Belkin F8Z343EA Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Belkin F8Z343EA Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
TuneCast
®
Auto for iPhone and iPod
9
SECTIONS 1 2 3 654Table of Contents 7
INFORMATION
.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast
®
Auto pour iPhone et iPod
9
SECTIONS 1 2 3 654Table des matières 7
INFORMATIONS
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast
®
Auto für iPhone und iPod
9
KAPITEL 1 2 3 654Inhaltsverzeichnis 7
INFORMATIONEN
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast
®
Auto voor iPhone en iPod
9
HOOFDSTUK 1 2 3 7654Inhoud
INFORMATIE
7
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast
®
Auto para
iPhone y iPod
Manual del usuario
PM01714ea F8Z343ea
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
TuneCast
®
Auto para iPhone y iPod
1
SECCIÓN 2 3 7654Índice de contenidos 1
INTRODUCCIÓN
Su TuneCast Auto se ha diseñado para alimentar, cargar y transmitir sonido desde su iPhone
o iPod al equipo estéreo de su automóvil. Por favor lea atentamente este manual del usuario
para asegurarse de aprovechar al máximo su TuneCast Auto, prácticamente en todo lugar.
TuneCast
®
Auto para iPhone y iPod
2
SECCIÓN 1 3 7654Índice de contenidos 2
CONEXN DE SU TUNECAST AUTO
1. Baje el volumen del equipo estéreo de su coche.
2. Conecte su TuneCast Auto al adaptador del encendedor o a la toma de alimentación de su
vehículo.
3. Conectar su iPhone o iPod a su TuneCast Auto.
Nota: El TuneCast Auto se apagará de forma automática si no hay audio durante
aproximadamente 60 segundos en las versiones europeas, pero se encenderá de nuevo
cuando detecte el audio del iPhone o iPod. También puede pulsar los botones “m1” o “m2”
para encender el TuneCast Auto.
TuneCast
®
Auto para iPhone y iPod
3
SECCIÓN 1 2 7654Índice de contenidos 3
SELECCN DE UNA FRECUENCIA FM
Puede utilizar ClearScan para buscar una frecuencia y sintonizarla en su estéreo o puede
buscar una frecuencia en su estéreo y sintonizarla en su TuneCast Auto en la misma
frecuencia
Utilización de ClearScan para seleccionar la mejor frecuencia FM (recomendado)
Su TuneCast Auto utiliza tecnología ClearScan para buscar la frecuencia FM más nítida de
su zona.
1. Pulse el botón “ClearScan”. Su TuneCast Auto mostrará la mejor frecuencia.
2. Sintonice la frecuencia de su estéreo en la pantalla del TuneCast Auto.
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
Nota: Si pulsa inmediatamente el botón "ClearScan" cuando enciende su TuneCast Auto, al
sistema ClearScan le llevará unos 10 segundos localizar la mejor frecuencia. Si la señal de
audio decae, pulse "ClearScan" y se mostrade inmediato la mejor frecuencia FM.
TuneCast
®
Auto para iPhone y iPod
4
SECCIÓN 1 2 7654Índice de contenidos 3
SELECCN DE UNA FRECUENCIA FM
Selección manual de una frecuencia FM
Si desea utilizar una frecuencia determinada, puede seleccionarla en su TuneCast Auto de
forma manual.
1. Sintonice una frecuencia que no esté
emitiendo. La frecuencia ideal sería
alguna que no tenga señal.
2. Pulse el botón + o - de su TuneBase FM
para seleccionar la misma frecuencia.
Seleccionar y guardar una frecuencia
Puede guardar dos frecuencias mediante
los botones "m1" y "m2".
1. Para guardar una frecuencia, seleccione
la que desee utilizar en su TuneCast Auto
mediante los botones + o -. Mantenga
pulsados los botones de preselección
"m1" o "m2" durante dos segundos. El
icono de “m1” o de “m2” parpadeará
cuando se ajuste la frecuencia.
2. Para recuperar la frecuencia
preseleccionada, pulse los botones
de preselección “m1” o “m2”. El
TuneCast Auto cambiará a la frecuencia
preseleccionada.
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
3 Para encontrar las mejores frecuencias
disponibles en su área, visite www.
belkin.com/mybestfm.
