Belkin 8820tt00529 F4U037 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

i
AirCast Auto
SECCIONES 1 2 3 654 7Índice
ÍNDICE
4 Resolucn de problemas. ............................... 9
5 Advertencias de seguridad ............................. 10
6 Informacn........................................... 11
7 Instrucciones para el uso del bon ...................... 14
1 Introduccn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Instalación inicial. ...................................... 6
3 Uso diario ............................................. 6
Conectando ...............................................6
Para hacer y recibir llamadas .................................6
mo manejar múltiples llamadas o llamadas en espera...........7
mo manejar su música ....................................7
Servicios de audio en línea...................................8
Desconexión ..............................................8
1
AirCast Auto
SECCIONESÍndice 2 3 654 71
INTRODUCCIÓN
Funciones
• Para hablar a manos libres en su iPhone u otro tefono habilitado
con Bluetooth
• Escuche su música de iTunes u otros archivos de audio,
incluyendo radio por Internet, desde su dispositivo habilitado con
Bluetooth a través del estéreo de su auto de manera inalámbrica
2
AirCast Auto
SECCIONESÍndice 2 3 654 71
INTRODUCCIÓN
Contenido de la caja
Optimal
Acceptable
Avoid
Mount Button Power Aux 3.5mm
Audio Cable
Aux 3.5mm Audio
Extension cable
Cable de extensión de
audio AUX de 3.5 mm
Montura Botón Enchufe de
corriente
Cable de audio
AUX de 3.5 mm
3
AirCast Auto
SECCIONESÍndice 1 3 654 72
INSTALACIÓN INICIAL
Conecte a la corriente y a AUX:
1. Conecte el enchufe de corriente a la salida de corriente de 12 V de
su auto (encendedor de cigarrillos)
2. Conecte el cable de audio al puerto AUX del auto. Si el cable es
demasiado corto, use el cable de extensn que viene incluido en
el paquete.
3. Encienda el estéreo de su auto y configure la fuente de audio
a AUX.
Optimal
Acceptable
Avoid
Mount Button Power Aux 3.5mm
Audio Cable
Aux 3.5mm Audio
Extension cable
4
AirCast Auto
SECCIONESÍndice 1 3 654 72
INSTALACIÓN INICIAL
Coloque el botón:
1. Encuentre una superficie plana y lisa en tablero frente a
usted de tal manera que pueda alcanzarlo cilmente pero que no
interfiera con su habilidad para manejar. El micrófono integrado
se ubica en el botón, así que debe colocarlo directamente frente a
usted y lo más cercano posible de su boca. Vea la imagen para las
áreas recomendadas.
2. Asegúrese que la superficie eslimpia y seca.
3. Desprenda la película protectora de la parte trasera del disco de
montaje para exponer el adhesivo y guelo al tablero.
4. El botón se adhiere magnéticamente al disco de montaje. El botón
se puede quitar fácilmente para almacenarlo cuando no está en
uso.
Optimal
Acceptable
Avoid
Mount Button Power Aux 3.5mm
Audio Cable
Aux 3.5mm Audio
Extension cable
Optimal
Aceptable
Evitar
5
AirCast Auto
SECCIONESÍndice 1 3 654 72
INSTALACIÓN INICIAL
Para aparear su tefono:
1. Oprima el botón hasta que el anillo de luz comience a parpadear.
La luz del botón se apagará momentáneamente antes de
comenzar a parpadear. No suelte el botón hasta que comience a
parpadear.
2. En el teléfono, vaya al menú de configuraciones del Bluetooth.
3. Asegúrese que Bluetooth esté encendido.
4. En algunos tefonos, configure el Bluetooth para buscar
nuevas conexiones.
5. Seleccione AirCast Auto de la lista de accesorios.
6. Si se le pide una contraseña, ingrese "0000".
7. Cuando logre el apareo, el anillo de luz se prendeen color
azul sólido.
8. Tal vez algunos teléfonos le pregunten si quiere conectarse.
Seleccione "Yes" (Sí).
Para aparearlo con un tefono diferente:
lo se puede aparear un teléfono a la vez con el AirCast para auto.
Para aparearlo con un teléfono diferente:
1. Oprima el botón hasta que el anillo de luz se apague para poner el
AirCast Auto en la modalidad de dormir e inmediatamente suelte el
botón en cuanto la luz se apague.
2. Repita las instrucciones para aparear el teléfono como se
indica arriba.
