Flama 1888FL Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
Manual de instruções
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
1888FL
MICRO-ONDAS 1
MICROONDAS 13
MICROWAVE OVEN 26
FOUR À MICRO-ONDES 37
PT
ES
EN
FR
www.ama.pt
PT - ATENÇÃO - A placa de mica (7) é parte integrante do aparelho, pelo que não deve ser
rerada. Não remova a placa de mica (7) castanho-clara (consoante modelo) que está xa
no espaço interior do micro-ondas para proteger o magnetrão. Em caso de dano, mande-a
reparar imediatamente num Serviço de Assistência Técnica Autorizado Flama.
ES - ADVERTENCIA: la placa de mica (7) es una parte integral del electrodomésco y no se
debe quitar. No rere la placa de mica marrón claro (7) (según el modelo) que está jada
en el espacio interior del horno para proteger el magnetrón. En caso de daños, hágalo
reparar inmediatamente por un Centro de Servicio Flama autorizado.
EN - WARNING- The mica plate (7) is an integral part of the appliance and should not be
removed. Do not remove the light brown (depending on model) mica plate (7) located in
the interior space of the microwave to protect the magnetron. In case of damage, have it
repaired immediately by a Flama-Authorized Technical Assistance Service.
FR - ATTENTION - La plaque mica (7) fait pare intégrante de l’appareil et ne doit
donc pas être rerée. Ne pas rerer la plaque mica (7) de couleur marron clair (selon
le modèle) xée à l’intérieur du four à micro-ondes visant à protéger le magnétron. En
cas d’endommagement, veuillez la faire immédiatement réparer auprès d’un centre
d’assistance technique autorisé Flama.
1
Português
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente estas instruções antes de ulizar o aparelho
pela primeira vez e guarde-as para consultas futuras. Uma
ulização não conforme com as instruções liberta a FLAMA de
todas as responsabilidades.
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, ferimentos
pessoais pela exposição excessiva à energia de micro-ondas,
quando ulizar o aparelho, siga precauções básicas, incluindo as
seguintes:
Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em
recipientes fechados, uma vez que podem explodir.
Verique se a tensão de alimentação da instalação corresponde
à inscrita na placa de caracteríscas do aparelho.
Verique se o disjuntor de proteção do circuito, ao qual vai ligar
o aparelho, é no mínimo de 6A.
Selecione uma supercie nivelada com área livre suciente para
as entradas e/ou saídas de ar. A instalação mínima de altura é de
85 cm.
Para garanr uma boa venlação, deverá exisr um espaço livre
de pelo menos:
- 30 cm na parte de cima do aparelho;
- 20 cm na parte de trás do aparelho;
- 20 cm nas partes laterais do aparelho.
A parte traseira do aparelho deve ser colocada contra uma
parede.
Este aparelho foi concebido para ulização exclusivamente
domésca, e no interior de casa. Poderá ser usado para
aquecimento, cozedura ou descongelação de alimentos, mas
não deverá ser usado para ns industriais.
Este aparelho pode ser ulizado por crianças de 8 anos ou
mais e por pessoas com capacidades sicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou
MICRO-ONDAS
2www.ama.pt
conhecimento, se verem do formação ou instrução em relação
à ulização do aparelho de forma segura e compreenderem
os perigos envolvidos. As crianças não deverão brincar com o
aparelho.
A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças a
menos que sejam maiores de 8 anos e supervisionados.
Mantenha o aparelho e a sua extensão longe do alcance de
crianças com menos de 8 anos.
Não coloque o micro-ondas a funcionar em vazio pois poderá
danicar o aparelho.
Ulize apenas utensílios adequados para ulização em micro-
ondas. Para assegurar que os mesmos são adequados coloque
no micro-ondas o utensílio vazio juntamente com um copo com
água, selecionando a potência máxima para 60 segundos. Se o
utensílio car muito quente não deverá ser usado.
O aparelho deve ser limpo regularmente e qualquer depósito de
comida deverá ser removido.
Leia e siga atentamente as “Precauções para evitar possível
exposição a energia excessiva de micro-ondas “.
Quando aquecer alimentos em recipientes de plásco ou de
papel, vigie a operação, devido à possibilidade de ignição.
Golpeie os alimentos com casca grossa tais como batatas,
abóboras inteiras, maças, castanhas ou outros, antes de os
confecionar.
Não frite alimentos no micro-ondas. O óleo pode danicar os
componentes de aparelho e provocar queimaduras no ulizador.
Durante o funcionamento do micro-ondas os recipientes poderão
aquecer devido ao calor transmido pelos alimentos. Poderá ser
necessário para o seu manuseamento a ulização de pegas.
Se vericar a existência de fumo no interior, desligue o micro-
ondas, rere a cha da tomada e mantenha a porta fechada de
modo a abafar quaisquer chamas que existam no interior.
Não cozinhe demasiado a comida.
Não ulize a cavidade do micro-ondas para armazenar alimentos.
3
Português
Não deixe produtos de papel, utensílios de cozinha ou alimentos
na cavidade quando o aparelho não esver a ser ulizado.
A limpeza do micro-ondas, nomeadamente das zonas de vedação,
da cavidade ou outras partes deverá ser efetuada conforme
indicado nas instruções de Limpeza e Manutenção.
Rere agrafos e outros componentes metálicos dos sacos de
papel ou de pláscos antes de os colocar no micro-ondas.
Instale ou coloque o aparelho de acordo com as instruções do
capítulo “Instalação”.
Os ovos (crus ou cozidos) com casca não deverão ser aquecidos
no micro-ondas uma vez que podem rebentar, mesmo após o
nal da confeção.
Este aparelho é desnado a ser ulizado em aplicações doméscas
e análogas tais como:
- Áreas de cozinha reservadas ao pessoal de lojas, ocinas e
outros ambientes prossionais,
- Casas de campo,
- Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de carácter
residencial
- Ambientes do po quarto de hotel
Não use ou armazene o aparelho no exterior.
Não use o aparelho perto de água, em ambientes húmidos (cave)
ou perto de uma piscina.
A temperatura das supercies acessíveis pode ser alta quando o
aparelho está em funcionamento.
As supercies podem estar quentes durante o funcionamento
do aparelho. As crianças deverão ser mandas à distância.
Mantenha o cabo de alimentação afastado das supercies
quentes e não cubra os sistemas de venlação do aparelho.
Não deixe o cabo pendurado na borda de uma mesa ou balcão.
A falta de limpeza do micro-ondas poderá levar à deterioração
das supercies, podendo reduzir o tempo de vida do aparelho e
possivelmente resultar em situações de perigo.
4www.ama.pt
O conteúdo de biberões e boiões de comida para bebé deve
ser mexido ou agitado e a temperatura vericada antes do seu
consumo, para evitar queimaduras.
O aquecimento por micro-ondas de bebidas pode resultar em
ebulição erupva retardada, portanto é preciso ter cuidado ao
manusear o recipiente.
O aparelho não se desna à ulização por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades sicas, sensoriais ou capacidades
mentais, ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que
lhes tenha sido dada supervisão ou instruções sobre o uso do
aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para garanr que não brincam
com o aparelho.
O aparelho não é desnado a ser posto em funcionamento por
meio de um temporizador externo ou por um sistema separado
de comando à distância.
Não deverá ser usada limpeza a vapor.
Durante a ulização o aparelho aquece. É necessário extremo
cuidado para não tocar na resistência de aquecimento no interior
do aparelho.
Ulize apenas a sonda de temperatura recomendada para este
aparelho. (para micro-ondas equipados com a facilidade de usar
um sensor de temperatura).
O aparelho não pode ser colocado num armário a menos que
tenha sido testado em um armário.
O micro-ondas deve ser operado com a porta decorava aberta
(para micro-ondas com uma porta decorava).
AVISO: Se a porta ou as zonas de vedação esverem danicadas
não ulize o aparelho. Mande-o reparar imediatamente num
Serviço de Assistência Técnica Autorizado Flama.
5
Português
AVISO: Qualquer reparação que envolva a remoção da cobertura
exterior, que protege da exposição à energia micro-ondas,
representa um perigo, pelo que deverá apenas ser executada
por um técnico qualicado num Serviço de Assistência Técnica
Autorizado Flama.
Desligue o micro-ondas e, se necessário, deixe-o arrefecer, antes
de proceder a qualquer operação de Limpeza e Manutenção.
Não mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
A sua limpeza deverá ser efetuada conforme indicado nas
instruções de Limpeza e Manutenção.
Não rere a cha da tomada por meio de escão do cabo de
alimentação.
É especialmente importante que a porta do micro-ondas feche
corretamente e que os seus componentes não apresentem
anomalias tais como: porta estar descaída, dobradiças e ferrolhos
quebrados ou soltos, fechos da porta e supercies de fecho
defeituosos, entre outros.
Não ulize o aparelho se este não esver a funcionar corretamente
ou se esver de algum modo danicado. Qualquer intervenção
para além da limpeza deve ser executada num Serviço de
Assistência Técnica Autorizado Flama.
Não ulize o aparelho se o cabo de alimentação ou a cha se
encontrarem danicados.
Não tente substuir o cabo de alimentação ou a cha, dado
tratar-se de uma operação perigosa. Mande-os substuir
imediatamente num Serviço de Assistência Técnica Autorizado
Flama.
Este produto cumpre as Direvas de Compabilidade
Eletromagnéca e de Baixa Tensão.
Este manual de instruções também está disponível no formato
PDF em www.ama.pt.
6www.ama.pt
DESCRIÇÃO
1. Fecho da porta com sistema de
segurança
2. Janela de visualização
3. Painel de comandos
4. Acionador do prato rotavo
5. Suporte do prato rotavo
6. Prato rotavo
7. Placa de mica*
8. Grelha para grelhar e granar
PRECAUÇÕES PARA EVITAR
POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A ENERGIA
EXCESSIVA DE MICRO-ONDAS
Não tente operar o micro-ondas com a
porta aberta, pois isso pode resultar em
exposição nociva a energia de micro-ondas.
É importante não quebrar ou alterar os
disposivos de bloqueio de segurança.
Não coloque qualquer objeto entre a
porta do forno e a parte frontal, nem
permita que resíduos de alimentos ou de
detergente se acumulem nas supercies
isolantes. Mantenha a porta e as respevas
supercies isolantes limpas, limpando-as
após cada ulização, primeiro com um pano
húmido e depois com um pano macio seco.
ADVERTÊNCIA: se a porta ou componentes
da porta estão danicados, o micro-ondas
não deve ser operado até ser reparado por
um técnico competente.
Se o aparelho não é mando em bom
estado de limpeza, sua supercie pode se
degradar e afetar a vida úl do aparelho,
conduzindo a uma situação perigosa.
REDUZIR O RISCO DE FERIMENTOS
EM PESSOAS
Instalação de terra
Perigo -perigo de choque elétrico
Tocar alguns dos componentes internos
pode causar lesão grave pessoal ou morte.
Não desmonte o aparelho.
ATENÇÃO
Perigo de Choque Elétrico
O uso inadequado da ligação de terra pode
resultar em choque elétrico.
Não conecte a uma tomada até que o
aparelho esteja devidamente instalado e
aterrado.
Este aparelho deve ser aterrado. No caso
de um curto-circuito elétrico, a ligação de
terra reduz o risco de choque elétrico ao
fornecer um o de escape para a corrente
elétrica.
Este aparelho está equipado com um cabo
que possui um o de terra com uma cha
com terra. A cha deve ser conectada a
uma tomada adequadamente instalada e
aterrada.
Consulte um eletricista ou técnico
qualicado se as instruções de ligação
de terra não forem completamente
compreendidas ou se houver dúvida quanto
à correta ligação de terra do aparelho. Se
for necessário usar um cabo de extensão,
use apenas um cabo de extensão de 3 os.
1. É fornecido um cabo de alimentação
curto para reduzir os riscos resultantes de
car enroscado ou tropeçar num cabo mais
longo.
2. Se um cabo longo ou cabo de extensão
for usado:
1) A classicação elétrica marcada do cabo
7
Português
ou extensão deve ser pelo menos tão
grande quanto a classicação elétrica do
aparelho.
2) O cabo de extensão deve ser um cabo de
3 os de ligação de terra.
3) O cordão comprido deve ser colocado
de forma que não caia sobre a bancada ou
tampo da mesa, onde possa ser puxado por
crianças ou tropeçar involuntariamente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de proceder à limpeza do aparelho,
desligue-o e rere a cha da tomada.
Mantenha o interior do micro-ondas limpo.
Sempre que salpicos de alimentos ou
líquido derramado adiram às paredes do
micro-ondas, limpe com um pano húmido.
Poderá usar um detergente suave quando
o micro-ondas esver a necessitar de
limpeza.
Evite usar “sprays” ou agentes de limpeza
agressivos, dado que poderão manchar,
riscar ou embaciar a supercie da porta.
As supercies exteriores devem ser limpas
com um pano húmido. A m de evitar
danicar os componentes operavos no
interior do micro-ondas, não deixe que
água penetre para o interior das aberturas
de venlação.