TuneCast
®
Auto para iPhone y iPod
5
SECCIÓN 1 2 3 765Índice de contenidos 4
UTILIZACIÓN DE LA CONFIGURACN PRO PARA MEJORAR EL RENDIMIENTO
Cuando conecte el iPhone o iPod, su TuneCast Auto detectará el modelo iPhone o iPod
de forma automática y ajustará el volumen. Aunque el ajuste de volumen predeterminado
será idóneo en la mayoría de los casos, puede mejorar el rendimiento de su TuneCast Auto
mediante el ajuste PRO.
Normal: audio sin cambios. El ajuste
funciona bien con todo tipo de audio.
PRO 1: aumenta el volumen medio del audio.
El ajuste funciona bien con todo tipo de
música.
PRO 2: aumenta aún más el volumen
medio. Este ajuste funciona bien con la
sica tranquila, pero puede que cause
distorsiones en músicas más ruidosas.
Aumenta el volumen medio y
transmite en mono (en vez de en estéreo).
Este ajuste funciona bien con podcasts y
libros de audio. También puede utilizarse
para mejorar la recepción si no recibe una
señal de audio clara de su TuneCast Auto.
Al pulsar el botón “PRO”, su TuneCAst Auto
mostrará la configuración PRO actual.
Al pulsar de nuevo el botón “PRO, la
configuración cambiará a PRO1, PRO2 y
como sigue:
Escuchar las grabaciones mono
Su TuneCast Auto transmite en estéreo,
pero también puede transmitir en mono
si es necesario. Sugerimos que cambie la
transmisión a mono sólo si el estéreo de
su vehículo no recibe una señal clara de
su TuneCast Auto o si está escuchando
grabaciones mono tales como un libro de
audio.
Para cambiar a transmisión mono, pulse el
botón “PRO” hasta que aparezca
en pantalla.
TuneCast
®
Auto para iPhone y iPod
6
SECCIÓN 1 2 3 764Índice de contenidos 5
SACAR EL MAYOR PARTIDO POSIBLE A SU TUNECAST AUTO
Cargar su iPhone o iPod
El TuneCast Auto cargará el iPhone o iPod mientras esté conectado a una toma de
alimentación o esté recibiendo electricidad. Si su iPhone o iPod no se carga, asegúrese de
que el TuneCast Auto está conectado correctamente a la toma de alimentación y de que
el iPhone o iPod está bien conectado al TuneCast Auto. El indicador del adaptador para
encendedor debe estar encendido.
Nota: Algunos vehículos no proporcionan alimentacn a la toma a no ser que el coche es
en modo de ignición o de que el motor esté en marcha.
Radio Data System (RDS) (Sistema de datos de radio)
El sistema RDS estandariza los diferentes tipos de informaciones transmitidas, incluyendo
tiempo, pista, información del artista e identificador de la estación. El TuneCast Auto es
compatible con el RDS y puede mostrar el nombre del artista seguido del título de la canción
en el estéreo del coche. La información se muestra mediante ocho caracteres al mismo
tiempo, excepto en Europa donde va avanzando por la pantalla. Esto se repetirá en la pantalla
del estéreo hasta que termine la transmisión o entre otra canción. Consulte el manual del
estéreo del coche para saber si tiene función RDS.
Nota: El TuneCast Auto es compatible con RDS. Según el sistema estéreo del coche o la
ubicación en la que se encuentre, la calidad de la transmisión RDS entre el TuneCast Auto y
el estéreo de su vehículo puede variar. Belkin se esfuerza en diseñar productos de calidad
y siempre intentará proporcionarle los mejores dispositivos, los de mayor calidad y los s
fáciles de utilizar.
TuneCast
®
Auto para iPhone y iPod
7
SECCIÓN 1 2 3 764Índice de contenidos 5
SACAR EL MAYOR PARTIDO POSIBLE A SU TUNECAST AUTO
Optimizar la calidad de sonido de su TuneCast Auto
Están disponibles varias configuraciones de la antena y la radio del coche y puede optimizar
la calidad de sonido en el coche según el posicionamiento del TuneCast Auto (por ejemplo,
colocar el TuneCast Auto en el centro de la consola puede conseguir un mejor rendimiento
que en otras partes del vehículo).
TuneCast
®
Auto para iPhone y iPod
8
SECCIÓN 1 2 3 754Índice de contenidos 6
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
No intente conectar su TuneCast Auto mientras conduce.Asegúrese de que el TuneCast
Auto se ajusta de modo seguro y firme a la toma de alimentación del vehículo antes de
conducir.
No intente ajustar ni retirar un TuneCast Auto, un iPhone o un iPod que no esté bien
colocado mientras conduce. Coloque el TuneCast Auto de modo que éste y el iPhone o
iPod no interfieran con ninguno de los mandos del coche.