6
AirCast Auto
SECCIONESÍndice 1 2 654 73
USO DIARIO
Para hacer y recibir llamadas
Para hacer una llamada:
• Haga sus llamadas como normalmente lo haría en su tefono; el
audio de la llamada se escuchará a través del estéreo del auto.
Para hacer llamadas con marcación por voz:
• Si su teléfono soporta marcación por voz, oprima el botón hasta
que su teléfono le solicite un comando.
Para contestar una llamada:
• Cuando se detecta una llamada de entrada, el anillo de luz
parpadeará en azul.
• Pulse el botón para contestar la llamada y el anillo de luz regresa
al color azul lido.
Conectando
Para conectar el AirCast Auto:
1. Si ya está en una llamada o está escuchando su música con unos
auriculares Bluetooth
®
, apague los auriculares para que su teléfono
se pueda conectar al AirCast Auto.
2. Encienda el estéreo del auto y póngalo en AUX.
3. Asegúrese que el AirCast Auto esrecibiendo corriente (el anillo
de luz se prenderá en color anaranjado lido).
4. Pulse el botón y el AirCast Auto intentavolverse a conectar al
mismo teléfono al cual estaba conectado la última vez.
5. Cuando la conexn tenga éxito, el anillo de luz se tornacolor
azul sólido.
6. Si usted esen una llamada o escuchando sica, el audio se
transferirá a los altavoces del auto.
Nota: Después de 10 minutos sin actividad, el AirCast Auto entrará
en modalidad de dormir y se apagael anillo de luz. Cuando
eso ocurra, pulse el botón para "despertarlo" e inmediatamente
intentará conectarse al mismo teléfono al cual estaba conectado
anteriormente.
7
AirCast Auto
SECCIONESÍndice 1 2 654 73
USO DIARIO
Cómo controlar su música
Reproducción:
• Pulse el botón y su teléfono comenzaa reproducir la música que
estaba tocando anteriormente.
• Para cambiar la música, use los controles en el teléfono.
Para poner la música en pausa o para quitar la pausa:
• Pulse el botón y la sica se pondrá en pausa.
• Si la música ya está en pausa, pulse el botón de nuevo para quitar
la pausa.
• Si entra una llamada mientras escucha música, la música se
pondrá en pausa autoticamente.
Para saltar canciones:
• Para saltarse a la siguiente canción, pulse el botón dos veces.
• Es posible que esto no funcione en todos los teléfonos.
Cómo manejar múltiples llamadas o llamadas
en espera
Para contestar una segunda llamada entrante:
• Pulseelbotón.
Para conmutar entre dos llamadas:
• Pulseelbotón.
Para colgar la segunda llamada:
• Pulseelbotóndosveces.
8
AirCast Auto
SECCIONESÍndice 1 2 654 73
USO DIARIO
Desconexión
Para desconectarse del AirCast Auto, oprima el botón hasta que el anillo
de luz se apague y luego suelte el botón de inmediato.
Nota: Si está en una llamada, el audio se transferirá de regreso al teléfono
después de unos segundos. Si está escuchando música, dependiendo del
teléfono, la música se pondrá en pausa o continuará reproduciéndose con
el sonido que sale de su teléfono.
Servicios de audio en línea
Si usa aplicaciones o servicios de audio continuo, como Pandora
®
o
iheartradio
®
, es posible que puede usar AirCast Auto para disfrutar del
audio continuo a través del estéreo de su auto. Si el sonido sale por el
teléfono en vez de por los altavoces del auto:
1. Verifique que el teléfono esté conectado al AirCast Auto.
2. Verifique la configuración de la aplicación o servicio para
asegurarse que la opción Bluetooth esté habilitada y que la función
de salida de sonido esté configurada al Bluetooth.
9
AirCast Auto
SECCIONESÍndice 1 2 3 65 74
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Usted puede resolver pidamente la mayoría de los problemas con su
AirCast Auto con los consejos que se presentan en esta sección.
El audio no está saliendo por los los altavoces del estéreo.
Soluciones:
•AseresequetantoelestéreodelautocomoelAirCastAutoestén
encendidos.
•Aseresedequeelcabledeaudioestáconectadocorrectamente
hasta el fondo en la entrada auxiliar de su vehículo.
•Aseresequeelestéreodelautoestéconfiguradoparala
entrada AUX.
•Aseresequeelvolumendelestéreoestéaunnivelde
volumen cómodo.
•AseresequesuiPhone,iPodtouchuotrodispositivohabilitadocon
Bluetooth esconectado al AirCast Auto por medio de Bluetooth.