Passe um pano húmido em ambos os lados
da janela, a m de rerar salpicos.
Não deixe que o painel de comandos que
molhado. Limpe-o com um pano macio
e húmido. Sempre que limpar o painel
de comandos, deixe a porta aberta, a m
de evitar que o micro-ondas comece a
funcionar acidentalmente.
Se ocorrer a acumulação de vapor no
interior ou perto da porta do micro-ondas,
limpe com um pano macio. Isto poderá
suceder quando o micro-ondas é posto a
funcionar em condições muito húmidas. É
normal.
Ocasionalmente torna-se necessário rerar
o prato de vidro para limpeza. Lave-o em
água quente com detergente ou numa
máquina de lavar louça.
O suporte do prato rotavo e a base
do micro-ondas devem ser limpos
regularmente, a m de evitar ruídos
excessivos. Limpe-os com um detergente
suave. O suporte do prato rotavo pode ser
lavado em água com detergente suave ou
numa máquina de lavar louça. Cerque-
se que volta a colocar o suporte rotavo na
posição correta.
Elimine os odores do seu micro-ondas,
misturando uma chávena de água com
o sumo e a casca de um limão, num
recipiente fundo, próprio para micro-ondas
e submeta-o às micro-ondas durante 5
minutos. Limpe muito bem e seque com um
pano macio.
Sempre que seja necessário substuir a
lâmpada do micro-ondas, dirija-se a um
Serviço de Assistência Técnica Autorizado
Flama.
CUIDADO
Perigo de ferimento pessoal
É perigoso para qualquer pessoa que não
seja uma pessoa competente realizar
qualquer serviço ou operação de reparo
que envolva a remoção de uma tampa
que forneça proteção contra a exposição à
energia de micro-ondas.
UTENSÍLIOS
Consulte as instruções em “Materiais que
pode usar no micro-ondas ou materiais a
serem evitados no micro-ondas.
8www.ama.pt
Pode haver certos utensílios não metálicos
que não são seguros para usar no micro-
ondas. Em caso de dúvida, teste o
utensílio em questão seguindo o seguinte
procedimento:
Teste de Utensílio:
Encha um recipiente seguro para micro-
ondas com 1 chávena de água fria (250ml)
juntamente com o utensílio em questão.
Ligue o aparelho na potência máxima por
1 minuto.
Após terminar o tempo, cuidadosamente
sinta o utensílio. Se o utensílio esver
quente, não o use no micro-ondas.
ATENÇÃO - Não exceda o tempo de teste
indicado.
Materiais que pode usar no micro-ondas
Prato para dourar Cumpra as instruções do fabricante. A base do prato para dourar
deve estar, no mínimo, 5 mm acima do suporte rotavo. A ulização
incorreta pode resultar na quebra do suporte rotavo.
Loiça Apenas a adequada para micro-ondas. Cumpra as instruções do
fabricante. Não ulize pratos estalados ou lascados.
Frascos de vidro Remova sempre a tampa. Use apenas para aquecer o alimento até
temperatura média. A maior parte destes frascos não é resistente
ao calor e pode parr-se.
Loiça de vidro Apenas loiça de vidro resistente ao calor. Cerque-se que não tem
rebordo metálico. Não ulize pratos estalados ou lascados.
Sacos para
cozedura
Cumpra as instruções do fabricante. Não feche com alho metálico.
Abra furos para permir a saída de vapor.
Pratos e copos de
papel
Use apenas para cozedura/aquecimento breve. Não deixe o micro-
ondas sem vigilância durante a cozedura.
Toalhas de papel Use para cobrir os alimentos para reaquecimento e absorção de
gordura. Use com supervisão e apenas para cozedura breve.
Papel pergaminho Use como cobertura para prevenir salpicos ou como invólucro para
cozedura a vapor.
Plásco Apenas o adequado para micro-ondas. Cumpra as instruções do
fabricante. Deve apresentar a indicação Adequado para Micro-
ondas”. Alguns recipientes de plásco amolecem à medida que
os alimentos no seu interior aquecem. Os “sacos de ebulição” e
os sacos de plásco fechados devem ser furados, perfurados ou
venlados, conforme indicado na embalagem.
Película aderente Apenas a adequada para micro-ondas. Use para cobrir alimentos
durante a cozedura e reter a humidade. Não permita que a película
aderente toque nos alimentos.
Termómetros Apenas os adequados para micro-ondas (termómetros para carne
e doces).
Papel vegetal Use como cobertura para prevenir salpicos e reter a humidade.
9
Português
INSTALAÇÃO
Remova todo o material e acessórios de
embalagem. Inspecione o micro-ondas
quanto a danos, como amolgadelas ou a
porta parda. Não instale se o micro-ondas
esver danicado.
Caixa: Remova quaisquer películas
protetoras existentes na supercie da caixa
do micro-ondas.
Não remova a cobertura de Mica castanho-
clara (consoante modelo) que está xa
no espaço interior do micro-ondas para
proteger o magnetrão.
Selecione uma supercie nivelada que
proporcione espaço suciente para as
aberturas de venlação de entrada e/ou
saída.
A altura mínima de instalação é 85 cm.
A supercie traseira do aparelho deve car
virada contra a parede.
Deixe uma folga mínima de 30 cm acima do
micro-ondas, sendo necessária uma folga
mínima de 20 cm entre o micro-ondas e
quaisquer paredes adjacentes.
Não remova as pernas da base do micro-
ondas.
Bloquear as aberturas de entrada e/ou
saída pode danicar o micro-ondas.
Coloque o micro-ondas o mais afastado
possível de rádios e televisões. O
funcionamento do micro-ondas pode
causar interferência na receção de rádios
ou televisões.
Ligue a cha do micro-ondas a uma tomada
normal. Cerque-se de que a tensão e a
frequência são as mesmas que aquelas que
estão indicadas no rótulo da classicação.
AVISO: Não instale o micro-ondas sobre
placas de fogões ou outros aparelhos que
produzam calor. Se for instalado próximo de
ou sobre uma fonte de calor, o micro-ondas
pode danicar-se, anulando a garana.
A supercie acessível pode aquecer durante
a operação.
Materiais que deve evitar no micro-ondas
Tabuleiro de
alumínio
Pode causar arco elétrico. Transra os alimentos para um prato
adequado a micro-ondas.
Caixa de papel
com pega metálica
Pode causar arco elétrico. Transra os alimentos para um prato
adequado a micro-ondas.
Utensílios
metálicos ou com
bordo metálico
O metal protege os alimentos contra a energia de micro-ondas. O
rebordo metálico pode causar arco elétrico.
Alhos metálicos Podem causar arco elétrico e provocar fogo no micro-ondas.
Sacos de papel Podem causar fogo no micro-ondas.
Espuma plásca Quando exposta a temperaturas elevadas, a espuma plásca pode
derreter ou contaminar o líquido no interior.
Madeira Quando ulizada no micro-ondas, a madeira seca e pode rachar
ou ssurar.
10 www.ama.pt
Prato rotavo
O prato rotavo deve sempre ser ulizado
ao cozinhar.
Todos os alimentos e recipientes de
alimentos deverão sempre ser colocados
no prato rotavo para cozinhar.
O suporte do prato deve sempre ser
colocado antes do prato rotavo.
Nunca coloque o prato rotavo virado
ao contrário. O prato rotavo tem uma
cavidade onde deve encaixar o acionador
do prato rotavo.
O prato rotavo nunca deve car preso,
nunca deve ser impedido de rodar.
- Se o prato rotavo, o suporte do prato ou
o acionador do prato, esverem de alguma
forma danicados, não funcione com o
aparelho, contacte imediatamente num
Serviço de Assistência Técnica Autorizado
Flama.
PRINCÍPIOS PARA COZINHAR COM
MICROONDAS
Disponha os alimentos cuidadosamente.
Coloque as partes mais grossas em direção
à parte exterior do prato.
Tenha em atenção ao tempo de cozedura.
Deixe cozinhar durante o período de tempo
mais curto indicado e acrescente mais
tempo consoante seja necessário.
Alimentos demasiado cozinhados podem
deitar fumo ou arder.
Tape os alimentos à medida que os cozinha.
As coberturas impedem salpicos e ajudam
os alimentos a cozinhar de modo uniforme.
Vire os alimentos uma vez s para acelerar a
cozedura de alimentos como, por exemplo,
galinha ou hambúrguer. Itens grandes
como, por exemplo, assados, têm de ser
virados pelo menos uma vez.
Reorganize os alimentos, como por exemplo
almôndegas, a meio do tempo de cozedura
quer de cima para baixo quer do centro do
prato para a extremidade.
FUNCIONAMENTO
Seletor de potência
Com este botão, pode selecionar o nível de
potência da cozedura. Os níveis de potência
podem ser classicados da seguinte forma:
17% - Baixo
33% micro - Descongelar
55% micro - Médio
77% micro - Médio / Alto
Potência máxima
Combi 1 80% Grill + 20% micro
Combi 2 70% Grill + 30% micro
Combi 3 60% Grill + 40% micro
Grill 100% Grill
11
Português
Função Combi ( Grill + Micro ):
Esta função signica que é possível ulizar
simultaneamente a função micro-ondas e
a função Grill para descongelar, cozinhar,
aquecer e granar pratos.
Existem assim três combinações de
programas que permitem combinar a
função micro-ondas com a função Grill.
Escolha o programa que se adapte às suas
necessidades e programe o tempo de
cozedura.
Função Grill:
A função GRILL é parcularmente úl para
grelhar faas de carne, bifes, costeletas,
salsichas ou pedaços de frango.
É também aconselhável para aquecer
sanduíches e granar pratos.
Temporizador
Permite selecionar o tempo de cozedura
desejado até 35 minutos por sessão,
rodando no sendo dos ponteiros do
relógio.
Ulização
Para cozinhar no seu micro-ondas:
1. Coloque os alimentos/recipiente no
prato rotavo e feche a porta.
2. Rode o seletor de potência para a
posição desejada.
3. Rode o temporizador para selecionar o
tempo de cozedura.
Notas:
Assim que é acionado o temporizador, e
se a porta esver fechada, o micro-ondas
entra em funcionamento.
Ao selecionar o tempo para um período
inferior a 2 minutos, rode o temporizador
para além da marca de 2 minutos e volte
para trás até ao tempo correto.
Sempre que os alimentos forem rerados
do micro-ondas antes de se ter completado
o tempo de cozedura selecionado, rode o
temporizador para a posição zero.
Para interromper o processo de cozedura,
abra a porta do micro-ondas ou rode o
temporizador para a posição zero.
Ao rerar os alimentos do micro-
ondas, cerque-se de que este está
desligado, rodando o temporizador para
a posição 0. Se não o zer e operar o
micro-ondas sem alimentos, podem
ocorrer sobreaquecimento e dano para o
magnetrão.
12 www.ama.pt
ATENÇÃO
O micro-ondas foi
iniciado acidentalmente
sem comida dentro.
É muito perigoso ulizar o aparelho sem comida no interior.
O micro-ondas interfere
com a receção da
televisão.
A receção de rádio ou de televisão pode sofrer interferência
quando o micro-ondas está a funcionar. É semelhante
à interferência de pequenos aparelhos elétricos, como
batedeiras, aspiradores e ventoinhas. É normal.
Luz do micro-ondas
fraca.
Ao cozinhar em micro-ondas com baixa potência, a luz do
micro-ondas pode car fraca. É normal.
Acumulação de vapor na
porta, sai ar quente das
aberturas de venlação.
Ao cozinhar, é possível que saia vapor da comida. A maior
parte sai pelas aberturas de venlação. No entanto, é
possível que algum vapor se acumule em locais frios, como a
porta do micro-ondas. É normal.
13
Português
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa Solução
Não é possível ligar
o micro-ondas.
O cabo de alimentação
não está bem ligado.
Rere a cha da tomada. Volte a ligar a
cha 10 segundos depois.
Fusível fundido ou o
disjuntor disparou.
Substua o fusível ou reinicie o disjuntor
(reparado por um prossional da nossa
empresa).
Problemas com a
tomada.
Teste a cha com outros aparelhos
elétricos.
O micro-ondas não
aquece.
A porta não cou bem
fechada.
Feche bem a porta.
O prato rotavo
de vidro faz ruído
quando o micro-
ondas funciona.
O apoio de rolamento
e a base do micro-
ondas estão sujos.
Consulte o capítulo Limpeza e
Manutenção.
ANOMALIAS E REPARAÇÃO
Em caso de avaria, leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não
tente desmontar ou reparar o aparelho, já que tal poderá acarretar perigos.
PROTEÇÃO DO AMBIENTE
Este símbolo indica a recolha separada de equipamentos elétricos e eletrónicos.
O objevo prioritário da recolha separada destes resíduos é reduzir a quandade
a eliminar, promover a reulização, a reciclagem e outras formas de valorização,
de forma a reduzir os seus efeitos negavos sobre o ambiente.
Quando fora de uso este aparelho não deverá ser descartado junto com os
restantes resíduos urbanos não indiferenciados.
