Belkin TUNECAST 3 #F8M010EA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
| 0AIntroduction
EN
FR
DE
ES
IT
User Manual
TuneCast
®
3 Mobile FM Transmitter
EN
FR
DE
ES
IT
Introduction
EN
User Manual
TuneCast
®
3 Mobile FM Transmitter
EN
Introduction
Congratulations and thank you for purchasing the TuneCast 3 Mobile FM Transmitter
from Belkin. This product is designed to play your portable audio device through your
car, home, or portable stereo. Please review this User Manual carefully so that you can be
sure to get the most from your TuneCast 3, virtually anywhere you go.
Introduction | 01
Stereo/Mono
ON/OFF
Forward/
Back
3.5mm Cable
Preset 1
Preset 2
EN
Operating Instructions
Operating Instructions | 02
Using the TuneCast 3 Mobile FM Transmitter
1. Turn down your car stereo’s volume.
2. Tune your stereo frequency to a channel with a weak broadcast signal. The ideal channel
is one that is not broadcasting a radio program, or is doing so weakly.
3. Connect the TuneCast 3 to your portable audio device.
4. Connect the included Auto Power Cord to your cigarette-lighter outlet in your car and to
the bottom of your TuneCast 3 for optional powering in the car.
5. Press and hold the ON/OFF button for approximately two seconds. The display’s status
bar will indicate when the device is powered on.
6. Press the ”
” or ” button on the TuneCast 3 to match the frequency on the radio
chosen in step 2. Pressing and holding either button will provide faster tuning.
7. Adjust the volume on the audio device to about three-fourths of the maximum.
Adjust the volume of your FM radio to the desired listening level.
Memory Preset
Frequency
Power Source
Battery or DC Power
Stereo/Mono
Operating Instructions
Operating Instructions | 03
Storing and Using Presets
1. To store a preset, select the desired frequency using or buttons. Press
and hold the desired preset button (
1 or 2) for two seconds (the status bar will give
you visible feedback). An audible beep sounds in the transmitted audio when the
new frequency is programmed. The TuneCast 3 display reflects the change when the
memory button is released by showing which memory button was pressed along
with the frequency saved in that memory position.
2. To select one of your preset frequencies, momentarily press “1” or “2”. This will
instantly tune the TuneCast 3 to the frequency stored in that preset.
NOTE: Storing a preset will memorize the frequency as well as the current mono/stereo setting.
Memory Presets
Stored Preset
EN
Stereo/Mono Selection
Transmitting music in stereo generally gives you the highest-quality listening
experience. However, you may get better FM-signal reception by changing the
transmission to mono. The TuneCast 3 transmits in stereo mode by default. We suggest
that you switch from stereo to mono transmission only if your car stereo is NOT receiving
a clear signal from the TuneCast 3, or if you are listening to mono recordings such as
audio books.
Press and hold the “Mono/Stereo” button located on the upper-left corner of the
TuneCast 3. The status-bar indicator will transition from stereo to mono or vice versa.
The TuneCast 3 display will return to normal operation where the current frequency is
shown along with the current mono or stereo setting represented by:
Mono/Stereo Button
Mono/Stereo Display
Operating Instructions | 04
Operating Instructions
Operating Instructions | 05
Adjusting and Locking the Cable
The cable length of the TuneCast 3 can be changed and locked for different applications.
Operating Instructions
EN
Operating Instructions
Operating Instructions
| 06
Mounting
Use the cradle and mount with adhesive backing to attach your TuneCast 3
to any smooth surface.
Operating Instructions | 07
Operating Instructions
Changing the Batteries
Gently push the battery door on the back of the unit downward. Replace batteries.
Position cover on back by gently sliding it up until it locks in position.
Important TuneCast 3 Battery-Operation Details
TuneCast 3 automatically extends battery life and helps ensure safe operation in these ways:
1. TuneCast 3 turns off after approximately 60 seconds without audio detection. We
recommend that you manually turn off the TuneCast 3 when not using it, to limit
unnecessary battery use.
2. When plugged into your vehicle’s power outlet, TuneCast 3 automatically switches from
battery to DC power.
3. TuneCast 3 displays the battery-life status and turns itself off when the batteries no
longer contain enough power to operate. This prevents a potentially hazardous over-
discharge condition.
EN
Troubleshooting
Troubleshooting
| 08
Issue
The audio is distorted.
Solution 1 Decrease the volume of your audio device until you no longer hear distortion. Keeping the device’s
volume level at or below three-fourths of the maximum should prevent audio distortion. However, don’t turn it
so low that the audio-detection circuit shuts down your TuneCast 3.
Solution 2 Tune your car stereo and the TuneCast 3 to a different frequency.
Issue
TuneCast 3 automatically turns off when I am playing music.
Solution Turn up your music-player volume. If the audio-detection circuit does not detect audio for 10 minutes, it
shuts down the unit to preserve the battery. Possible causes of this s
ituation are having the music-player volume too low or pausing the player for longer
than 10 minutes.
Issue
The battery indicator does not seem to display the correct battery status.
Solution Be sure to use non-rechargeable alkaline batteries. Other battery types can cause TuneCast 3 to display
incorrect battery life.
Issue
My TuneCast 3 automatically powers off when I turn off my vehicle or unplug the unit from my car’s
power outlet.
Solution TuneCast 3 automatically turns off when external DC power is removed.
Issue
I am unable to get clear FM reception.
Solution 1 Tune your car stereo and the TuneCast 3 to a different frequency.
Solution 2
In some instances, lowering the car antenna (in cars where available) improves the clarity of the TuneCast
3 signal.
Solution 3 Change the stereo/mono setting to mono mode. This may improve signal reception, but the audio
will be monaural instead of stereo.
Solution 4 If used indoors, attach or reposition the antennae on the stereo receiver.
Issue
TuneCast 3 does not appear to be saving my settings.
Solution Be sure NOT to release the button until the audible beep occurs or the status bar indicator is
complete. Your settings are stored in memory when the TuneCast 3 display returns to normal operation.
Free tech Support | 09
Free Tech Support*
You can find additional support information on our website www.belkin.com through
the tech-support area. If you want to contact technical support by phone, please call the
number you need from the list below*.
*Local rates apply
Country Number Internet adress
AUSTRIA 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk
BELGIUM 07 07 00 073 http://www.belkin.com/nl
CZECH REPUBLIC 23 900 04 06 http://www.belkin.com/uk
DENMARK 701 22 403 http://www.belkin.com/uk
FINLAND 00800 - 22 35 54 60 http://www.belkin.com/uk
FRANCE 08 - 25 54 00 26 http://www.belkin.com/fr
GERMANY 0180 - 500 57 09 http://www.belkin.com/de
GREECE 00800 - 44 14 23 90 http://www.belkin.com/uk
HUNGARY 06 - 17 77 49 06 http://www.belkin.com/uk
ICELAND 800 8534 http://www.belkin.com/uk
IRELAND 0818 55 50 06 http://www.belkin.com/uk
ITALY 02 - 69 43 02 51 http://www.belkin.com/it/support/tech
LUXEMBOURG 34 20 80 8560 http://www.belkin.com/uk
NETHERLANDS
0900 - 040 07 90
0.10 per minute
http://www.belkin.com/nl
NORWAY 815 00 287 http://www.belkin.com/uk
POLAND 00800 - 441 17 37 http://www.belkin.com/uk
PORTUGAL 707 200 676 http://www.belkin.com/uk
RUSSIA 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk
SOUTH AFRICA 0800 - 99 15 21 http://www.belkin.com/uk
SPAIN 902 - 02 43 66 http://www.belkin.com/es/support/tech
SWEDEN 07 - 71 40 04 53 http://www.belkin.com/se/support/tech
SWITZERLAND 08 - 48 00 02 19 http://www.belkin.com/uk
UNITED KINGDOM 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk
OTHER COUNTRIES +44 - 1933 35 20 00
EN
Information | 10
Electrical/Environmental Specifications
Power Requirement: 2x AAA batteries, or 5.5V, 75mA at CLA input
Operating Temperature: 0° C to 45° C
Expected Continuous Run Time: 20 hours on new, 1175mAh alkaline batteries
Storage Precautions – When storing the TuneCast 3 for extended periods of time, Belkin recommends
the following:
1) Remove the batteries.
2) Keep out of direct sunlight and fluorescent lamps.
3) Avoid low (below C) and high (greater than 35° C) temperature environments.
4) Avoid high humidity environments.
European Standards Compliance Statement
This product complies with the following standards: EN 60065, EN 300 320 and EN 301 489. For the full Declaration of
Conformity please follow the following link:
www.belkin.com/doc
This product complies to the WEEE directive. For recycling information please follow the following link:
www.belkin.com/environmental
Information
0673
Warranty | 11
What this warranty covers.
Belkin International, Inc. warrants to the original purchaser of this Belkin product that the product shall
be free of defects in design, assembly, material, or workmanship.
What the period of coverage is.
Belkin International, Inc. warrants the Belkin product for three years.
What will we do to correct problems?
Product Warranty.
Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping
charges for the product).
What is not covered by this warranty?
All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin International, Inc.
for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin International, Inc.
determines that the Belkin product has been improperly installed, altered in any way, or tampered with.
The Belkin Product Warranty does not protect against acts of God (other than lightning) such as flood,
earthquake, war, vandalism, theft, normal-use wear and tear, erosion, depletion, obsolescence, abuse,
damage due to low voltage disturbances (i.e. brownouts or sags), non-authorized program, or system
equipment modification or alteration.
How to get service.
To get service for your Belkin product you must take the following steps:
1. Contact Belkin Customer Service (see details on page 9), within 15 days of the Occurrence.
Be prepared to provide the following information:
a. The part number of the Belkin product.
b. Where you purchased the product.
c. When you purchased the product.
d. Copy of original receipt.
2. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you on how to forward your receipt
and Belkin product and how to proceed with your claim.
Belkin International, Inc. Limited 3-Year Product Warranty
EN
Warranty | 12
Belkin International, Inc. Limited 3-Year Product Warranty
Belkin International, Inc. reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping
the Belkin product to Belkin International, Inc. for inspection shall be borne solely by the purchaser.
If Belkin determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment to
Belkin International, Inc., Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to
inspect and estimate the cost to repair such equipment. The cost, if any, of shipping the equipment
to and from such repair facility and of such estimate shall be borne solely by the purchaser. Damaged
equipment must remain available for inspection until the claim is finalized. Whenever claims are settled,
Belkin International, Inc. reserves the right to be subrogated under any existing insurance policies the
purchaser may have.
How state law relates to the warranty.
THIS WARRANTY CONTAINS THE SOLE WARRANTY OF Belkin International, Inc., THERE ARE NO OTHER
WARRANTIES, EXPRESSED OR, EXCEPT AS REQUIRED BY LAW, IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTY OR CONDITION OF QUALITY, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
AND SUCH IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, ARE LIMITED IN DURATION TO THE TERM OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL Belkin International, Inc. BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT,
CONSEQUENTIAL OR MULTIPLE DAMAGES SUCH AS, BUT NOT LIMITED TO, LOST BUSINESS OR PROFITS
ARISING OUT OF THE SALE OR USE OF ANY BELKIN PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary from
state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential, or other
damages, so the above limitations may not apply to you.
Belkin Tech Support
US: 310-898-1100 ext. 2263
800-223-5546 ext. 2263
Europe: 00 800 223 55 460
Australia: 1800 235 546
New Zealand: 0800 235 546
Singapore: 800 616 1790
Belkin International, Inc.
501 West Walnut Street
Los Angeles, CA 90220, USA
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, United Kingdom
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, The Netherlands
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australia
+61 (0) 2 4350 4600
+61 (0) 2 4350 4700 fax
© 2006 Belkin International, Inc.. All rights reserved.
All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.
F8M010ea P75185ea
Introduction
FR
Mode d’emploi
Émetteur FM TuneCast
®
3
Introduction
Félicitations et merci d’avoir choisi l’Émetteur FM TuneCast 3 de Belkin. Ce produit est
conçu pour faire jouer votre iPod via votre autoradio et votre chaîne Hi-fi de salon ou
portative. Veuillez prendre connaissance de la totalité de ce manuel, afin de tirer le
meilleur de votre TuneCast 3, où que vous soyez.
Introduction | 01
Stéo/mono
ON/OFF
Suivant/
Prédent
Câble 3,5 mm
moire 1
moire 2
Mode d’emploi
Mode d’emploi | 02
Utilisation de l’Émetteur FM TuneCast® 3
1. Baissez le son de votre autoradio.
2. Syntonisez une fréquence radio diffusant un signal faible. Le canal idéal est celui qui
n’émet pas de programme radio ou qui le fait très faiblement.
3. Branchez le TuneCast 3 à votre appareil audio portatif.
4. Branchez le cordon d’alimentation pour la voiture à l’allume-cigare de votre voiture et au
bas du TuneCast pour l’alimentation dans la voiture (facultatif).
5. Appuyez sur le bouton ON/OFF et maintenez-le enfoncé pendant environ deux
secondes. La barre d’état de l’écran indique que l’appareil est alimenté.
6. Appuyez sur le bouton «
» ou le bouton « » du TuneCast 3 pour syntoniser la
fréquence radio choisie à l’étape 2. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé permet
de syntoniser plus rapidement.
7. Réglez le volume de l’appareil audio à environ le trois quarts du maximum. Réglez le
volume de votre radio FM au niveau d’écoute souhaité.
moire
Fréquence
Source d’alimentation
Pile ou courant CC
Stéo/mono
FR
Mode d’emploi
Mode d’emploi | 03
Utilisation de la mémoire
1. Pour stocker une fréquence en mémoire, lectionnez la fréquence désie au
moyen des boutons « » ou « ». Appuyez sur le bouton de mémoire siré (
1
ou
2) et maintenez-le enfonpendant deux secondes (la barre d’état émettra un
signal visuel). Un bip se fait entendre à travers l’audio lorsque la nouvelle fréquence
est programmée. Lécran du TuneCast3 affiche le changement lorsque le bouton
de mémoire est relâché, en montrant le bouton de mémoire sur lequel vous avez
appuyé, ainsi que la fquence enregistrée.
2. Pour lectionner l’une ou l’autre des fréquences programes, appuyez sur « 1 »
ou «
2 ». Lémetteur TuneCast 3 syntonise automatiquement la fquence enregistrée
dans la moire.
REMARQUE : Lors de l’enregistrement, l’unienregistre le réglage mono/stéo, en plus de la
fréquence.
moires
Fréquence
enregiste
glage so/mono
Le mode stéréo donne géralement la meilleure qualité sonore. Cependant, il
arrive que vous obteniez une meilleure ception du signal FM en réglant l’émission
à « mono ». Le TuneCast 3 émet en mode stéo par défaut. Nous vous sugrons de
passer du mode stéo au mode mono uniquement si votre autoradio ne reçoit PAS de
signal clair du TuneCast 3, ou si vous écoutez des enregistrements mono tels que des
livres audio.
Appuyez sur le bouton « Mono/Stéréo » sità l’angle supérieur gauche du TuneCast 3
et maintenez-le enfoncé. La barre d’état passe de stéréo à mono ou vice versa. L’écran
du TuneCast 3 reprend son aspect normal, indiquant la fréquence actuelle ainsi que le
réglage mono ou sréo, représenté par :
Bouton Mono/So
Affichage Mono/So
Mode d’emploi | 04
Mode d’emploi
FR
Mode d’emploi | 05
glage et verrouillage du câble
Il est possible de modifier la longueur du TuneCast 3 et de le verrouiller pour diverses
applications.
Mode d’emploi
Mode d’emploi
Mode d’emploi
| 06
Montage
Utilisez le support de montage avec adhésif pour fixer votre TuneCast 3 sur n’importe quelle
surface lisse.
FR
Mode d’emploi | 07
Mode d’emploi
Remplacement des piles
Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles, à l’arrière de l’unité, dans un
mouvement vers le bas. Remplacez les piles. Replacez le couvercle en le faisant glisser
doucement jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en place.
Informations importantes concernant le fonctionnement sur piles du TuneCast 3
Les fonctions suivantes du TuneCast 3 ralentissent l’usure des piles et garantissent un
fonctionnement sécuritaire :
1. Le TuneCast 3 s’éteint automatiquement après 60 secondes sans détection audio. Nous
vous recommandons d’éteindre l’unité manuellement lorsque vous ne vous en servez
pas, afin de prolonger la durée de vie des piles.
2. Lorsque branché dans la prise allume-cigare de votre voiture, le TuneCast 3 passe
automatiquement de l’alimentation sur piles au courant CC.
3. Le TuneCast 3 affiche l’état des piles et s’éteint lorsque les piles ne contiennent plus
assez d’énergie pour le faire fonctionner. Ceci empêche des situations de surdécharge,
potentiellement dangereuses..
Dépannage
pannage
| 08
Problème
Le son est déformé.
Solution 1 Diminuez le volume de votre appareil audio jusqu’à ce que la distorsion disparaisse. Pour
éviter la distorsion audio, maintenez le niveau du volume de votre appareil audio en-deçà des trois
quarts du maximum. Toutefois, ne le diminuez pas au point ou le circuit de détection audio n’éteigne
votre TuneCast 3.
Solution 2 Syntonisez une autre fréquence sur votre autoradio et le TuneCast 3.
Problème
Le TuneCast 3 s’éteint automatiquement lorsque j’écoute de la musique.
Solution Augmentez le volume de votre lecteur audio. Si le circuit de détection audio ne détecte aucun
son pendant 10 minutes, celui-ci éteint l’unité afin de préserver les piles. Il est possible que cette situation
soit causée par un son trop faible de l’appareil audio ou si celui-ci est sur « pause » depuis plus de 10
minutes.
Problème
L’indicateur du niveau des piles ne semble pas indiquer un niveau adéquat.
Solution Assurez-vous d’utiliser des piles alcalines non rechargeables. D’autres types de piles peuvent
entraîner un affichage incorrect du niveau des piles sur le TuneCast 3.
Problème
Mon TuneCast 3 s’éteint automatiquement lorsque j’éteins mon véhicule ou lorsque je débranche
l’unité de l’allume-cigare.
Solution Le TuneCast 3 s’éteint automatiquement lorsque l’alimentation CC externe est coupée.
Problème
La réception FM n’est pas claire.
Solution 1 Syntonisez une autre fréquence sur votre autoradio et le TuneCast 3.