10
AirCast Auto
SECCIONESÍndice 1 2 3 64 75
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
La instalación de su AirCast Auto exige de su concentración total y el
uso de ambas manos. No intente conectar su AirCast Auto mientras
conduce. No intente ajustar o retirar un AirCast Auto no asegurado
mientras conduce. Ajuste la posición de su AirCast Auto de tal manera
que no interfiera con cualquiera de los controles de operación del
vehículo o con la vista del camino.
No use este aparato cerca del agua (por ejemplo, una tina, lavabo de
manos, fregadero, sótano húmedo, piscina u otras áreas cercanas
al agua).
Desconecte este producto del encendedor de cigarrillos o de la salida
de corriente antes de limpiarlo. Limpie sólo con un paño seco.
Desconecte este aparato cuando no se vaya a usar por periodos de
tiempo largos.
Use lo accesorios especificados por el fabricante.
Belkin no asume ninguna responsabilidad de lesión personal o daño a la
propiedad que ocurra debido a la conducción peligrosa como resultado
de la interacción con el AirCast Auto, iPhone, iPod o cualquier otro
dispositivo habilitado con Bluetooth.
11
AirCast Auto
SECCIONESÍndice 1 2 3 54 76
INFORMACIÓN
Declaración de la FCC
Belkin International, Inc. no es responsable por cualquier interferencia
causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas
modificaciones poda invalidar la autorización del usuario para operar
este equipo.
Advertencia de la FCC: Cualquier cambio o modificación que no
haya sido aprobada de manera expresa por la parte responsable del
cumplimiento podría anular el permiso del usuario para operar este
equipo.
ICES
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
IC
Este aparato digital Clase B cumple con el RSS-210 de Canadá.
Europa – Declaración de conformidad EU
Este dispositivo cumple con los requerimientos principales de la
directiva R&TTE 1999/5/EC, la directiva EMC 2004/108/EC, y la directiva
de bajo voltaje 2006/95/EC. Se puede obtener una copia de la marca CE
que indica la "Declaracn de Conformidad" de la Unión Europea en el
sitio Web: www.belkin.com/doc
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su
operación essujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo debe aceptar la interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que pudiera provocar una operación indeseable.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la
sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites esn diseñados para
ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales
cuando el equipo es operado en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y usa de acuerdo con las instrucciones, podría provocar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación
específica. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la
recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la
interferencia mediante una de las siguientes medidas:
•Colocarureorientarlaantenareceptora.
•Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
•Conectarelequipoaunasalidaenuncircuitodistintoal
que está conectado el receptor.
•Consultarasuproveedoroaltécnicoderadiootelevisióncon
experiencia para que le ayuden.
12
AirCast Auto
SECCIONESÍndice 1 2 3 54 76
INFORMACIÓN
Garana limitada del producto de 1 año de Belkin International, Inc.
La garantía del producto Belkin no protege en contra de casos de fuerza
mayor, tales como inundación, rayos, terremoto, guerra, vandalismo,
robo, desgaste por uso normal, erosión, depreciación, obsolescencia,
abuso, daño debido a alteraciones de voltaje (por ejemplo, baja de
tensión), modificación o alteración de programa o equipo de sistemas
no autorizado.
Cómo obtener servicio.
Con el fin de obtener servicio para su producto Belkin debe seguir los
siguientes pasos:
1. Contacte a Belkin International, Inc. en 12045 E. Waterfront Drive,
Playa Vista, CA 90094, Atencn.: Servicio al Cliente o llame al (800)-
223-5546, dentro de los primeros 15 días después del evento.
Esté preparado para proporcionar la siguiente informacn:
a. El número de parte del producto Belkin.
b. Lugar donde adquirió el producto.
c. Lugar donde adquirió el producto.
d. Copia del recibo original.
2. Su representante de servicio al cliente de Belkin le da
instrucciones de cómo enviar su recibo y el producto Belkin, y mo
proceder con su reclamo.
Qué cubre esta garantía.
Belkin International, Inc. (“Belkin") garantiza al comprador original de
este producto Belkin que el producto estará libre de defectos de diseño,
ensamblaje, materiales o mano de obra.
Cuál es el periodo de cobertura.
Belkin garantiza el producto Belkin por un o.
