléctrica, AUTO y 0.00 parpadearán en la pantalla. Para configurar la hora del día, pulse los botones - y + al mismo tiempo: el punto
central parpadeará. Para ajustar la hora utilice los botones + y -. Después de seleccionar el valor que desee, pulse el botón intermedio. La pantalla muestra “ton 1”. Para
seleccionar el tono, pulse el botón –. Después de seleccionar el tono, pulse el botón intermedio. Para cambiar la hora, proceda de la manera antes descrita.
Ajuste del temporizador
Para ajustar el temporizador, pulse el botón intermedio: la pantalla muestra 0.00 y el símbolo parpadea. Ajuste el temporizador con el botón + (el valor programable
máximo es 23 horas y 59 minutos). La cuenta regresiva se inicia al cabo de unos segundos. La pantalla muestra la hora y la campana permanece encendida, confirmando
que se ha ajustado el temporizador. Para ver la cuenta regresiva y cambiarla si es necesario, vuelva a pulsar el botón intermedio.
Programación del tiempo de cocción
Después de seleccionar el modo de cocción y la temperatura utilizando los mandos, pulse el botón intermedio: la pantalla muestra 0.00 y el símbolo de campana
parpadea. Pulse el botón intermedio otra vez: en la pantalla aparecen
y 0.00 en secuencia, y AUTO parpadea. Ajuste el tiempo de cocción con los botones + y (el valor programable máximo es 10 horas). Al cabo de unos segundos la pantalla muestra la hora y AUTO permanece encendido, confirmando el ajuste. Para ver el
tiempo de cocción restante y cambiarlo si es necesario, pulse el botón intermedio durante 2 segundos, y vuelva a pulsarlo. Al finalizar el tiempo seleccionado, el
símbolo
se apaga, suena la alarma y AUTO parpadea en la pantalla. Pulse cualquier botón para desactivar la alarma. Devuelva los mandos de funciones y
temperatura a cero y pulse el botón intermedio durante dos segundos para finalizar la cocción.
ES17
Retraso del tiempo de finalización de la cocción
Después de seleccionar el tiempo de cocción, pulse el botón intermedio: la pantalla muestra en secuencia
, el tiempo de finalización de la cocción y AUTO
parpadeante. Pulse el botón + para ver el tiempo de finalización de la cocción que desee (la cocción se puede retrasar un máximo de 23 horas y 59 minutos). Al cabo
de unos segundos la pantalla muestra la hora, el símbolo
se apaga y AUTO sigue encendido, confirmando el ajuste. Para ver el tiempo de finalización de la cocción
y cambiarlo si es necesario, pulse el botón intermedio dos veces. Al final de la cuenta regresiva, el símbolo
seleccionado.
se enciende y el horno ejecuta el modo de cocción
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
FUNCIÓN
OFF
LÁMPARA
DESCRIPCIÓN
-
Para encender la luz del horno.
CONVENCIONAL
Función adecuada para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel. Precaliente el horno a la temperatura deseada y hornee
los alimentos al alcanzar la temperatura seleccionada. Para la cocción se recomienda utilizar el segundo o el tercer nivel. Esta
función también es adecuada para cocinar alimentos congelados; siga las instrucciones que aparecen en el envase del
producto.
HORNO DE
CONVECCIÓN
Para cocinar tartas con relleno líquido (dulces o saladas) en un solo nivel. Esta función también es adecuada para la cocción en
dos niveles. Si fuera necesario, invierta la posición de los alimentos para obtener una cocción más homogénea.
GRILL
Para cocinar chuletas, brochetas y salchichas, gratinar verduras y tostar pan. Precaliente el horno durante 3 o 5 min. La puerta
del horno debe permanecer cerrada. Cuando cocine carne, vierta un poco de agua en la grasera situada en el primer nivel para
reducir el humo y evitar las salpicaduras de grasa. Se recomienda dar la vuelta a la carne durante la cocción.