Solution 2 Dans certains cas, abaisser l’antenne (sur certaines voitures) améliore la clarté du signal du
TuneCast 3.
Solution 3 Changez le mode stéréo/mono à mono. Ceci a pour effet d’améliorer la réception du signal,
mais le son sera en mode mono et non plus en mode stéréo.
Solution 4 Si vous utilisez le produit à l’intérieur, déployez ou déplacez l’antenne du récepteur stéréo.
Problème
Je crois que le TuneCast 3 n’enregistre pas mes réglages.
Solution Ne relâchez pas le bouton tant que vous n’avez pas entendu un bip ou que l’indicateur
de la barre d’état soit complet. Vos réglages sont enregistrés dans la mémoire lorsque l’écran du
TuneCast 3 revient à la normale.
FR
Assistance technique gratuite | 09
Assistance technique gratuite*
Vous trouverez des informations techniques sur le site www.belkin.com dans la zone d’assistance
technique. Pour communiquer avec le service d’assistance technique par téphone, veuillez composer le
numéro apparaissant dans la liste ci-dessous*. *Hors coût de communication locale
Pays Numéro Site Web
AUTRICHE 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk
BELGIQUE 07 07 00 073 http://www.belkin.com/nl
RÉPUBLIQUE
TCHÈQUE 23 900 04 06 http://www.belkin.com/uk
DANEMARK 701 22 403 http://www.belkin.com/uk
FINLANDE 00800 - 22 35 54 60 http://www.belkin.com/uk
FRANCE 08 - 25 54 00 26 http://www.belkin.com/fr
ALLEMAGNE 0180 - 500 57 09 http://www.belkin.com/de
GRÈCE 00800 - 44 14 23 90 http://www.belkin.com/uk
HONGRIE 06 - 17 77 49 06 http://www.belkin.com/uk
ISLANDE 800 8534 http://www.belkin.com/uk
IRLANDE 0818 55 50 06 http://www.belkin.com/uk
ITALIE 02 - 69 43 02 51 http://www.belkin.com/it/support/tech
LUXEMBOURG 34 20 80 8560 http://www.belkin.com/uk
PAYS-BAS
0900 - 040 07 90
0,10 € par minute
http://www.belkin.com/nl
NORVÈGE 815 00 287 http://www.belkin.com/uk
POLOGNE 00800 - 441 17 37 http://www.belkin.com/uk
PORTUGAL 707 200 676 http://www.belkin.com/uk
RUSSIE 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk
AFRIQUE DU SUD 0800 - 99 15 21 http://www.belkin.com/uk
ESPAGNE 902 - 02 43 66 http://www.belkin.com/es/support/tech
SUÈDE 07 - 71 40 04 53 http://www.belkin.com/se/support/tech
SUISSE 08 - 48 00 02 19 http://www.belkin.com/uk
ROYAUME-UNI 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk
AUTRES PAYS +44 - 1933 35 20 00
Information
Information
| 10
Caractéristiques électriques/Conditions d’utilisation
Alimentation : 2 piles AAA, ou allume-cigare 5,5 V / 75 mA
Température de fonctionnement : 0 °C à 45 °C
Autonomie : 20 heures avec piles alcalines 1175 mAh neuves
Précautions d’entreposage – Si vous ne vous servez plus de votre TuneCast 3 pendant de longues riodes, Belkin
vous conseille les précautions suivantes :
1) Retirer les piles.
2) Garder l’unité loin des rayons directs du soleil ou de lampes fluorescentes.
3) Éviter les lieux froids (sous 0 °C) ou très chauds (plus de 35 °C).
4) Éviter les lieux avec un fort taux d’humidité.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Ce produit est conforme aux directives suivantes : EN 60065, EN 300 320 et EN 301 489. Pour la version
complète de cette déclaration de conformité, veuillez visiter le site : www.belkin.com/doc
Ce produit est conforme à la directive relative aux DEEE Pour de plus amples informations
sur le recyclage, veuillez visiter : www.belkin.com/environmental
FR
0673
Garantie | 11
Couverture offerte par la garantie
Belkin International, Inc. garantit à l’acheteur initial de ce produit Belkin que le produit est exempt de
défauts de conception, de montage, de matériau et de fabrication.
Période de couverture
Belkin International, Inc. garantit ce produit Belkin pour une riode de trois ans.
En cas de probme
Garantie du produit
Belkin s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit fectueux (sans
intervention dans les frais d’exdition du produit).
Limites de la couverture offerte par la garantie
Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le produit Belkin n’est pas retourné à Belkin
International, Inc. à la demande expresse de celui-ci, l’acheteur étant responsable de l’acquittement
des frais d’exdition, ou si Belkin International, Inc. détermine que le produit Belkin a été installé
de façon inappropre ou modifd’une quelconque manière. La garantie du produit Belkin n’offre
pas de couverture contre des calamités naturelles (autres que la foudre) comme les inondations, les
tremblements de terre, les actes de guerre, le vandalisme, le vol, l’usure normale, l’érosion, l’épuisement,
l’obsolescence, l’abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension (atnuations
et baisses soudaines de tension, par exemple), les programmes non autorisés ou les modifications au
matériel du système.
Pour une demande d’intervention
Pour recourir à la garantie de votre produit Belkin, vous devez procéder comme suit :
1. Communiquez avec le Service client Belkin (détails en page 9), dans les 15 jours suivant l’événement.
Préparez-vous à fournir les informations suivantes :
a. Référence du produit Belkin.
b. Lieu d’achat du produit.
c. Date d’achat du produit.
d. Copie de la facture d’origine.
2. Le représentant du service client Belkin vous donnera alors toutes les instructions sur la façon
d’exdier votre facture et le produit Belkin et la façon de présenter votre réclamation.
Belkin International, Inc. se réserve le droit d’examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais
Garantie limie de 3 ans du produit de Belkin International, Inc.
Garantie | 12
Garantie limie de 3 ans par Belkin International, Inc.
d’exdition du produit Belkin à l’adresse de Belkin International, Inc. en vue de son inspection
seront entrement à la charge de l’acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu’il serait
impossible d’expédier l’équipement endommagé à Belkin International, Inc., Belkin peut désigner
un atelier de réparation de son choix pour l’inspection du produit et l’établissement d’un devis de
réparation. Les frais d’expédition de l’équipement entre le domicile de l’acheteur et ledit service de
réparation ainsi que les frais d’établissement du dit devis sont entrement à la charge de l’acheteur.
L’équipement endommadoit demeurer disponible pour inspection jusqu’à ce que la réclamation
soit finalisée. Lors de tout règlement, Belkin International, Inc. se réserve le droit d’un recours en
subrogation sous toute autre police d’assurance détenue par l’acheteur.
Relation entre le Droit national et la garantie
BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU
IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UNE FINALITÉ
DONNÉE, ET CES GARANTIES IMPLICITES, S’IL Y A LIEU, SONT D’UNE DURÉE LIMITÉE AU CONDITIONS DE
LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains pays ne permettent pas d’imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites.
Il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.
Belkin International, Inc. NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PERTES
COMMERCIALES OU DE REVENUS DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT
BELKIN, MÊME LORSQU’IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES.
La garantie vous conre des droits gaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres
droits qui varient d’un pays à l’autre. Certains états ne permettent pas d’exclure ou de limiter les
dommages accidentels, consécutifs ou autres, de sorte que les limitations d’exclusions précitées
peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.
FR
Assistance Technique Belkin
États-Unis : 310-898-1100 poste 2263
800-223-5546 poste 2263
Europe : 00 800 223 55 460
Australie : 1800 235 546
Nouvelle-Zélande : 0800 235 546
Singapour : 800 616 1790
Belkin International, Inc.
501 West Walnut Street
Los Angeles, CA 90220, États-Unis
310-898-1100
310-898-1111 Fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 Fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 Fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australie
+61 (0) 2 4350 4600
+61 (0) 2 4350 4700 fax
© 2006 Belkin International, Inc. Tous droits réservés.
Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
F8M010ea P75185ea
Einführung
Benutzerhandbuch
TuneCast
®
3 Mobiler FM-Sender
DE
Einführung
Wir freuen uns über Ihren Kauf des mobilen FM-Senders TuneBase 3 von Belkin, zu dem
wir Sie herzlich beglückwünschen. Mit diesem Produkt können Sie die Musik auf Ihrem
tragbaren Audiogerät über das Autoradio, die Stereoanlage zu Hause oder ein tragbares
Radio wiedergeben. Bitte lesen Sie sich dieses Benutzerhandbuch sorgltig durch, um
sicherzustellen, dass Sie Ihren TuneCast 3 wirklich optimal nutzen – fast überall, wo Sie
gerade unterwegs sind.
Einführung | 01
Stereo/Mono
AN/AUS
Vor
Zurück
3,5-mm-Klinkenkabel
Speichertaste 1
Speichertaste 2
Bedienungsanweisungen
Bedienungsanweisungen | 02
Verwendung des mobilen FM-Senders TuneCast 3
1. Stellen Sie das Autoradio leise.
2. Stellen Sie das Radio auf einen Kanal mit schwachem Rundfunksignal ein. Ideal ist ein
Kanal, auf dem überhaupt kein Radioprogramm gesendet wird oder auf welchem nur
sehr schwach ein Programm zu hören ist.
3. Schließen Sie den TuneCast 3 an Ihr tragbares Audiogerät an.
4. Schließen Sie das mitgelieferte Auto-Stromkabel an den Zigarettenanzünder in Ihrem
Auto und die Unterseite des TuneCast 3 an, damit Sie ihn im Auto betreiben und laden
können.
5. Halten Sie die Taste AN/AUS ca. zwei Sekunden lang gedrückt. An der Statusanzeige auf
dem Display sehen Sie, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
6. Drücken Sie die Taste ”
” oder “ ” auf dem TuneCast 3 und stellen Sie die Frequenz ein,
die Sie in Schritt 2 für das Radio eingestellt haben. Wenn Sie die Pfeiltasten gedrückt
halten, kann die Einstellung schneller erfolgen.
7. Stellen Sie die Lautstärke des Audiogeräts ungefähr auf drei viertel des maximalen
Wertes ein. Die gewünschte Wiedergabelautstärke stellen Sie am UKW-Radio ein.
Gespeicherte
Einstellung
Frequenz
Stromversorgung
Batterie oder
Gleichstromquelle
Stereo/Mono
DE
Bedienungsanweisungen
Bedienungsanweisungen | 03
Einstellungen speichern und verwenden
1. Um eine Einstellung zu speichern, wählen Sie die gewünschte Frequenz, indem Sie
die Taste ”
oder ” dcken. Dcken Sie die gewünschte Speichertaste (1 oder
2) zwei Sekunden lang (die Statusanzeige auf dem Display zeigt die Eingabe an).
Ein Piepton ertönt, wenn eine neue Frequenz programmiert ist*. Am Display des
TuneCast 3 ist die Änderung zu sehen, wenn eine Speichertaste losgelassen wird. Sie
sehen, welche Speichertaste gedrückt wurde und danach die Frequenz, die in dieser
Speicherposition gespeichert wurde.
2. Wenn Sie eine gespeicherte Frequenz hlen wollen, dcken Sie kurz auf
1” oder
2. Dadurch wird der TuneCast 3 sofort auf die Frequenz dieser Voreinstellung
eingestellt.
HINWEIS: Wenn eine Einstellung gespeichert wird, wird nicht nur diese gespeichert, sondern auch
die aktuelle Mono/Stereo-Einstellung.
Speichertasten
Gespeicherte
Einstellung
Stereo/Mono-Auswahl
Normalerweise ist die Wiedergabequalität r Musik in Stereo am besten.
glicherweise erzielen Sie aber bei einer Mono-Übertragung einen besseren UKW-
Empfang. Entsprechend der Voreinstellung erfolgt die Übertragung beim TuneCast 3
in Stereo. Wir raten Ihnen nur zur Umstellung von Stereo auf Mono, wenn Ihr Autoradio
KEIN klares Signal vom TuneCast 3 empfängt, oder wenn Sie sich Mono-Aufnahmen wie
rbücher anhören wollen.
Drücken Sie die Taste “Mono/Stereo” oben links am TuneCast 3 und halten Sie sie
gedrückt. Die Statusanzeige schaltet von Stereo auf Mono um oder umgekehrt. Auf dem
Display des TuneCast 3 werden die aktuelle Frequenz und die aktuelle Mono/Stereo-
Einstellung wieder folgendermen angezeigt:
Mono/Stereo-Taste
Mono/Stereo-Anzeige
Bedienungsanweisungen | 04
Bedienungsanweisungen
DE
Bedienungsanweisungen | 05
Kabellänge einstellen
Die Kabellänge von TuneCast 3 kann je nach Anwendung angepasst werden.
Bedienungsanweisungen
Bedienungsanweisungen
Bedienungsanweisungen
| 06
Befestigung
Die Halterung mit selbsthaftender Rückseite ermöglicht die Befestigung des TuneCast 3
auf jeder glatten Oberfläche.
DE
Bedienungsanweisungen | 07
Bedienungsanweisungen
Batteriewechsel
Schieben Sie die Batteriefachabdeckung an der Rückseite des Geräts vorsichtig nach
unten. Tauschen Sie die Batterien aus. Legen Sie die Abdeckung auf der ckseite auf
und schieben Sie sie nach oben, bis sie einrastet.
Wichtige Informationen zum Batteriebetrieb des TuneCast 3
TuneCast 3 verlängert automatisch die Batterielaufzeit und sorgt auf folgende Weise für
einen sicheren Betrieb:
1. TuneCast 3 schaltet sich nach ca. 60 Sekunden ohne Funksignal automatisch aus. Wir
empfehlen Ihnen, den TuneCast 3 manuell auszuschalten, wenn Sie ihn nicht verwenden.
So vermeiden Sie unnötigen Batterieverbrauch.
2. Wenn TuneCast 3 an den Zigarettenanzünder Ihres Autos angeschlossen ist, erfolgt die
Stromversorgung automatisch über diese Stromquelle und nicht über die Batterie.
3. TuneCast 3 zeigt den Batteriestand an und schaltet sich aus, wenn die Batterien
für den Betrieb zu schwach sind. Dadurch wird eine Tiefentladung verhindert, die
möglicherweise Schäden verursachen kann.
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
| 08
Problem
Die Wiedergabe ist verzerrt.
Lösung 1 Reduzieren Sie die Lautstärke des Audiogeräts, bis keine Verzerrung mehr auftritt. Wenn
Sie den Lautstärkepegel des Geräts auf maximal drei viertel des maximalen Wertes einstellen, können
Verzerrungen verhindert werden. Die Wiedergabe darf jedoch nicht so leise ein, dass der TuneCast 3
ausgeschaltet wird, weil kein Signal empfangen wird.
Lösung 2 Stellen Sie am Autoradio und am TuneCast 3 eine andere Frequenz ein.
Problem
TuneCast 3 schaltet sich während der Musikwiedergabe automatisch aus.
Lösung Erhöhen Sie die Lautstärke des Musik-Players. Wenn 10 Minuten lang kein Audiosignal empfangen
wird, wird das Gerät zur Schonung der Batterie ausgeschaltet. Dies kann passieren, wenn die Lautstärke
des Musik-Players zu gering ist oder wenn die Pausenfunktion des Players länger als 10 Minuten
eingeschaltet ist.
Problem
Die Batterieanzeige scheint nicht den richtigen Batteriestatus anzuzeigen.
Lösung Benutzen Sie ausschließlich nicht wiederaufladbare Alkali-Batterien. Bei anderen Batterietypen
zeigt der TuneCast 3 möglicherweise nicht den richtigen Batteriestand an.
Problem
Mein TuneCast 3 schaltet sich automatisch aus, wenn ich mein Auto ausschalte oder das Gerät vom
Zigarettenanzünder des Autos entferne.
Lösung TuneCast 3 schaltet sich automatisch aus, wenn die Verbindung mit einer externen Stromquelle
unterbrochen wird.
Problem
Der UKW-Empfang ist nicht störungsfrei.
Lösung 1 Stellen Sie am Autoradio und am TuneCast 3 eine andere Frequenz ein.
Lösung 2 In manchen Fällen kann es helfen, wenn Sie die Autoantenne (wenn vorhanden) senken.
Dadurch kann die Qualität des Funksignals des TuneCast 3 verbessert werden.
Lösung 3 Stellen Sie das Gerät auf den Mono-Modus ein. Dadurch kann der Empfang verbessert werden.
Die Wiedergabe erfolgt jedoch in Mono und nicht in Stereo.
Lösung 4 In geschlossenen Räumen sollten Sie die Antenne des Stereo-Empfängers anbringen und
entsprechend ausrichten.
Problem
Der TuneCast 3 scheint meine Einstellungen nicht zu speichern.
Lösung Achten Sie darauf, dass Sie die Taste NICHT loslassen, bevor Sie einen Piepton hören oder bis Sie
an der Statusanzeige auf dem Display sehen, dass der Vorgang abgeschlossen ist. Ihre Einstellungen sind
gespeichert, wenn die Standard-Anzeige des TuneCast 3 wieder auf dem Display erscheint.