O ulizador é responsável por proceder à sua entrega gratuita nas instalações de recolha
seleva existentes para o efeito.
A retoma dos equipamentos fora de uso poderá igualmente ser efetuada pelos pontos de
venda, na compra de um equipamento novo que seja equivalente e que desempenhe as
mesmas funções.
Para obter informações mais detalhadas sobre os locais de recolha deverá dirigir-se à sua
Câmara Municipal ou a um ponto de venda destes equipamentos.
14 www.ama.pt
MICROONDAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas instrucciones antes de ulizar el aparato
por primera vez y guárdelas para futuras consultas. El uso
que no cumpla con las instrucciones libera a FLAMA de toda
responsabilidad.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones
personales por exposición excesiva a la energía de microondas,
cuando ulice el aparato, siga las precauciones básicas, incluidas
las siguientes:
Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes
cerrados, ya que pueden explotar.
Comprobar que la tensión de alimentación de la instalación se
corresponde con la indicada en la placa de caracteríscas del
aparato.
Compruebe que el disyuntor al que se conectará el aparato sea
de al menos 6A.
Seleccione una supercie nivelada con suciente área libre para
entradas y/o salidas de aire. La altura mínima de instalación es
de 85 cm.
Para asegurar una buena venlación, debe haber un espacio
libre de al menos:
- 30 cm en la parte superior del aparato;
- 20 cm en la parte posterior del aparato;
- 20 cm en los laterales del aparato.
La parte posterior del aparato debe colocarse contra una pared.
Este aparato está diseñado únicamente para uso domésco
e interior. Puede usarse para calentar, cocinar o descongelar
alimentos, pero no debe usarse con nes industriales.
Este aparato puede ser ulizado por niños mayores de 8 años
y por personas con capacidades sicas, sensoriales o mentales
reducidas, o por personas sin experiencia o conocimiento, si
han sido entrenadas o instruidas en el uso del aparato de forma
15
Español
segura y comprensiva. los peligros involucrados. Los niños no
deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños
a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados.
Mantenga el aparato y su cable de extensión fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
No haga funcionar el horno de microondas vacío ya que esto
podría dañar el aparato.
Ulice únicamente utensilios aptos para uso en microondas.
Para asegurarte de que son aptos, introduce el utensilio vacío en
el microondas junto con un vaso de agua, ajustando la potencia
máxima a 60 segundos. Si el utensilio se calienta demasiado, no
debe ulizarse.
El aparato debe limpiarse con regularidad y eliminar cualquier
resto de comida.
Lea atentamente y siga las “Precauciones para evitar una posible
exposición a energía de microondas excesiva”.
Al calentar alimentos en recipientes de plásco o papel, supervise
la operación, debido a la posibilidad de ignición.
Aplaste los alimentos con piel gruesa como patatas, calabazas
enteras, manzanas, castañas u otros antes de cocinarlos.
No freír alimentos en el microondas. El aceite puede dañar los
componentes del aparato y causar quemaduras al usuario.
Durante el funcionamiento con microondas, los recipientes
pueden calentarse debido al calor transmido por los alimentos.
Puede ser necesario para su manipulación ulizar asas.
Si hay humo en el interior, apague el microondas, rere el
enchufe de la toma de corriente y mantenga la puerta cerrada
para sofocar las posibles llamas en el interior.
No cocine demasiado la comida.
No ulice la cavidad del microondas para almacenar alimentos.
No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en
la cavidad cuando el aparato no esté en uso.
La limpieza del microondas, es decir, las áreas de sellado, la
16 www.ama.pt
cavidad u otras partes, debe realizarse como se indica en las
instrucciones de Limpieza y Mantenimiento.
Rere las grapas y otros componentes metálicos de las bolsas de
papel o plásco antes de colocarlas en el microondas.
Instale o coloque el aparato según las instrucciones del capítulo
“Instalación”.
Los huevos (crudos o hervidos) con cáscara no deben calentarse
en el microondas, ya que pueden reventar, incluso después de
que se haya completado la cocción.
Este aparato está diseñado para su uso en aplicaciones doméscas
y similares, tales como:
- Áreas de cocina reservadas para el personal en endas, talleres
y otros entornos profesionales,
- casas de campo,
- Por clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales
- Ambientes po habitación de hotel
No ulice ni almacene el aparato al aire libre.
No ulice el aparato cerca del agua, en ambientes húmedos
(sótano) o cerca de una piscina.
La temperatura de las supercies accesibles puede ser alta
cuando el aparato está en funcionamiento.
Las supercies pueden estar calientes mientras el aparato está
funcionando. Los niños deben mantenerse alejados.
Mantenga el cable de alimentación alejado de supercies
calientes y no cubra los sistemas de venlación del aparato.
No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador.
No limpiar el microondas puede provocar el deterioro de
la supercie, lo que puede acortar la vida úl del aparato y
posiblemente provocar situaciones peligrosas.
El contenido de los biberones y tarros de papilla debe removerse
o agitarse y controlarse la temperatura antes de su consumo
para evitar quemaduras.
El calentamiento de bebidas por microondas puede provocar una
17
Español
ebullición erupva retardada, por lo que se debe tener cuidado
al manipular el recipiente.
El aparato no está diseñado para ser ulizado por personas
(incluidos los niños) con capacidades sicas, sensoriales o
mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que
hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
El aparato no está diseñado para iniciarse con un temporizador
externo o un sistema de control remoto separado.
No se debe ulizar la limpieza a vapor.
Durante el uso, el aparato se calienta. Se debe tener mucho
cuidado de no tocar el elemento calefactor dentro del aparato.
Ulice únicamente la sonda de temperatura recomendada para
este aparato. (para microondas equipados con la posibilidad de
ulizar un sensor de temperatura).
El aparato no se puede colocar en un armario a menos que haya
sido probado en un armario.
El microondas debe funcionar con la puerta decorava abierta
(para microondas con puerta decorava).
ADVERTENCIA: Si la puerta o las áreas de sellado están dañadas,
no ulice el aparato. Hágalo reparar inmediatamente por un
Servicio de Asistencia Técnica Autorizado Flama.
ATENCIÓN: Toda reparación que implique la rerada de la
cubierta exterior, que protege de la exposición a la energía de
las microondas, representa un peligro y sólo debe ser realizada
por un técnico cualicado en un Servicio de Asistencia Técnica
Autorizado Flama.
Apague el microondas y, si es necesario, déjelo enfriar antes de
realizar cualquier operación de limpieza y mantenimiento.
No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido. Su
limpieza debe realizarse como se indica en las instrucciones de
Limpieza y Mantenimiento.
18 www.ama.pt
No extraiga el enchufe de la toma rando del cable de
alimentación.
Es especialmente importante que la puerta del microondas cierre
correctamente y que sus componentes no presenten anomalías
tales como: la puerta esté combada, bisagras y pesllos rotos o
sueltos, pesllos de la puerta y supercies de cierre defectuosas,
entre otros.
No ulice el aparato si no funciona correctamente o si presenta
algún po de daño. Cualquier intervención disnta a la limpieza
debe ser realizada por un Servicio de Asistencia Técnica
Autorizado Flama.
No ulice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe
están dañados.
No intente reemplazar el cable de alimentación o el enchufe, ya que
es una operación peligrosa. Hacerlos sustuir inmediatamente
por un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado Flama.
Este producto cumple con las Direcvas de Compabilidad
Electromagnéca y Baja Tensión.
Este manual de instrucciones también está disponible en
formato PDF en www.ama.pt.
19
Español
DESCRIPCIÓN
1. Cierre de puerta con sistema de
seguridad
2. Ventana de visualización
3. Panel de mandos
4. Accionador del plato giratorio
5. Soporte del plato giratorio
6. Plato giratorio
7. Placa de mica*
8. Parrilla para asar y dorar
PRECAUCIONES PARA EVITAR
POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA
EXCESIVA DE MICRO-ONDAS
No intente hacer funcionar el microondas
con la puerta abierta, ya que esto puede
resultar en una exposición dañina a la
energía del microondas. Es importante
no romper ni alterar los disposivos de
enclavamiento de seguridad.
No coloque nada entre la puerta del horno
y el frente, ni permita que se acumulen
restos de comida o detergente en las
supercies aislantes. Mantenga la puerta y
sus supercies aislantes limpias frotándolas
después de cada uso, primero con un paño
húmedo y luego con un paño suave y seco.
ADVERTENCIA: Si la puerta o los
componentes de la puerta están dañados,
no se debe operar el microondas hasta que
lo repare un técnico competente.
Si el disposivo no se manene en buen
estado de limpieza, su supercie puede
degradarse y afectar la vida úl del
disposivo, dando lugar a una situación
peligrosa.
REDUCIR EL RIESGO DE
FERIMENTOS EN PERSONAS
Instalación de erra
Peligro -peligro de choque eléctrico
Tocar algunos de los componentes internos
puede causar lesión grave personal o
muerte. No desmonte el aparato.
ATENCIÓN
Peligro de Choque Eléctrico
El uso inadecuado de la conexión de erra
puede resultar en una descarga eléctrica.
No conecte a una toma eléctrica hasta que
el aparato esté correctamente instalado y
conectado a erra.
Este aparato debe ser conectado a erra.
En el caso de un cortocircuito eléctrico,
la conexión de erra reduce el riesgo de
descarga eléctrica al proporcionar un cable
de escape a la corriente eléctrica.
Este aparato está equipado con un cable
que ene un cable de erra con un enchufe
con erra. El enchufe se debe conectar a
una toma de corriente adecuada y puesta
a erra.
Consulte a un electricista o técnico
cualicado si las instrucciones de
conexión a erra no están completamente
comprendidas o si hay alguna duda sobre la
correcta conexión de erra del aparato. Si
es necesario ulizar un cable de extensión,
ulice sólo un cable de extensión de 3 hilos.
1. Se suministra un cable de alimentación
corto para reducir los riesgos resultantes
de enroscarse o tropezar en un cable más
largo.
2. Si se uliza un cable largo o cable de
extensión:
1) La clasicación eléctrica marcada del
20 www.ama.pt
cable o extensión debe ser por lo menos
tan grande como la clasicación eléctrica
del aparato.
2) El cable de extensión debe ser un cable
de 3 hilos de conexión de erra.
3) El cordón ancho debe colocarse de tal
manera que no pueda colocarse sobre la
mesa o sobre la mesa, de donde pueda
ser quitado por los niños o tropezarse sin
querer.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de proceder a la limpieza del aparato,
apáguelo y desenchufe el aparato.
Mantenga el interior del microondas
limpio. Siempre que las salpicaduras de
alimentos o líquido derramado se adhieran
a las paredes del microondas, limpie con un
paño húmedo. Puede ulizar un detergente
suave cuando el microondas necesite
limpieza.
Evite usar “sprays” o agentes de limpieza
agresivos, ya que pueden manchar, rayar o
empañar la supercie de la puerta.
Las supercies exteriores deben limpiarse
con un paño húmedo. Con el n de evitar
dañar los componentes operavos en el
interior del microondas, no deje que el
agua penetre en el interior de las aberturas
de venlación.
Pase un paño húmedo a ambos lados de la
ventana para quitar salpicaduras.
No deje que el panel de mandos se moje.
Limpiar con un paño suave y húmedo.
Siempre que limpie el panel de mandos,
deje la puerta abierta para evitar que
el microondas empiece a funcionar
accidentalmente.
Si se produce la acumulación de vapor
en el interior o cerca de la puerta del
microondas, limpie con un paño suave.
Esto puede suceder cuando el microondas
se pone en funcionamiento en condiciones
muy húmedas. Es normal.
Ocasionalmente es necesario rerar el plato
de cristal para limpieza. Lávese en agua
caliente con detergente o en un lavavajillas.
El soporte del plato giratorio y la base del
microondas deben limpiarse regularmente
para evitar ruidos excesivos. Limpiar con un
detergente suave.
El soporte del plato giratorio se puede
lavar en agua con un detergente suave o un
lavavajillas. Asegúrese de volver a colocar
el soporte giratorio en la posición correcta.
Elimina los olores de tu microondas,
mezclando una taza de agua con el zumo
y la cáscara de un limón, en un recipiente
fondo, propio para microondas y somete a
las microondas durante 5 minutos. Limpie
bien y seque con un paño suave.
Siempre que sea necesario sustuir la
lámpara del microondas, diríjase a un
Servicio de Asistencia Técnica Autorizado
Flama.
PRECAUCIÓN
Peligro de daños personales
Es peligroso para cualquier persona que
no sea una persona competente realizar
cualquier servicio o operación de reparación
que implique la remoción de una tapa que
proporcione protección contra la exposición
a la energía de microondas.
21
Español
UTENSILIOS
Consulte las instrucciones en “Materiales
que puede ulizar en el microondas o
los materiales que se deben evitar en el
microondas.