TURBO GRILL
Esta función es idónea para cocinar trozos grandes de carne (rosbif, asados). Durante la cocción, la puerta del horno debe
permanecer cerrada. Cuando cocine carne, vierta un poco de agua en la grasera situada en el primer nivel. para reducir el
humo y evitar las salpicaduras de grasa. De vuelta a la carne durante la cocción.
ESPECIALES
Función especial para hornear pan y pizza preparados en casa. Utilice el 2º nivel. Precaliente el horno, girando el mando de
temperatura al icono
; introduzca los alimentos cuando se alcance la temperatura adecuada.
Función adecuada para mantener calientes y crujientes los alimentos recién cocinados (ej., carne, fritos, budines). Gire el
mando de temperatura al icono
.
ES18
TABLA DE COCCIÓN
Receta
Función
Precalentado
Nivel
Gama de Tiempo: Accesorios
(desde la base)
(°C)
(min.)
Bizcochos
Sí
2
160-180
35-55
Parrilla + molde para tartas
Galletas, tartitas
Sí
3
170-180
15-40
Bandeja de hornear
Lionesas
Sí
3
180
30-40
Bandeja de hornear
Volovanes, canapés de hojaldre
Sí
3
180-200
20-30
Bandeja de hornear
Merengues
Sí
3
90
Cordero, ternera, buey, cerdo
Sí
2
190-200
Pollo, conejo, pato
Sí
2
190-200
Pavo, oca
Sí
2
190-200
Sí
2
180-200
Sí
2
190-200
45-55
Parrilla + fuente Pyrex
Pan o focaccia
Sí
2
190-230
15-50
Bandeja colectora o de hornear
Pizza
Sí
2
230-250
7-20
Bandeja colectora o de hornear
Pan / Pizza
Sí
2
190-250
10-50
Bandeja colectora / bandeja de
hornear sobre parrilla
Tostadas
Sí
4
200
2-5
Verduras gratinadas
Sí
3
200
15-20
Parrilla + fuente Pyrex
Lomos y rodajas de pescado a la
parrilla
Sí
3
200
30-40
Parrilla + fuente Pyrex
Chorizos, brochetas, costillas,
hamburguesas
Sí
4
200
30-50
Parrilla + bandeja colectora con
agua en el primer estante, gire a
mitad de la cocción
Sí
1
180-200
50-60
Bandeja colectora o parrilla +
fuente Pyrex
Sí
1
180-200
35 -55
Parrilla + molde para tartas
Sí
2
180-200
40-60
Parrilla + fuente Pyrex
Sí
1/ 3
180-190
45-55
Pizza, focaccia
Sí
1/3
230-250
12-30
Galletas, tartitas
-
1 /3
170-180
20-40
Pescado al horno/en papillote
(filetes, enteros)
Lasaña, pasta al horno, canelones,
budines
Tartas rellenas
(tarta de queso, strudel, tarta de
manzana)
Pasteles de carne y patatas
(tarta de verduras, quiche)
Verduras rellenas (tomates,
pimientos, calabacines, berenjenas)
Pasteles de carne y patatas
(tarta de verduras, quiche)
ES19
120-130 Bandeja de hornear
Bandeja colectora o parrilla +
fuente Pyrex
Bandeja colectora o parrilla +
65-85
fuente Pyrex
Bandeja colectora o parrilla +
140-180
fuente Pyrex
Bandeja colectora o parrilla +
50-60
fuente Pyrex
90-110
Parrilla
Grill +bandeja, invierta los niveles
a mitad de la cocción
Bandeja de hornear + colectora,
invierta los niveles a mitad de la
cocción
Bandeja de hornear + colectora,
invierta los niveles a mitad de la
cocción
Receta
Función
Precalentado
Nivel
Gama de Tiempo: Accesorios
(desde la base)
(°C)
(min.)