DE
Kostenloser technischer Support | 09
Kostenloser technischer Support*
Technische Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.belkin.com im Bereich technischer Support. Wenn
Sie den technischen Support telefonisch erreichen wollen, wählen
Sie die entsprechende Nummer auf der unten aufgeführten Liste *. *Zum Ortstarif
Land Nummer Internet-Adresse
ÖSTERREICH 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk
BELGIEN 07 07 00 073 http://www.belkin.com/nl
TSCHECHISCHE REPUBLIK
23 900 04 06 http://www.belkin.com/uk
DÄNEMARK 701 22 403 http://www.belkin.com/uk
FINNLAND 00800 - 22 35 54 60 http://www.belkin.com/uk
FRANKREICH 08 - 25 54 00 26 http://www.belkin.com/fr
DEUTSCHLAND 0180 - 500 57 09 http://www.belkin.com/de
GRIECHENLAND 00800 - 44 14 23 90 http://www.belkin.com/uk
UNGARN 06 - 17 77 49 06 http://www.belkin.com/uk
ISLAND 800 8534 http://www.belkin.com/uk
IRLAND 0818 55 50 06 http://www.belkin.com/uk
ITALIEN 02 - 69 43 02 51 http://www.belkin.com/it/support/tech
LUXEMBURG 34 20 80 8560 http://www.belkin.com/uk
NIEDERLANDE
0900 - 040 07 90
0,10 pro Minute
http://www.belkin.com/nl
NORWEGEN 815 00 287 http://www.belkin.com/uk
POLEN 00800 - 441 17 37 http://www.belkin.com/uk
PORTUGAL 707 200 676 http://www.belkin.com/uk
RUSSLAND 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk
SÜDAFRIKA 0800 - 99 15 21 http://www.belkin.com/uk
SPANIEN 902 - 02 43 66 http://www.belkin.com/es/support/tech
SCHWEDEN 07 - 71 40 04 53 http://www.belkin.com/se/support/tech
SCHWEIZ 08 - 48 00 02 19 http://www.belkin.com/uk
GROSSBRITANNIEN 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk
SONSTIGE NDER +44 - 1933 35 20 00
Informationen
Informationen
| 10
Elektrische Daten und Umgebungsdaten
Leistungsbedarf: 2 Mikro-Batterien (AAA) oder 5,5 V, 75 mA bei Stromversorgung über
Zigarettenanzünderadpter
Betriebstemperatur: 0° bis 45° C
Geschätzte Laufzeit bei ununterbrochenem Gebrauch: 20 Stunden bei der Verwendung von neuen
Alkali-Batterien (175 mAh)
Tipps r die Lagerung – Wenn Sie den TuneCast 3 über einen längeren Zeitraum nicht verwenden,
empfiehlt Belkin Folgendes:
1) Batterien entfernen
2) Direkte Sonneneinstrahlung und fluoreszierende Lichtquellen vermeiden
3) Umgebungen mit Temperaturen unter 0° C und über 35° C meiden
4) Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit meiden
Normerfüllung europäischer Standards
Dieses Produkt entspricht den folgenden Standards: EN 60065, EN 300 320 und EN 301 489. Eine detaillierte
Konformitätserklärung finden Sie unter: www.belkin.com/doc
Dieses Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie. Informationen zum Recycling finden Sie unter: www.belkin.
com/environmental
DE
0673
Garantie | 11
Garantieleistung.
Belkin International, Inc. garantiert dem ursprünglichen Käufer dieses Belkin-Produkts, dass dieses
Produkt frei von Material-, Verarbeitungs-, und Konstruktionsfehlern ist.
Garantiedauer.
Belkin gewährt für dieses Belkin-Produkt drei Jahre Garantie.
Problembehebung.
Herstellergarantie.
Belkin wird das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos (abgesehen von den
Versandkosten) reparieren oder austauschen.
Garantieausschluss.
Alle oben genannten Garantien verlieren ihre Gültigkeit, wenn das Belkin-Produkt der Belkin
International, Inc. auf Anfrage nicht auf Kosten des Käufers zur Überpfung zur Verfügung gestellt
wird oder wenn die Belkin International, Inc. feststellt, dass das Belkin-Produkt nicht ordnungsgemäß
installiert worden ist, und dass unerlaubte Änderungen daran vorgenommen worden sind. Die
Produktgarantie von Belkin gilt nicht für (Natur)gewalten (mit Ausnahme von Blitzeinschlägen) wie
Überschwemmungen und Erdbeben sowie Krieg, Vandalismus, Diebstahl, normalen Verschle,
Erosion, Wertminderung, Veralterung, schlechte Behandlung, Beschädigung durch Störungen aufgrund
von Unterspannung (z. B. Spannungsabfall oder -Senkung) oder nicht erlaubte Programm- oder
Systemänderungen.
Service.
Um Unterstützung von Belkin zu bekommen, gehen Sie nach folgenden Schritten vor:
1. Wenden Sie sich innerhalb von 15 Tagen nach dem Vorfall an den Kundendienst von Belkin. (Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf S. 9.)
.
Halten Sie die folgenden Informationen bereit:
a. Die Artikelnummer des Belkin-Produkts.
b. Wo Sie das Produkt erworben haben
c. Das Kaufdatum
d. Kopie der Originalrechnung
2. Die entsprechenden Mitarbeiter/innen informieren Sie darüber, wie Sie Ihre Rechnung und das Belkin-
Produkt versenden müssen und wie Sie fortfahren müssen, um Ihre Ansprüche geltend zu machen.
Drei Jahre beschränkte Herstellergarantie von
Belkin International, Inc.
Garantie | 12
Drei Jahre eingeschränkte Herstellergarantie der Belkin
International, Inc.
Die Belkin International, Inc. behält sich vor, das beschädigte Belkin-Produkt zu überpfen. Alle Kosten,
die beim Versand des Belkin-Produkts an die Belkin International, Inc. zum Zweck der Überpfung
entstehen, sind vollsndig durch den Käufer zu tragen. Wenn Belkin nach eigenem Ermessen
entscheidet, dass es unpraktisch ist, das beschädigte Gerät an die Belkin International, Inc. zu schicken,
kann Belkin nach eigenem Ermessen eine Reparaturstelle damit beauftragen, das Gerät zu überprüfen
und einen Kostenvoranschlag für die Reparaturkosten des Gerätes zu machen. Die Kosten für den
Versand zu einer solchen Reparaturstelle und die eventuellen Kosten für einen Kostenvoranschlag
gehen vollständig zu Lasten des Käufers. Beschädigte Geräte müssen zur Überpfung zur Vergung
stehen, bis das Reklamationsverfahren abgeschlossen ist. Wenn Ansprüche beglichen werden, belt
sich die Belkin International, Inc. das Recht vor, Ersatzansprüche an eine bestehende Versicherung des
Käufers zu übertragen.
Garantiegesetze.
DIESE GARANTIE BILDET DIE ALLEINIGE GARANTIE DER Belkin International, Inc.. WEITERE
AUSDRÜCKLICHE ODER KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNGEN WERDEN NICHT GEGEBEN, SOWEIT NICHT
GESETZLICH VORGESCHRIEBEN, EINSCHLIESSLICH DER KONKLUDENTEN ZUSICHERUNG DER QUALITÄT,
DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WOBEI
ETWAIGE DERARTIGE KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE LAUFZEIT DIESER GARANTIE
BESCHRÄNKT SIND.
In manchen Ländern sind Einschränkungen bezüglich der Dauer der Garantie nicht zulässig.
Die oben erhnten Einschränkungen treffen für Sie dementsprechend nicht zu.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DIE Belkin International, Inc. FÜR ZUFÄLLIGEN, BESONDEREN,
DIREKTEN, INDIREKTEN, MEHRFACHEN SCHADEN ODER FOLGESCHÄDEN WIE, ABER NICHT
AUSSCHLIESSLICH, ENTGANGENES GESCHÄFT ODER PROFITE, DIE IHNEN DURCH DEN VERKAUF ODER DIE
BENUTZUNG VON EINEM BELKIN-PRODUKT ENTGANGEN SIND, AUCH WENN SIE AUF DIE GLICHKEIT
SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WORDEN SIND.
Diese Garantie räumt Ihnen spezifische Rechte ein, die von Land zu Land unterschiedlich ausgestaltet
sein können. Da in manchen Ländern der Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung r durch
Zufall eingetretene oder Folgeschäden nicht zulässig ist, haben die vorstehenden Beschnkungen und
Ausschlussregelungen r Sie möglicherweise keine Gültigkeit.
DE
Belkin Technischer Support
USA: 310-898-1100 Durchwahl 2263
800-223-5546 Durchwahl 2263
Europa: 00 800 223 55 460
Australien: 1800 235 546
Neuseeland: 0800 235 546
Singapur: 800 616 1790
Belkin International, Inc.
501 West Walnut Street
Los Angeles, CA 90220, USA
310-898-1100
310-898-1111 Fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Großbritannien
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 Fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Niederlande
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 Fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australien
+61 (0) 2 4350 4600
+61 (0) 2 4350 4700 Fax
© 2006 Belkin International, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller.
F8M010ea P75185ea
Introducción
Manual del usuario
Transmisor FM TuneCast
®
3 Móvil
ES
Introducción
Felicidades y gracias por la adquisición del Transmisor FM TuneBase 3 Móvil de Belkin.
Este producto esdisado para reproducir su dispositivo de audio portátil a través
de su equipo de música portátil, el de su casa o su coche. Por favor lea atentamente
este manual del usuario para asegurarse de aprovechar al ximo su TuneCast 3,
prácticamente en todo lugar.
Introducción | 01
Esreo/mono
Encendido/
apagado
Avance/
Atrás
Cable de 3,5 mm
Preajuste 1
Preajuste2
Instrucciones defuncionamiento
Instrucciones de funcionamiento | 02
Utilización del Transmisor FM TuneCast 3 Móvil
1. Baje el volumen del equipo de música de su coche.
2 Sintonice el equipo estéreo en la frecuencia de un canal con una señal de emisión débil.
El canal ideal es uno que no está emitiendo ningún programa de radio o uno que lo hace
de manera débil.
3. Conecte el TuneCast 3 a su dispositivo de audio portátil.
4 Conecte el cable de alimentación portátil incluido a la toma del encendedor de cigarrillos
de su coche y en la parte inferior de su TuneCast 3 para tener alimentación opcional en el
coche.
5. Mantenga presionado el botón de encendido y apagado (ON/OFF) durante dos
segundos aproximadamente. La barra de estado visible indicará cuando está encendido
un dispositivo.
6. Presione el botón
” o “ ” en el TuneCast 3 para sintonizar la frecuencia de la
radio seleccionada en el paso 2. Mantener presionado cualquier botón acelerará la
sintonización.
7. Ajuste el volumen en el dispositivo de audio a tres cuartos del máximo. Regule el
volumen de su radio FM al nivel de recepción deseado.
Memoria
preseleccionada
Frecuencia
Fuente de alimentación
Batería o alimentacn CC
Esreo/
mono
ES
Instrucciones defuncionamiento
Instrucciones de funcionamiento | 03
Memorización y utilizacn de preajustes
1. Para guardar un ajuste, seleccione la frecuencia que desee utilizando el botón ”
o “
. Mantenga presionado el botón predeterminado que desee (1 o 2) durante
dos segundos (la barra de estado le aportará feedback visible). Cuando la nueva
frecuencia haya sido programada, sonará un pitido en la transmisión del audio. El
TuneCast 3 muestra el cambio realizado cuando se suelta el botón de memoria,
indicando qbotón de memoria se puljunto con la frecuencia guardada en esa
posición de memoria.
2. Para seleccionar una de las frecuencias predeterminadas, presione de forma
momentánea
1” o “2”. Así el transmisor TuneCast 3 se sintoniza inmediatamente en
la frecuencia guardada en ese preajuste.
NOTA: Al guardar un ajuste se memorizala frecuencia así como el ajuste mono/estéreo actual.
Preajustes de
memoria
Preajuste
guardado
Seleccn mono/esreo
La transmisión de música en estéreo generalmente le ofrece la mejor calidad de sonido.
Sin embargo, puede que la recepcn de la señal FM mejore cambiando la transmisión a
mono. El TuneCast 3 transmite en modalidad estéreo por defecto. Le aconsejamos que
cambie la transmisn de estéreo a mono si el equipo estéreo de su coche NO recibe una
señal clara del TuneCast 3 o si esescuchando grabaciones mono, como libros en audio.
Mantenga presionado el botón “Mono/Estéreo” ubicado en la esquina superior
izquierda del TuneCast 3. El indicador de estado conmutade estéreo a mono o
viceversa. El display del TuneCast 3 retornará a un funcionamiento normal allí donde la
frecuencia actual se muestre junto con el ajuste mono o estéreo representado por:
Bon mono/esreo
Display mono/estéreo
Instrucciones de funcionamiento | 04
Instruccionesde funcionamiento
ES
Instrucciones de funcionamiento | 05
Ajustar y bloquear el cable
La longitud del cable del TuneCast 3 puede modificarse y bloquearse según la
aplicación.
Instruccionesde funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
Instruccionesde funcionamiento
| 06
Montaje
Monte la base con el refuerzo adhesivo para unir su TuneCast 3 a cualquier superficie lisa.
ES
Instrucciones de funcionamiento | 07
Instrucciones de funcionamiento
Sustitucn de las baterías
Presione suavemente la portilla de la batea situada en la parte trasera de la unidad.
Sustituya la batería. Coloque la cubierta en la parte trasera deslizándola suavemente
hasta que se ajuste.
Importante batería del TuneCast 3, detalles de funcionamiento
El TuneCast 3 amplía de manera automática la vida de la batería y le ayuda a garantizar un
funcionamiento seguro en estos casos:
1. El TuneCast 3 se apaga después de casi 60 segundos sin que el audio se detecte. Le
recomendamos que apague de forma manual el TuneCast 3 cuando no lo utilice, para
limitar la utilización de la batería de forma innecesaria.
2. Cuando el TuneCast 3 está enchufado en la toma de alimentación del vehículo, conmuta
de forma automática de alimentación por batería a por CC.
3. El TuneCast 3 muestra el estado de la vida de la batería y se apaga cuando las baterías
no contienen suficiente alimentación para operar. Esto evita una peligrosa descarga
potencial.
Resolución de problemas
Resolucn de problemas
| 08
Problema
El sonido está distorsionado.
Solución 1 Baje el volumen de su dispositivo de audio hasta que ya no oiga distorsiones. Si mantiene
el volumen del dispositivo a tres cuartos del máximo o más bajo, evitará que se produzca distorsión
en el sonido. No obstante, no lo baje demasiado de modo que el TuneCast 3 no apague el circuito de
detección automática.
Solution 2 Sintonice el estéreo de su coche y el TuneCast 3 en otra frecuencia.
Problema
El TuneCast 3 se apaga de manera automática cuando pongo música.
Solución Suba el volumen de su reproductor de música. Si el circuito de detección de audio no lo
detecta durante 10 minutos, la unidad se apaga para preservar la batería. Las posibles causas de
esta situación son que el volumen del reproductor musical esté demasiado alto o que esté en pausa
durante más de 10 minutos.
Problema
El indicador de la batería parece que no muestra el estado correcto de la misma.
Solución Asegúrese de utilizar baterías alcalinas no recargables. Otros tipos de batería pueden causar
que el TuneCast 3 muestre la vida de la batería de forma incorrecta.
Problema
Mi TuneCast 3 se apaga de manera automática cuando apago el motor del vehículo o cuando
desenchufo la unidad de la toma de alimentación.
Solución El TuneCast 3 se apaga de forma automática cuando la alimentación CC se retira.
Problema
No consigo una recepción clara de FM.
Solution 1 Sintonice el estéreo de su coche y el TuneCast 3 en otra frecuencia.
Solución 2 En ciertos casos, bajando la antena del coche (en algunos coches es posible)
mejorará la claridad de la señal del TuneCast 3.
Solución 3 Cambie el ajuste estéreo/mono a la modalidad mono. Puede que esto mejore
la recepción de la señal, pero el sonido será monoaural en lugar de estéreo.
Solución 4 Si se utiliza en el interior, fije o coloque la antena en el receptor estéreo.
Problema
Parece que el TuneCast 3 no está guardando mis ajustes.
Solución Asegúrese de NO liberar el botón hasta oír un bip o hasta que esté completo el estado del
indicador. Sus ajustes están almacenados en la memoria cuando el display del TuneCast 3 vuelve
a su funcionamiento normal.
ES
Asistencia técnica gratuita | 09
Asistencia técnica gratuita*
Podrá encontrar más información en nuestra página web www.belkin.com a través del servicio de asistencia
técnica. Si desea ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica por teléfono,
le rogamos que llame al número correspondiente de la siguiente lista*. *Se aplican tarifas locales
País Número Dirección de Internet
AUSTRIA 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk
BÉLGICA 07 07 00 073 http://www.belkin.com/nl
REPÚBLICA CHECA 23 900 04 06 http://www.belkin.com/uk
DINAMARCA 701 22 403 http://www.belkin.com/uk
FINLANDIA 00800 - 22 35 54 60 http://www.belkin.com/uk
FRANCIA 08 - 25 54 00 26 http://www.belkin.com/fr
ALEMANIA 0180 - 500 57 09 http://www.belkin.com/de
GRECIA 00800 - 44 14 23 90 http://www.belkin.com/uk
HUNGRÍA 06 - 17 77 49 06 http://www.belkin.com/uk
ISLANDIA 800 8534 http://www.belkin.com/uk
IRLANDA 0818 55 50 06 http://www.belkin.com/uk
ITALIA 02 - 69 43 02 51 http://www.belkin.com/it/support/tech
LUXEMBURGO 34 20 80 8560 http://www.belkin.com/uk
PAÍSES BAJOS
0900 - 040 07 90
0,10� por minuto
http://www.belkin.com/nl
NORUEGA 815 00 287 http://www.belkin.com/uk
POLONIA 00800 - 441 17 37 http://www.belkin.com/uk
PORTUGAL 707 200 676 http://www.belkin.com/uk
RUSIA 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk
SUDÁFRICA 0800 - 99 15 21 http://www.belkin.com/uk
ESPAÑA 902 - 02 43 66 http://www.belkin.com/es/support/tech
SUECIA 07 - 71 40 04 53 http://www.belkin.com/se/support/tech
SUIZA 08 - 48 00 02 19 http://www.belkin.com/uk
REINO UNIDO 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk
OTROS PAÍSES +44 - 1933 35 20 00
Información
Informacn
| 10
Especificaciones del entorno/ectricas
Requisitos de la alimentación: 2x baterías AAA, o 5,5V, 75mA, entrada CLA
Temperatura de funcionamiento: de C a 45° C
Tiempo previsto de funcionamiento continuo: 20 horas con baterías alcalinas nuevas de 1175mAh
Precauciones de almacenamiento: cuando guarde el TuneCast 3 durante largos periodos de tiempo, Belkin le
recomienda lo siguiente:
1) Retirar las baterías.
2) No dejar el dispositivo bajo lámparas fluorescentes o bajo la luz del sol.
3) Evitar los entornos que están entre temperaturas bajo cero (-0° C) y altas (superiores a 35° C).
4) Evitar los entornos con una gran humedad.
Declaración de cumplimiento con los estándares europeos
Este producto cumple con los siguientes estándares: EN 60065, EN 300 320 y EN 301 489. Para obtener la
Declaración de Conformidad completa, consulte el siguiente vínculo: www.belkin.com/doc
Este producto cumple con la directiva WEEE. Para obtener información sobre reciclaje, consulte el siguiente
vínculo: www.belkin.com/environmental
ES
0673
Garantía | 11
La cobertura de la presente garantía.
Belkin International, Inc. otorga una garantía al comprador original según la cual el producto no tendrá
defectos en cuanto a diseño, montaje, materiales o mano de obra.