Puede haber ciertos utensilios no metálicos
que no son seguros para usar en el
microondas. En caso de duda, pruebe el
utensilio en cuesón siguiendo el siguiente
procedimiento:
Prueba de Utensilio:
Llene un recipiente seguro para microondas
con 1 taza de agua fría (250 ml) junto con el
utensilio en cuesón.
Conecte el aparato a la potencia máxima
durante 1 minuto.
Después de terminar el empo, tenga
cuidado con el utensilio. Si el utensilio está
caliente, no lo ulice en el microondas.
ATENCIÓN - No exceda el empo de prueba
indicado.
Materiales que puede usar en el microondas
Utensilios Observaciones
Plato para dorar Siga las instrucciones del fabricante. La base del plato para dorar
debe estar por lo menos 5 mm por encima del soporte giratorio.
El uso incorrecto puede ocasionar la rotación del soporte giratorio.
Vajilla Sólo la adecuada para las microondas. Siga las instrucciones del
fabricante. No ulice platos estalla-dos o asllados.
Frascos de vidrio Quite siempre la tapa. Ulice sólo para calentar el alimento hasta la
temperatura media. La mayoría de estos frascos no son resistentes
al calor y pueden romperse.
Vajilla de cris-tal Sólo vajilla de vidrio resistente al calor. Asegúrese de que no ene
reborde metálico. No ulice pla-tos estallados o asllados.
Bolsas de coc-ción Siga las instrucciones del fabricante. No cierre con el acople
metálico. Abra los oricios para permir la salida de vapor.
Toallas de papel Ulice para cubrir los alimentos para el recalentamiento y la
absorción de grasa. Ulice con supervi-sión y sólo para la cocción
breve.
Papel Use como cobertura para prevenir salpicos ou como invólucro para
cozedura a vapor.
pergamino Ulice como cubierta para evitar salpicaduras o como una envoltura
de cocción a vapor.
Plásco Sólo el adecuado para las microondas. Siga las instrucciones
del fabricante. Debe presentar la indica-ción "Adecuado para
microondas". Algunos recipientes de plásco se ablandan a
medida que los alimentos en su interior se calientan. Las "bolsas de
ebullición" y las bolsas de plásco cerradas de-ben ser perforadas,
perforadas o venladas, como se indica en el embalaje.
22 www.ama.pt
INSTALACIÓN
Rere todo el material y los accesorios de
embalaje. Inspeccione el horno en cuanto
a daños, como molesas o la puerta de
salida. No instale si el horno está dañado.
Caja: Quite cualquier película protectora
existente en la supercie de la caja del
horno microondas.
No quite la cubierta de Mica marrón
claro (según modelo) que está ja en el
espacio interior del horno para proteger el
magnetrón.
Seleccione una supercie nivelada que
proporcione suciente espacio para las
aberturas de venlación de entrada y / o
salida.
La altura mínima de instalación es de 85 cm.
La supercie trasera del aparato debe girar
contra la pared.
Deje una holgura mínima de 30 cm por
encima del horno, siendo necesaria una
holgura mínima de 20 cm entre el horno y
cualquier pared adyacente.
No quite las piernas de la base del horno.
Bloquear las aberturas de entrada y / o
salida puede dañar el horno.
Coloque el horno lo más lejos posible de
radios y televisores. El funcionamiento
del horno microondas puede causar
interferencia en la recepción de radios o
televisores.
Conecte el enchufe del horno a una toma
Película adhe-
rente
Sólo la adecuada para las microondas. Ulice para cubrir los
alimentos durante la cocción y retener la humedad. No permita
que la película adherente toque los alimentos.
Termómetros Sólo los adecuados para microondas (termómetros para carne y
dulces).
Papel vegetal Ulice como cobertura para prevenir salpicaduras y retener la
humedad.
Materiales que deben evitar en el horno microondas
Bandeja de alu-
minio
Puede provocar un arco eléctrico. Transera la comida a un plato
apto para microondas.
Caja de papel con
asa de metal
Puede provocar un arco eléctrico. Transera la comida a un plato
apto para microondas.
Utensilios de
metal o con borde
de metal
El metal protege los alimentos de la energía de microondas. El
borde metálico puede provocar un arco eléctrico.
Las bridas de
metal
pueden provocar un arco eléctrico y provocar un incendio por
microondas.
Bolsas de papel Puede provocar un incendio en el microondas
Espuma plásca Cuando se expone a altas temperaturas, la espuma plásca puede
derrerse o contaminar el líqui-do que conene.
Madera Cuando se usa en el microondas, la madera se seca y puede rajarse
o rajarse.
23
Español
normal. Asegúrese de que la tensión y la
frecuencia son las mismas que las indicadas
en la equeta de clasicación.
ADVERTENCIA: No instale el horno sobre
placas de cocción u otros aparatos que
produzcan calor. Si se instala cerca de o
sobre una fuente de calor, el horno puede
dañarse, anulando la garana. La supercie
accesible puede calentar durante la
operación.
Plato giratorio
El plato giratorio debe ulizarse siempre al
cocinar.
Todos los alimentos y recipientes de
alimentos deben colocarse siempre sobre
el plato giratorio para cocinar.
El soporte del plato giratorio debe colocarse
siempre antes del plato giratorio.
Nunca coloque el plato giratorio al revés.
El plato giratorio ene una cavidad donde
debe encajar el controlador del plato
giratorio.
Nunca se debe atascar el plato giratorio,
nunca se debe impedir que gire.
- Si el plato giratorio, el soporte del plato
giratorio o el gallo del plato giratorio están
dañados de algún modo, no trabaje con el
aparato, contacte inmediatamente con un
Servicio de Asistencia Técnica Autorizado
Flama.
PRINCIPIOS PARA COCINAR CON
MICROONDAS
Disponga los alimentos cuidadosamente.
Coloque las partes más gruesas hacia la
parte exterior del plato.
Tenga en cuenta el empo de cocción. Dejar
cocinar durante el período de empo más
corto indicado y añadir más empo según
sea necesario.
Los alimentos demasiado cocinados pueden
echar humo o arder.
Tape los alimentos a medida que la cocina.
Las cubiertas impiden salpicaduras y
ayudan a los alimentos a cocinar de manera
uniforme.
Vira los alimentos una vez s para acelerar
la cocción de alimentos como, por ejemplo,
pollo o hamburguesa. Los elementos
grandes como, por ejemplo, los asados, se
deben girar al menos una vez.
Reorganice los alimentos, como por
ejemplo albóndigas, a mitad del empo de
cocción tanto de arriba hacia abajo o desde
el centro del plato hasta el extremo.
FUNCIONAMIENTO
Selector de potencia
24 www.ama.pt
Con este interruptor, puede seleccionar el
nivel de potencia de la cocción. Los niveles
de potencia se pueden clasicar de la
siguiente manera:
17% - Baja
33% micro - Descongelar
55% micro - Medio
77% micro - Alto
Potência máxima
Combi 1 80% Grill + 20% micro
Combi 2 70% Grill + 30% micro
Combi 3 60% Grill + 40% micro
Grill 100% Grill
Función Combi ( Grill + Micro ):
Esta función signica que es posible ulizar
la función de microondas y la función
Grill simultáneamente para descongelar,
cocinar, calentar y dorar platos.
Por lo tanto, existen tres combinaciones
de programas que permiten combinar la
función de microondas con la función Grill.
Elija el programa que se adapte a sus
necesidades y ajuste el empo de cocción.
Función Grill:
La función GRILL es parcularmente úl
para asar a la parrilla rebanadas de carne,
bistecs, chuletas, salchichas o trozos de
pollo.
También es recomendable para calentar
bocadillos y dorar platos.
Temporizador
Permite seleccionar el empo de cocción
deseado hasta 35 minutos por sesión,
girando en el sendo de las agujas del reloj.
USO
Para cocinar en su horno microondas:
1. Coloque los alimentos en el horno y
cierre la puerta.
2. Gire el selector de potencia para
marcar el nivel (potencia) deseado.
3. Gire el temporizador para seleccionar
el empo de cocción.
Notas:
Una vez que se acva el temporizador, y si
la puerta está cerrada, el horno empieza a
cocinar.
Al seleccionar el empo para un período
inferior a 2 minutos, gire el interruptor más
allá de la marca de 2 minutos y vuelva hacia
atrás hasta el empo correcto.
25
Español
ATENCIÓN
El horno se inició acci-
dentalmente sin comida.
Es muy peligroso ulizar el aparato sin comida en el interior.
El horno microondas
interere con la recep-
ción de la televisión
La recepción de radio o televisión puede sufrir interferencia
cuando el horno de microondas está en funcionamiento. Es
similar a la interferencia de pequeños aparatos eléctricos,
como badores, aspiradores y venlado-res. Es normal.
Luz del horno débil Al cocinar en microondas con baja potencia, la luz del horno
puede quedar débil. Es normal.
Acumulación de vapor
en la puerta, sale
aire calien-te de las
aberturas de venlación
Al cocinar, es posible que salga vapor de la comida. La mayor
parte sale por las aberturas de venlación. Sin embargo, es
posible que algún vapor se acumule en lugares fríos, como la
puerta del horno. Es normal.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Solución
No se puede
conectar el horno.
El cable de alimen-
tación no está bien
conectado.
Rere el enchufe de la toma de corriente.
Vuelva a conec-tar la cha 10 segundos
después.
Fusible fundido o el
disyuntor dispa-ró.
Sustuya el fusible o reinicie el disyuntor
(reparado por un profesional de nuestra
empresa).
Problemas con la toma
de corriente.
Pruebe el enchufe con otros aparatos
eléctricos.
El horno no se
calien-ta.
La puerta no esta-ba
bien cerrada.
Cierre bien la puerta.
El plato giratorio
de vidrio hace
ruido cuando
el microondas
funciona.
El soporte de ro-
damiento y la base del
horno están sucios.
Consulte Limpieza e mantenimiento.
Siempre que los alimentos se reren del horno antes de que se haya completado el empo
de cocción seleccionado, gire el temporizador a la posición cero.
Para interrumpir el proceso de cocción, abra la puerta rando del asa de la puerta.
Nota: Al rerar los alimentos del microondas, asegúrese de que está apagado, girando el
temporizador a la posición 0.
Si no lo hace y funciona el horno microondas sin alimentos, pueden producirse
sobrecalentamiento y daño al magnetrón.
26 www.ama.pt
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
En caso de avería, lleve el aparato a un Ser-
vicio de Asistencia Técnica autorizado. No
intente desmontar o reparar el aparato, ya
que esto puede ser peligroso.
PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
Este símbolo indica la recogida se-
parada de equipos eléctricos y
electrónicos.
El objevo prioritario de la recogi-
da de estos residuos es reducir la
candad a eliminar, promover la reulizaci-
ón, el reciclado y otras formas de valorizaci-
ón, para reducir sus efectos negavos sobre
el medio ambiente.
Cuando este aparato esté fuera de uso, no
debe desecharse con los demás residuos
urbanos no diferenciados.
El usuario es responsable de proceder a su
entrega gratuita en las instalaciones de re-
cogida selecva existentes para ello.
La recuperación de los equipamientos fuera
de uso también podrá ser realizada por
los puntos de venta, en la compra de un
equipamiento nuevo que sea equivalente y
que desempeñe las mismas funciones.
Para obtener información más detallada so-
bre los locales de recogida debe dirigirse a
su Ayuntamiento o a un punto de venta de
estos equipamientos.
27
English
MICROWAVE OVEN
SECURITY INSTRUCTIONS
Please read these instrucons carefully before using the
appliance for the rst me and keep them for future reference.
FLAMA shall not be liable for any use that is not in accordance
with the instrucons.
To reduce the risk of re, electric shock, personal injury from
excessive exposure to microwave energy, when using the
appliance, please follow basic precauons, including the
following:
Liquids and other foods should not be heated in closed containers,
as they may explode.
Please check that the supply voltage of your electrical system
corresponds to the voltage on the appliance’s rang plate.
Please check that the circuit breaker to which the appliance will
be connected is at least 6A.
Choose a level surface with sucient free area for the air inlets
and/or outlets. The minimum installaon height is 85 cm.
To ensure good venlaon, there should be a free space of at
least:
- 30 cm above the appliance;
- 20 cm behind the appliance;
- 20 cm on the sides of the appliance.
The back of the appliance should be placed against a wall.
This appliance was designed for household, indoor use only.
It may be used for heang, cooking, or defrosng food, but it
should not be used for industrial purposes.
This appliance may be used by children aged 8 and over and
by persons with physical, sensory or mental disabilies, or by
persons with lack of experience and knowledge, if they have
received training or instrucons concerning the safe use of the
appliance and are fully aware of the dangers involved. Children
must not play with the appliance.
28 www.ama.pt
Cleaning and maintenance must not be carried out by children
unless they are over 8 years old and supervised.
Keep the appliance and its extension cord out of the reach of
children under the age of 8.
Do not run the microwave on empty as you may damage the
appliance.
Use only utensils that are suitable for microwave use. To make sure
that they are suitable, place the empty utensil in the microwave
together with a glass of water, selecng the maximum power for
60 seconds. If the utensil gets too hot, it should not be used.