Bandeja de hornear + colectora,
invierta los niveles a mitad de la
cocción
Bandeja de hornear + colectora,
invierta los niveles a mitad de la
cocción
Parrilla + bandeja colectora con
agua en el primer nivel
Masa de profiteroles
-
1/ 3
180
35-45
Volovanes, canapés de hojaldre
-
1/ 3
180-200
20-40
Pollo asado
-
2
200
55-65
Patatas asadas
-
3
200
45-55
Grasera
Rosbif poco hecho
-
3
200
30-40
Parrilla + bandeja colectora con
agua en el primer nivel
Pierna de cordero, brazuelo
-
3
200
55-70
Parrilla + bandeja colectora
Nota: los tiempos y las temperaturas de cocción son aproximados para 4 raciones.
ES20
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
Cómo utilizar la tabla de cocción
La tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más niveles al mismo tiempo. Los tiempos de cocción se inician
en el momento en que se coloca el alimento en el horno, excluido el precalentamiento (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son sólo
orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique los valores recomendados más bajos, y si la cocción es
insuficiente, aumente los valores. Utilice los accesorios suministrados y, de ser posible, moldes y bandejas metálicos oscuros. También puede utilizar recipientes y
accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque debe recordar que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente
las recomendaciones de la tabla de cocción respecto al uso de accesorios (suministrados) y su colocación en los distintos estantes. Cuando cocine alimentos con gran
contenido de agua, precaliente el horno.
Cocción de varios alimentos a la vez
El uso de la función “HORNO DE CONVECCIÓN” (si se cuenta con ella) permite cocinar al mismo tiempo distintos alimentos que requieran la misma temperatura (por
ejemplo: pescado y verduras), utilizando diferentes niveles. Retire del horno los alimentos que requieran menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más
prolongada.
Postres
-
Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo nivel. Utilice moldes metálicos oscuros y colóquelos siempre sobre la parrilla suministrada.
Para cocinar en varios niveles, seleccione la función de aire forzado y disponga los moldes en los niveles de modo que la circulación de aire caliente sea óptima.
Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio, el bizcocho está a punto.
Si utiliza moldes antiadherentes, no coloque mantequilla en los bordes, ya que es posible que el bizcocho no fermente de manera homogénea en torno a los
bordes.
Si el bizcocho se apelmaza durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente ocasión. También puede reducir la cantidad de líquido de la masa
y mezclarla con mayor suavidad.
Para tartas con relleno húmedo (tartas de queso o de frutas) utilice la función “HORNO DE CONVECCIÓN” (si se cuenta con ella). Si la base del bizcocho o tarta se
humedece, baje el nivel y salpique la base con miga de pan o de galletas antes de añadir el relleno.
Carne
-
Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir
caldo a la base de la bandeja y rociar la carne durante la cocción para realzar el sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno durante 10 o 15
minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
- Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren
tiempos de cocción más prolongados. Para evitar que la carne se queme en el exterior, baje la posición de la parrilla alejándola del grill. Dé la vuelta a la carne una
vez transcurridos dos tercios del tiempo de cocción.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja colectora con medio litro de agua directamente debajo de la parrilla en la que se cocina la carne.
Reponga el líquido cuando sea necesario.
Asador giratorio (sólo en modelos específicos)
Utilice este accesorio para asar de modo uniforme grandes piezas de carne y aves. Coloque la carne en la barra, átela con cuerda si se trata de pollo, y compruebe que
está firme antes de introducir la barra en el apoyo de la pared frontal del horno. Para evitar el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja
colectora con medio litro de agua en el primer nivel. La barra tiene un asa de plástico que se debe retirar antes de iniciar la cocción, y usarse al final para evitar
quemaduras al retirar la carne del horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Función para leudar (sólo en modelos específicos)
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar esta función, el tiempo de leudado de la masa se reduce en un
tercio que si se hace a temperatura ambiente (20-25 °C). El tiempo de fermentación de una pizza de 1 kg es aproximadamente de una hora.
ES21