El período de cobertura.
Belkin International, Inc. garantiza el producto Belkin durante tres años.
¿Cómo resolveremos los problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparao sustitui, según decida, cualquier producto defectuoso sin ningún tipo de cargo
(excepto los gastos de envío del producto).
¿Qexcluye la presente garantía?
Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor alguno si el producto Belkin
no se le proporciona a Belkin International, Inc. para su inspección bajo requerimiento de Belkin con
cargo al comprador únicamente, o si Belkin International, Inc. determina que el producto Belkin se ha
instalado de un modo inadecuado, alterado de algún modo o forzado. La Garantía del producto de
Belkin no lo protege de desastres naturales (que no sean relámpagos) como inundaciones, terremotos,
guerras, vandalismo, robo, desgaste debido al uso normal, desgaste, agotamiento, obsolescencia, mal
uso, daños por alteraciones la alimentación (apagones, bajadas de tensión ectrica), modificación o
alteración no autorizadas del equipo o sus programas.
Para obtener asistencia.
Para obtener asistencia sobre aln producto de Belkin, debe seguir los siguientes pasos:
1. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Belkin (consulte la página 9 para más
información), en un plazo de 15 días desde el momento de la incidencia
Tenga preparada la siguiente información:
a. El mero de arculo del producto Belkin.
b. El lugar de compra del producto.
c. Cuándo compró el producto.
d. Copia del recibo original.
2. El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre cómo enviar la factura y el producto
Belkin y sobre cómo proceder con su reclamación.
Belkin International, Inc. se reserva el derecho a revisar el producto Belkin dañado. Todos los gastos de
envío del producto Belkin a Belkin International, Inc. para su inspección correrán a cargo del comprador
Garantía del producto de 3 años de
Belkin International, Inc. Limited
Garantía | 12
Garantía del producto de 3 años de Belkin International, Inc.
Limited
exclusivamente. Si Belkin determina, sen su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de
los equipos dañados a Belkin International, Inc., Belkin poddesignar, según su propio criterio, una
empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el coste de la reparación de dichos
equipos. Los gastos, si existen, de envío del equipo a dicha empresa de reparaciones, y de su valoración,
correrán exclusivamente a cargo del comprador. El equipo dado debepermanecer disponible
para su inspección hasta que haya finalizado la reclamación. Si se solucionan las reclamaciones por
negociacn, Belkin International, Inc. se reserva el derecho a subrogar la garantía por cualquier liza
de seguros del comprador.
Relacn de la garantía con la legislación estatal.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE Belkin International, Inc., NO EXISTE NINGÚN
OTRO TIPO DE GARANTÍAS, EXPRESAS O, EXCEPTO LAS REQUERIDAS POR LA LEY, IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO LA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE CALIDAD, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD
PARA UN FIN PARTICULAR, Y TALES GARANAS, EN CASO DE EXISTIR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A
LOS TÉRMINOS DE LA PRESENTE GARANTÍA.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación de la duración de las garantías impcitas, por lo que
cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones no le afecten.
EN NINGÚN CASO Belkin International, Inc. SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS IMPREVISTOS,
ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES O MÚLTIPLES, INCLUYENDO ENTRE OTROS LA
PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEO DE CUALQUIER
PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y también podría beneficiarse de otros
derechos que pueden variar entre las distintas jurisdicciones. Ciertas jurisdicciones no permiten la
exclusión o limitación de daños fortuitos, consiguientes o de otro tipo, por lo que tal vez
las limitaciones mencionadas no le afecten.
ES
Asistencia técnica de Belkin
EE.UU.: 310-898-1100 ext. 2263
800-223-5546 ext. 2263
Europa: 00 800 223 55 460
Australia: 1800 235 546
Nueva Zelanda: 0800 235 546
Singapur: 800 616 1790
Belkin International, Inc.
501 West Walnut Street
Los Ángeles, CA 90220, EE.UU.
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Reino Unido
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Países Bajos
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australia
+61 (0) 2 4350 4600
+61 (0) 2 4350 4700 fax
© 2006 Belkin International, Inc.. Todos los derechos reservados.
Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes
enumerados.
F8M010ea P75185ea
Introduzione
Manuale utente
TuneCast
®
3 Trasmettitore FM portatile
IT
Introduzione
Grazie per aver acquistato il TuneCast 3 Trasmettitore FM portatile di Belkin. Questo
prodotto è stato progettato per usare i dispositivi audio portatili mediante un impianto
stereo, un’autoradio o uno stereo portatile. Si prega di leggere attentamente il
contenuto dell’intero manuale utente in modo da poter essere certi di trarre il massimo
in termini di prestazioni dal TuneCast 3, ovunque ci si trovi.
Introduzione | 01
Stereo/Mono
ON/OFF
Avanti/
Indietro
Cavo di 3,5 mm
Funzione
predefinita 1
Funzione
predefinita 2
Istruzioni Id’uso
Istruzioni d’uso | 02
Utilizzo del TuneCast 3 Trasmettitore FM portatile
1. Abbassare il volume dell’autoradio.
2. Sintonizzare l’autoradio su un canale con segnale debole. L’ideale è un canale che non
trasmetta un programma radio o che lo faccia, ma in maniera debole.
3. Collegare il TuneCast 3 al dispositivo audio portatile.
4. Collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla presa accendisigari dell’auto e alla
parte inferiore del TuneCast 3 per l’eventuale utilizzo in auto.
5. Premere e tenere premuto il tasto ON/OFF per circa due secondi Il display della barra di
stato indica quando il dispositivo è acceso.
6. Premere il tasto
” o “ ” sul TuneCast 3 per selezionare la stessa frequenza della
radio scelta al punto 2. Tenere premuto il pulsante per una sintonizzazione più rapida.
7. Regolare il volume del dispositivo audio su un valore pari a circa i 3/4 del livello massimo.
Regolare il volume della radio FM in base alle proprie preferenze di ascolto.
Memorizzazione
delle funzioni
predefinite
Frequenza
Fonte di alimentazione
Batteria o corrente
continua
Stereo/Mono
IT
Istruzioni Id’uso
Istruzioni d’uso | 03
Come utilizzare le funzioni predefinite
1. Per memorizzare una frequenza, selezionare la frequenza desiderata servendosi
dei pulsanti ”
o “ . Tenere premuto il pulsante che si preferisce (1 o 2) per due
secondi (la barra di stato indicherà la vostra scelta). Il dispositivo emette un segnale
acustico non appena viene programmata la nuova frequenza. Dopo aver rilasciato il
pulsante, il display del TuneCast 3 visualizza il numero del pulsante premuto insieme
alla frequenza memorizzata in corrispondenza di quel tasto.
2. Per selezionare una delle frequenze memorizzate, premere per alcuni secondi
1” o “2”. In questo modo, è possibile sintonizzare il TuneCast 3 sulla frequenza
memorizzata su quel pulsante.
NOTA: Il pulsante di memorizzazione ricorda la frequenza e le impostazioni mono/stereo attuali.
Memorizzazione
delle funzioni
predefinite
Funzione
memorizzata
Selezione Stereo/Mono
La trasmissione musicale in stereo, in generale, offre la migliore qualità di ascolto.
Tuttavia, è anche possibile ricevere segnali migliori impostando la trasmissione su mono.
Il TuneCast 3 è impostato di default sulla modalistereo. È consigliabile cambiare da
stereo a mono soltanto se lo stereo dell’auto NON riceve un segnale chiaro dal TuneCast
3 o se si desidera ascoltare una registrazione in mono, come un audio book.
Premere e tenere premuto il pulsante “Mono/Stereo” situato nell’angolo in alto a sinistra
del TuneCast 3. L’indicatore della barra di stato passa da stereo a mono e viceversa. Il
display del TuneCast 3 ritorna al normale funzionamento nel quale la frequenza attuale
appare accanto alle impostazioni mono o stereo attuali:
Pulsante Mono/Stereo
Display Mono/Stereo
Istruzioni d’uso | 04
Istruzioni duso
IT
Istruzioni d’uso | 05
Regolazione e bloccaggio del cavo
La lunghezza del cavo del TuneCast 3 si pcambiare e bloccare a seconda delle
applicazioni.
Istruzioni duso
Istruzioni d’uso
Istruzioni duso
| 06
Montaggio
Usare l’alloggiamento e il supporto adesivo per il montaggio per fissare il TuneCast 3
su qualsiasi superficie liscia.
IT
Istruzioni d’uso | 07
Istruzioni d’uso
Cambio delle batterie
Spingere delicatamente verso il basso lo sportello della batteria situato sul retro
dell’unità. Sostituire le batterie. Riposizionare lo sportello spingendolo verso l’alto fino a
sentire uno scatto.
Informazioni importanti riguardo il funzionamento della batteria del TuneCast 3
Il TuneCast 3 allunga automaticamente la durata di vita delle batterie ed assicura un
funzionamento sicuro in questi modi:
1. Il TuneCast 3 si spegne automaticamente se non rileva alcun audio per circa 60 secondi.
Si consiglia di spegnere il TuneCast 3 manualmente quando esso non viene utilizzato, in
modo tale da evitare un consumo non necessario di batterie.
2. Quando è collegato alla presa accendisigari dell’auto, il TuneCast 3 passa direttamente
dal funzionamento a batteria a quello a corrente continua.
3. Il TuneCast 3 indica il livello di carica delle batterie e si spegne automaticamente quando
le batterie sono scariche. Ciò impedisce uno scaricamento eccessivo che potrebbe
rivelarsi pericoloso..
Risoluzione dei problemi
Rilevazione e risoluzione delle anomalie
| 08
Problema
Il segnale audio è disturbato.
Soluzione 1 Diminuire il volume del dispositivo audio fintanto che non sparirà il disturbo. Tenendo il
volume del dispositivo audio intorno ai 3/4 della capacità massima, il segnale audio non dovrebbe subire
distorsioni. Tuttavia, non abbassarlo troppo altrimenti il circuito di auto rilevamento arresta il TuneCast 3.
Soluzione 2 Sintonizzare l’autoradio e il TuneCast 3 su una frequenza diversa.
Problema
Il TuneCast 3 si spegne automaticamente quando ascolto la musica.
Soluzione Alzare il volume del lettore audio. Se il circuito di auto rilevamento non rileva alcun audio per
10 minuti arresta l’unità in modo tale da conservare la batteria. Le possibili cause di questa situazione
sono: il volume del lettore audio è troppo basso; il lettore è in pausa per più di 10 minuti.
Problema
L’indicatore della batteria non sembra visualizzare il livello di carica della batteria corretto.
Soluzione Assicurarsi di usare solamente batterie alcaline non ricaricabili. Con altri tipi di batterie il
TuneCast 3 potrebbe indicare una durata di vita della batteria non corretta.
Problema
Il TuneCast 3 si spegne automaticamente quando spengo l’automobile o quando scollego
l’unità dalla presa accendisigari.
Soluzione Il TuneCast 3 si spegne automaticamente quando non riceve corrente continua dall’esterno.
Problema
Non riesco ad ottenere una ricezione FM chiara.
Soluzione 1 Sintonizzare l’autoradio e il TuneCast 3 su una frequenza diversa.
Soluzione 2 In alcuni casi, abbassando l’antenna dell’auto (presente su alcune vetture), si migliora la
nitidezza del segnale del TuneCast 3.
Soluzione 3 Impostare la trasmissione sulla modalità mono. Questo potrebbe migliorare la ricezione del
segnale, ma l’audio sarà monoaurale anziché stereo.
Soluzione 4 Se usato in ambienti chiusi, applicare o riposizionare l’antenna sul ricevitore stereo.
Problema
Il TuneCast 3 sembra non salvare le impostazioni.
Soluzione Assicurarsi di non rilasciare il pulsante fino a quando non viene emesso un segnale
acustico o quando l’indicatore della barra di stato è completo. Le impostazioni sono salvate
e il TuneCast 3 le visualizzerà quando il display ritorna a funzionare normalmente.
IT
Assistenza tecnica gratuita | 09
Assistenza tecnica gratuita*
Per maggiori informazioni sull’assistenza tecnica, visitare il nostro sito Web www.belkin.it nell’area
Centro assistenza. Per contattare telefonicamente il servizio di assistenza tecnica, chiamare uno dei
seguenti numeri*. *Si applicano le tariffe locali
Paese Numero Indirizzo Internet
AUSTRIA 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk
BELGIO 07 07 00 073 http://www.belkin.com/nl
REPUBBLICA CECA 23 900 04 06 http://www.belkin.com/uk
DANIMARCA 701 22 403 http://www.belkin.com/uk
FINLANDIA 00800 - 22 35 54 60 http://www.belkin.com/uk
FRANCIA 08 - 25 54 00 26 http://www.belkin.com/fr
GERMANIA 0180 - 500 57 09 http://www.belkin.com/de
GRECIA 00800 - 44 14 23 90 http://www.belkin.com/uk
UNGHERIA 06 - 17 77 49 06 http://www.belkin.com/uk
ISLANDA 800 8534 http://www.belkin.com/uk
IRLANDA 0818 55 50 06 http://www.belkin.com/uk
ITALIA 02 - 69 43 02 51 http://www.belkin.com/it/support/tech
LUSSEMBURGO 34 20 80 8560 http://www.belkin.com/uk
PAESI BASSI
0900 - 040 07 90
0,10 al minuto
http://www.belkin.com/nl
NORVEGIA 815 00 287 http://www.belkin.com/uk
POLONIA 00800 - 441 17 37 http://www.belkin.com/uk
PORTOGALLO 707 200 676 http://www.belkin.com/uk
RUSSIA 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk
SUDAFRICA 0800 - 99 15 21 http://www.belkin.com/uk
SPAGNA 902 - 02 43 66 http://www.belkin.com/es/support/tech
SVEZIA 07 - 71 40 04 53 http://www.belkin.com/se/support/tech
SVIZZERA 08 - 48 00 02 19 http://www.belkin.com/uk
REGNO UNITO 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk
ALTRI PAESI +44 - 1933 35 20 00
Informazioni
Informazioni
| 10
Specifiche elettriche/ambientali
Requisiti di alimentazione: 2 batterie AAA o presa accendisigari da 5,5 V, 75 mA
Temperatura di funzionamento: da 0 °C a 45 °C
Durata prevista del funzionamento continuo della batteria: 20 ore con batterie alcaline da 1175 mAh
nuove
Avvertenze per la conservazione – Quando il TuneCast 3 non viene utilizzato per molto tempo, Belkin
consiglia quanto segue:
1) Rimuovere le batterie.
2) Non esporre alla luce solare diretta o a lampade fluorescenti.
3) Evitare ambienti con temperature basse (sotto gli 0° C) e alte (più di 35° C).
4) Evitare ambienti con un alto tasso di umidità.
Dichiarazione di conformità agli standard europei
Questo prodotto è conforme ai seguenti standard: EN 60065, EN 300 320 e EN 301 489. Per il testo
integrale della Dichiarazione di conformità, vedere il collegamento seguente: www.belkin.com/doc
Questo prodotto è conforme alla direttiva RAEE. Per maggiori informazioni sul riciclaggio, vedere il
collegamento seguente: www.belkin.com/environmental
IT
0673
Garanzia | 11
Cosa copre questa garanzia.
Belkin International, Inc. garantisce all’acquirente di questo prodotto Belkin che tale prodotto è esente
da difetti di progettazione, montaggio, materiale e lavorazione.
Periodo di copertura della garanzia.
Belkin International, Inc. garantisce il prodotto Belkin per tre anni.
Risoluzione di eventuali problemi
Garanzia sul prodotto.
Belkin provvedea riparare o sostituire gratuitamente, a sua discrezione, qualsiasi prodotto che
dovesse risultare difettoso (escluse le spese di trasporto).
Condizioni non coperte dalla garanzia.
Tutte le garanzie di cui sopra saranno rese nulle qualora il prodotto Belkin non fosse fornito alla Belkin
International, Inc. per essere sottoposto alle necessarie verifiche dietro espressa richiesta di Belkin e a
spese del cliente, oppure nel caso in cui la Belkin International, Inc. dovesse stabilire che il prodotto non
è stato correttamente installato o che sia stato in qualche modo alterato o manomesso. La Garanzia sul
prodotto Belkin non copre danni da imputarsi a calaminaturali (tranne i fulmini), tra cui allagamenti
o terremoti, a guerre, atti di vandalismo, furti, usura, erosione, assottigliamento, obsolescenza, abusi,
danni dovuti a interferenze di bassa tensione (tra cui parziali oscuramenti o abbassamenti di tensione),
programmazione non autorizzata oppure modifiche o alterazioni all’apparecchiatura dell’impianto.
Come ottenere l’assistenza.
Per usufruire dell’assistenza per il proprio prodotto Belkin, è necessario:
1. Contattare il Servizio Clienti Belkin (vedi dettagli a pagina 9) entro 15 giorni dall’evento. Tenere a portata di
mano le seguenti informazioni:
Vi sarà richiesto di fornire le seguenti informazioni:
a. Il codice del prodotto Belkin.
b Il luogo di acquisto del prodotto.
c. La data di acquisto del prodotto.
d. Copia della ricevuta originale.
2. Il rappresentante del Servizio Clienti Belkin vi spiegherà come inviare la ricevuta e il prodotto Belkin
e come procedere con il reclamo.
Garanzia limitata di 3 anni sul prodotto Belkin International, Inc.
Garanzia | 12
Garanzia limitata di 3 anni sul prodotto Belkin International, Inc.
Belkin International, Inc. si riserva il diritto di riesaminare il prodotto Belkin danneggiato. Tutte le spese
di spedizione per il prodotto Belkin restituito alla Belkin International, Inc. sono a carico dell’acquirente.
Se Belkin determina, a sua discrezione, che inviare l’apparecchio danneggiato non è fattibile, Belkin
potrebbe decidere sempre a sua discrezione di farlo ispezionare da terzi per determinare il costo della
riparazione. In caso vi fossero spese di spedizione per inviare e ricevere l’apparecchio dopo l’ispezione,
queste saranno a carico dell’acquirente. Eventuali apparecchi danneggiati dovranno essere mantenuti
disponibili per eventuali verifiche fino alla risoluzione della richiesta di indennizzo. Quando l’accordo
è stato raggiunto, Belkin International, Inc. si riserva il diritto di essere surrogato da eventuali polizze
assicurative dell’acquirente.