No inserte ningún objeto más que un adaptador para encendedor en la toma de
alimentación sin haber desconectado primero la batería del vehículo. Si no toma en
consideración esta advertencia de seguridad puede causar daños físicos o materiales
Belkin no se responsabiliza de ninguna lesión o daño material en el que se incurra debido
a una conducción peligrosa que sea el resultado de la interacción con el TuneCast Auto, el
iPhone o iPod o la toma de alimentación del vehículo.
TuneCast
®
Auto para iPhone y iPod
9
SECCIÓN 1 2 3 654Índice de contenidos 7
INFORMACIÓN
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast
®
Auto para iPhone y iPod
11
SECCIÓN 1 2 3 654Índice de contenidos 7
INFORMACIÓN
Tres años de garantía limitada del producto de Belkin International, Inc.
La cobertura de la presente garantía.
Belkin International, Inc. (“Belkin”) otorga una garantía al comprador original según la cual el
producto Belkin no tendrá defectos en cuanto a diseño, montaje, materiales o mano de obra.
Cuál es el período de cobertura.
Belkin garantiza el producto Belkin durante tres años.
¿Cómo resolveremos los problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso sin ningún tipo de
cargo (excepto los gastos de envío del producto). Belkin se reserva el derecho de suspender
la producción de cualquiera de sus productos sin notificación previa y no se hará cargo
de reparar o reemplazar tales productos. En caso de que Belkin fuera incapaz de reparar
o reemplazar el producto (por ejemplo, porque su producción hubiera cesado), Belkin
ofrecerá un reembolso y un cupón de compra para adquirir otro producto en Belkin.com
con un crédito que será igual al del recibo de compra original descontando la cantidad que
corresponda según su uso.
TuneCast
®
Auto para iPhone y iPod
12
SECCIÓN 1 2 3 654Índice de contenidos 7
INFORMACIÓN
¿Qué excluye la presente garantía?
Todas las garantías mencionadas
anteriormente resultarán nulas y sin valor
alguno si el producto Belkin no se le
proporciona a Belkin para su inspección
bajo requerimiento de Belkin con cargo
al comprador únicamente o si Belkin
determina que el producto Belkin se
ha instalado de un modo inadecuado,
alterado de algún modo o forzado. La
garantía del producto de Belkin no lo
protege de los desastres naturales tales
como inundaciones, terremotos, rayos,
vandalismo, robos, mal uso, erosión,
agotamiento, desuso o daño a causa de
interrupciones en la alimentación (p. ej.
apagones) modificación o alteración no
autorizadas de programas o sistemas.
Cómo acceder a nuestros servicios.
Para obtener asistencia sobre algún producto
de Belkin, debe seguir los siguientes pasos:
1. Póngase en contacto con Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Reino Unido,
A/A: Servicio de atención al cliente, o
llame al teléfono (800)-223-5546, en
un plazo de 15 días desde el momento
de la incidencia. Tenga preparada la
siguiente información:
a. El número de artículo del producto
Belkin.
b. El lugar de compra del producto.
c. La fecha de compra del producto.
d. Copia de la factura original.
2. El servicio de atención al cliente de
Belkin le informará sobre cómo enviar
la factura y el producto Belkin y sobre
cómo proceder con su reclamación.
TuneCast
®
Auto para iPhone y iPod
13
SECCIÓN 1 2 3 654Índice de contenidos 7
INFORMACIÓN
Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado. Todos los gastos de
envío del producto Belkin a Belkin para su inspección correrán a cargo del comprador
exclusivamente. Si Belkin determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico el
envío de los equipos averiados a Belkin, Belkin podrá designar, según su propio criterio,
una empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el coste de la
reparación de dichos equipos. El coste, si existe, del envío de los equipos hacia y desde
dicha empresa de reparaciones, y de la estimación correspondiente, correrá exclusivamente
a cargo del comprador. Los equipos dañados deberán permanecer disponibles para su
inspección hasta que haya finalizado la reclamación. Si se solucionan las reclamaciones
por negociación, Belkin se reserva el derecho a subrogar la garantía por cualquier póliza de
seguros del comprador.
TuneCast
®
Auto para iPhone y iPod
14
SECCIÓN 1 2 3 654Índice de contenidos 7
INFORMACIÓN
Ciertas jurisdicciones no permiten la
limitación de duración de las garantías
implícitas, por lo que puede que las
anteriores limitaciones no le afecten.