¿Qué haremos para corregir problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparará o reemplazará, a su discreción, cualquier producto
defectuoso sin costo alguno (excepto por los costos de envío del
producto). Belkin se reserva el derecho de descontinuar cualquiera de sus
productos sin previo aviso y deniega cualquier garantía limitada de reparar
o reemplazar dicho producto descontinuado. En el caso de que Belkin
no puede reparar o reemplazar el producto (por ejemplo, porque ha sido
descontinuado), Belkin le ofrecerá ya sea un reembolso o un crédito para
la compra de otro producto en Belkin.com por un monto igual al precio de
compra del producto, como lo indica el recibo de la compra original que fue
descontinuado por su uso natural.
¿Qué es lo que no cubre esta garantía?
Todas las garantías de arriba son nulas y quedan sin efecto si el
producto Belkin no se entrega a Belkin para su inspección a solicitud
de Belkin por cuenta total del comprador, o si Belkin determina que
el producto Belkin ha sido instalado incorrectamente, alterado en
cualquier forma o que se ha alterado.
13
AirCast Auto
SECCIONESÍndice 1 2 3 54 76
INFORMACIÓN
Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado.
Todos los costos de embarque a Belkin del producto Belkin, para
inspección, correrán exclusivamente por cuenta del comprador. Si
Belkin determina, a su entera discrecn, que no es práctico enviar el
equipo dañado a Belkin, Belkin poddesignar, a su entera discrecn,
un establecimiento de reparación de equipo para que inspeccione
y estime el costo de reparación de dicho equipo. El costo, si lo hay,
de envío del equipo a y de retorno desde dicho establecimiento de
reparación, así como el costo de dicho presupuesto, será cubierto
exclusivamente por el comprador. El equipo dañado debe permanecer
disponible para inspección hasta que se concluya el reclamo. Siempre
que se pague un reclamo, Belkin se reserva el derecho de ser
subrogado bajo cualquier póliza de seguro existente que pueda tener el
comprador.
Cómo se relaciona la ley estatal a la garantía.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA DE BELKIN.
NO HAY NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESADA, EXCEPTO
CONFORME LO EXIGE LA LEY, O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LA
GARANA O CONDICIÓN DE CALIDAD IMPLÍCITA, COMERCIABILIDAD
O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y DICHAS
GARANAS IMPLÍCITAS, DE HABERLAS, ESTÁN LIMITADAS A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANA.
Algunos estados no permiten limitaciones al tiempo que dura una
garantía implícita, así que las limitaciones arriba mencionadas podrían
no aplicar a usted.
EN NINGÚN CASO BELKIN SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, DERIVADOS O
MÚLTIPLES, TALES COMO, PERO SIN LIMITARSE A, LA PÉRDIDA DE
NEGOCIO O GANANCIAS PROVENIENTES DE LA VENTA O EL USO DE
CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO BAJO ADVERTENCIA DE
LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales espeficos; usted
podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación por daños incidentales o
indirectos u otros daños, por lo que las limitaciones arriba mencionadas
podrían no ser aplicables para usted.
14
AirCast Auto
SECCIONESÍndice 1 2 3 654 7
HOJA DE CONSEJOS PARA EL USO DEL BOTÓN
Apareamiento Oprima el botón hasta que el anillo de
luz parpadea en color naranja. La luz se
apagará momentáneamente antes de
comenzar a parpadear. No suelte el botón
hasta que la luz comience a parpadear.
Conectar o transferir el audio al auto Pulse el botón
Desconectar o transferir audio al teléfono Oprima hasta que el anillo de luz se
apague
Suelte el botón inmediatamente después
de que se apague el anillo de luz
Contestar una llamada Pulse el botón
Colgar una llamada Pulse el botón
Contestar una 2da. llamada Pulse el botón
Conmutar entre 2 llamadas Pulse el botón
Colgar la 2da. llamada y resumir la 1ra. llamada Pulse dos veces el botón
Iniciar marcación por voz Oprima hasta que se le pida
instrucciones
Poner en pausa o quitar la pausa de la música Pulse el botón (es posible que no
funcione en todos los teléfonos)
Saltar canciones Pulse el botón dos veces (es posible que
no funcione en todos los teléfonos)
Iniciar marcación por voz Oprima hasta que se le pida
instrucciones
Naranja - Sin parpadeo Encendido pero no conectado
Naranja – Parpadeando En modalidad de apareado
Azul – Sin parpadeo Apareado y conectado
Azul – Parpadeando Llamada entrante
Ce que signifie l’anneau lumineux sur le bouton :
Función Pasos
Puede retirar esta página del manual y colocarla en su auto para usarla como referencia.