Indicazioni legali relative alla garanzia
LA PRESENTE GARANZIA COSTITUISCE L’UNICA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, DELLA Belkin
International, Inc.. SI ESCLUDE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A
SCOPI PARTICOLARI CHE VADANO OLTRE LA PRESENTE GARANZIA ESPLICITA SCRITTA.
Alcune giurisdizioni non consentono la limitazione della durata delle garanzie implicite, pertanto i limiti
di esclusione di cui sopra potrebbero non fare al caso vostro.
IN NESSUN CASO Belkin International, Inc. POTRÀ ESSERE CONSIDERATA RESPONSABILE DI ALCUN
DANNO DIRETTO, INDIRETTO, ACCIDENTALE, SPECIFICO O DANNI MULTIPLI TRA I QUALI, MA NON
SOLO, EVENTUALI DANNI DI MANCATI AFFARI O MANCATO GUADAGNO DERIVANTI DALLA VENDITA O
UTILIZZO DI QUALSIASI PRODOTTO BELKIN, ANCHE NEL CASO IN CUI SI FOSSE STATI INFORMATI DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Questa garanzia consente di godere di diritti legali specifici e di eventuali altri diritti che possono
variare di Stato in Stato. Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione delle garanzie
implicite o della responsabilità per i danni accidentali, pertanto i limiti di esclusione di cui sopra
potrebbero non fare al caso vostro.
IT
Assistenza tecnica Belkin
USA: 310-898-1100 int. 2263
800-223-5546 int. 2263
Europa: 00 800 223 55 460
Australia: 1800 235 546
Nuova Zelanda: 0800 235 546
Singapore: 800 616 1790
Belkin International, Inc.
501 West Walnut Street
Los Angeles, CA 90220, USA
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Regno Unito
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Paesi Bassi
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australia
+61 (0) 2 4350 4600
+61 (0) 2 4350 4700 fax
© 2006 Belkin International, Inc. Tutti i diritti riservati.
Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai rispettivi produttori.
F8M010ea P75185ea
Belkin Tech Support
US: 310-898-1100 ext. 2263
800-223-5546 ext. 2263
Europe: 00 800 223 55 460
Australia: 1800 235 546
New Zealand: 0800 235 546
Singapore: 800 616 1790
Belkin International, Inc.
501 West Walnut Street
Los Angeles, CA 90220, USA
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, United Kingdom
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, The Netherlands
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australia
+61 (0) 2 4350 4600
+61 (0) 2 4350 4700 fax
© 2006 Belkin International, Inc. All rights reserved.
All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.
F8M010ea P75185ea

Transcripción de documentos

EN FR DE ES User Manual TuneCast 3 Mobile FM Transmitter Introduction | ® IT 0A EN User Manual TuneCast® 3 Mobile FM Transmitter Introduction Introduction Congratulations and thank you for purchasing the TuneCast 3 Mobile FM Transmitter from Belkin. This product is designed to play your portable audio device through your car, home, or portable stereo. Please review this User Manual carefully so that you can be sure to get the most from your TuneCast 3, virtually anywhere you go. Stereo/Mono ON/OFF Preset 1 Preset 2 Forward/ Back 3.5mm Cable Introduction | 01 Operating Instructions Using the TuneCast 3 Mobile FM Transmitter 1. Turn down your car stereo’s volume. 2. Tune your stereo frequency to a channel with a weak broadcast signal. The ideal channel is one that is not broadcasting a radio program, or is doing so weakly. 3. Connect the TuneCast 3 to your portable audio device. 4. Connect the included Auto Power Cord to your cigarette-lighter outlet in your car and to the bottom of your TuneCast 3 for optional powering in the car. 5. Press and hold the ON/OFF button for approximately two seconds. The display’s status bar will indicate when the device is powered on. ” or “ ” button on the TuneCast 3 to match the frequency on the radio 6. Press the ” chosen in step 2. Pressing and holding either button will provide faster tuning. 7. Adjust the volume on the audio device to about three-fourths of the maximum. Adjust the volume of your FM radio to the desired listening level. Stereo/Mono EN Power Source Battery or DC Power Memory Preset Frequency Operating Instructions | 02 Operating Instructions Storing and Using Presets 1. To store a preset, select the desired frequency using ” ” or “ ” buttons. Press and hold the desired preset button (1 or 2) for two seconds (the status bar will give you visible feedback). An audible beep sounds in the transmitted audio when the new frequency is programmed. The TuneCast 3 display reflects the change when the memory button is released by showing which memory button was pressed along with the frequency saved in that memory position. 2. To select one of your preset frequencies, momentarily press “1” or “2”. This will instantly tune the TuneCast 3 to the frequency stored in that preset. NOTE: Storing a preset will memorize the frequency as well as the current mono/stereo setting. Stored Preset Memory Presets Operating Instructions | 03 Operating Instructions Stereo/Mono Selection Transmitting music in stereo generally gives you the highest-quality listening experience. However, you may get better FM-signal reception by changing the transmission to mono. The TuneCast 3 transmits in stereo mode by default. We suggest that you switch from stereo to mono transmission only if your car stereo is NOT receiving a clear signal from the TuneCast 3, or if you are listening to mono recordings such as audio books. Press and hold the “Mono/Stereo” button located on the upper-left corner of the TuneCast 3. The status-bar indicator will transition from stereo to mono or vice versa. The TuneCast 3 display will return to normal operation where the current frequency is shown along with the current mono or stereo setting represented by: Mono/Stereo Button EN Mono/Stereo Display Operating Instructions | 04 Operating Instructions Adjusting and Locking the Cable The cable length of the TuneCast 3 can be changed and locked for different applications. Operating Instructions | 05 Operating Instructions Mounting Use the cradle and mount with adhesive backing to attach your TuneCast 3 to any smooth surface. EN Operating Instructions | 06 Operating Instructions Changing the Batteries Gently push the battery door on the back of the unit downward. Replace batteries. Position cover on back by gently sliding it up until it locks in position. Important TuneCast 3 Battery-Operation Details TuneCast 3 automatically extends battery life and helps ensure safe operation in these ways: 1. TuneCast 3 turns off after approximately 60 seconds without audio detection. We recommend that you manually turn off the TuneCast 3 when not using it, to limit unnecessary battery use. 2. When plugged into your vehicle’s power outlet, TuneCast 3 automatically switches from battery to DC power. 3. TuneCast 3 displays the battery-life status and turns itself off when the batteries no longer contain enough power to operate. This prevents a potentially hazardous overdischarge condition. Operating Instructions | 07 Troubleshooting Issue The audio is distorted. Solution 1 Decrease the volume of your audio device until you no longer hear distortion. Keeping the device’s volume level at or below three-fourths of the maximum should prevent audio distortion. However, don’t turn it so low that the audio-detection circuit shuts down your TuneCast 3. Solution 2 Tune your car stereo and the TuneCast 3 to a different frequency. Issue TuneCast 3 automatically turns off when I am playing music. Solution Turn up your music-player volume. If the audio-detection circuit does not detect audio for 10 minutes, it shuts down the unit to preserve the battery. Possible causes of this s ituation are having the music-player volume too low or pausing the player for longer than 10 minutes. Issue The battery indicator does not seem to display the correct battery status. Solution Be sure to use non-rechargeable alkaline batteries. Other battery types can cause TuneCast 3 to display incorrect battery life. Issue My TuneCast 3 automatically powers off when I turn off my vehicle or unplug the unit from my car’s power outlet. Solution TuneCast 3 automatically turns off when external DC power is removed. EN Issue I am unable to get clear FM reception. Solution 1 Tune your car stereo and the TuneCast 3 to a different frequency. Solution 2 In some instances, lowering the car antenna (in cars where available) improves the clarity of the TuneCast 3 signal. Solution 3 Change the stereo/mono setting to mono mode. This may improve signal reception, but the audio will be monaural instead of stereo. Solution 4 If used indoors, attach or reposition the antennae on the stereo receiver. Issue TuneCast 3 does not appear to be saving my settings. Solution Be sure NOT to release the button until the audible beep occurs or the status bar indicator is complete. Your settings are stored in memory when the TuneCast 3 display returns to normal operation. Troubleshooting | 08 Free Tech Support* You can find additional support information on our website www.belkin.com through the tech-support area. If you want to contact technical support by phone, please call the number you need from the list below*. *Local rates apply Country AUSTRIA BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY GREECE HUNGARY ICELAND IRELAND ITALY LUXEMBOURG Number 08 - 20 20 07 66 07 07 00 073 23 900 04 06 701 22 403 00800 - 22 35 54 60 08 - 25 54 00 26 0180 - 500 57 09 00800 - 44 14 23 90 06 - 17 77 49 06 800 8534 0818 55 50 06 02 - 69 43 02 51 34 20 80 8560 0900 - 040 07 90 Internet adress http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/nl http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/fr http://www.belkin.com/de http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/it/support/tech http://www.belkin.com/uk NETHERLANDS €0.10 per minute http://www.belkin.com/nl NORWAY POLAND PORTUGAL RUSSIA SOUTH AFRICA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND UNITED KINGDOM OTHER COUNTRIES 815 00 287 00800 - 441 17 37 707 200 676 495 580 9541 0800 - 99 15 21 902 - 02 43 66 07 - 71 40 04 53 08 - 48 00 02 19 0845 - 607 77 87 +44 - 1933 35 20 00 http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/es/support/tech http://www.belkin.com/se/support/tech http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk Free tech Support | 09 Information Electrical/Environmental Specifications • • • Power Requirement: 2x AAA batteries, or 5.5V, 75mA at CLA input Operating Temperature: 0° C to 45° C Expected Continuous Run Time: 20 hours on new, 1175mAh alkaline batteries Storage Precautions – When storing the TuneCast 3 for extended periods of time, Belkin recommends the following: 1) Remove the batteries. 2) Keep out of direct sunlight and fluorescent lamps. 3) Avoid low (below 0° C) and high (greater than 35° C) temperature environments. 4) Avoid high humidity environments. European Standards Compliance Statement This product complies with the following standards: EN 60065, EN 300 320 and EN 301 489. For the full Declaration of Conformity please follow the following link: www.belkin.com/doc This product complies to the WEEE directive. For recycling information please follow the following link: www.belkin.com/environmental EN 0673 Information | 10 Belkin International, Inc. Limited 3-Year Product Warranty What this warranty covers. Belkin International, Inc. warrants to the original purchaser of this Belkin product that the product shall be free of defects in design, assembly, material, or workmanship. What the period of coverage is. Belkin International, Inc. warrants the Belkin product for three years. What will we do to correct problems? Product Warranty. Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping charges for the product). What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin International, Inc. for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin International, Inc. determines that the Belkin product has been improperly installed, altered in any way, or tampered with. The Belkin Product Warranty does not protect against acts of God (other than lightning) such as flood, earthquake, war, vandalism, theft, normal-use wear and tear, erosion, depletion, obsolescence, abuse, damage due to low voltage disturbances (i.e. brownouts or sags), non-authorized program, or system equipment modification or alteration. How to get service. To get service for your Belkin product you must take the following steps: 1. Contact Belkin Customer Service (see details on page 9), within 15 days of the Occurrence. Be prepared to provide the following information: The part number of the Belkin product. Where you purchased the product. When you purchased the product. Copy of original receipt. a. b. c. d. 2. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you on how to forward your receipt and Belkin product and how to proceed with your claim. Warranty | 11 Belkin International, Inc. Limited 3-Year Product Warranty Belkin International, Inc. reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product to Belkin International, Inc. for inspection shall be borne solely by the purchaser. If Belkin determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment to Belkin International, Inc., Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to inspect and estimate the cost to repair such equipment. The cost, if any, of shipping the equipment to and from such repair facility and of such estimate shall be borne solely by the purchaser. Damaged equipment must remain available for inspection until the claim is finalized. Whenever claims are settled, Belkin International, Inc. reserves the right to be subrogated under any existing insurance policies the purchaser may have. How state law relates to the warranty. THIS WARRANTY CONTAINS THE SOLE WARRANTY OF Belkin International, Inc., THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR, EXCEPT AS REQUIRED BY LAW, IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF QUALITY, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND SUCH IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, ARE LIMITED IN DURATION TO THE TERM OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. EN IN NO EVENT SHALL Belkin International, Inc. BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR MULTIPLE DAMAGES SUCH AS, BUT NOT LIMITED TO, LOST BUSINESS OR PROFITS ARISING OUT OF THE SALE OR USE OF ANY BELKIN PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential, or other damages, so the above limitations may not apply to you. Warranty | 12 Belkin Tech Support US: 310-898-1100 ext. 2263 800-223-5546 ext. 2263 Europe: 00 800 223 55 460 Australia: 1800 235 546 New Zealand: 0800 235 546 Singapore: 800 616 1790 Belkin International, Inc. 501 West Walnut Street Los Angeles, CA 90220, USA 310-898-1100 310-898-1111 fax Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, United Kingdom +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, The Netherlands +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Belkin Ltd. 4 Pioneer Avenue Tuggerah Business Park Tuggerah, NSW 2259, Australia +61 (0) 2 4350 4600 +61 (0) 2 4350 4700 fax © 2006 Belkin International, Inc.. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. F8M010ea P75185ea FR Mode d’emploi ® Émetteur FM TuneCastIntroduction 3 Introduction Félicitations et merci d’avoir choisi l’Émetteur FM TuneCast 3 de Belkin. Ce produit est conçu pour faire jouer votre iPod via votre autoradio et votre chaîne Hi-fi de salon ou portative. Veuillez prendre connaissance de la totalité de ce manuel, afin de tirer le meilleur de votre TuneCast 3, où que vous soyez. Stéréo/mono ON/OFF Mémoire 1 Mémoire 2 Suivant/ Précédent Câble 3,5 mm Introduction | 01 Mode d’emploi Utilisation de l’Émetteur FM TuneCast® 3 1. Baissez le son de votre autoradio. 2. Syntonisez une fréquence radio diffusant un signal faible. Le canal idéal est celui qui n’émet pas de programme radio ou qui le fait très faiblement. 3. Branchez le TuneCast 3 à votre appareil audio portatif. 4. Branchez le cordon d’alimentation pour la voiture à l’allume-cigare de votre voiture et au bas du TuneCast pour l’alimentation dans la voiture (facultatif). 5. Appuyez sur le bouton ON/OFF et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes. La barre d’état de l’écran indique que l’appareil est alimenté. » du TuneCast 3 pour syntoniser la 6. Appuyez sur le bouton « » ou le bouton « fréquence radio choisie à l’étape 2. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé permet de syntoniser plus rapidement. 7. Réglez le volume de l’appareil audio à environ le trois quarts du maximum. Réglez le volume de votre radio FM au niveau d’écoute souhaité. FR Stéréo/mono Source d’alimentation Pile ou courant CC Mémoire Fréquence Mode d’emploi | 02 Mode d’emploi Utilisation de la mémoire 1. Pour stocker une fréquence en mémoire, sélectionnez la fréquence désirée au moyen des boutons « » ou « ». Appuyez sur le bouton de mémoire désiré (1 ou 2) et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes (la barre d’état émettra un signal visuel). Un bip se fait entendre à travers l’audio lorsque la nouvelle fréquence est programmée. L’écran du TuneCast3 affiche le changement lorsque le bouton de mémoire est relâché, en montrant le bouton de mémoire sur lequel vous avez appuyé, ainsi que la fréquence enregistrée. 2. Pour sélectionner l’une ou l’autre des fréquences programmées, appuyez sur « 1 » ou « 2 ». L’émetteur TuneCast 3 syntonise automatiquement la fréquence enregistrée dans la mémoire. REMARQUE : Lors de l’enregistrement, l’unité enregistre le réglage mono/stéréo, en plus de la fréquence. Fréquence enregistrée Mémoires Mode d’emploi | 03 Mode d’emploi Réglage stéréo/mono Le mode stéréo donne généralement la meilleure qualité sonore. Cependant, il arrive que vous obteniez une meilleure réception du signal FM en réglant l’émission à « mono ». Le TuneCast 3 émet en mode stéréo par défaut. Nous vous suggérons de passer du mode stéréo au mode mono uniquement si votre autoradio ne reçoit PAS de signal clair du TuneCast 3, ou si vous écoutez des enregistrements mono tels que des livres audio. Appuyez sur le bouton « Mono/Stéréo » situé à l’angle supérieur gauche du TuneCast 3 et maintenez-le enfoncé. La barre d’état passe de stéréo à mono ou vice versa. L’écran du TuneCast 3 reprend son aspect normal, indiquant la fréquence actuelle ainsi que le réglage mono ou stéréo, représenté par : Bouton Mono/Stéréo Affichage Mono/Stéréo FR Mode d’emploi | 04 Mode d’emploi Réglage et verrouillage du câble Il est possible de modifier la longueur du TuneCast 3 et de le verrouiller pour diverses applications. Mode d’emploi | 05 Mode d’emploi Montage Utilisez le support de montage avec adhésif pour fixer votre TuneCast 3 sur n’importe quelle surface lisse. FR Mode d’emploi | 06 Mode d’emploi Remplacement des piles Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles, à l’arrière de l’unité, dans un mouvement vers le bas. Remplacez les piles. Replacez le couvercle en le faisant glisser doucement jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en place. Informations importantes concernant le fonctionnement sur piles du TuneCast 3 Les fonctions suivantes du TuneCast 3 ralentissent l’usure des piles et garantissent un fonctionnement sécuritaire : 1. Le TuneCast 3 s’éteint automatiquement après 60 secondes sans détection audio. Nous vous recommandons d’éteindre l’unité manuellement lorsque vous ne vous en servez pas, afin de prolonger la durée de vie des piles. 