The appliance should be cleaned regularly and any food deposits
removed.
Please read and follow the ‘Precauons for Avoiding Possible
Exposure to Excessive Microwave Energy’ carefully.
When heang food in plasc or paper containers, keep an eye on
the operaon due to the possibility of ignion.
Make cuts on foods with thick shells such as potatoes, whole
pumpkins, apples, chestnuts, or others before cooking them.
Do not fry food in the microwave. Oil can damage appliance
components and cause burns to the user.
When the microwave is running, containers may heat up due to
the heat transmied by the food. It may be necessary to handle
them with holders.
If you noce smoke inside, switch o the microwave, remove the
plug from the outlet, and keep the door closed in order to se
any ames inside.
Do not overcook the food.
Do not use the inside of the microwave to store food. Do not leave
paper products, cooking utensils, or food inside the microwave
when the appliance is not in use.
The microwave, namely sealing areas, its inside or other parts
should be cleaned as indicated in the Cleaning and Maintenance
instrucons.
Remove staples and other metal components from paper or
29
English
plasc bags before placing them in the microwave.
Install or place the appliance according to the instrucons in the
‘Installaon’ chapter.
Eggs (raw or cooked) in their shells should not be heated in the
microwave as they may burst, even aer cooking is complete.
This appliance is intended for households and similar uses, such
as:
- Sta kitchen areas in stores, workshops and other working
environments;
- Coages;
- Guests of hotels, motels and other residenal environments
- Hotel room-type environments.
Do not use or store the appliance outdoors.
Do not use the appliance near water, in damp environments
(basement) or near a swimming pool.
The temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is switched on.
Surfaces may be hot when the appliance is switched on. Children
must be kept at a distance.
Keep the power cord away from hot surfaces and do not cover
the appliance’s venlaon systems.
Do not leave the cord hanging over the edge of a table or counter.
Failure to clean the microwave could lead to the deterioraon of
its surfaces, which could shorten the useful life of the appliance
and possibly result in dangerous situaons.
The contents of baby boles and food jars should be srred or
shaken and the temperature checked before consumpon to
avoid burns.
Microwave heang of beverages can result in delayed erupve
boiling, so please be careful when handling the container.
This appliance is not intended to be used by persons (including
children) with limited physical, sensory or mental abilies, or
lack of experience and knowledge, unless they have received
30 www.ama.pt
supervision or instrucons concerning the use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure they do not play with
the appliance.
The appliance is not intended to be operated using an external
mer or separate remote control system.
Steam cleaning should not be used.
During use, the appliance becomes hot. Please be extremely
careful not to touch the heang element inside the appliance.
Use only the temperature probe recommended for this appliance.
(for microwaves equipped to use a temperature sensor).
The appliance cannot be placed in a cabinet unless it has been
tested in a cabinet.
The microwave should run with the decorave door open (for
microwaves with a decorave door).
WARNING: If the door or sealing areas are damaged, do not use
the appliance. Have it repaired immediately at an Authorized
Flama Technical Assistance Service.
WARNING: Any repair that involves removing the external
cover, which protects against exposure to microwave energy, is
dangerous and must only be carried out by a qualied technician
at an Authorized Flama Technical Assistance Service.
Switch o the microwave and let it cool down, if necessary,
before performing any Cleaning and Maintenance operaons.
Do not immerse the appliance in water or any other liquid. It
must be cleaned as indicated in the Cleaning and Maintenance
instrucons.
Do not remove the plug from the socket by pulling the power
cord.
It is especially important that the microwave door is closing
properly and that its components are free from anomalies such
as: hanging door, broken or loose hinges and bolts, defecve
door latches and locking surfaces, among others.
Do not use the appliance if it is not working properly, or if it is
31
English
in any way damaged. Any intervenon other than cleaning must
be carried out by an Authorized FLAMA Technical Assistance
Service.
Do not use the appliance if the power cord or plug are damaged.
Do not aempt to replace the power cord or plug as this is a
dangerous operaon. Have them replaced immediately at an
Authorized Flama Technical Assistance Service.
This product complies with the Low-Voltage and Electromagnec
Compability Direcves.
This instrucon manual is also available in PDF format at www.
ama.pt.
DESCRIPTION
1. Door latch with safety system
2. Viewing window
3. Rotang plate support
4. Rotang plate mechanism
5. Control panel
6. Rotang plate
7. Mica plate*
8. Grid for grilling and gran
PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE
RADIATION
Do not aempt to operate the microwave
with the door open, as this could result in
harmful exposure to microwave radiaon.
It is important not to break or change the
safety lock devices.
Do not place any object between the front
opening of the microwave and the door,
and do not allow food or detergent residue
to accumulate on the isolang surfaces.
Keep the door and respecve isolang
surfaces clean, cleaning them aer each
use, rst with a damp cloth and then with
a so, dry cloth.
WARNING: if the door or components of the
door are damaged, the microwave should
not be operated unl it has been repaired
by a competent technician.
If the appliance is not maintained in a
good state of cleanliness, its surface may
degrade and aect its useful life, leading to
a dangerous situaon.
REDUCING THE RISK OF
PERSONAL INJURY
Grounding installaon
DANGER - Risk of electric shock
Touching some of the internal components
can cause serious personal injury or death.
Do not disassemble the appliance.
WARNING
Risk of electric shock
The inadequate use of the grounded
32 www.ama.pt
connecon may result in electric shock.
Do not plug into a socket before the
appliance has been properly installed and
grounded.
This appliance should be grounded. In the
event of an electrical short circuit, the
grounded connecon reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire
for the electrical current.
This appliance is equipped with a power
cable that has a grounding wire and
a grounded plug. The plug should be
connected to a properly installed and
grounded wall socket.
Consult an electrician or a qualied
technician if you do not fully understand the
grounded connecon instrucons or if you
have doubts about correctly grounding the
appliance. If the use of an extension cord is
required, only use a 3-wire extension cord.
1. A short power cable is provided to
reduce the risks of it becoming tangled or
of tripping over a longer cable.
2. If a longer cable or extension cord is used:
1) The electrical rang of the cable or
extension cord must be at least as high as
the electrical rang of the appliance.
2) The extension cord must be a 3-wired,
grounded cord.
3) The long cable must be posioned so
that it does not fall over the edge of the
counter or tabletop, where it may be pulled
by children or accidentally tripped over.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning the appliance, turn it o
and unplug it from the wall socket.
Keep the interior of the microwave oven
clean. Whenever food splaers or spilled
liquids adhere to the walls of the microwave,
wipe them o with a damp cloth. You may
use a mild detergent when the microwave
requires cleaning.
Avoid using sprays or other harsh cleaning
agents as these can stain, scratch or dull the
surface of the door.
The exterior surfaces should be cleaned
with a damp cloth. To avoid damaging the
working components inside the microwave,
do not allow water to penetrate its interior
through the venlaon openings.
Wipe both sides of the window with a damp
cloth to remove splaers.
Do not allow the control panel to get wet.
Clean it with a so, damp cloth. Keep the
door open whenever you clean the control
panel to prevent the microwave from
turning on accidentally.
If steam accumulates inside or around the
door of the microwave, wipe it with a so
cloth. This can happen when the microwave
is used in very humid condions. This is
normal.
Occasionally, the glass plate will need to be
removed for cleaning. Clean it in hot water
with detergent or in the dishwasher.
The rotang plate support and the base of
the microwave should be cleaned regularly
to prevent excessive noise. Clean them with
a mild detergent. The rotang plate support
can be washed in water with mild detergent
or in the dishwasher. Make sure to return
the rotang plate support to the correct
posion.
Remove odors from your microwave by
mixing a cup of water with the juice and
rind of a lemon in a deep, microwave-safe
container and microwave it for 5 minutes.
Clean very well and dry with a so cloth.
Whenever the light bulb in the microwave
33
English
needs to be replaced, contact a Flama-
Authorized Technical Assistance Service.
CAUTION
Danger of personal injury
It is dangerous for any untrained person
to perform any service or repair work that
involves removing a cover that protects
against exposure to microwave radiaon.
UTENSILS
See the instrucons in “Materials that can
be used in the microwave” and “Materials
that cannot be used in the microwave.
There are certain non-metallic utensils that
are not safe for use in the microwave. In
case of doubt, test the utensil in queson
by following this procedure:
Utensil test:
Fill a microwave-safe container with 1 cup
of cold water (250 mL) and the utensil to
be tested.
Turn on the appliance for 1 minute on
maximum power.
When the me is up, carefully touch the
utensil. If it is hot, do not use it in the
microwave.
Materials that can be used in the microwave
Utensils Observaons
Browning plate Follow the manufacturer's instrucons. The base of the browning
plate should be at least 5 mm above the rotang support. Incorrect
use can result in damage to the rotang support.
Crockery Use only microwave-safe items. Follow the manufacturer's
instrucons. Do not use cracked or chipped dishes.
Glass jars Always remove the lid Use only to heat food to a medium
temperature. Most of these jars are not heat resistant and can
break.
Glass crockery Use only heat-resistant glass crockery. Make sure it does not have a
metallic edge. Do not use cracked or chipped dishes.
Cooking bags Follow the manufacturer's instrucons. Do not close with a metallic
e. Puncture to allow steam to escape.
Paper plates and
cups
Use only for brief cooking/heang. Do not leave the microwave
unaended while cooking.
Paper towels Use to cover foods during reheang and to absorb grease. Use with
supervision and only for brief cook mes.
Parchment paper Use as a covering to prevent splaers or as wrapping for steam
cooking.
Plasc Use only microwave-safe items. Follow the manufacturer's
instrucons. The item should bear a “Microwave-safe” label. Some
plasc containers soen as the foods they hold heat up. “Boil bags”
and closed plasc bags must be punctured or venlated according
to the package instrucons.
34 www.ama.pt
WARNING - Do not exceed the indicated
test me.
INSTALLATION
Remove all packaging material and
accessories. Inspect the microwave for
damage, like dents or a broken door. Do not
install the microwave if damaged.
Body: Remove any protecve lm on the
surface of the body of the microwave.
Do not remove the light brown (depending
on model) mica covering located in the
interior space of the microwave to protect
the magnetron.
Select a level surface with enough space
for the intake and/or outlet venlaon
openings.
The minimum installaon height is 85 cm.
The rear surface of the appliance should
face the wall.
Allow a minimum space of 30 cm above
the microwave and a minimum of 20 cm
between the microwave and any adjacent
walls.
Do not remove the legs from the base of
the microwave.
Blocking the inlet and/or outlet openings
may damage the microwave.
Keep the microwave as far away as possible
from radios and televisions. Operaon of
the microwave can cause interference in
radio and television recepon.
Plug the microwave into a normal wall
socket. Make sure that the voltage and
frequency are the same as those indicated
on the rang label.
Plasc wrap Use only microwave-safe items. Use to cover foods while cooking
and to retain humidity. Do not allow the plasc wrap to touch the
food.
Thermometers Use only microwave-safe thermometers (for meat and candy).
Vegetable paper Use as a covering to prevent splaers and to retain humidity.
Materials that cannot be used in the microwave
Aluminum tray Can cause electrical arcing. Transfer foods to a microwave-safe
plate.
Paper box with
metal handle
Can cause electrical arcing. Transfer foods to a microwave-safe
plate.
Metallic utensils
or those with
metallic trim.
The metal protects the foods from the microwave energy. The
metallic trim can cause electrical arcing.
Metallic es These can cause electrical arcing and start a re in the microwave.
Paper bags Can catch re in the microwave.
Plasc foam When exposed to high temperatures, plasc foam can melt or
contaminate the liquid it contains.
Wood When used in the microwave, wood dries out and can crack.
35
English
WARNING: Do not install the microwave
above cooktops or other heat-producing
appliances. If installed near or above of a
heat source, the microwave may become
damaged, invalidang the warranty.
The exposed surface may heat up during
operaon.
Rotang plate:
The rotang plate must always be used
while cooking.
All foods and cooking containers must
always be placed on the rotang plate
during cooking.
The rotang plate support should always be
placed before the rotang plate.
Never use the rotang plate upside down.
The rotang plate has a cavity where the
rotang plate mechanism should be ed.
The rotang plate should never be xed or
prevented from turning.
- If the rotang plate, the rotang plate
support or the rotang plate mechanism
are damaged in any way, do not operate
the appliance and immediately contact
a Flama-Authorized Technical Assistance
Service.
BASICS OF MICROWAVE
COOKING
Posion the foods carefully. Place the
thicker porons toward the outer edge of
the plate.
Be mindful of the cooking me. Cook for
the shortest indicated period of me and
add more me as needed.
Overcooked foods may smoke or burn.
Cover the foods as they cook. Coverings
prevent splaers and help the foods cook
evenly.
Turn foods over once to speed up cooking
of foods like chicken or hamburger. Large
items, such as roasts, must be turned over
at least once.
Redistribute foods, like meatballs, halfway
through the cook me, moving them from
boom to top and from the center of the
plate to the edge.