EN NINGÚN CASO BELKIN SERÁ
RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS,
INDIRECTOS, CONSECUENTES O
MÚLTIPLES, INCLUYENDO ENTRE OTROS
LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS
QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL
EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO
BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO
INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DAÑOS.
Esta garantía le proporciona derechos
legales específicos y también podría
beneficiarse de otros derechos que pueden
variar entre las distintas jurisdicciones.
Algunas jurisdicciones no permiten la
exclusión o limitación de los daños fortuitos,
consecuentes, o de otro tipo, por lo que
puede que las limitaciones mencionadas
anteriormente no le afecten.
Relación de la garantía con la legislación
estatal.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA
GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN.
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS
EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (EXCEPTO LAS
PROPORCIONADAS POR LA LEY). ESTO
INCLUYE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O
LAS CONDICIONES DE CALIDAD, APTITUD
PARA LA VENTA O PARA CUALQUIER
PROPÓSITO EN CONCRETO Y, TALES
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, SI ES QUE
EXISTE ALGUNA, ESTÁN LIMITADAS A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
TuneCast
®
Auto para iPhone y iPod
15
SECCIÓN 1 2 3 654Índice de contenidos 7
INFORMACIÓN
Asistencia técnica gratuita*
Podrá encontrar más información en nuestra gina web www.belkin.com a través del servicio de
asistencia técnica. Si desea ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica por teléfono,
le rogamos que llame al número correspondiente de la siguiente lista*.
*Se aplican tarifas locales
País Número Direccn de Internet
AUSTRIA 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk
BÉLGICA 07 07 00 073 http://www.belkin.com/nl
REPÚBLICA CHECA 23 900 04 06 http://www.belkin.com/uk
DINAMARCA 701 22 403 http://www.belkin.com/uk
FINLANDIA 00800 - 22 35 54 60 http://www.belkin.com/uk
FRANCIA 08 - 25 54 00 26 http://www.belkin.com/fr
ALEMANIA 0180 - 500 57 09 http://www.belkin.com/de
GRECIA 00800 - 44 14 23 90 http://www.belkin.com/uk
HUNGRÍA 06 - 17 77 49 06 http://www.belkin.com/uk
ISLANDIA 800 8534 http://www.belkin.com/uk
IRLANDA 0818 55 50 06 http://www.belkin.com/uk
ITALIA 02 - 69 43 02 51 http://www.belkin.com/it/support/tech
LUXEMBURGO 34 20 80 8560 http://www.belkin.com/uk
PAÍSES BAJOS
0900 - 040 07 90
0,10 € por minuto
http://www.belkin.com/nl
NORUEGA 815 00 287 http://www.belkin.com/uk
POLONIA 00800 - 441 17 37 http://www.belkin.com/uk
PORTUGAL 707 200 676 http://www.belkin.com/uk
RUIA 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk
SUDÁFRICA 0800 - 99 15 21 http://www.belkin.com/uk
ESPAÑA 902 - 02 43 66 http://www.belkin.com/es/support/tech
SUECIA 07 - 71 40 04 53 http://www.belkin.com/se/support/tech
SUIZA 08 - 48 00 02 19 http://www.belkin.com/uk
REINO UNIDO 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk
OTROS PAÍSES +44 - 1933 35 20 00
© 2008 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son
marcas registradas de los respectivos fabricantes mencionados. iTunes es una marca registrada de Apple
Inc., registrada en EEUU y en otros países. iPod es una marca registrada de Apple Inc.
PM01714ea
F8Z343ea







España
















TuneCast
®
Auto per
iPhone e iPod
Manuale d'uso
PM01714ea F8Z343ea
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
TuneCast
®
Auto per iPhone e iPod
9
SEZIONI 1 2 3 654Indice 7
INFORMAZIONI
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Manual Frequency Selection (optional)
Sélection manuelle de la fréquence (facultatif)
Manuelle Frequenzwahl (optional)
Met de hand op een frequentie afstemmen (optie)
Selección manual de frecuencia (opcional)
Selezione manuale della frequenza (opzionale)
1. Find a frequency without a station on it. A good frequency
will be between other stations, with a lot of static.
Cherchez une fréquence qui ne diffuse aucun programme radio : choisissez
une fréquence entre deux stations de radio, avec beaucoup de parasites.
Suchen Sie eine Frequenz, auf der keine Rundfunkanstalt
sendet. Gut geeignet ist eine Frequenz zwischen Radiosendern,
auf der viel statisches Rauschen zu hören ist.
Zoek een frequentie waarop geen radiostation zit. Een geschikte frequentie bevindt
zich meestal tussen twee andere stations en is een frequentie met veel ruis.
Busque una frecuencia que no esté emitiendo. Una buena frecuencia, con
muchas interferencias, puede estar entre dos estaciones que estén emitiendo.
Cercare una frequenza priva di stazione radio. Di solito una buona
frequenza con molte interferenze si trova fra due stazioni radio.
Car Installation
Installation pour la voiture
Installation im Auto
Gebruik in de auto
Instalación en el vehículo
Installazione in automobile
1. Plug adapter into car’s power outlet.
Branchez ladaptateur sur lallume-cigare
Stecken Sie den Adapter in die Zigarettenanzünderbuchse
(Strombuchse) des Autos ein.
Bevestig de adapter in de aanstekeraansluiting van de auto.
Enchufe el adaptador a la toma de alimentacn del veculo.
Inserire l’adattatore nella presa accendisigari..
4. Match the frequency on your car stereo.
Réglez la même fréquence sur votre autoradio.
Stellen Sie dieselbe Frequenz im Autoradio ein.
Stem uw autostereosysteem op deze frequentie af.
Sintonice la frecuencia en el estéreo del vehículo.
Sintonizzare lautoradio sulla stessa frequenza.
5. Play music from your iPhone or iPod.
Écoutez la musique de votre iPhone ou iPod.
Spielen Sie Musik über Ihr iPhone oder Ihren iPod ab.
Speel de muziek van uw iPhone of iPod af.
Escuche la música de su iPhone o iPod.
Ascoltare la musica dall’iPhone o dall’iPod.
3. Press the CLEARSCAN button. TuneCast Auto will display the best frequency.
For more information on this feature, please consult the manual
Appuyez sur le bouton CLEARSCAN. Le TuneCast Auto affiche la meilleure fréquence.
Pour plus d’informations sur cette fonctionnalité, consultez le manuel.
Drücken Sie die Taste CLEARSCAN. TuneCast Auto zeigt die beste Frequenz an.
Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie im Benutzerhandbuch.
Druk op de CLEARSCAN-knop. De TuneCast Auto toont de beste frequentie.
Zie de handleiding voor meer informatie over deze functie.
Pulse el botón CLEARSCAN. El TuneCast Auto mostrará la mejor frecuencia.
Si necesita más información sobre esta prestación, consulte el manual.
Premere il tasto CLEARSCAN. Il TuneCast Auto visualizza la frequenza migliore.
Per ulteriori informazioni su queste funzioni, vedere il manuale.
.
If CLEARSCAN cannot identify a frequency, the FM band may be too
crowded. In this case, you may want to manually tune to a station
Si la bande FM est trop encombrée, il est possible que la fonction
CLEARSCAN ne parvienne pas à trouver une fréquence. Dans ce cas,
vous pouvez régler manuellement la fréquence de votre choix.
Wenn CLEARSCAN keine Frequenz erkennen kann, ist das
UKW-Band möglicherweise sehr dicht besetzt. In diesem
Fall können Sie manuell eine Frequenz einstellen
Als CLEARSCAN geen frequentie kan vinden, is de FM-
band mogelijk te druk. In dat geval kunt u met de hand
op een geschikte frequentie afstemmen.
Si CLEARSCAN no puede identicar una frecuencia, puede que
la banda FM esté demasiado llena. En este caso, puede que
quiera sintonizar la estación de radio de forma manual.
Se il CLEARSCAN non riuscisse a trovare una frequenza, ciò
potrebbe dipendere dalla banda FM occupata In tal caso è
necessario sintonizzarsi manualmente alla stazione..
2. Plug the dock connector into the iPhone or iPod
Branchez le dock connector sur l’iPhone ou l’iPod.
Schließen Sie den Dock Connector an iPhone oder iPod an.
Bevestig de dock-connector in de iPhone of iPod.
Enchufe el conector de acoplamiento al iPhone o al iPod.
Collegare l’iPhone o l’iPod al connettore dock..
2. Match station using the (+) and (-) buttons
Réglez cette même fréquence à l’aide des boutons (+) et (–).
Stellen Sie diese Frequenz am TuneCast
Auto mit den Tasten (+) und (–) ein.
Stem het station met de (+) en (–)
knoppen op deze frequentie af.
Sintonice la estacn de radio mediante los botones (+) y (-).
Selezionare la stazione usando i tasti (+) e (-).
.
-
-
1/109