2. Lorsque branché dans la prise allume-cigare de votre voiture, le TuneCast 3 passe automatiquement de l’alimentation sur piles au courant CC. 3. Le TuneCast 3 affiche l’état des piles et s’éteint lorsque les piles ne contiennent plus assez d’énergie pour le faire fonctionner. Ceci empêche des situations de surdécharge, potentiellement dangereuses.. Mode d’emploi | 07 Dépannage Problème Le son est déformé. Solution 1 Diminuez le volume de votre appareil audio jusqu’à ce que la distorsion disparaisse. Pour éviter la distorsion audio, maintenez le niveau du volume de votre appareil audio en-deçà des trois quarts du maximum. Toutefois, ne le diminuez pas au point ou le circuit de détection audio n’éteigne votre TuneCast 3. Solution 2 Syntonisez une autre fréquence sur votre autoradio et le TuneCast 3. Problème Le TuneCast 3 s’éteint automatiquement lorsque j’écoute de la musique. Solution Augmentez le volume de votre lecteur audio. Si le circuit de détection audio ne détecte aucun son pendant 10 minutes, celui-ci éteint l’unité afin de préserver les piles. Il est possible que cette situation soit causée par un son trop faible de l’appareil audio ou si celui-ci est sur « pause » depuis plus de 10 minutes. Problème L’indicateur du niveau des piles ne semble pas indiquer un niveau adéquat. Solution Assurez-vous d’utiliser des piles alcalines non rechargeables. D’autres types de piles peuvent entraîner un affichage incorrect du niveau des piles sur le TuneCast 3. Problème Mon TuneCast 3 s’éteint automatiquement lorsque j’éteins mon véhicule ou lorsque je débranche l’unité de l’allume-cigare. Solution Le TuneCast 3 s’éteint automatiquement lorsque l’alimentation CC externe est coupée. Problème La réception FM n’est pas claire. Solution 1 Syntonisez une autre fréquence sur votre autoradio et le TuneCast 3. Solution 2 Dans certains cas, abaisser l’antenne (sur certaines voitures) améliore la clarté du signal du TuneCast 3. Solution 3 Changez le mode stéréo/mono à mono. Ceci a pour effet d’améliorer la réception du signal, mais le son sera en mode mono et non plus en mode stéréo. Solution 4 Si vous utilisez le produit à l’intérieur, déployez ou déplacez l’antenne du récepteur stéréo. Problème Je crois que le TuneCast 3 n’enregistre pas mes réglages. FR Solution Ne relâchez pas le bouton tant que vous n’avez pas entendu un bip ou que l’indicateur de la barre d’état soit complet. Vos réglages sont enregistrés dans la mémoire lorsque l’écran du TuneCast 3 revient à la normale. Dépannage | 08 Assistance technique gratuite* Vous trouverez des informations techniques sur le site www.belkin.com dans la zone d’assistance technique. Pour communiquer avec le service d’assistance technique par téléphone, veuillez composer le numéro apparaissant dans la liste ci-dessous*. *Hors coût de communication locale Pays AUTRICHE BELGIQUE RÉPUBLIQUE TCHÈQUE DANEMARK FINLANDE FRANCE ALLEMAGNE GRÈCE HONGRIE ISLANDE IRLANDE ITALIE LUXEMBOURG Site Web http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/nl http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/fr http://www.belkin.com/de http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/it/support/tech http://www.belkin.com/uk PAYS-BAS Numéro 08 - 20 20 07 66 07 07 00 073 23 900 04 06 701 22 403 00800 - 22 35 54 60 08 - 25 54 00 26 0180 - 500 57 09 00800 - 44 14 23 90 06 - 17 77 49 06 800 8534 0818 55 50 06 02 - 69 43 02 51 34 20 80 8560 0900 - 040 07 90 0,10 € par minute http://www.belkin.com/nl NORVÈGE POLOGNE PORTUGAL RUSSIE AFRIQUE DU SUD ESPAGNE SUÈDE SUISSE ROYAUME-UNI AUTRES PAYS 815 00 287 00800 - 441 17 37 707 200 676 495 580 9541 0800 - 99 15 21 902 - 02 43 66 07 - 71 40 04 53 08 - 48 00 02 19 0845 - 607 77 87 +44 - 1933 35 20 00 http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/es/support/tech http://www.belkin.com/se/support/tech http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk Assistance technique gratuite | 09 Information Caractéristiques électriques/Conditions d’utilisation • • • Alimentation : 2 piles AAA, ou allume-cigare 5,5 V / 75 mA Température de fonctionnement : 0 °C à 45 °C Autonomie : 20 heures avec piles alcalines 1175 mAh neuves Précautions d’entreposage – Si vous ne vous servez plus de votre TuneCast 3 pendant de longues périodes, Belkin vous conseille les précautions suivantes : 1) Retirer les piles. 2) Garder l’unité loin des rayons directs du soleil ou de lampes fluorescentes. 3) Éviter les lieux froids (sous 0 °C) ou très chauds (plus de 35 °C). 4) Éviter les lieux avec un fort taux d’humidité. Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Ce produit est conforme aux directives suivantes : EN 60065, EN 300 320 et EN 301 489. Pour la version complète de cette déclaration de conformité, veuillez visiter le site : www.belkin.com/doc Ce produit est conforme à la directive relative aux DEEE Pour de plus amples informations sur le recyclage, veuillez visiter : www.belkin.com/environmental 0673 FR Information | 10 Garantie limitée de 3 ans du produit de Belkin International, Inc. Couverture offerte par la garantie Belkin International, Inc. garantit à l’acheteur initial de ce produit Belkin que le produit est exempt de défauts de conception, de montage, de matériau et de fabrication. Période de couverture Belkin International, Inc. garantit ce produit Belkin pour une période de trois ans. En cas de problème Garantie du produit Belkin s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit défectueux (sans intervention dans les frais d’expédition du produit). Limites de la couverture offerte par la garantie Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le produit Belkin n’est pas retourné à Belkin International, Inc. à la demande expresse de celui-ci, l’acheteur étant responsable de l’acquittement des frais d’expédition, ou si Belkin International, Inc. détermine que le produit Belkin a été installé de façon inappropriée ou modifié d’une quelconque manière. La garantie du produit Belkin n’offre pas de couverture contre des calamités naturelles (autres que la foudre) comme les inondations, les tremblements de terre, les actes de guerre, le vandalisme, le vol, l’usure normale, l’érosion, l’épuisement, l’obsolescence, l’abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension (atténuations et baisses soudaines de tension, par exemple), les programmes non autorisés ou les modifications au matériel du système. Pour une demande d’intervention Pour recourir à la garantie de votre produit Belkin, vous devez procéder comme suit : 1. Communiquez avec le Service client Belkin (détails en page 9), dans les 15 jours suivant l’événement. Préparez-vous à fournir les informations suivantes : a. Référence du produit Belkin. b. Lieu d’achat du produit. c. Date d’achat du produit. d. Copie de la facture d’origine. 2. Le représentant du service client Belkin vous donnera alors toutes les instructions sur la façon d’expédier votre facture et le produit Belkin et la façon de présenter votre réclamation. Belkin International, Inc. se réserve le droit d’examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais Garantie | 11 Garantie limitée de 3 ans par Belkin International, Inc. d’expédition du produit Belkin à l’adresse de Belkin International, Inc. en vue de son inspection seront entièrement à la charge de l’acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu’il serait impossible d’expédier l’équipement endommagé à Belkin International, Inc., Belkin peut désigner un atelier de réparation de son choix pour l’inspection du produit et l’établissement d’un devis de réparation. Les frais d’expédition de l’équipement entre le domicile de l’acheteur et ledit service de réparation ainsi que les frais d’établissement du dit devis sont entièrement à la charge de l’acheteur. L’équipement endommagé doit demeurer disponible pour inspection jusqu’à ce que la réclamation soit finalisée. Lors de tout règlement, Belkin International, Inc. se réserve le droit d’un recours en subrogation sous toute autre police d’assurance détenue par l’acheteur. Relation entre le Droit national et la garantie BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UNE FINALITÉ DONNÉE, ET CES GARANTIES IMPLICITES, S’IL Y A LIEU, SONT D’UNE DURÉE LIMITÉE AU CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains pays ne permettent pas d’imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. Belkin International, Inc. NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES OU DE REVENUS DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU’IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES. FR La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Certains états ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages accidentels, consécutifs ou autres, de sorte que les limitations d’exclusions précitées peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Garantie | 12 Assistance Technique Belkin États-Unis : 310-898-1100 poste 2263 800-223-5546 poste 2263 Europe : 00 800 223 55 460 Australie : 1800 235 546 Nouvelle-Zélande : 0800 235 546 Singapour : 800 616 1790 Belkin International, Inc. 501 West Walnut Street Los Angeles, CA 90220, États-Unis 310-898-1100 310-898-1111 Fax Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 Fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 Fax Belkin Ltd. 4 Pioneer Avenue Tuggerah Business Park Tuggerah, NSW 2259, Australie +61 (0) 2 4350 4600 +61 (0) 2 4350 4700 fax © 2006 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. F8M010ea P75185ea DE Benutzerhandbuch TuneCast® 3 Mobiler FM-Sender Einführung Einführung Wir freuen uns über Ihren Kauf des mobilen FM-Senders TuneBase 3 von Belkin, zu dem wir Sie herzlich beglückwünschen. Mit diesem Produkt können Sie die Musik auf Ihrem tragbaren Audiogerät über das Autoradio, die Stereoanlage zu Hause oder ein tragbares Radio wiedergeben. Bitte lesen Sie sich dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie Ihren TuneCast 3 wirklich optimal nutzen – fast überall, wo Sie gerade unterwegs sind. Stereo/Mono AN/AUS Speichertaste 1 Speichertaste 2 Vor Zurück 3,5-mm-Klinkenkabel Einführung | 01 Bedienungsanweisungen Verwendung des mobilen FM-Senders TuneCast 3 1. Stellen Sie das Autoradio leise. 2. Stellen Sie das Radio auf einen Kanal mit schwachem Rundfunksignal ein. Ideal ist ein Kanal, auf dem überhaupt kein Radioprogramm gesendet wird oder auf welchem nur sehr schwach ein Programm zu hören ist. 3. Schließen Sie den TuneCast 3 an Ihr tragbares Audiogerät an. 4. Schließen Sie das mitgelieferte Auto-Stromkabel an den Zigarettenanzünder in Ihrem Auto und die Unterseite des TuneCast 3 an, damit Sie ihn im Auto betreiben und laden können. 5. Halten Sie die Taste AN/AUS ca. zwei Sekunden lang gedrückt. An der Statusanzeige auf dem Display sehen Sie, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 6. Drücken Sie die Taste ” ” oder “ ” auf dem TuneCast 3 und stellen Sie die Frequenz ein, die Sie in Schritt 2 für das Radio eingestellt haben. Wenn Sie die Pfeiltasten gedrückt halten, kann die Einstellung schneller erfolgen. 7. Stellen Sie die Lautstärke des Audiogeräts ungefähr auf drei viertel des maximalen Wertes ein. Die gewünschte Wiedergabelautstärke stellen Sie am UKW-Radio ein. Stereo/Mono Gespeicherte Einstellung Stromversorgung Batterie oder Gleichstromquelle DE Frequenz Bedienungsanweisungen | 02 Bedienungsanweisungen Einstellungen speichern und verwenden 1. Um eine Einstellung zu speichern, wählen Sie die gewünschte Frequenz, indem Sie die Taste ” ” oder “ ” drücken. Drücken Sie die gewünschte Speichertaste (1 oder 2) zwei Sekunden lang (die Statusanzeige auf dem Display zeigt die Eingabe an). Ein Piepton ertönt, wenn eine neue Frequenz programmiert ist*. Am Display des TuneCast 3 ist die Änderung zu sehen, wenn eine Speichertaste losgelassen wird. Sie sehen, welche Speichertaste gedrückt wurde und danach die Frequenz, die in dieser Speicherposition gespeichert wurde. 2. Wenn Sie eine gespeicherte Frequenz wählen wollen, drücken Sie kurz auf “1” oder “2”. Dadurch wird der TuneCast 3 sofort auf die Frequenz dieser Voreinstellung eingestellt. HINWEIS: Wenn eine Einstellung gespeichert wird, wird nicht nur diese gespeichert, sondern auch die aktuelle Mono/Stereo-Einstellung. Gespeicherte Einstellung Speichertasten Bedienungsanweisungen | 03 Bedienungsanweisungen Stereo/Mono-Auswahl Normalerweise ist die Wiedergabequalität für Musik in Stereo am besten. Möglicherweise erzielen Sie aber bei einer Mono-Übertragung einen besseren UKWEmpfang. Entsprechend der Voreinstellung erfolgt die Übertragung beim TuneCast 3 in Stereo. Wir raten Ihnen nur zur Umstellung von Stereo auf Mono, wenn Ihr Autoradio KEIN klares Signal vom TuneCast 3 empfängt, oder wenn Sie sich Mono-Aufnahmen wie Hörbücher anhören wollen. Drücken Sie die Taste “Mono/Stereo” oben links am TuneCast 3 und halten Sie sie gedrückt. Die Statusanzeige schaltet von Stereo auf Mono um oder umgekehrt. Auf dem Display des TuneCast 3 werden die aktuelle Frequenz und die aktuelle Mono/StereoEinstellung wieder folgendermaßen angezeigt: Mono/Stereo-Taste Mono/Stereo-Anzeige DE Bedienungsanweisungen | 04 Bedienungsanweisungen Kabellänge einstellen Die Kabellänge von TuneCast 3 kann je nach Anwendung angepasst werden. Bedienungsanweisungen | 05 Bedienungsanweisungen Befestigung Die Halterung mit selbsthaftender Rückseite ermöglicht die Befestigung des TuneCast 3 auf jeder glatten Oberfläche. DE Bedienungsanweisungen | 06 Bedienungsanweisungen Batteriewechsel Schieben Sie die Batteriefachabdeckung an der Rückseite des Geräts vorsichtig nach unten. Tauschen Sie die Batterien aus. Legen Sie die Abdeckung auf der Rückseite auf und schieben Sie sie nach oben, bis sie einrastet. Wichtige Informationen zum Batteriebetrieb des TuneCast 3 TuneCast 3 verlängert automatisch die Batterielaufzeit und sorgt auf folgende Weise für einen sicheren Betrieb: 1. TuneCast 3 schaltet sich nach ca. 60 Sekunden ohne Funksignal automatisch aus. Wir empfehlen Ihnen, den TuneCast 3 manuell auszuschalten, wenn Sie ihn nicht verwenden. So vermeiden Sie unnötigen Batterieverbrauch. 2. Wenn TuneCast 3 an den Zigarettenanzünder Ihres Autos angeschlossen ist, erfolgt die Stromversorgung automatisch über diese Stromquelle und nicht über die Batterie. 3. TuneCast 3 zeigt den Batteriestand an und schaltet sich aus, wenn die Batterien für den Betrieb zu schwach sind. Dadurch wird eine Tiefentladung verhindert, die möglicherweise Schäden verursachen kann. Bedienungsanweisungen | 07 Fehlerbehebung Problem Die Wiedergabe ist verzerrt. Lösung 1 Reduzieren Sie die Lautstärke des Audiogeräts, bis keine Verzerrung mehr auftritt. Wenn Sie den Lautstärkepegel des Geräts auf maximal drei viertel des maximalen Wertes einstellen, können Verzerrungen verhindert werden. Die Wiedergabe darf jedoch nicht so leise ein, dass der TuneCast 3 ausgeschaltet wird, weil kein Signal empfangen wird. Lösung 2 Stellen Sie am Autoradio und am TuneCast 3 eine andere Frequenz ein. Problem TuneCast 3 schaltet sich während der Musikwiedergabe automatisch aus. Lösung Erhöhen Sie die Lautstärke des Musik-Players. Wenn 10 Minuten lang kein Audiosignal empfangen wird, wird das Gerät zur Schonung der Batterie ausgeschaltet. Dies kann passieren, wenn die Lautstärke des Musik-Players zu gering ist oder wenn die Pausenfunktion des Players länger als 10 Minuten eingeschaltet ist. Problem Die Batterieanzeige scheint nicht den richtigen Batteriestatus anzuzeigen. Lösung Benutzen Sie ausschließlich nicht wiederaufladbare Alkali-Batterien. Bei anderen Batterietypen zeigt der TuneCast 3 möglicherweise nicht den richtigen Batteriestand an. Problem Mein TuneCast 3 schaltet sich automatisch aus, wenn ich mein Auto ausschalte oder das Gerät vom Zigarettenanzünder des Autos entferne. Lösung TuneCast 3 schaltet sich automatisch aus, wenn die Verbindung mit einer externen Stromquelle unterbrochen wird. Problem Der UKW-Empfang ist nicht störungsfrei. Lösung 1 Stellen Sie am Autoradio und am TuneCast 3 eine andere Frequenz ein. Lösung 2 In manchen Fällen kann es helfen, wenn Sie die Autoantenne (wenn vorhanden) senken. Dadurch kann die Qualität des Funksignals des TuneCast 3 verbessert werden. Lösung 3 Stellen Sie das Gerät auf den Mono-Modus ein. Dadurch kann der Empfang verbessert werden. Die Wiedergabe erfolgt jedoch in Mono und nicht in Stereo. Lösung 4 In geschlossenen Räumen sollten Sie die Antenne des Stereo-Empfängers anbringen und entsprechend ausrichten. Problem Der TuneCast 3 scheint meine Einstellungen nicht zu speichern. Lösung Achten Sie darauf, dass Sie die Taste NICHT loslassen, bevor Sie einen Piepton hören oder bis Sie an der Statusanzeige auf dem Display sehen, dass der Vorgang abgeschlossen ist. Ihre Einstellungen sind gespeichert, wenn die Standard-Anzeige des TuneCast 3 wieder auf dem Display erscheint. DE Fehlerbehebung | 08 Kostenloser technischer Support* Technische Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.belkin.com im Bereich technischer Support. Wenn Sie den technischen Support telefonisch erreichen wollen, wählen Sie die entsprechende Nummer auf der unten aufgeführten Liste *. *Zum Ortstarif Land ÖSTERREICH BELGIEN TSCHECHISCHE REPUBLIK DÄNEMARK FINNLAND FRANKREICH DEUTSCHLAND GRIECHENLAND UNGARN ISLAND IRLAND ITALIEN LUXEMBURG Internet-Adresse http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/nl