36 www.ama.pt
OPERATION
Power level selector
This switch allows you to select the cooking
power level. The power levels can be
classied as follows:
17% - Low
33% micro - Defrost
55% micro - Medium
77% micro - High
Maximum power
Combi 1 80% Grill + 20% micro
Combi 2 70% Grill + 30% micro
Combi 3 60% Grill + 40% micro
Grill 100% Grill
Combi funcon ( Grill + Micro ):
This funcon makes it possible to use
the microwave and grill funcons
simultaneously to defrost, cook, heat and
brown dishes.
There are thus three program combinaons
that make it possible to combine the
microwave funcon with the Grill funcon.
Choose the program that suits your needs
and set the cooking me.
Grill Funcon:
The GRILL funcon is parcularly useful
for grilling slices of meat, steaks, chops,
sausages or chicken pieces.
It is also advisable to heat up sandwiches
and brown dishes.
Timer
This allows you to select the desired
cooking me, up to 35 minutes per session,
by rotang clockwise.
37
English
WARNINGS
The microwave was
started on accident with
no food inside.
It is very dangerous to use the appliance without food inside.
The microwave
interferes with television
recepon.
Radio or television recepon may experience interference
when the microwave is in operaon. It is similar to the
interference caused by small electronic devices, such as
blenders, vacuums, and fans. This is normal.
Weak microwave light. When cooking on low power, the microwave light may be
weak. This is normal.
Accumulaon of steam
on the door, hot air
escapes from the
venlaon openings.
Food may release steam when cooking. Most of it will escape
through the venlaon openings. However, some steam may
accumulate in cold places, such as the microwave door. This
is normal.
Use
To cook using your microwave:
1. Place the food/container on the
rotang plate and close the door.
2. Turn the power selector to the desired
posion.
3. Turn the mer to select the cook me.
Note: As soon as the mer is turned, and
if the door is shut, the microwave will start
working.
To select a me of less than 2 minutes, turn
the mer beyond the 2-minute mark and
then turn it back to the correct me.
Whenever food is removed from the
microwave before the selected cook me
has nished, turn the mer knob to zero.
To interrupt the cooking process, open the
door of the microwave or turn the mer
knob to zero.
Note: When removing food from the
microwave, make sure it is turned o,
turning the mer knob to 0. If you do not do
this and run the machine without food, it
can overheat and damage the magnetron.
38 www.ama.pt
ANOMALIES AND REPAIR
In case of malfuncon, please take the appliance to an authorized Technical Assistance
Service. Do not aempt to disassemble or repair the appliance, as this may be dangerous.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
This symbol indicates the separate collecon of electrical and electronic
equipment.
The main objecve of the separate collecon of this waste is to reduce the
quanty to be disposed of, promote re-use, recycling and other forms of recovery
in order to reduce its negave eects on the environment.
When it is no longer in use, this appliance must not be disposed of together with other
unsorted municipal waste.
The user is responsible for delivering it free of charge to the selecve collecon facilies
available for that purpose.
Pieces of equipment that are no longer in use can also be taken back at points of sale, by
purchasing new pieces of equipment that are equivalent and have the same funcons.
For more detailed informaon on collecon points, please contact your City Council or a
point of sale for this equipment.
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Soluon
The microwave
cannot be turned
on.
The power cable is not
well connected.
Remove the plug from the wall socket.
Plug it in again 10 seconds later.
There is a burnt fuse or
a breaker has tripped.
Replace the fuse or reset the breaker
(repaired by a professional from our
company).
Problems with the
plug.
Test the wall socket with other electrical
appliances.
The microwave
doesn't heat up.
The door isn't well
closed.
Close the door well.
The glass rotang
plate makes
noise when the
microwave is
working.
The rotang support
and base of the
microwave are dirty.
See the secon on Cleaning and
Maintenance.
39
Français
FOUR À MICRO-ONDES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire aenvement ces instrucons avant la première ulisaon
et les conserver pour une référence ultérieure. Une ulisaon
non conforme aux instrucons dégagerait FLAMA de toute
responsabilité.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocuon, de blessures
corporelles dues à une exposion excessive à l’énergie des micro-
ondes, respecter les précauons de base lors de l’ulisaon de
l’appareil, notamment les suivantes :
Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chaués dans
des récipients fermés, car ils peuvent exploser.
Vérier que la tension d’alimentaon de l’installaon correspond
à celle indiquée sur la plaque signaléque de l’appareil.
Vérier que le disjoncteur de protecon du circuit sur lequel
vous allez brancher l’appareil est d’un minimum de 6A.
Choisir une surface plane avec un espace libre susant pour les
entrées et/ou sores d’air. La hauteur minimale d’installaon est
de 85 cm.
Pour assurer une bonne venlaon, il doit y avoir un espace libre
d’au moins :
- 30 cm au-dessus de l’appareil ;
- 20 cm à l’arrière de l’appareil ;
- 20 cm sur les côtés de l’appareil.
Larrière de l’appareil doit être placé contre un mur.
Cet appareil est conçu pour un usage domesque et intérieur
uniquement. Il peut être ulisé pour chauer, cuire ou décongeler
des aliments, mais ne doit pas être ulisé à des ns industrielles.
Cet appareil peut être ulisé par des enfants de 8 ans ou plus et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
si elles ont pu bénécier d’une formaon ou d’instrucons
préalables concernant l’ulisaon de l’appareil en toute sécurité
40 www.ama.pt
et si elles sont conscientes des risques encourus. Les enfants ne
peuvent jouer avec l’appareil.
Le neoyage et l’entreen de l’appareil ne doivent pas être
eectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et s’ils sont
surveillés.
Tenir l’appareil et sa rallonge hors de portée des enfants de moins
de 8 ans.
Ne pas faire fonconner le micro-ondes à vide, car cela pourrait
endommager l’appareil.
Uliser uniquement des ustensiles adaptés à une ulisaon au
micro-ondes. Pour s’assurer qu’ils sont adaptés, placer l’ustensile
vide avec un verre d’eau dans le micro-ondes et séleconner la
puissance maximale pendant 60 secondes. Si l’ustensile devient
trop chaud, il ne faudra pas l’uliser.
Lappareil doit être neoyé régulièrement et les éventuels dépôts
alimentaires doivent être éliminés.
Lire aenvement et suivre les « Précauons pour éviter une
exposion possible à l’énergie excessive des micro-ondes ».
Lorsque vous chauez des aliments dans des récipients en
plasque ou en papier, surveillez l’opéraon en raison de la
possibilité d’inammaon.
Découper les aliments à peau épaisse comme les pommes de
terre, les courges enères, les pommes, les châtaignes ou autres
avant de les cuire.
Ne pas faire frire les aliments dans le micro-ondes. L’huile peut
endommager les composants de l’appareil et causer des brûlures
à l’ulisateur.
Pendant le fonconnement du micro-ondes, les récipients
peuvent chauer en raison de la chaleur transmise par les
aliments. Il peut être nécessaire d’uliser des maniques pour la
manipulaon.
En cas de fumée à l’intérieur, éteindre le four, rerer la che de
la prise de courant et garder la porte fermée an d’étouer toute
amme à l’intérieur.
41
Français
Ne pas trop cuire les aliments.
Ne pas uliser la cavité du micro-ondes pour conserver des
aliments. Ne pas laisser de produits en papier, d’ustensiles de
cuisine ou d’aliments dans la cavité lorsque l’appareil n’est pas
ulisé.
Le neoyage du four à micro-ondes, y compris des zones
d’étanchéité, de la cavité ou d’autres pares, doit être eectué
en suivant les instrucons de neoyage et d’entreen.
Rerer les agrafes et autres éléments métalliques des sacs en
papier ou en plasque avant de les placer dans le four à micro-
ondes.
Installer ou monter l’appareil conformément aux instrucons du
chapitre « Installaon ».
Les œufs (crus ou cuits) en coquille ne doivent pas être chaués
au micro-ondes, car ils peuvent éclater, même après la n de la
cuisson.
Cet appareil n’est desné qu’à un usage domesque et à des
applicaons similaires, telles que :
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels ;
- des maisons de campagne ;
- l’ulisaon par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidenels ;
- des environnements du type chambre d’hôtes.
Ne pas uliser ou stocker l’appareil à l’extérieur.
Ne pas uliser l’appareil près de l’eau, dans des environnements
humides (cave) ou près d’une piscine.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque
l’appareil fonconne.
Les surfaces peuvent être chaudes pendant le fonconnement
de l’appareil. Tenir les enfants à distance.
Maintenir le câble d’alimentaon à l’écart des surfaces chaudes
et ne pas couvrir les systèmes de venlaon de l’appareil.
42 www.ama.pt
Ne pas laisser le câble pendre sur le rebord d’une table ou d’un
comptoir.
Le fait de ne pas neoyer le four à micro-ondes peut entraîner
une détérioraon des surfaces, ce qui réduit la durée de vie de
l’appareil et peut entraîner des situaons dangereuses.
Le contenu des biberons et des pots pour bébés doit être remué
ou secoué et la température doit être vériée avant toute
consommaon pour éviter les brûlures.
Chauer des boissons au micro-ondes peut entraîner une
ébullion érupve retardée, il faut donc faire aenon en
manipulant le récipient.
Cet appareil n’est pas desné à être ulisé par des personnes
(y compris les enfants) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles sont surveillées ou si elles ont pu
bénécier d’instrucons préalables concernant l’ulisaon de
l’appareil en toute sécurité par une personne responsable.
Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne jouent
avec l’appareil.
Lappareil n’est pas desné à être mis en marche au moyen
d’une minuterie externe ou un système de commande à distance
séparé.
Ne pas neoyer à la vapeur.
Lappareil chaue pendant son ulisaon. Il faut faire très
aenon à ne pas toucher la résistance thermique à l’intérieur
de l’appareil.
Uliser uniquement le capteur de température recommandé
pour cet appareil. (pour les micro-ondes équipés d’un capteur
de température).
Lappareil ne peut être placé dans une armoire que s’il a été tes
dans une armoire.
Le four à micro-ondes doit être ulisé avec la porte décorave
ouverte (pour les fours à micro-ondes avec une porte décorave).
AVERTISSEMENT : Si la porte ou les zones d’étanchéité sont
43
Français
endommagées, ne pas uliser l’appareil. Le faire réparer
immédiatement par un service d’assistance technique agréé
FLAMA.
AVERTISSEMENT : Toute réparaon qui implique le retrait
du couvercle extérieur protégeant contre l’exposion aux
micro-ondes représente un danger et doit donc être eectuée
uniquement par un technicien qualié dans un service
d’assistance technique agréé FLAMA.
Éteindre le micro-ondes et, si nécessaire, le laisser refroidir avant
de le neoyer ou de l’entretenir.
Ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.
Il convient de le neoyer en suivant les instrucons de neoyage
et d’entreen.
Ne pas rerer la che de la prise en exerçant une tracon sur le
câble d’alimentaon.
Il est primordial que la porte du four à micro-ondes se ferme
correctement et que ses composants ne présentent aucune
anomalie telles que : porte déboîtée, charnières et boulons
cassés ou desserrés, loquets de porte et surfaces de fermeture
défectueux, entre autres.
Ne pas uliser l’appareil s’il ne fonconne pas correctement
ou s’il est endommagé de quelque fon que ce soit. Toute
opéraon autre que le neoyage doit être eectuée par un
service d’assistance technique agréé FLAMA.
Ne pas uliser l’appareil si le câble d’alimentaon ou la che sont
endommagés.
Ne pas essayer de remplacer le câble d’alimentaon ou la che,
car il s’agit d’une opéraon dangereuse. Les faire remplacer
immédiatement par un service d’assistance technique agréé
FLAMA.
Ce produit est conforme aux direcves concernant la
compabilité électromagnéque et la basse tension.
Ce manuel d’instrucons est également disponible en format
PDF sur www.ama.pt.
44 www.ama.pt
DESCRIPTION
1. Verrouillage de la porte avec système
de sécurité
2. Fenêtre de visualisaon
3. Support de plateau tournant
4. Entraîneur du plateau tournant
5. Panneau de commandes
6. Plateau tournant
7. Plaque mica*
8. grille pour griller et dorer
PRÉCAUTIONS VISANT À ÉVITER
TOUTE ÉVENTUELLE EXPOSITION
À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DU
MICRO-ONDES
Ne pas essayer de faire fonconner le micro-
ondes avec la porte ouverte, cela pourrait
entraîner une exposion nocive à l’énergie
du micro-ondes. Il s’avère important de ne
pas casser ou modier les disposifs de
verrouillage de sécurité.
Ne placer aucun objet entre la porte et
la pare avant du four et ne pas laisser
s’accumuler de résidu d’aliment ou
de produit neoyant sur les surfaces
d’étanchéité. Maintenir la porte et les
surfaces d’étanchéité respecves propres,
en les neoyant après chaque ulisaon,
d’abord avec un chion humide, puis avec
un chion doux sec.
AVERTISSEMENT : si la porte ou des
composants de la porte sont endommagés,
le micro-ondes ne doit pas être ulisé tant
qu’il n’a pas été réparé par un technicien
qualié.