Belkin Tech Support
US
http://www.belkin.com/support
UK
http://www.belkin.com/uk/support
Australia
http://www.belkin.com/au/support
New Zealand
http://www.belkin.com/au/support
Singapore
1800 622 1130
Europe
http://www.belkin.com/uk/support
© 2010 Belkin International, Inc. All rights
reserved. All trade names are registered
trademarks of respective manufacturers
listed. iPod, iPhone, iPod touch, and iTunes
are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries. The Bluetooth
name and the Bluetooth trademarks are
owned by Bluetooth SIG, Inc., and are used
by Belkin International, Inc., under license.
© 2010 Belkin International, Inc. Tous
droits réservés. Toutes les marques de
commerce sont des marques déposées de
leurs fabricants respectifs. iPod, iPhone,
iPod touch et iTunes sont des marques
de commerce d’Apple Inc. enregistrées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le nom Bluetooth et les marques de
commerce Bluetooth appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés sous
licence par Belkin International, Inc.
© 2010 Belkin International, Inc. Todos los
derechos reservados. Todas las marcas
comerciales son marcas comerciales
registradas de los fabricantes respectivos
enumerados. iPod, iPhone, iPod touch
y iTunes son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros
países. El nombre Bluetooth y las marcas
comerciales Bluetooth son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc., y son usadas por
Belkin International, Inc. bajo licencia.

Transcripción de documentos

Índice Índice secciones 1 2 3 4 5 6 7 1 Introducción���������������������������������������������������������������������������������������� 5 4 Resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2 Instalación inicial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5 Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3 Uso diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conectando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Para hacer y recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 Instrucciones para el uso del botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cómo manejar múltiples llamadas o llamadas en espera . . . . . . . . . . 7 Cómo manejar su música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Servicios de audio en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 AirCast Auto i Introducción Índice secciones 1 2 3 Funciones • Para hablar a manos libres en su iPhone u otro teléfono habilitado con Bluetooth • Escuche su música de iTunes u otros archivos de audio, incluyendo radio por Internet, desde su dispositivo habilitado con Bluetooth a través del estéreo de su auto de manera inalámbrica AirCast Auto 1 4 5 6 7 Introducción Índice secciones 1 2 3 4 5 Contenido de la caja Montura Mount AirCast Auto Botón Button Enchufe de Power corriente Cable de audio Aux 3.5mm AUX de 3.5 mm Audio Cable 2 Cable de extensión de Aux 3.5mm Audio audio AUX de 3.5 mm Extension cable 6 7 Instalación inicial Índice secciones 1 2 3 4 5 6 7 Conecte a la corriente y a AUX: 1. Conecte el enchufe de corriente a la salida de corriente de 12 V de su auto (encendedor de cigarrillos) AirCast Auto 3 2. Conecte el cable de audio al puerto AUX del auto. Si el cable es demasiado corto, use el cable de extensión que viene incluido en el paquete. 3. Encienda el estéreo de su auto y configure la fuente de audio a AUX. Instalación inicial secciones Índice 1 2 3 Coloque el botón: 1. Encuentre una superficie plana y lisa en tablero frente a usted de tal manera que pueda alcanzarlo fácilmente pero que no interfiera con su habilidad para manejar. El micrófono integrado se ubica en el botón, así que debe colocarlo directamente frente a usted y lo más cercano posible de su boca. Vea la imagen para las áreas recomendadas. Optimal Optimal Aceptable Acceptable Evitar Avoid AirCast Auto 4 4 5 6 7 2. Asegúrese que la superficie esté limpia y seca. 3. Desprenda la película protectora de la parte trasera del disco de montaje para exponer el adhesivo y péguelo al tablero. 4. El botón se adhiere magnéticamente al disco de montaje. El botón se puede quitar fácilmente para almacenarlo cuando no está en uso. Instalación inicial Índice secciones 1 2 3 Para aparear su teléfono: 1. Oprima el botón hasta que el anillo de luz comience a parpadear. La luz del botón se apagará momentáneamente antes de comenzar a parpadear. No suelte el botón hasta que comience a parpadear. 2. En el teléfono, vaya al menú de configuraciones del Bluetooth. 3. Asegúrese que Bluetooth esté encendido. 4. En algunos teléfonos, configure el Bluetooth para buscar nuevas conexiones. 5. Seleccione AirCast Auto de la lista de accesorios. 6. Si se le pide una contraseña, ingrese "0000". 7. Cuando logre el apareo, el anillo de luz se prenderá en color azul sólido. 