http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/fr http://www.belkin.com/de http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/it/support/tech http://www.belkin.com/uk NIEDERLANDE Nummer 08 - 20 20 07 66 07 07 00 073 23 900 04 06 701 22 403 00800 - 22 35 54 60 08 - 25 54 00 26 0180 - 500 57 09 00800 - 44 14 23 90 06 - 17 77 49 06 800 8534 0818 55 50 06 02 - 69 43 02 51 34 20 80 8560 0900 - 040 07 90 NORWEGEN POLEN PORTUGAL RUSSLAND SÜDAFRIKA SPANIEN SCHWEDEN SCHWEIZ GROSSBRITANNIEN SONSTIGE LÄNDER 815 00 287 00800 - 441 17 37 707 200 676 495 580 9541 0800 - 99 15 21 902 - 02 43 66 07 - 71 40 04 53 08 - 48 00 02 19 0845 - 607 77 87 +44 - 1933 35 20 00 http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/es/support/tech http://www.belkin.com/se/support/tech http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk €0,10 pro Minute Kostenloser technischer Support | 09 http://www.belkin.com/nl Informationen Elektrische Daten und Umgebungsdaten • Leistungsbedarf: 2 Mikro-Batterien (AAA) oder 5,5 V, 75 mA bei Stromversorgung über Zigarettenanzünderadpter • Betriebstemperatur: 0° bis 45° C • Geschätzte Laufzeit bei ununterbrochenem Gebrauch: 20 Stunden bei der Verwendung von neuen Alkali-Batterien (175 mAh) Tipps für die Lagerung – Wenn Sie den TuneCast 3 über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, empfiehlt Belkin Folgendes: 1) Batterien entfernen 2) Direkte Sonneneinstrahlung und fluoreszierende Lichtquellen vermeiden 3) Umgebungen mit Temperaturen unter 0° C und über 35° C meiden 4) Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit meiden Normerfüllung europäischer Standards Dieses Produkt entspricht den folgenden Standards: EN 60065, EN 300 320 und EN 301 489. Eine detaillierte Konformitätserklärung finden Sie unter: www.belkin.com/doc Dieses Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie. Informationen zum Recycling finden Sie unter: www.belkin. com/environmental 0673 DE Informationen | 10 Drei Jahre beschränkte Herstellergarantie von Belkin International, Inc. Garantieleistung. Belkin International, Inc. garantiert dem ursprünglichen Käufer dieses Belkin-Produkts, dass dieses Produkt frei von Material-, Verarbeitungs-, und Konstruktionsfehlern ist. Garantiedauer. Belkin gewährt für dieses Belkin-Produkt drei Jahre Garantie. Problembehebung. Herstellergarantie. Belkin wird das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos (abgesehen von den Versandkosten) reparieren oder austauschen. Garantieausschluss. Alle oben genannten Garantien verlieren ihre Gültigkeit, wenn das Belkin-Produkt der Belkin International, Inc. auf Anfrage nicht auf Kosten des Käufers zur Überprüfung zur Verfügung gestellt wird oder wenn die Belkin International, Inc. feststellt, dass das Belkin-Produkt nicht ordnungsgemäß installiert worden ist, und dass unerlaubte Änderungen daran vorgenommen worden sind. Die Produktgarantie von Belkin gilt nicht für (Natur)gewalten (mit Ausnahme von Blitzeinschlägen) wie Überschwemmungen und Erdbeben sowie Krieg, Vandalismus, Diebstahl, normalen Verschleiß, Erosion, Wertminderung, Veralterung, schlechte Behandlung, Beschädigung durch Störungen aufgrund von Unterspannung (z. B. Spannungsabfall oder -Senkung) oder nicht erlaubte Programm- oder Systemänderungen. Service. Um Unterstützung von Belkin zu bekommen, gehen Sie nach folgenden Schritten vor: 1. Wenden Sie sich innerhalb von 15 Tagen nach dem Vorfall an den Kundendienst von Belkin. (Weitere Informationen hierzu finden Sie auf S. 9.). Halten Sie die folgenden Informationen bereit: a. Die Artikelnummer des Belkin-Produkts. b. Wo Sie das Produkt erworben haben c. Das Kaufdatum d. Kopie der Originalrechnung 2. Die entsprechenden Mitarbeiter/innen informieren Sie darüber, wie Sie Ihre Rechnung und das BelkinProdukt versenden müssen und wie Sie fortfahren müssen, um Ihre Ansprüche geltend zu machen. Garantie | 11 Drei Jahre eingeschränkte Herstellergarantie der Belkin International, Inc. Die Belkin International, Inc. behält sich vor, das beschädigte Belkin-Produkt zu überprüfen. Alle Kosten, die beim Versand des Belkin-Produkts an die Belkin International, Inc. zum Zweck der Überprüfung entstehen, sind vollständig durch den Käufer zu tragen. Wenn Belkin nach eigenem Ermessen entscheidet, dass es unpraktisch ist, das beschädigte Gerät an die Belkin International, Inc. zu schicken, kann Belkin nach eigenem Ermessen eine Reparaturstelle damit beauftragen, das Gerät zu überprüfen und einen Kostenvoranschlag für die Reparaturkosten des Gerätes zu machen. Die Kosten für den Versand zu einer solchen Reparaturstelle und die eventuellen Kosten für einen Kostenvoranschlag gehen vollständig zu Lasten des Käufers. Beschädigte Geräte müssen zur Überprüfung zur Verfügung stehen, bis das Reklamationsverfahren abgeschlossen ist. Wenn Ansprüche beglichen werden, behält sich die Belkin International, Inc. das Recht vor, Ersatzansprüche an eine bestehende Versicherung des Käufers zu übertragen. Garantiegesetze. DIESE GARANTIE BILDET DIE ALLEINIGE GARANTIE DER Belkin International, Inc.. WEITERE AUSDRÜCKLICHE ODER KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNGEN WERDEN NICHT GEGEBEN, SOWEIT NICHT GESETZLICH VORGESCHRIEBEN, EINSCHLIESSLICH DER KONKLUDENTEN ZUSICHERUNG DER QUALITÄT, DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WOBEI ETWAIGE DERARTIGE KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE LAUFZEIT DIESER GARANTIE BESCHRÄNKT SIND. In manchen Ländern sind Einschränkungen bezüglich der Dauer der Garantie nicht zulässig. Die oben erwähnten Einschränkungen treffen für Sie dementsprechend nicht zu. DE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DIE Belkin International, Inc. FÜR ZUFÄLLIGEN, BESONDEREN, DIREKTEN, INDIREKTEN, MEHRFACHEN SCHADEN ODER FOLGESCHÄDEN WIE, ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, ENTGANGENES GESCHÄFT ODER PROFITE, DIE IHNEN DURCH DEN VERKAUF ODER DIE BENUTZUNG VON EINEM BELKIN-PRODUKT ENTGANGEN SIND, AUCH WENN SIE AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WORDEN SIND. Diese Garantie räumt Ihnen spezifische Rechte ein, die von Land zu Land unterschiedlich ausgestaltet sein können. Da in manchen Ländern der Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für durch Zufall eingetretene oder Folgeschäden nicht zulässig ist, haben die vorstehenden Beschränkungen und Ausschlussregelungen für Sie möglicherweise keine Gültigkeit. Garantie | 12 Belkin Technischer Support USA: 310-898-1100 Durchwahl 2263 800-223-5546 Durchwahl 2263 Europa: 00 800 223 55 460 Australien: 1800 235 546 Neuseeland: 0800 235 546 Singapur: 800 616 1790 Belkin International, Inc. 501 West Walnut Street Los Angeles, CA 90220, USA 310-898-1100 310-898-1111 Fax Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Großbritannien +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 Fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Niederlande +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 Fax Belkin Ltd. 4 Pioneer Avenue Tuggerah Business Park Tuggerah, NSW 2259, Australien +61 (0) 2 4350 4600 +61 (0) 2 4350 4700 Fax © 2006 Belkin International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller. F8M010ea P75185ea ES Manual del usuario Transmisor FM TuneCast®Introducción 3 Móvil Introducción Felicidades y gracias por la adquisición del Transmisor FM TuneBase 3 Móvil de Belkin. Este producto está diseñado para reproducir su dispositivo de audio portátil a través de su equipo de música portátil, el de su casa o su coche. Por favor lea atentamente este manual del usuario para asegurarse de aprovechar al máximo su TuneCast 3, prácticamente en todo lugar. Estéreo/mono Encendido/ apagado Preajuste 1 Preajuste2 Avance/ Atrás Cable de 3,5 mm Introducción | 01 Instrucciones defuncionamiento Utilización del Transmisor FM TuneCast 3 Móvil 1. Baje el volumen del equipo de música de su coche. 2 Sintonice el equipo estéreo en la frecuencia de un canal con una señal de emisión débil. El canal ideal es uno que no está emitiendo ningún programa de radio o uno que lo hace de manera débil. 3. Conecte el TuneCast 3 a su dispositivo de audio portátil. 4 Conecte el cable de alimentación portátil incluido a la toma del encendedor de cigarrillos de su coche y en la parte inferior de su TuneCast 3 para tener alimentación opcional en el coche. 5. Mantenga presionado el botón de encendido y apagado (ON/OFF) durante dos segundos aproximadamente. La barra de estado visible indicará cuando está encendido un dispositivo. 6. Presione el botón ” ”o“ ” en el TuneCast 3 para sintonizar la frecuencia de la radio seleccionada en el paso 2. Mantener presionado cualquier botón acelerará la sintonización. 7. Ajuste el volumen en el dispositivo de audio a tres cuartos del máximo. Regule el volumen de su radio FM al nivel de recepción deseado. Estéreo/ mono Memoria preseleccionada Fuente de alimentación Batería o alimentación CC ES Frecuencia Instrucciones de funcionamiento | 02 Instrucciones defuncionamiento Memorización y utilización de preajustes 1. Para guardar un ajuste, seleccione la frecuencia que desee utilizando el botón ” ” o“ ”. Mantenga presionado el botón predeterminado que desee (1 o 2) durante dos segundos (la barra de estado le aportará feedback visible). Cuando la nueva frecuencia haya sido programada, sonará un pitido en la transmisión del audio. El TuneCast 3 muestra el cambio realizado cuando se suelta el botón de memoria, indicando qué botón de memoria se pulsó junto con la frecuencia guardada en esa posición de memoria. 2. Para seleccionar una de las frecuencias predeterminadas, presione de forma momentánea “1” o “2”. Así el transmisor TuneCast 3 se sintoniza inmediatamente en la frecuencia guardada en ese preajuste. NOTA: Al guardar un ajuste se memorizará la frecuencia así como el ajuste mono/estéreo actual. Preajuste guardado Preajustes de memoria Instrucciones de funcionamiento | 03 Instruccionesde funcionamiento Selección mono/estéreo La transmisión de música en estéreo generalmente le ofrece la mejor calidad de sonido. Sin embargo, puede que la recepción de la señal FM mejore cambiando la transmisión a mono. El TuneCast 3 transmite en modalidad estéreo por defecto. Le aconsejamos que cambie la transmisión de estéreo a mono si el equipo estéreo de su coche NO recibe una señal clara del TuneCast 3 o si está escuchando grabaciones mono, como libros en audio. Mantenga presionado el botón “Mono/Estéreo” ubicado en la esquina superior izquierda del TuneCast 3. El indicador de estado conmutará de estéreo a mono o viceversa. El display del TuneCast 3 retornará a un funcionamiento normal allí donde la frecuencia actual se muestre junto con el ajuste mono o estéreo representado por: Botón mono/estéreo Display mono/estéreo ES Instrucciones de funcionamiento | 04 Instruccionesde funcionamiento Ajustar y bloquear el cable La longitud del cable del TuneCast 3 puede modificarse y bloquearse según la aplicación. Instrucciones de funcionamiento | 05 Instruccionesde funcionamiento Montaje Monte la base con el refuerzo adhesivo para unir su TuneCast 3 a cualquier superficie lisa. ES Instrucciones de funcionamiento | 06 Instrucciones de funcionamiento Sustitución de las baterías Presione suavemente la portilla de la batería situada en la parte trasera de la unidad. Sustituya la batería. Coloque la cubierta en la parte trasera deslizándola suavemente hasta que se ajuste. Importante batería del TuneCast 3, detalles de funcionamiento El TuneCast 3 amplía de manera automática la vida de la batería y le ayuda a garantizar un funcionamiento seguro en estos casos: 1. El TuneCast 3 se apaga después de casi 60 segundos sin que el audio se detecte. Le recomendamos que apague de forma manual el TuneCast 3 cuando no lo utilice, para limitar la utilización de la batería de forma innecesaria. 2. Cuando el TuneCast 3 está enchufado en la toma de alimentación del vehículo, conmuta de forma automática de alimentación por batería a por CC. 3. El TuneCast 3 muestra el estado de la vida de la batería y se apaga cuando las baterías no contienen suficiente alimentación para operar. Esto evita una peligrosa descarga potencial. Instrucciones de funcionamiento | 07 Resolución de problemas Problema El sonido está distorsionado. Solución 1 Baje el volumen de su dispositivo de audio hasta que ya no oiga distorsiones. Si mantiene el volumen del dispositivo a tres cuartos del máximo o más bajo, evitará que se produzca distorsión en el sonido. No obstante, no lo baje demasiado de modo que el TuneCast 3 no apague el circuito de detección automática. Solution 2 Sintonice el estéreo de su coche y el TuneCast 3 en otra frecuencia. Problema El TuneCast 3 se apaga de manera automática cuando pongo música. Solución Suba el volumen de su reproductor de música. Si el circuito de detección de audio no lo detecta durante 10 minutos, la unidad se apaga para preservar la batería. Las posibles causas de esta situación son que el volumen del reproductor musical esté demasiado alto o que esté en pausa durante más de 10 minutos. Problema El indicador de la batería parece que no muestra el estado correcto de la misma. Solución Asegúrese de utilizar baterías alcalinas no recargables. Otros tipos de batería pueden causar que el TuneCast 3 muestre la vida de la batería de forma incorrecta. Problema Mi TuneCast 3 se apaga de manera automática cuando apago el motor del vehículo o cuando desenchufo la unidad de la toma de alimentación. Solución El TuneCast 3 se apaga de forma automática cuando la alimentación CC se retira. Problema No consigo una recepción clara de FM. Solution 1 Sintonice el estéreo de su coche y el TuneCast 3 en otra frecuencia. Solución 2 En ciertos casos, bajando la antena del coche (en algunos coches es posible) mejorará la claridad de la señal del TuneCast 3. Solución 3 Cambie el ajuste estéreo/mono a la modalidad mono. Puede que esto mejore la recepción de la señal, pero el sonido será monoaural en lugar de estéreo. Solución 4 Si se utiliza en el interior, fije o coloque la antena en el receptor estéreo. Problema Parece que el TuneCast 3 no está guardando mis ajustes. Solución Asegúrese de NO liberar el botón hasta oír un bip o hasta que esté completo el estado del ES indicador. Sus ajustes están almacenados en la memoria cuando el display del TuneCast 3 vuelve a su funcionamiento normal. Resolución de problemas | 08 Asistencia técnica gratuita* Podrá encontrar más información en nuestra página web www.belkin.com a través del servicio de asistencia técnica. Si desea ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica por teléfono, le rogamos que llame al número correspondiente de la siguiente lista*. *Se aplican tarifas locales País AUSTRIA BÉLGICA REPÚBLICA CHECA DINAMARCA FINLANDIA FRANCIA ALEMANIA GRECIA HUNGRÍA ISLANDIA IRLANDA ITALIA LUXEMBURGO PAÍSES BAJOS Número 08 - 20 20 07 66 07 07 00 073 23 900 04 06 701 22 403 00800 - 22 35 54 60 08 - 25 54 00 26 0180 - 500 57 09 00800 - 44 14 23 90 06 - 17 77 49 06 800 8534 0818 55 50 06 02 - 69 43 02 51 34 20 80 8560 0900 - 040 07 90 NORUEGA POLONIA PORTUGAL RUSIA SUDÁFRICA ESPAÑA SUECIA SUIZA REINO UNIDO OTROS PAÍSES 815 00 287 00800 - 441 17 37 707 200 676 495 580 9541 0800 - 99 15 21 902 - 02 43 66 07 - 71 40 04 53 08 - 48 00 02 19 0845 - 607 77 87 +44 - 1933 35 20 00 0,10� por minuto Asistencia técnica gratuita | 09 Dirección de Internet http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/nl http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/fr http://www.belkin.com/de http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/it/support/tech http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/nl http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/es/support/tech http://www.belkin.com/se/support/tech http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk Información Especificaciones del entorno/eléctricas • Requisitos de la alimentación: 2x baterías AAA, o 5,5V, 75mA, entrada CLA • Temperatura de funcionamiento: de 0° C a 45° C • Tiempo previsto de funcionamiento continuo: 20 horas con baterías alcalinas nuevas de 1175mAh Precauciones de almacenamiento: cuando guarde el TuneCast 3 durante largos periodos de tiempo, Belkin le recomienda lo siguiente: 1) Retirar las baterías. 2) No dejar el dispositivo bajo lámparas fluorescentes o bajo la luz del sol. 3) Evitar los entornos que están entre temperaturas bajo cero (-0° C) y altas (superiores a 35° C). 4) Evitar los entornos con una gran humedad. Declaración de cumplimiento con los estándares europeos Este producto cumple con los siguientes estándares: EN 60065, EN 300 320 y EN 301 489. Para obtener la Declaración de Conformidad completa, consulte el siguiente vínculo: www.belkin.com/doc Este producto cumple con la directiva WEEE. Para obtener información sobre reciclaje, consulte el siguiente vínculo: www.belkin.com/environmental 0673 ES Información | 10 Garantía del producto de 3 años de Belkin International, Inc. Limited La cobertura de la presente garantía. Belkin International, Inc. otorga una garantía al comprador original según la cual el producto no tendrá defectos en cuanto a diseño, montaje, materiales o mano de obra. El período de cobertura. Belkin International, Inc. garantiza el producto Belkin durante tres años. ¿Cómo resolveremos los problemas? Garantía del producto. Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso sin ningún tipo de cargo (excepto los gastos de envío del producto). ¿Qué excluye la presente garantía? Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor alguno si el producto Belkin no se le proporciona a Belkin International, Inc. para su inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente, o si Belkin International, Inc. determina que el producto Belkin se ha instalado de un modo inadecuado, alterado de algún modo o forzado. La Garantía del producto de Belkin no lo protege de desastres naturales (que no sean relámpagos) como inundaciones, terremotos, guerras, vandalismo, robo, desgaste debido al uso normal, desgaste, agotamiento, obsolescencia, mal uso, daños por alteraciones la alimentación (apagones, bajadas de tensión eléctrica), modificación o alteración no autorizadas del equipo o sus programas. Para obtener asistencia. Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, debe seguir los siguientes pasos: 1. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Belkin (consulte la página 9 para más información), en un plazo de 15 días desde el momento de la incidencia Tenga preparada la siguiente información: a. El número de artículo del producto Belkin. b. El lugar de compra del producto. c. Cuándo compró el producto. d. Copia del recibo original. 2. El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre cómo enviar la factura y el producto Belkin y sobre cómo proceder con su reclamación. Belkin International, Inc. se reserva el derecho a revisar el producto Belkin dañado. Todos los gastos de envío del producto Belkin a Belkin International, Inc. para su inspección correrán a cargo del comprador Garantía | 11 Garantía del producto de 3 años de Belkin International, Inc. Limited exclusivamente. Si Belkin determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de los equipos dañados a Belkin International, Inc., Belkin podrá designar, según su propio criterio, una empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el coste de la reparación de dichos equipos. Los gastos, si existen, de envío del equipo a dicha empresa de reparaciones, y de su valoración, correrán exclusivamente a cargo del comprador. El equipo dañado deberá permanecer disponible para su inspección hasta que haya finalizado la reclamación. Si se solucionan las reclamaciones por negociación, Belkin International, Inc. se reserva el derecho a subrogar la garantía por cualquier póliza de seguros del comprador. Relación de la garantía con la legislación estatal. ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE Belkin International, Inc., NO EXISTE NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍAS, EXPRESAS O, EXCEPTO LAS REQUERIDAS POR LA LEY, IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE CALIDAD, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, Y TALES GARANTÍAS, EN CASO DE EXISTIR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS TÉRMINOS DE LA PRESENTE GARANTÍA. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones no le afecten. EN NINGÚN CASO Belkin International, Inc. SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES O MÚLTIPLES, INCLUYENDO ENTRE OTROS LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y también podría beneficiarse de otros derechos que pueden variar entre las distintas jurisdicciones. Ciertas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos, consiguientes o de otro tipo, por lo que tal vez las limitaciones mencionadas no le afecten. ES Garantía | 12 Asistencia técnica de Belkin EE.UU.: 310-898-1100 ext. 2263 800-223-5546 ext. 2263 Europa: 00 800 223 55 460 Australia: 1800 235 546 Nueva Zelanda: 0800 235 546 Singapur: 800 616 1790 Belkin International, Inc. 501 West Walnut Street Los Ángeles, CA 90220, EE.UU. 310-898-1100 310-898-1111 fax Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Reino Unido +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Países Bajos +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Belkin Ltd. 4 Pioneer Avenue Tuggerah Business Park Tuggerah, NSW 2259, Australia +61 (0) 2 4350 4600 +61 (0) 2 4350 4700 fax © 2006 Belkin International, Inc.. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados. F8M010ea P75185ea Manuale utente TuneCast 3 Trasmettitore FM portatile Introduzione ® IT Introduzione Grazie per aver acquistato il TuneCast 3 Trasmettitore FM portatile di Belkin. Questo prodotto è stato progettato per usare i dispositivi audio portatili mediante un impianto stereo, un’autoradio o uno stereo portatile. Si prega di leggere attentamente il contenuto dell’intero manuale utente in modo da poter essere certi di trarre il massimo in termini di prestazioni dal TuneCast 3, ovunque ci si trovi. Stereo/Mono ON/OFF Funzione predefinita 1 Funzione predefinita 2 Avanti/ Indietro Cavo di 3,5 mm Introduzione | 01 Istruzioni Id’uso Utilizzo del TuneCast 3 Trasmettitore FM portatile 1. Abbassare il volume dell’autoradio. 2. Sintonizzare l’autoradio su un canale con segnale debole. L’ideale è un canale che non trasmetta un programma radio o che lo faccia, ma in maniera debole. 3. Collegare il TuneCast 3 al dispositivo audio portatile. 4. Collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla presa accendisigari dell’auto e alla parte inferiore del TuneCast 3 per l’eventuale utilizzo in auto. 5. Premere e tenere premuto il tasto ON/OFF per circa due secondi Il display della barra di stato indica quando il dispositivo è acceso. 6. Premere il tasto ” ” o “ ” sul TuneCast 3 per selezionare la stessa frequenza della radio scelta al punto 2. Tenere premuto il pulsante per una sintonizzazione più rapida. 7. Regolare il volume del dispositivo audio su un valore pari a circa i 3/4 del livello massimo. Regolare il volume della radio FM in base alle proprie preferenze di ascolto. Stereo/Mono Memorizzazione delle funzioni predefinite Frequenza Fonte di alimentazione Batteria o corrente continua IT Istruzioni d’uso | 02 Istruzioni Id’uso Come utilizzare le funzioni predefinite 1. Per memorizzare una frequenza, selezionare la frequenza desiderata servendosi dei pulsanti ” ” o “ ”. Tenere premuto il pulsante che si preferisce (1 o 2) per due secondi (la barra di stato indicherà la vostra scelta). Il dispositivo emette un segnale acustico non appena viene programmata la nuova frequenza. Dopo aver rilasciato il pulsante, il display del TuneCast 3 visualizza il numero del pulsante premuto insieme alla frequenza memorizzata in corrispondenza di quel tasto. 2. Per selezionare una delle frequenze memorizzate, premere per alcuni secondi “1” o “2”. In questo modo, è possibile sintonizzare il TuneCast 3 sulla frequenza memorizzata su quel pulsante. NOTA: Il pulsante di memorizzazione ricorda la frequenza e le impostazioni mono/stereo attuali. Funzione memorizzata Memorizzazione delle funzioni predefinite Istruzioni d’uso | 03 Istruzioni d’ uso Selezione Stereo/Mono La trasmissione musicale in stereo, in generale, offre la migliore qualità di ascolto. Tuttavia, è anche possibile ricevere segnali migliori impostando la trasmissione su mono. Il TuneCast 3 è impostato di default sulla modalità stereo. È consigliabile cambiare da stereo a mono soltanto se lo stereo dell’auto NON riceve un segnale chiaro dal TuneCast 3 o se si desidera ascoltare una registrazione in mono, come un audio book. Premere e tenere premuto il pulsante “Mono/Stereo” situato nell’angolo in alto a sinistra del TuneCast 3. L’indicatore della barra di stato passa da stereo a mono e viceversa. Il display del TuneCast 3 ritorna al normale funzionamento nel quale la frequenza attuale appare accanto alle impostazioni mono o stereo attuali: Pulsante Mono/Stereo Display Mono/Stereo IT Istruzioni d’uso | 04 Istruzioni d’ uso Regolazione e bloccaggio del cavo La lunghezza del cavo del TuneCast 3 si può cambiare e bloccare a seconda delle applicazioni. Istruzioni d’uso | 05 Istruzioni d’ uso Montaggio Usare l’alloggiamento e il supporto adesivo per il montaggio per fissare il TuneCast 3 su qualsiasi superficie liscia. IT Istruzioni d’uso | 06 Istruzioni d’uso Cambio delle batterie Spingere delicatamente verso il basso lo sportello della batteria situato sul retro dell’unità. Sostituire le batterie. Riposizionare lo sportello spingendolo verso l’alto fino a sentire uno scatto. Informazioni importanti riguardo il funzionamento della batteria del TuneCast 3 Il TuneCast 3 allunga automaticamente la durata di vita delle batterie ed assicura un funzionamento sicuro in questi modi: 1. Il TuneCast 3 si spegne automaticamente se non rileva alcun audio per circa 60 secondi. Si consiglia di spegnere il TuneCast 3 manualmente quando esso non viene utilizzato, in modo tale da evitare un consumo non necessario di batterie. 2. Quando è collegato alla presa accendisigari dell’auto, il TuneCast 3 passa direttamente dal funzionamento a batteria a quello a corrente continua. 3. Il TuneCast 3 indica il livello di carica delle batterie e si spegne automaticamente quando le batterie sono scariche. Ciò impedisce uno scaricamento eccessivo che potrebbe rivelarsi pericoloso.. Istruzioni d’uso | 07 Rilevazione e risoluzione delle anomalie Problema Il segnale audio è disturbato. Soluzione 1 Diminuire il volume del dispositivo audio fintanto che non sparirà il disturbo. Tenendo il volume del dispositivo audio intorno ai 3/4 della capacità massima, il segnale audio non dovrebbe subire distorsioni. Tuttavia, non abbassarlo troppo altrimenti il circuito di auto rilevamento arresta il TuneCast 3. Soluzione 2 Sintonizzare l’autoradio e il TuneCast 3 su una frequenza diversa. Problema Il TuneCast 3 si spegne automaticamente quando ascolto la musica. Soluzione Alzare il volume del lettore audio. Se il circuito di auto rilevamento non rileva alcun audio per 10 minuti arresta l’unità in modo tale da conservare la batteria. Le possibili cause di questa situazione sono: il volume del lettore audio è troppo basso; il lettore è in pausa per più di 10 minuti. Problema L’indicatore della batteria non sembra visualizzare il livello di carica della batteria corretto. Soluzione Assicurarsi di usare solamente batterie alcaline non ricaricabili. Con altri tipi di batterie il TuneCast 3 potrebbe indicare una durata di vita della batteria non corretta. Problema Il TuneCast 3 si spegne automaticamente quando spengo l’automobile o quando scollego l’unità dalla presa accendisigari. Soluzione Il TuneCast 3 si spegne automaticamente quando non riceve corrente continua dall’esterno. Problema Non riesco ad ottenere una ricezione FM chiara. Soluzione 1 Sintonizzare l’autoradio e il TuneCast 3 su una frequenza diversa. Soluzione 2 In alcuni casi, abbassando l’antenna dell’auto (presente su alcune vetture), si migliora la nitidezza del segnale del TuneCast 3. Soluzione 3 Impostare la trasmissione sulla modalità mono. Questo potrebbe migliorare la ricezione del segnale, ma l’audio sarà monoaurale anziché stereo. Soluzione 4 Se usato in ambienti chiusi, applicare o riposizionare l’antenna sul ricevitore stereo. Problema Il TuneCast 3 sembra non salvare le impostazioni. Soluzione Assicurarsi di non rilasciare il pulsante fino a quando non viene emesso un segnale acustico o quando l’indicatore della barra di stato è completo. Le impostazioni sono salvate e il TuneCast 3 le visualizzerà quando il display ritorna a funzionare normalmente. IT Risoluzione dei problemi | 08 Assistenza tecnica gratuita* Per maggiori informazioni sull’assistenza tecnica, visitare il nostro sito Web www.belkin.it nell’area Centro assistenza. Per contattare telefonicamente il servizio di assistenza tecnica, chiamare uno dei seguenti numeri*. *Si applicano le tariffe locali Paese AUSTRIA BELGIO REPUBBLICA CECA DANIMARCA FINLANDIA FRANCIA GERMANIA GRECIA UNGHERIA ISLANDA IRLANDA ITALIA LUSSEMBURGO Indirizzo Internet http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/nl http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/fr http://www.belkin.com/de http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/it/support/tech http://www.belkin.com/uk PAESI BASSI Numero 08 - 20 20 07 66 07 07 00 073 23 900 04 06 701 22 403 00800 - 22 35 54 60 08 - 25 54 00 26 0180 - 500 57 09 00800 - 44 14 23 90 06 - 17 77 49 06 800 8534 0818 55 50 06 02 - 69 43 02 51 34 20 80 8560 0900 - 040 07 90 €0,10 al minuto http://www.belkin.com/nl NORVEGIA POLONIA PORTOGALLO RUSSIA SUDAFRICA SPAGNA SVEZIA SVIZZERA REGNO UNITO ALTRI PAESI 815 00 287 00800 - 441 17 37 707 200 676 495 580 9541 0800 - 99 15 21 902 - 02 43 66 07 - 71 40 04 53 08 - 48 00 02 19 0845 - 607 77 87 +44 - 1933 35 20 00 http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/es/support/tech http://www.belkin.com/se/support/tech http://www.belkin.com/uk http://www.belkin.com/uk Assistenza tecnica gratuita | 09 Informazioni Specifiche elettriche/ambientali • • • Requisiti di alimentazione: 2 batterie AAA o presa accendisigari da 5,5 V, 75 mA Temperatura di funzionamento: da 0 °C a 45 °C Durata prevista del funzionamento continuo della batteria: 20 ore con batterie alcaline da 1175 mAh nuove Avvertenze per la conservazione – Quando il TuneCast 3 non viene utilizzato per molto tempo, Belkin consiglia quanto segue: 1) Rimuovere le batterie. 2) Non esporre alla luce solare diretta o a lampade fluorescenti. 3) Evitare ambienti con temperature basse (sotto gli 0° C) e alte (più di 35° C). 4) Evitare ambienti con un alto tasso di umidità. Dichiarazione di conformità agli standard europei Questo prodotto è conforme ai seguenti standard: EN 60065, EN 300 320 e EN 301 489. Per il testo integrale della Dichiarazione di conformità, vedere il collegamento seguente: www.belkin.com/doc Questo prodotto è conforme alla direttiva RAEE. Per maggiori informazioni sul riciclaggio, vedere il collegamento seguente: www.belkin.com/environmental 0673 IT Informazioni | 10 Garanzia limitata di 3 anni sul prodotto Belkin International, Inc. Cosa copre questa garanzia. Belkin International, Inc. garantisce all’acquirente di questo prodotto Belkin che tale prodotto è esente da difetti di progettazione, montaggio, materiale e lavorazione. Periodo di copertura della garanzia. Belkin International, Inc. garantisce il prodotto Belkin per tre anni. Risoluzione di eventuali problemi Garanzia sul prodotto. Belkin provvederà a riparare o sostituire gratuitamente, a sua discrezione, qualsiasi prodotto che dovesse risultare difettoso (escluse le spese di trasporto). Condizioni non coperte dalla garanzia. Tutte le garanzie di cui sopra saranno rese nulle qualora il prodotto Belkin non fosse fornito alla Belkin International, Inc. per essere sottoposto alle necessarie verifiche dietro espressa richiesta di Belkin e a spese del cliente, oppure nel caso in cui la Belkin International, Inc. dovesse stabilire che il prodotto non è stato correttamente installato o che sia stato in qualche modo alterato o manomesso. La Garanzia sul prodotto Belkin non copre danni da imputarsi a calamità naturali (tranne i fulmini), tra cui allagamenti o terremoti, a guerre, atti di vandalismo, furti, usura, erosione, assottigliamento, obsolescenza, abusi, danni dovuti a interferenze di bassa tensione (tra cui parziali oscuramenti o abbassamenti di tensione), programmazione non autorizzata oppure modifiche o alterazioni all’apparecchiatura dell’impianto. Come ottenere l’assistenza. Per usufruire dell’assistenza per il proprio prodotto Belkin, è necessario: 1. Contattare il Servizio Clienti Belkin (vedi dettagli a pagina 9) entro 15 giorni dall’evento. Tenere a portata di mano le seguenti informazioni: Vi sarà richiesto di fornire le seguenti informazioni: a. Il codice del prodotto Belkin. b Il luogo di acquisto del prodotto. c. La data di acquisto del prodotto. d. Copia della ricevuta originale. 2. Il rappresentante del Servizio Clienti Belkin vi spiegherà come inviare la ricevuta e il prodotto Belkin e come procedere con il reclamo. Garanzia | 11 Garanzia limitata di 3 anni sul prodotto Belkin International, Inc. Belkin International, Inc. si riserva il diritto di riesaminare il prodotto Belkin danneggiato. Tutte le spese di spedizione per il prodotto Belkin restituito alla Belkin International, Inc. sono a carico dell’acquirente. Se Belkin determina, a sua discrezione, che inviare l’apparecchio danneggiato non è fattibile, Belkin potrebbe decidere sempre a sua discrezione di farlo ispezionare da terzi per determinare il costo della riparazione. In caso vi fossero spese di spedizione per inviare e ricevere l’apparecchio dopo l’ispezione, queste saranno a carico dell’acquirente. Eventuali apparecchi danneggiati dovranno essere mantenuti disponibili per eventuali verifiche fino alla risoluzione della richiesta di indennizzo. Quando l’accordo è stato raggiunto, Belkin International, Inc. si riserva il diritto di essere surrogato da eventuali polizze assicurative dell’acquirente. Indicazioni legali relative alla garanzia LA PRESENTE GARANZIA COSTITUISCE L’UNICA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, DELLA Belkin International, Inc.. SI ESCLUDE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI CHE VADANO OLTRE LA PRESENTE GARANZIA ESPLICITA SCRITTA. Alcune giurisdizioni non consentono la limitazione della durata delle garanzie implicite, pertanto i limiti di esclusione di cui sopra potrebbero non fare al caso vostro. IN NESSUN CASO Belkin International, Inc. POTRÀ ESSERE CONSIDERATA RESPONSABILE DI ALCUN DANNO DIRETTO, INDIRETTO, ACCIDENTALE, SPECIFICO O DANNI MULTIPLI TRA I QUALI, MA NON SOLO, EVENTUALI DANNI DI MANCATI AFFARI O MANCATO GUADAGNO DERIVANTI DALLA VENDITA O UTILIZZO DI QUALSIASI PRODOTTO BELKIN, ANCHE NEL CASO IN CUI SI FOSSE STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. Questa garanzia consente di godere di diritti legali specifici e di eventuali altri diritti che possono variare di Stato in Stato. Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione delle garanzie implicite o della responsabilità per i danni accidentali, pertanto i limiti di esclusione di cui sopra potrebbero non fare al caso vostro. IT Garanzia | 12 Assistenza tecnica Belkin USA: 310-898-1100 int. 2263 800-223-5546 int. 2263 Europa: 00 800 223 55 460 Australia: 1800 235 546 Nuova Zelanda: 0800 235 546 Singapore: 800 616 1790 Belkin International, Inc. 501 West Walnut Street Los Angeles, CA 90220, USA 310-898-1100 310-898-1111 fax Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Regno Unito +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Paesi Bassi +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Belkin Ltd. 4 Pioneer Avenue Tuggerah Business Park Tuggerah, NSW 2259, Australia +61 (0) 2 4350 4600 +61 (0) 2 4350 4700 fax © 2006 Belkin International, Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai rispettivi produttori. F8M010ea P75185ea Belkin Tech Support US: 310-898-1100 ext. 2263 800-223-5546 ext. 2263 Europe: 00 800 223 55 460 Australia: 1800 235 546 New Zealand: 0800 235 546 Singapore: 800 616 1790 Belkin International, Inc. 501 West Walnut Street Los Angeles, CA 90220, USA 310-898-1100 310-898-1111 fax Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, United Kingdom +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, The Netherlands +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Belkin Ltd. 4 Pioneer Avenue Tuggerah Business Park Tuggerah, NSW 2259, Australia +61 (0) 2 4350 4600 +61 (0) 2 4350 4700 fax © 2006 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. F8M010ea P75185ea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Belkin TUNECAST 3 #F8M010EA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario