ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
• All installation work should be done by accredited professional.
• Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
• Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag
that holds all of the parts. See the important notes above. Shut off power
at the circuit breaker and remove old xture from wall, including the old
mounting strap. 1. From the parts bag remove the mounting strap (A)
assembly. One end of nipple (F) should be attached to mounting strap (A) with
washer (C) and hex nut (D) in place. The other end should have canopy loop
(H) attached. Attach mounting strap (A) to the junction box using mounting
screws (B) and a screwdriver. Tighten securely. Unscrew canopy loop collar (I)
from canopy loop (H). Pass canopy (G) over the mounted canopy loop to test
the height. Approximately half of the canopy loop’s exterior threads should be
exposed, and the canopy loop collar should t snugly onto the canopy loop.
Remove canopy (G) and adjust the height of nipple (F) and canopy loop (H)
until the desired height is reached.
ASSEMBLING THE FIXTURE
2. Measure to determine the correct number of rods (L) needed for proper
hanging height. Feed the xture wires from nipple (O) through cap (N) and
carefully push the wires through desired rods (L) until it comes out the end
where the small loop (K) is attached. Pull the wires until taut. Thread desired
rods (L) together and then thread onto cap (N) and nipple (O) to secure. Pull
the wires until taut. Feed wires through chain connector (J) canopy loop collar
(I), canopy loop (H), and canopy (G). Attach chain connector (J) to small loop
(K) and canopy loop (H). Close chain connector (J) to secure. Pull wires until
taut. Trim excess wires leaving about 8 to 10 inches for later.
CONNECTING THE WIRES
3. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring.
Refer to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black
inner thread, black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with
white inner thread, white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent
wire with green inner thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire
pairs together, and then twist on a wire connector. Make sure all twists are in
the same direction. If there is no house ground wire coming from the junction
box, locate ground screw on the mounting bracket/mounting strap and wrap
the xture’s ground wire around the ground screw. Use a screwdriver to
tighten the top of ground screw onto the wires and into the mounting bracket/
mounting strap. Tuck the wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
4. Attach the top shade (Q), deco ring (R), and bottom shade (S) onto socket
cover (P), lifting in the order shown in the diagram. Secure shade (Q), deco
ring (R), and bottom shade (S) using socket cover ring (T). Thread until snug.
Install light bulbs (not included) in accordance with the xture’s specications.
Do not exceed the maximum. Your installation is now complete. Turn on the
power and test the xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
• IMPORTANTE
• Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
• Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
• Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac jaune
contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus. Coupez
l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y compris
l’ancienne sangle de montage. 1. Dans le sac de pièces, retirez l’ensemble
de sangle de montage (A). Une extrémité du mamelon (F) doit être xée à la
sangle de montage (A) avec la rondelle (C) et l’écrou hexagonal (D) en place.
L’autre extrémité doit avoir une boucle de verrière (H) attachée. Fixez la
sangle de montage (A) à la boîte de jonction à l’aide des vis de montage (B) et
d’un tournevis. Serrez fermement. Dévissez le collier de boucle de la canopée
(I) de la boucle de la canopée (H). Passez la verrière (G) sur la boucle de la
verrière montée pour tester la hauteur. Environ la moitié des ls extérieurs de
la boucle de la canopée doivent être exposés, et le collier de la boucle de la
canopée doit être bien ajusté sur la boucle de la canopée. Retirez la capote
(G) et ajustez la hauteur du mamelon (F) et de la boucle de la capote (H)
jusqu’à ce que la hauteur désirée soit atteinte.
MONTAGE DU FIXTURE
2. Mesurez pour déterminer le nombre correct de tiges (L) nécessaires pour
une hauteur de suspension appropriée. Faites passer les ls du luminaire du
mamelon (O) à travers le capuchon (N) et poussez soigneusement les ls à
travers les tiges souhaitées (L) jusqu’à ce qu’ils sortent de l’extrémité où la
petite boucle (K) est attachée. Tirez les ls jusqu’à ce qu’ils soient tendus.
Vissez les tiges souhaitées (L) ensemble, puis vissez-les sur le capuchon (N)
et le mamelon (O) pour les xer. Tirez les ls jusqu’à ce qu’ils soient tendus.
Faites passer les ls à travers le connecteur de chaîne (J), le collier de boucle
de la canopée (I), la boucle de la canopée (H) et la canopée (G). Attachez le
connecteur de chaîne (J) à la petite boucle (K) et à la boucle de la canopée
(H). Fermez le connecteur de chaîne (J) pour le xer. Tirez les ls jusqu’à
ce qu’ils soient tendus. Coupez les ls en excès en laissant environ 8 à 10
pouces pour plus tard.
CONNEXION DES FILS
3. Demandez à un assistant de supporter le poids de l’appareil pendant
le câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et attachez les ls du
luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les ls du
luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez chaud à
chaud (l transparent avec l intérieur noir, l noir ou l lisse) Neutre à neutre
(l transparent avec l intérieur blanc, l blanc ou nervuré) et terre à terre (l
Assembly Instructions
transparent avec l intérieur vert, l vert , ou cuivre). Torsadez les extrémités
des paires de ls ensemble, puis torsadez un connecteur de l. Assurez-vous
que toutes les torsions sont dans la même direction. S’il n’y a pas de l de
terre de la maison provenant de la boîte de jonction, localisez la vis de terre
sur le support de montage/la sangle de montage et enroulez le l de terre du
luminaire autour de la vis de terre. Utilisez un tournevis pour serrer le haut de
la vis de mise à la terre sur les ls et dans le support de montage/la sangle de
montage. Rentrez les ls dans la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
4. Fixez le store supérieur (Q), l’anneau déco (R) et le store inférieur (S) sur le
couvercle de la douille (P), en le soulevant dans l’ordre indiqué sur le schéma.
Fixez le store (Q), l’anneau déco (R) et le store inférieur (S) à l’aide de l’anneau
de cache-douille (T). Enler jusqu’à ce qu’il soit bien ajusté. Installez les
ampoules (non incluses) conformément aux spécications du luminaire. Ne
dépassez pas le maximum. Votre installation est maintenant terminée. Mettez
l’appareil sous tension et testez l’appareil.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
• IMPORTANTE:
• Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
• ¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
• Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague
la energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo
la correa de montaje vieja. 1. De la bolsa de piezas, retire el conjunto de la
correa de montaje (A). Un extremo de la boquilla (F) debe jarse a la correa de
montaje (A) con la arandela (C) y la tuerca hexagonal (D) en su lugar. El otro
extremo debe tener un lazo de toldo (H) adjunto. Fije la correa de montaje (A)
a la caja de conexiones con los tornillos de montaje (B) y un destornillador.
Apriete rmemente. Desenrosque el collar del bucle del dosel (I) del bucle del
toldo (H). Pase la capota (G) sobre el bucle de la capota montado para probar
la altura. Aproximadamente la mitad de las roscas exteriores del bucle del
dosel deben quedar expuestas y el collar del bucle del toldo debe encajar
perfectamente en el bucle del toldo. Retire la capota (G) y ajuste la altura de
la boquilla (F) y el lazo de la capota (H) hasta alcanzar la altura deseada.
MONTAJE DEL APARATO
2. Mida para determinar el número correcto de varillas (L) necesarias para
una altura de suspensión adecuada. Pase los cables del accesorio desde la
boquilla (O) a través de la tapa (N) y empuje con cuidado los cables a través
de las varillas deseadas (L) hasta que salga por el extremo donde se une el
pequeño bucle (K). Tire de los cables hasta que estén tensos. Enrosque las
varillas deseadas (L) juntas y luego enrosque en la tapa (N) y la boquilla (O)
para asegurar. Tire de los cables hasta que estén tensos. Pase los cables a
través del conector de la cadena (J), el collar del bucle del toldo (I), el bucle
6938-M