8. Tal vez algunos teléfonos le pregunten si quiere conectarse. Seleccione "Yes" (Sí). AirCast Auto 4 5 6 7 Para aparearlo con un teléfono diferente: Sólo se puede aparear un teléfono a la vez con el AirCast para auto. Para aparearlo con un teléfono diferente: 5 1. Oprima el botón hasta que el anillo de luz se apague para poner el AirCast Auto en la modalidad de dormir e inmediatamente suelte el botón en cuanto la luz se apague. 2. Repita las instrucciones para aparear el teléfono como se indica arriba. Uso diario Índice secciones 1 2 3 4 5 Conectando Para hacer y recibir llamadas Para conectar el AirCast Auto: Para hacer una llamada: 1. • Si ya está en una llamada o está escuchando su música con unos auriculares Bluetooth®, apague los auriculares para que su teléfono se pueda conectar al AirCast Auto. 2. Encienda el estéreo del auto y póngalo en AUX. 3. Asegúrese que el AirCast Auto está recibiendo corriente (el anillo de luz se prenderá en color anaranjado sólido). 6 7 Haga sus llamadas como normalmente lo haría en su teléfono; el audio de la llamada se escuchará a través del estéreo del auto. Para hacer llamadas con marcación por voz: • Si su teléfono soporta marcación por voz, oprima el botón hasta que su teléfono le solicite un comando. Para contestar una llamada: 4. Pulse el botón y el AirCast Auto intentará volverse a conectar al mismo teléfono al cual estaba conectado la última vez. • Cuando se detecta una llamada de entrada, el anillo de luz parpadeará en azul. 5. Cuando la conexión tenga éxito, el anillo de luz se tornará color azul sólido. • Pulse el botón para contestar la llamada y el anillo de luz regresará al color azul sólido. 6. Si usted está en una llamada o escuchando música, el audio se transferirá a los altavoces del auto. Nota: Después de 10 minutos sin actividad, el AirCast Auto entrará en modalidad de dormir y se apagará el anillo de luz. Cuando eso ocurra, pulse el botón para "despertarlo" e inmediatamente intentará conectarse al mismo teléfono al cual estaba conectado anteriormente. AirCast Auto 6 Uso diario Índice secciones 1 2 3 4 5 6 7 Cómo controlar su música Cómo manejar múltiples llamadas o llamadas en espera Reproducción: Para contestar una segunda llamada entrante: • Pulse el botón. • Pulse el botón y su teléfono comenzará a reproducir la música que estaba tocando anteriormente. • Para cambiar la música, use los controles en el teléfono. Para conmutar entre dos llamadas: • Pulse el botón. Para poner la música en pausa o para quitar la pausa: Para colgar la segunda llamada: • Pulse el botón dos veces. • Pulse el botón y la música se pondrá en pausa. • Si la música ya está en pausa, pulse el botón de nuevo para quitar la pausa. • Si entra una llamada mientras escucha música, la música se pondrá en pausa automáticamente. Para saltar canciones: AirCast Auto 7 • Para saltarse a la siguiente canción, pulse el botón dos veces. • Es posible que esto no funcione en todos los teléfonos. Uso diario Índice secciones 1 2 3 4 5 6 7 Servicios de audio en línea Desconexión Si usa aplicaciones o servicios de audio continuo, como Pandora® o iheartradio®, es posible que puede usar AirCast Auto para disfrutar del audio continuo a través del estéreo de su auto. Si el sonido sale por el teléfono en vez de por los altavoces del auto: Para desconectarse del AirCast Auto, oprima el botón hasta que el anillo de luz se apague y luego suelte el botón de inmediato. 1. Verifique que el teléfono esté conectado al AirCast Auto. 2. Verifique la configuración de la aplicación o servicio para asegurarse que la opción Bluetooth esté habilitada y que la función de salida de sonido esté configurada al Bluetooth. AirCast Auto Nota: Si está en una llamada, el audio se transferirá de regreso al teléfono después de unos segundos. Si está escuchando música, dependiendo del teléfono, la música se pondrá en pausa o continuará reproduciéndose con el sonido que sale de su teléfono. 8 Resolución de problemas Índice secciones 1 2 3 Usted puede resolver rápidamente la mayoría de los problemas con su AirCast Auto con los consejos que se presentan en esta sección. El audio no está saliendo por los los altavoces del estéreo. Soluciones: • Asegúrese que tanto el estéreo del auto como el AirCast Auto estén encendidos. • Asegúrese de que el cable de audio está conectado correctamente hasta el fondo en la entrada auxiliar de su vehículo. • Asegúrese que el estéreo del auto esté configurado para la entrada AUX. • Asegúrese que el volumen del estéreo esté a un nivel de volumen cómodo. • Asegúrese que su iPhone, iPod touch u otro dispositivo habilitado con Bluetooth esté conectado al AirCast Auto por medio de Bluetooth. AirCast Auto 9 4 5 6 7 Advertencias de seguridad Índice secciones 1 2 3 La instalación de su AirCast Auto exige de su concentración total y el uso de ambas manos. No intente conectar su AirCast Auto mientras conduce. No intente ajustar o retirar un AirCast Auto no asegurado mientras conduce. Ajuste la posición de su AirCast Auto de tal manera que no interfiera con cualquiera de los controles de operación del vehículo o con la vista del camino. 5 6 7 Desconecte este aparato cuando no se vaya a usar por periodos de tiempo largos. Use sólo accesorios especificados por el fabricante. Belkin no asume ninguna responsabilidad de lesión personal o daño a la propiedad que ocurra debido a la conducción peligrosa como resultado de la interacción con el AirCast Auto, iPhone, iPod o cualquier otro dispositivo habilitado con Bluetooth. No use este aparato cerca del agua (por ejemplo, una tina, lavabo de manos, fregadero, sótano húmedo, piscina u otras áreas cercanas al agua). Desconecte este producto del encendedor de cigarrillos o de la salida de corriente antes de limpiarlo. Limpie sólo con un paño seco. AirCast Auto 4 10 Información Índice secciones 1 2 3 4 5 6 7 Declaración de la FCC Belkin International, Inc. no es responsable por cualquier interferencia causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones podría invalidar la autorización del usuario para operar este equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) e  ste dispositivo debe aceptar la interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiera provocar una operación indeseable. Advertencia de la FCC: Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobada de manera expresa por la parte responsable del cumplimiento podría anular el permiso del usuario para operar este equipo. Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo es operado en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación específica. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas: ICES Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá. IC Este aparato digital Clase B cumple con el RSS-210 de Canadá. • Colocar u reorientar la antena receptora. Europa – Declaración de conformidad EU • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Este dispositivo cumple con los requerimientos principales de la directiva R&TTE 1999/5/EC, la directiva EMC 2004/108/EC, y la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC. Se puede obtener una copia de la marca CE que indica la "Declaración de Conformidad" de la Unión Europea en el sitio Web: www.belkin.com/doc • Conectar el equipo a una salida en un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consultar a su proveedor o al técnico de radio o televisión con experiencia para que le ayuden. AirCast Auto 11 Información Índice secciones 1 2 3 4 5 6 7 Garantía limitada del producto de 1 año de Belkin International, Inc. Qué cubre esta garantía. Belkin International, Inc. (“Belkin") garantiza al comprador original de este producto Belkin que el producto estará libre de defectos de diseño, ensamblaje, materiales o mano de obra. La garantía del producto Belkin no protege en contra de casos de fuerza mayor, tales como inundación, rayos, terremoto, guerra, vandalismo, robo, desgaste por uso normal, erosión, depreciación, obsolescencia, abuso, daño debido a alteraciones de voltaje (por ejemplo, baja de tensión), modificación o alteración de programa o equipo de sistemas no autorizado. Cuál es el periodo de cobertura. Belkin garantiza el producto Belkin por un año. Cómo obtener servicio. Con el fin de obtener servicio para su producto Belkin debe seguir los siguientes pasos: ¿Qué haremos para corregir problemas? Garantía del producto. Belkin reparará o reemplazará, a su discreción, cualquier producto defectuoso sin costo alguno (excepto por los costos de envío del producto). Belkin se reserva el derecho de descontinuar cualquiera de sus productos sin previo aviso y deniega cualquier garantía limitada de reparar o reemplazar dicho producto descontinuado. En el caso de que Belkin no puede reparar o reemplazar el producto (por ejemplo, porque ha sido descontinuado), Belkin le ofrecerá ya sea un reembolso o un crédito para la compra de otro producto en Belkin.com por un monto igual al precio de compra del producto, como lo indica el recibo de la compra original que fue descontinuado por su uso natural. 1. C  ontacte a Belkin International, Inc. en 12045 E. Waterfront Drive, Playa Vista, CA 90094, Atención.: Servicio al Cliente o llame al (800)223-5546, dentro de los primeros 15 días después del evento. Esté preparado para proporcionar la siguiente información: ¿Qué es lo que no cubre esta garantía? Todas las garantías de arriba son nulas y quedan sin efecto si el producto Belkin no se entrega a Belkin para su inspección a solicitud de Belkin por cuenta total del comprador, o si Belkin determina que el producto Belkin ha sido instalado incorrectamente, alterado en cualquier forma o que se ha alterado. AirCast Auto a. El número de parte del producto Belkin. b. Lugar donde adquirió el producto. c. Lugar donde adquirió el producto. d. Copia del recibo original. 