Si le four n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface pourrait se
dégrader et aecter la durée de vie de
l’appareil et conduire à une situaon
dangereuse.
RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES
POUR LES PERSONNES
Installaon d’une prise de terre
Danger - risque de choc électrique
Toucher certains composants internes peut
causer de graves blessures aux personnes
ou la mort. Ne pas démonter l’appareil.
ATTENTION
Risque de choc électrique
Une mauvaise ulisaon de la prise de terre
peut entraîner un choc électrique.
Ne pas brancher l’appareil sur une prise de
courant tant qu’il n’a pas été correctement
installé et mis à la terre.
Cet appareil doit être mis à la terre. En
cas de court-circuit électrique, la mise à la
terre réduit le risque de choc électrique
en fournissant un l de sore au courant
électrique.
Cet appareil est équipé d’un câble muni
d’un l de mise à la terre avec une prise de
terre. La prise doit être branchée sur une
prise murale correctement installée et mise
à la terre.
Consulter un électricien ou un technicien
qualié si les consignes de mise à la terre
ne sont pas complètement comprises ou en
cas de doute concernant la mise à la terre
correcte de l’appareil. S’il s’avère nécessaire
d’uliser une rallonge, uliser uniquement
une rallonge à 3 ls.
1. Un cordon d’alimentaon court est fourni
an d’éviter les risques d’emmêlement ou
de chutes liées à un cordon plus long.
2. En cas d’ulisaon d’un cordon long ou
d’une rallonge :
1) La puissance électrique indiquée sur
le câble ou la rallonge doit être au moins
égale à la puissance électrique de l’appareil.
45
Français
2) Le câble de rallonge doit être un câble à
trois ls avec terre.
3) Le câble long doit être disposé de
manière à ne pas reposer sur le plan de
travail ou sur la table, il peut être arapé
par un enfant ou sur lequel il est possible de
trébucher accidentellement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de procéder au neoyage de
l’appareil, l’éteindre et le débrancher de la
prise.
Maintenir l’intérieur du four à micro-ondes
propre. En cas d’éclaboussures d’aliments
ou de liquide renversé sur les parois du
micro-ondes, essuyer à l’aide d’un linge
humide. Il est possible d’uliser un produit
neoyant doux lorsque le micro-ondes doit
être neoyé.
Éviter l’ulisaon de « sprays » ou produits
de neoyage agressifs suscepbles de
tâcher, rayer ou rendre la surface de la
porte opaque.
Les surfaces extérieures doivent être
neoyées avec un chion humide. Pour
éviter d’endommager les composants
nécessaires au bon fonconnement du
micro-ondes à l’intérieur, ne pas laisser
pénétrer de l’eau dans les ouvertures
d’aéraon.
Neoyer la fenêtre de chaque côté à l’aide
d’un chion humide pour éliminer toute
éclaboussure d’aliments.
Le panneau de commandes ne doit pas
rester mouillé. Le neoyer avec un chion
doux et humide. Lors du neoyage du
panneau de commandes, laisser la porte du
micro-ondes ouverte an d’éviter qu’il ne
se mee en marche accidentellement.
Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur
ou autour de la porte du micro-ondes, la
neoyer avec un chion doux. Cela peut se
produire lorsque le micro-ondes fonconne
dans des condions d’humidité élevée.
Cee situaon est normale.
Il peut parfois s’avérer nécessaire de rerer
le plateau en verre pour le neoyer. Le laver
à l’eau chaude avec du produit vaisselle ou
au lave-vaisselle.
Le support de plateau tournant et le fond
du micro-ondes doivent être neoyés
régulièrement an d’éviter tout bruit
excessif. Les neoyer avec un détergent
doux. Le support de plateau tournant peut
être lavé avec de l’eau et un détergent
doux ou dans un lave-vaisselle. S’assurer
de remere le support de plateau tournant
dans la bonne posion.
Éliminer les odeurs du micro-ondes en
mélangeant une tasse d’eau avec le jus et la
peau d’un citron, dans un récipient profond
adapté au micro-ondes. Le placer pendant
5 minutes dans le micro-ondes. Bien le
laver, puis l’essuyer avec un chion doux.
Lorsque l’ampoule du micro-ondes doit être
remplacée, contacter un centre d’assistance
technique autorisé Flama.
DANGER
Risque de dommage corporel
Il est dangereux pour quiconque n’étant pas
qualié d’eectuer une réparaon ou toute
intervenon nécessitant le retrait d’un
élément de protecon contre l’exposion à
l’énergie du micro-ondes.
USTENSILES
Consulter les instrucons du chapitre «
Matériaux pouvant être ulisés dans le
micro-ondes ou matériaux à ne pas uliser
dans le micro-ondes. »
46 www.ama.pt
Certains ustensiles non-métalliques ne sont
pas sûrs et ne peuvent pas être ulisés dans
le micro-ondes. En cas de doute, tester
l’ustensile en queson comme décrit ci-
dessous :
Test d’ustensile :
Remplir un récipient adapté au micro-ondes
avec une tasse d’eau froide (250 ml) et le
disposer à côté de l’ustensile en queson.
Faire fonconner l’appareil à pleine
puissance pendant 1 minute.
Passé ce temps, toucher avec prudence
l’ustensile. Si l’ustensile est chaud,
ne pas l’uliser dans le micro-ondes.
ATTENTION - La durée du test ne doit pas
dépasser 1 minute.
Matériaux pouvant être ulisés dans le micro-ondes
Ouls Observaons
Plat brunisseur Respecter les instrucons du fabricant. Le fond du plat brunisseur
doit être placé, au moins, 5 mm au-dessus du plateau tournant.
Une ulisaon incorrecte peut endommager le support tournant.
Vaisselle Uniquement la vaisselle spécialement conçue pour les fours à
micro-ondes. Respecter les instrucons du fabricant. Ne pas uliser
des plats fêlés ou ébréchés.
Bocaux en verre Rerer le couvercle. Les uliser uniquement pour réchauer des
aliments à une température moyenne. La plupart de ces bocaux ne
sont pas résistants à la chaleur et peuvent se briser.
Objets en verre Uliser uniquement des objets en verre résistants à la chaleur.
S'assurer qu'ils n'aient pas de nion en métal. Ne pas uliser des
plats fêlés ou ébréchés.
Emballages de
cuisson
Respecter les instrucons du fabricant. Ne pas fermer avec une
aache en métal. Percer des trous pour permere à la vapeur de
s'échapper.
Assiees et verres
en carton
Uliser uniquement pour un temps de cuisson ou réchauage
court. Surveiller pendant la cuisson.
Essuie-tout Uliser pour recouvrir les aliments à réchauer et pour absorber
les graisses. Uliser sous surveillance et uniquement pour une
cuisson courte.
Papier sulfurisé Uliser pour recouvrir les aliments et éviter les éclaboussures ou
envelopper les aliments pour une cuisson à la vapeur.
Plasque Uliser uniquement les récipients spécialement conçus pour
les fours à micro-ondes. Respecter les instrucons du fabricant.
Ils doivent présenter l'indicaon « Adaptés au micro-ondes ».
Certains récipients en plasque ramollissent lorsque le contenu
devient chaud. Les sachets cuisson et les sachets en plasque
fermés doivent être percés, perforés ou aérés, tel qu'indiqué sur
l'emballage.
47
Français
INSTALLATION
Rerer le matériel et les accessoires de
l’emballage. Vérier si le four à micro-
ondes n’est pas endommagé, a des bosses
ou la porte cassée. Ne pas installer le micro-
ondes s’il est endommagé.
Four : Rerer tout lm protecteur de la
surface du four à micro-ondes.
Ne pas rerer la feuille Mica, de couleur
marron clair (selon le modèle) aachée à
l’intérieur du micro-ondes pour protéger le
magnétron.
Choisir une surface nivelée permeant un
dégagement susant pour les ouvertures
d’entrée et/ou sore d’air.
Le four à micro-ondes doit être installé à
une hauteur minimale de 85 cm.
La pare arrière de l’appareil doit être
tournée contre le mur.
Laisser au moins 30 cm d’espace libre au
dessus du micro-ondes, et au moins 20 cm
d’espace libre entre le micro-ondes et tout
mur adjacent.
Ne pas rerer les pieds de la base du micro-
Film alimentaire Uniquement celui conçu pour les fours à micro-ondes. Uliser
pour recouvrir les aliments pendant la cuisson et pour conserver
l'humidité. Ne pas laisser le lm alimentaire entrer en contact avec
les aliments.
Thermomètres Uniquement ceux conçus pour les fours à micro-ondes
(thermomètres à viande et à desserts.
Papier cuisson Uliser pour recouvrir les aliments et éviter les éclaboussures et
pour conserver l'humidité.
Matériaux à ne pas uliser dans le micro-ondes
Plateau en
aluminium
Il peut provoquer un arc électrique. Placer les aliments dans un plat
adapté au micro-ondes.
Carton avec
poignée en métal
Il peut provoquer un arc électrique. Placer les aliments dans un plat
adapté au micro-ondes.
Ustensiles
métalliques ou
avec nion en
métal
Le métal protège les aliments contre l'énergie du micro-ondes. La
nion en métal peut provoquer un arc électrique.
Aaches en métal Elles peuvent provoquer un arc électrique et un incendie à
l'intérieur du four à micro-ondes.
Sacs en papier Ils peuvent provoquer un incendie à l'intérieur du four à micro-
ondes.
Mousse plasque La mousse plasque peut fondre ou contaminer le contenu
lorsqu'elle est exposée à des températures élevées.
Bois Dans un four à micro-ondes, le bois devient sec et peut se fendre
ou se ssurer.
48 www.ama.pt
ondes.
Lobstrucon des orices d’entrée et/ou
de sore d’air peut endommager le micro-
ondes.
Placer le four à micro-ondes le plus loin
possible des postes de radios et des
téléviseurs. Durant le fonconnement,
le micro-ondes peut provoquer des
interférences dans la récepon de la radio
ou télévision.
Brancher le micro-ondes sur une prise
secteur. S’assurer que la tension et la
fréquence sont de même valeur que celles
indiquées sur la plaque signaléque.
AVERTISSEMENT : Ne pas installer le four
à micro-ondes sur des plaques de cuisson
ou tout autre appareil produisant de la
chaleur. S’il est installé à proximité ou sur
une source de chaleur, l’appareil peut être
endommagé et la garane sera annulée.
La surface accessible peut chauer lorsque
l’appareil fonconne.
Plateau tournant
Le plateau tournant doit être en
permanence ulisé pendant la cuisson.
Tous les aliments et les récipients devront
être placés sur le plateau tournant pour la
cuisson.
Le support de plateau tournant doit toujours
être placé avant le plateau tournant.
Ne jamais placer le plateau tournant à
l’envers. Le plateau tournant dispose d’une
cavité s’emboîte l’entraîneur du plateau
tournant.
Le plateau tournant ne doit jamais rester
xe, il doit pouvoir tourner.
- Si le plateau tournant, le support de
plateau ou l’entraîneur du plateau sont
endommagés de quelque manière que ce
soit, ne pas uliser l’appareil et contacter
immédiatement un centre d’assistance
technique autorisé Flama.
PRINCIPES DE CUISSON AU
MICRO-ONDES
Disposer soigneusement les aliments.
Mere les pares les plus épaisses vers la
pare extérieure du plat.
Contrôler le temps de cuisson. Laisser cuire
pendant le temps de cuisson le plus court
indiqué, puis augmenter le temps si besoin.
Des aliments cuits trop longtemps peuvent
causer de la fumée ou brûler.
Couvrir les aliments au fur et à mesure
de la cuisson. Les couvercles évitent les
éclaboussures et permeent une cuisson
plus uniforme des aliments.
Retourner une fois les aliments pour une
cuisson plus rapide, comme dans le cas
du poulet et de steaks hachés. Les grands
morceaux, comme par exemple les rôs,
doivent être retournés au moins une fois.
À mi-cuisson, changer la disposion des
aliments, tels que les boulees de viande,
que ce soit du haut vers le bas ou du centre
du plat vers l’extérieur.
49
Français
FONCTIONNEMENT
Bouton de sélecon de puissance
À l’aide de ce bouton, il est possible de
choisir le niveau de puissance de la cuisson.
Les niveaux de puissance peuvent être
classés de la manière suivante :
17% - faible
33% micro - Décongélaon
55% micro - Moyen
77% micro - Fort
Puissance maximale
Combi 1 80% Grill + 20% micro
Combi 2 70% Grill + 30% micro
Combi 3 60% Grill + 40% micro
Grill 100% Grill
Foncon combi ( Gril + Micro ):
Cee foncon permet d’uliser
simultanément les foncons micro-ondes
et gril pour décongeler, cuire, réchauer et
dorer des plats.
Il existe ainsi trois combinaisons de
programmes qui permeent de combiner
la foncon micro-ondes avec la foncon
Gril.
Choisissez le programme qui convient à vos
besoins et réglez le temps de cuisson.
