Manual Frequency Selection (optional)
Sélection manuelle de la fréquence (facultatif)
Manuelle Frequenzwahl (optional)
Met de hand op een frequentie afstemmen (optie)
Selección manual de frecuencia (opcional)
Selezione manuale della frequenza (opzionale)
1. Find a frequency without a station on it. A good frequency
will be between other stations, with a lot of static.
Cherchez une fréquence qui ne diffuse aucun programme radio : choisissez
une fréquence entre deux stations de radio, avec beaucoup de parasites.
Suchen Sie eine Frequenz, auf der keine Rundfunkanstalt
sendet. Gut geeignet ist eine Frequenz zwischen Radiosendern,
auf der viel statisches Rauschen zu hören ist.
Zoek een frequentie waarop geen radiostation zit. Een geschikte frequentie bevindt
zich meestal tussen twee andere stations en is een frequentie met veel ruis.
Busque una frecuencia que no esté emitiendo. Una buena frecuencia, con
muchas interferencias, puede estar entre dos estaciones que estén emitiendo.
Cercare una frequenza priva di stazione radio. Di solito una buona
frequenza con molte interferenze si trova fra due stazioni radio.
Car Installation
Installation pour la voiture
Installation im Auto
Gebruik in de auto
Instalación en el vehículo
Installazione in automobile
1. Plug adapter into car’s power outlet.
Branchez l’adaptateur sur l’allume-cigare
Stecken Sie den Adapter in die Zigarettenanzünderbuchse
(Strombuchse) des Autos ein.
Bevestig de adapter in de aanstekeraansluiting van de auto.
Enchufe el adaptador a la toma de alimentación del vehículo.
Inserire l’adattatore nella presa accendisigari..
4. Match the frequency on your car stereo.
Réglez la même fréquence sur votre autoradio.
Stellen Sie dieselbe Frequenz im Autoradio ein.
Stem uw autostereosysteem op deze frequentie af.
Sintonice la frecuencia en el estéreo del vehículo.
Sintonizzare l’autoradio sulla stessa frequenza.
5. Play music from your iPhone or iPod.
Écoutez la musique de votre iPhone ou iPod.
Spielen Sie Musik über Ihr iPhone oder Ihren iPod ab.
Speel de muziek van uw iPhone of iPod af.
Escuche la música de su iPhone o iPod.
Ascoltare la musica dall’iPhone o dall’iPod.
3. Press the CLEARSCAN button. TuneCast Auto will display the best frequency.
For more information on this feature, please consult the manual
Appuyez sur le bouton CLEARSCAN. Le TuneCast Auto affiche la meilleure fréquence.
Pour plus d’informations sur cette fonctionnalité, consultez le manuel.
Drücken Sie die Taste CLEARSCAN. TuneCast Auto zeigt die beste Frequenz an.
Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie im Benutzerhandbuch.
Druk op de CLEARSCAN-knop. De TuneCast Auto toont de beste frequentie.
Zie de handleiding voor meer informatie over deze functie.
Pulse el botón CLEARSCAN. El TuneCast Auto mostrará la mejor frecuencia.
Si necesita más información sobre esta prestación, consulte el manual.
Premere il tasto CLEARSCAN. Il TuneCast Auto visualizza la frequenza migliore.
Per ulteriori informazioni su queste funzioni, vedere il manuale.
.
If CLEARSCAN cannot identify a frequency, the FM band may be too
crowded. In this case, you may want to manually tune to a station
Si la bande FM est trop encombrée, il est possible que la fonction
CLEARSCAN ne parvienne pas à trouver une fréquence. Dans ce cas,
vous pouvez régler manuellement la fréquence de votre choix.
Wenn CLEARSCAN keine Frequenz erkennen kann, ist das
UKW-Band möglicherweise sehr dicht besetzt. In diesem
Fall können Sie manuell eine Frequenz einstellen
Als CLEARSCAN geen frequentie kan vinden, is de FM-
band mogelijk te druk. In dat geval kunt u met de hand
op een geschikte frequentie afstemmen.
Si CLEARSCAN no puede identicar una frecuencia, puede que
la banda FM esté demasiado llena. En este caso, puede que
quiera sintonizar la estación de radio de forma manual.
Se il CLEARSCAN non riuscisse a trovare una frequenza, ciò
potrebbe dipendere dalla banda FM occupata In tal caso è
necessario sintonizzarsi manualmente alla stazione..
2. Plug the dock connector into the iPhone or iPod
Branchez le dock connector sur l’iPhone ou l’iPod.
Schließen Sie den Dock Connector an iPhone oder iPod an.
Bevestig de dock-connector in de iPhone of iPod.
Enchufe el conector de acoplamiento al iPhone o al iPod.
Collegare l’iPhone o l’iPod al connettore dock..
2. Match station using the (+) and (-) buttons
Réglez cette même fréquence à l’aide des boutons (+) et (–).
Stellen Sie diese Frequenz am TuneCast
Auto mit den Tasten (+) und (–) ein.
Stem het station met de (+) en (–)
knoppen op deze frequentie af.
Sintonice la estación de radio mediante los botones (+) y (-).
Selezionare la stazione usando i tasti (+) e (-).
.