2. Su representante de servicio al cliente de Belkin le dará instrucciones de cómo enviar su recibo y el producto Belkin, y cómo proceder con su reclamo. 12 Información Índice secciones 1 2 3 4 5 6 7 Cómo se relaciona la ley estatal a la garantía. Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado. Todos los costos de embarque a Belkin del producto Belkin, para inspección, correrán exclusivamente por cuenta del comprador. Si Belkin determina, a su entera discreción, que no es práctico enviar el equipo dañado a Belkin, Belkin podrá designar, a su entera discreción, un establecimiento de reparación de equipo para que inspeccione y estime el costo de reparación de dicho equipo. El costo, si lo hay, de envío del equipo a y de retorno desde dicho establecimiento de reparación, así como el costo de dicho presupuesto, será cubierto exclusivamente por el comprador. El equipo dañado debe permanecer disponible para inspección hasta que se concluya el reclamo. Siempre que se pague un reclamo, Belkin se reserva el derecho de ser subrogado bajo cualquier póliza de seguro existente que pueda tener el comprador. ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA DE BELKIN. NO HAY NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESADA, EXCEPTO CONFORME LO EXIGE LA LEY, O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LA GARANTÍA O CONDICIÓN DE CALIDAD IMPLÍCITA, COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE HABERLAS, ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones al tiempo que dura una garantía implícita, así que las limitaciones arriba mencionadas podrían no aplicar a usted. EN NINGÚN CASO BELKIN SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, DERIVADOS O MÚLTIPLES, TALES COMO, PERO SIN LIMITARSE A, LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANANCIAS PROVENIENTES DE LA VENTA O EL USO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO BAJO ADVERTENCIA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos; usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación por daños incidentales o indirectos u otros daños, por lo que las limitaciones arriba mencionadas podrían no ser aplicables para usted. AirCast Auto 13 Hoja de consejos para el uso del botón Índice secciones 1 2 3 4 5 6 7 Puede retirar esta página del manual y colocarla en su auto para usarla como referencia. Función Apareamiento Pasos Ce que signifie l’anneau lumineux sur le bouton : Oprima el botón hasta que el anillo de luz parpadea en color naranja. La luz se apagará momentáneamente antes de comenzar a parpadear. No suelte el botón hasta que la luz comience a parpadear. Conectar o transferir el audio al auto Pulse el botón Desconectar o transferir audio al teléfono Oprima hasta que el anillo de luz se apague Suelte el botón inmediatamente después de que se apague el anillo de luz Contestar una llamada Pulse el botón Colgar una llamada Pulse el botón Contestar una 2da. llamada Pulse el botón Conmutar entre 2 llamadas Pulse el botón Colgar la 2da. llamada y resumir la 1ra. llamada Pulse dos veces el botón Iniciar marcación por voz Oprima hasta que se le pida instrucciones Poner en pausa o quitar la pausa de la música Pulse el botón (es posible que no funcione en todos los teléfonos) Saltar canciones Pulse el botón dos veces (es posible que no funcione en todos los teléfonos) Iniciar marcación por voz Oprima hasta que se le pida instrucciones AirCast Auto 14 Naranja - Sin parpadeo Encendido pero no conectado Naranja – Parpadeando En modalidad de apareado Azul – Sin parpadeo Apareado y conectado Azul – Parpadeando Llamada entrante Belkin Tech Support US http://www.belkin.com/support New Zealand http://www.belkin.com/au/support UK http://www.belkin.com/uk/support Singapore 1800 622 1130 Australia http://www.belkin.com/au/support Europe http://www.belkin.com/uk/support © 2010 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. iPod, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc., and are used by Belkin International, Inc., under license. © 2010 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. iPod, iPhone, iPod touch et iTunes sont des marques de commerce d’Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Le nom Bluetooth et les marques de commerce Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés sous licence par Belkin International, Inc. © 2010 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales son marcas comerciales registradas de los fabricantes respectivos enumerados. iPod, iPhone, iPod touch y iTunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países. El nombre Bluetooth y las marcas comerciales Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y son usadas por Belkin International, Inc. bajo licencia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Belkin 8820tt00529 F4U037 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para