Foncon gril :
La foncon GRIL est parculièrement ule
pour griller des tranches de viande, des
steaks, des côtelees, des saucisses ou des
morceaux de poulet.
Il est également conseillé de réchauer des
sandwichs et des plats dorés.
Minuteur
50 www.ama.pt
Il permet de régler le temps de cuisson
souhaité jusqu’à 35 minutes par étape
de cuisson, en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Ulisaon
Pour cuisiner au micro-ondes :
Disposer les aliments / récipient sur le
plateau tournant et fermer la porte.
Régler le bouton de sélecon de puissance
sur le niveau souhaité.
Régler le minuteur pour choisir le temps de
cuisson.
Note :
Dès que le minuteur est acvé, et dès lors
que la porte est fermée, le micro-ondes se
met en marche.
Pour un temps de cuisson inférieur à 2 min,
tourner le minuteur après 2 minutes et
revenir sur le temps souhaité.
Si la nourriture est rerée du four avant
que le temps de cuisson séleconné soit
terminé, remere le minuteur à zéro.
Pour interrompre la cuisson, ouvrir la porte
du micro-ondes ou tourner le minuteur
jusqu’à la posion zéro.
Note : S’assurer que le micro-ondes est
éteint, en tournant le minuteur jusqu’à
la posion zéro lorsque les aliments sont
rerés. Dans le cas contraire et en cas
d’ulisaon du four à vide, une surchaue
peut survenir et le magnétron peut être
endommagé.
DYSFONCTIONNEMENTS ET
RÉPARATIONS
En cas de panne, coner l’appareil à un
service d’assistance technique agréé. Ne
pas démonter ou réparer l’appareil, car cela
pourrait présenter un danger.
PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Ce symbole indique la collecte
séparée d’équipements
électriques et électroniques
Lobjecf principal de la collecte
séparée de ces résidus est
de réduire la quanté à éliminer, de
promouvoir la réulisaon, le recyclage
et d’autres formes de valorisaon en
vue de diminuer leurs eets négafs sur
l’environnement.
Lorsque cet appareil est mis au rebut, il ne
doit pas être jeté avec les autres résidus
urbains de manière non diérenciée.
L’ulisateur est responsable de déposer lui-
même gratuitement les déchets dans les
installaons de collecte sélecve prévues à
cet eet.
La reprise des équipements au rebut peut
également s’eectuer auprès des points de
vente lors de l’achat d’un nouvel appareil
équivalent ou doté de foncons similaires.
Pour obtenir des informaons plus
détaillées sur les locaux de collecte,
veuillez-vous renseigner auprès de la mairie
ou auprès du point de vente dans lequel
vous vous êtes procuré ces équipements.
51
Français
ATTENTION
Le four à micro-
ondes a été ulisé
accidentellement sans
aliment à l'intérieur.
L'ulisaon de l'appareil à vide est très dangereuse.
Le four à micro-ondes
interfère avec la
récepon du téléviseur.
La récepon des postes de radio et téléviseurs peut faire
l'objet d'une interférence lorsque le four à micro-ondes
fonconne. Celle-ci est similaire à celle que génèrent les
pets appareils électriques comme les mixers, les aspirateurs
et les venlateurs. Cee situaon est normale.
Lumière du four à micro-
ondes faible.
Au cours d'une cuisson au four à micro-ondes à faible
puissance, la lumière du four peut baisser d'intensité. Cee
situaon est normale.
Accumulaon de vapeur
au niveau de la porte,
de l'air chaud s'échappe
des ouvertures
d’aéraon.
Pendant la cuisson, de la vapeur peut se dégager des
aliments. Celle–ci est principalement évacuée par les trous
d'aéraon. Toutefois, il est possible qu'une faible quanté
s'accumule sur les surfaces froides comme la porte du four.
Cee situaon est normale.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Problème Cause Soluon
Le four à micro-
ondes ne se met
pas en marche.
Le cordon
d'alimentaon n'est
pas correctement
branché.
Débrancher l'appareil de la prise.
Aendre 10 secondes, puis le rebrancher.
Fusible grillé ou
déclenchement du
disjoncteur.
Remplacer le fusible ou réarmer le
disjoncteur (réparé par un professionnel
de notre entreprise).
Problème avec la
prise.
Essayer la prise avec d'autres appareils
électriques.
Le four à micro-
ondes ne chaue
pas.
La porte n'est pas bien
fermée.
Bien fermer la porte.
Le plateau
tournant en
verre fait du bruit
lorsque le four à
micro-ondes est en
marche.
La surface d'appui des
roulees et le fond du
four sont sales.
Consulter le chapitre Neoyage et
entreen.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. Guarde cuidadosamente o comprovavo de
compra (talão) deste produto. Quando se efetua
a reparação nestas condições, o técnico exigirá o
respevo comprovavo de compra. Essa assistência
só lhe poderá ser prestada depois de ter provado com
o comprovavo de compra que o seu aparelho se
encontra dentro do prazo de garana.
2. O prazo de garana deste aparelho está denido
pela respeva Direcva UE em vigor à data de compra/
entrega.
3. Dentro do prazo de garana, repararemos ou
substuiremos, gratuitamente todas as peças que, na
ulização normal do aparelho, se tenham deteriorado
em consequência de defeito comprovado de material
ou de fabrico.
4. Não estão cobertas por esta garana, lâmpadas,
peças facilmente quebráveis, de vidro ou de plásco
ou quaisquer outras deciências que não prejudiquem
o bom funcionamento do mesmo.
5. Não nos responsabilizamos por estragos causados
pela ulização deciente ou descuidada do aparelho,
pela ligação a corrente elétrica diferente da indicada na
equeta de caracteríscas do aparelho, por deciente
instalação elétrica ou por causas atmosféricas,
químicas ou eletroquímicas. Serão declinadas outras
reclamações ou pedidos de indemnização relavos a
objetos que não façam parte integrante do aparelho.
6. A prestação duma assistência a coberto da garana,
não prolonga o prazo da mesma. Só dentro deste
prazo é que são prestadas assistências ao abrigo da
garana. O direito a esta só é reconhecido ao primeiro
comprador do aparelho e não pode ser transmido a
terceiros.
7. A garana caduca quando pessoas não autorizadas
tenham tentado efetuar reparações, modicações ou
substuições de peças no aparelho.
8.Todas as despesas e riscos de transporte para a
nossa fabrica ou vice-versa serão sempre por conta do
comprador.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
Para obtenção do serviço de Assistência Técnica
durante o período de garana de 36 meses após a data
da compra, é necessário:
A apresentação da Fatura/comprovavo de Compra,
onde conste o modelo e o número de fabrico do
produto (sempre que possível).
Nota: A não apresentação dos documentos referidos,
será movo para a não prestação de serviços a coberto
da garana.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
1. Conserve en lugar seguro el comprovavo de
compra del aparato. Cuando se realice una reparación
que cumpla las condiciones, el técnico exigirá el
comprovavo de compra correspondiente. Sólo
se le podrá prestar asistencia después de haber
comprobado con el comprovavo de compra, que su
aparato se encuentra dentro del plazo de garana.
2. El período de garana de este aparato está denido
por la respecva direcva de la UE en vigor en la fecha
de compra / entrega.
3. Dentro del plazo de garana, repararemos o
sustuiremos de manera gratuita, todas las piezas
que dentro de un uso normal del aparato, se hayan
deteriorado como consecuencia de un defecto del
material o de fabricación.
4. Esta garana no cubre arculos consumibles,
bombillas, piezas que se rompan con facilidad, de
vidrio o de plásco o cualquier deciencia que no
perjudique al buen funcionamiento del mismo.
5. No nos responsabilizamos de los daños causados
por el uso indebido o descuidado del aparato, por
enchufarlo a una corriente eléctrica diferente de
la que se indica en la equeta de caracteríscas del
aparato, por una instalación eléctrica deciente o
por causas atmosféricas, químicas o electroquímicas.
Se declinarán las reclamaciones o solicitudes de
indemnización relavas a objetos que no formen parte
integrante del aparato.
6. La prestación de una asistencia cubierta por la
garana, no prolonga el plazo de la misma. Sólo se
presta asistencia cubierta por la garana cuando está
dentro de este plazo. Sólo se reconoce el derecho a
esta garana al primer comprador del aparato y no se
puede transmir a terceros.
7. La garana caduca cuando personas no autorizadas
han intentado realizar reparaciones, modicaciones o
sustuciones de piezas en el aparato.
8.Todos los gastos y riesgos de transporte hacia o
desde nuestra fábrica, corren a cuenta del comprador.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Para obtener el servicio de Asistencia Técnica durante
el periodo de garana de 36 meses a parr de la fecha
de la compra, es necesario:
La presentación de la Factura/Recibo de compra,
donde conste el modelo y el número de fábrica del
producto (cuando sea posible).
Nota: La no presentación de los documentos indicados,
será movo para la no prestación de los servicios
cubiertos por la garana.
WARRANTY CONDITIONS
1. Keep the proof of purchase (receipt) for this
product carefully. When a repair is made under
these condions, the technician will require proof of
purchase. This assistance can only be provided once
you have proven, with the proof of purchase, that your
appliance is within the warranty period.
2. The warranty period for this appliance is dened
by the respecve EU Direcve in force on the date of
purchase/delivery.
3. Within the guarantee period, we will repair or
replace, free of charge, any parts which, during the
normal use of the appliance, have deteriorated as a
result of a proven material or manufacturing defect.
4. This warranty does not cover consumable items,
light bulbs, easily breakable parts made of glass or
plasc, or any other defects that do not impair its
proper funconing.
5. We accept no liability for damage caused by
incorrect or careless use of the appliance, by its
connecon to an electrical current other than that
indicated on the appliance’s rang plate, by faulty
electrical installaon, or by atmospheric, chemical or
electrochemical causes. Other claims or demands for
compensaon relang to objects which are not an
integral part of the appliance will be denied.
6. The provision of assistance under warranty does not
extend the warranty period. Only within this period
will assistance be provided under warranty. The right
to assistance is only granted to the rst purchaser of
the device and cannot be transferred to a third party.
7. The warranty expires when unauthorized persons
have aempted to repair, modify or replace parts of
the appliance.
8. All expenses and risks of transportaon to our
factory or vice versa will always be borne by the buyer.
WARRANTY CONDITIONS
To benet from the Technical Assistance service
during the 36-month warranty period aer the date of
purchase, you will need to:
Present the Invoice/Proof of Purchase, stang the
model and the manufacturing number of the product
(whenever possible).
Note: Failure to present the aforemenoned
documents will be grounds for not providing services
under warranty.
CONDITIONS DE GARANTIE
1. Conserver soigneusement la preuve d’achat
(souche) de ce produit. En cas de réparaon dans ces
condions, le technicien exigera une preuve d’achat.
Nous ne pouvons vous apporter une assistance
qu’après présentaon d’une preuve d’achat aestant
que votre appareil est sous garane.
2. La période de garane de cet appareil est dénie par
la direcve européenne respecve en vigueur à la date
d’achat/de livraison.
3. Pendant la période de garane, nous réparons
ou remplaçons gratuitement les pièces qui, dans le
cadre d’une ulisaon normale de l’appareil, se sont
détériorées à la suite d’un défaut matériel ou de
fabricaon avérée.
4. Cee garane ne couvre pas arcles consommables,
les ampoules, les pièces facilement cassables en verre
ou en plasque ou tout autre défaut qui ne nuit pas à
son bon fonconnement.
5. Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages causés par une ulisaon incorrecte ou
négligente de l’appareil, par son raccordement à un
courant électrique diérent de celui indiqué sur la
plaque signaléque de l’appareil, par une installaon
électrique défectueuse ou par des phénomènes
atmosphériques, chimiques ou électrochimiques.
Toute autre réclamaon ou demande d’indemnisaon
concernant des objets qui ne font pas pare intégrante
de l’appareil sera refusée.
6. La fourniture d’une assistance sous garane ne
prolonge pas la période de garane. Lassistance sous
garane n’est fournie que pendant cee période. Seul
le premier acheteur de l’appareil a droit à la garane et
ne peut la transmere à un ers.
7. La garane expire si des personnes non autorisées
tentent d’eectuer des réparaons, des modicaons
ou de remplacer des pièces sur l’appareil.
8. Tous les frais et risques de transport vers notre usine
ou vice-versa sont toujours à la charge de l’acheteur.
CONDITIONS DE GARANTIE
Pour obtenir le service d’assistance technique pendant
la période de garane de 36 mois après la date d’achat,
il est nécessaire de :
Présenter la facture/preuve d’achat, précisant le
modèle et le numéro de série du produit (dans la
mesure du possible).
Note : Le défaut de présentaon des documents
susmenonnés juse la non-prestaon des services
sous couvert de la garane.
I1888.01
Fábrica de Louças e Electrodomésticos, S.A.
Zona Industrial | Apartado 2041
3701-906 Cesar
Portugal
t. +351 256 850 170
f. +351 256 850 179
www.flama.pt
info@flama.pt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Flama 1888FL Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados