Transcripción de documentos
EN
FR
DE
ES
User Manual
TuneCast 3 Mobile FM Transmitter
Introduction |
®
IT
0A
EN
User Manual
TuneCast® 3 Mobile FM Transmitter
Introduction
Introduction
Congratulations and thank you for purchasing the TuneCast 3 Mobile FM Transmitter
from Belkin. This product is designed to play your portable audio device through your
car, home, or portable stereo. Please review this User Manual carefully so that you can be
sure to get the most from your TuneCast 3, virtually anywhere you go.
Stereo/Mono
ON/OFF
Preset 1
Preset 2
Forward/
Back
3.5mm Cable
Introduction | 01
Operating Instructions
Using the TuneCast 3 Mobile FM Transmitter
1. Turn down your car stereo’s volume.
2. Tune your stereo frequency to a channel with a weak broadcast signal. The ideal channel
is one that is not broadcasting a radio program, or is doing so weakly.
3. Connect the TuneCast 3 to your portable audio device.
4. Connect the included Auto Power Cord to your cigarette-lighter outlet in your car and to
the bottom of your TuneCast 3 for optional powering in the car.
5. Press and hold the ON/OFF button for approximately two seconds. The display’s status
bar will indicate when the device is powered on.
” or “ ” button on the TuneCast 3 to match the frequency on the radio
6. Press the ”
chosen in step 2. Pressing and holding either button will provide faster tuning.
7. Adjust the volume on the audio device to about three-fourths of the maximum.
Adjust the volume of your FM radio to the desired listening level.
Stereo/Mono
EN
Power Source
Battery or DC Power
Memory Preset
Frequency
Operating Instructions | 02
Operating Instructions
Storing and Using Presets
1. To store a preset, select the desired frequency using ”
” or “
” buttons. Press
and hold the desired preset button (1 or 2) for two seconds (the status bar will give
you visible feedback). An audible beep sounds in the transmitted audio when the
new frequency is programmed. The TuneCast 3 display reflects the change when the
memory button is released by showing which memory button was pressed along
with the frequency saved in that memory position.
2. To select one of your preset frequencies, momentarily press “1” or “2”. This will
instantly tune the TuneCast 3 to the frequency stored in that preset.
NOTE: Storing a preset will memorize the frequency as well as the current mono/stereo setting.
Stored Preset
Memory Presets
Operating Instructions | 03
Operating Instructions
Stereo/Mono Selection
Transmitting music in stereo generally gives you the highest-quality listening
experience. However, you may get better FM-signal reception by changing the
transmission to mono. The TuneCast 3 transmits in stereo mode by default. We suggest
that you switch from stereo to mono transmission only if your car stereo is NOT receiving
a clear signal from the TuneCast 3, or if you are listening to mono recordings such as
audio books.
Press and hold the “Mono/Stereo” button located on the upper-left corner of the
TuneCast 3. The status-bar indicator will transition from stereo to mono or vice versa.
The TuneCast 3 display will return to normal operation where the current frequency is
shown along with the current mono or stereo setting represented by:
Mono/Stereo Button
EN
Mono/Stereo Display
Operating Instructions | 04
Operating Instructions
Adjusting and Locking the Cable
The cable length of the TuneCast 3 can be changed and locked for different applications.
Operating Instructions | 05
Operating Instructions
Mounting
Use the cradle and mount with adhesive backing to attach your TuneCast 3
to any smooth surface.
EN
Operating Instructions | 06
Operating Instructions
Changing the Batteries
Gently push the battery door on the back of the unit downward. Replace batteries.
Position cover on back by gently sliding it up until it locks in position.
Important TuneCast 3 Battery-Operation Details
TuneCast 3 automatically extends battery life and helps ensure safe operation in these ways:
1. TuneCast 3 turns off after approximately 60 seconds without audio detection. We
recommend that you manually turn off the TuneCast 3 when not using it, to limit
unnecessary battery use.
2. When plugged into your vehicle’s power outlet, TuneCast 3 automatically switches from
battery to DC power.
3. TuneCast 3 displays the battery-life status and turns itself off when the batteries no
longer contain enough power to operate. This prevents a potentially hazardous overdischarge condition.
Operating Instructions | 07
Troubleshooting
Issue
The audio is distorted.
Solution 1 Decrease the volume of your audio device until you no longer hear distortion. Keeping the device’s
volume level at or below three-fourths of the maximum should prevent audio distortion. However, don’t turn it
so low that the audio-detection circuit shuts down your TuneCast 3.
Solution 2 Tune your car stereo and the TuneCast 3 to a different frequency.
Issue
TuneCast 3 automatically turns off when I am playing music.
Solution Turn up your music-player volume. If the audio-detection circuit does not detect audio for 10 minutes, it
shuts down the unit to preserve the battery. Possible causes of this s
ituation are having the music-player volume too low or pausing the player for longer
than 10 minutes.
Issue
The battery indicator does not seem to display the correct battery status.
Solution Be sure to use non-rechargeable alkaline batteries. Other battery types can cause TuneCast 3 to display
incorrect battery life.
Issue
My TuneCast 3 automatically powers off when I turn off my vehicle or unplug the unit from my car’s
power outlet.
Solution TuneCast 3 automatically turns off when external DC power is removed.
EN
Issue
I am unable to get clear FM reception.
Solution 1 Tune your car stereo and the TuneCast 3 to a different frequency.
Solution 2 In some instances, lowering the car antenna (in cars where available) improves the clarity of the TuneCast
3 signal.
Solution 3 Change the stereo/mono setting to mono mode. This may improve signal reception, but the audio
will be monaural instead of stereo.
Solution 4 If used indoors, attach or reposition the antennae on the stereo receiver.
Issue
TuneCast 3 does not appear to be saving my settings.
Solution Be sure NOT to release the button until the audible beep occurs or the status bar indicator is
complete. Your settings are stored in memory when the TuneCast 3 display returns to normal operation.
Troubleshooting | 08
Free Tech Support*
You can find additional support information on our website www.belkin.com through
the tech-support area. If you want to contact technical support by phone, please call the
number you need from the list below*. *Local rates apply
Country
AUSTRIA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
GREECE
HUNGARY
ICELAND
IRELAND
ITALY
LUXEMBOURG
Number
08 - 20 20 07 66
07 07 00 073
23 900 04 06
701 22 403
00800 - 22 35 54 60
08 - 25 54 00 26
0180 - 500 57 09
00800 - 44 14 23 90
06 - 17 77 49 06
800 8534
0818 55 50 06
02 - 69 43 02 51
34 20 80 8560
0900 - 040 07 90
Internet adress
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/nl
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/fr
http://www.belkin.com/de
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/it/support/tech
http://www.belkin.com/uk
NETHERLANDS
€0.10 per minute
http://www.belkin.com/nl
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
RUSSIA
SOUTH AFRICA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
UNITED KINGDOM
OTHER COUNTRIES
815 00 287
00800 - 441 17 37
707 200 676
495 580 9541
0800 - 99 15 21
902 - 02 43 66
07 - 71 40 04 53
08 - 48 00 02 19
0845 - 607 77 87
+44 - 1933 35 20 00
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/es/support/tech
http://www.belkin.com/se/support/tech
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
Free tech Support | 09
Information
Electrical/Environmental Specifications
•
•
•
Power Requirement: 2x AAA batteries, or 5.5V, 75mA at CLA input
Operating Temperature: 0° C to 45° C
Expected Continuous Run Time: 20 hours on new, 1175mAh alkaline batteries
Storage Precautions – When storing the TuneCast 3 for extended periods of time, Belkin recommends
the following:
1) Remove the batteries.
2) Keep out of direct sunlight and fluorescent lamps.
3) Avoid low (below 0° C) and high (greater than 35° C) temperature environments.
4) Avoid high humidity environments.
European Standards Compliance Statement
This product complies with the following standards: EN 60065, EN 300 320 and EN 301 489. For the full Declaration of
Conformity please follow the following link:
www.belkin.com/doc
This product complies to the WEEE directive. For recycling information please follow the following link:
www.belkin.com/environmental
EN
0673
Information | 10
Belkin International, Inc. Limited 3-Year Product Warranty
What this warranty covers.
Belkin International, Inc. warrants to the original purchaser of this Belkin product that the product shall
be free of defects in design, assembly, material, or workmanship.
What the period of coverage is.
Belkin International, Inc. warrants the Belkin product for three years.
What will we do to correct problems?
Product Warranty.
Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping
charges for the product).
What is not covered by this warranty?
All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin International, Inc.
for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin International, Inc.
determines that the Belkin product has been improperly installed, altered in any way, or tampered with.
The Belkin Product Warranty does not protect against acts of God (other than lightning) such as flood,
earthquake, war, vandalism, theft, normal-use wear and tear, erosion, depletion, obsolescence, abuse,
damage due to low voltage disturbances (i.e. brownouts or sags), non-authorized program, or system
equipment modification or alteration.
How to get service.
To get service for your Belkin product you must take the following steps:
1. Contact Belkin Customer Service (see details on page 9), within 15 days of the Occurrence.
Be prepared to provide the following information:
The part number of the Belkin product.
Where you purchased the product.
When you purchased the product.
Copy of original receipt.
a.
b.
c.
d.
2. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you on how to forward your receipt
and Belkin product and how to proceed with your claim.
Warranty | 11
Belkin International, Inc. Limited 3-Year Product Warranty
Belkin International, Inc. reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping
the Belkin product to Belkin International, Inc. for inspection shall be borne solely by the purchaser.
If Belkin determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment to
Belkin International, Inc., Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to
inspect and estimate the cost to repair such equipment. The cost, if any, of shipping the equipment
to and from such repair facility and of such estimate shall be borne solely by the purchaser. Damaged
equipment must remain available for inspection until the claim is finalized. Whenever claims are settled,
Belkin International, Inc. reserves the right to be subrogated under any existing insurance policies the
purchaser may have.
How state law relates to the warranty.
THIS WARRANTY CONTAINS THE SOLE WARRANTY OF Belkin International, Inc., THERE ARE NO OTHER
WARRANTIES, EXPRESSED OR, EXCEPT AS REQUIRED BY LAW, IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTY OR CONDITION OF QUALITY, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
AND SUCH IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, ARE LIMITED IN DURATION TO THE TERM OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
EN
IN NO EVENT SHALL Belkin International, Inc. BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT,
CONSEQUENTIAL OR MULTIPLE DAMAGES SUCH AS, BUT NOT LIMITED TO, LOST BUSINESS OR PROFITS
ARISING OUT OF THE SALE OR USE OF ANY BELKIN PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary from
state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential, or other
damages, so the above limitations may not apply to you.
Warranty | 12
Belkin Tech Support
US: 310-898-1100 ext. 2263
800-223-5546 ext. 2263
Europe: 00 800 223 55 460
Australia: 1800 235 546
New Zealand: 0800 235 546
Singapore: 800 616 1790
Belkin International, Inc.
501 West Walnut Street
Los Angeles, CA 90220, USA
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, United Kingdom
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, The Netherlands
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australia
+61 (0) 2 4350 4600
+61 (0) 2 4350 4700 fax
© 2006 Belkin International, Inc.. All rights reserved.
All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.
F8M010ea
P75185ea
FR
Mode d’emploi
®
Émetteur FM TuneCastIntroduction
3
Introduction
Félicitations et merci d’avoir choisi l’Émetteur FM TuneCast 3 de Belkin. Ce produit est
conçu pour faire jouer votre iPod via votre autoradio et votre chaîne Hi-fi de salon ou
portative. Veuillez prendre connaissance de la totalité de ce manuel, afin de tirer le
meilleur de votre TuneCast 3, où que vous soyez.
Stéréo/mono
ON/OFF
Mémoire 1
Mémoire 2
Suivant/
Précédent
Câble 3,5 mm
Introduction | 01
Mode d’emploi
Utilisation de l’Émetteur FM TuneCast® 3
1. Baissez le son de votre autoradio.
2. Syntonisez une fréquence radio diffusant un signal faible. Le canal idéal est celui qui
n’émet pas de programme radio ou qui le fait très faiblement.
3. Branchez le TuneCast 3 à votre appareil audio portatif.
4. Branchez le cordon d’alimentation pour la voiture à l’allume-cigare de votre voiture et au
bas du TuneCast pour l’alimentation dans la voiture (facultatif).
5. Appuyez sur le bouton ON/OFF et maintenez-le enfoncé pendant environ deux
secondes. La barre d’état de l’écran indique que l’appareil est alimenté.
» du TuneCast 3 pour syntoniser la
6. Appuyez sur le bouton « » ou le bouton «
fréquence radio choisie à l’étape 2. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé permet
de syntoniser plus rapidement.
7. Réglez le volume de l’appareil audio à environ le trois quarts du maximum. Réglez le
volume de votre radio FM au niveau d’écoute souhaité.
FR
Stéréo/mono
Source d’alimentation
Pile ou courant CC
Mémoire
Fréquence
Mode d’emploi | 02
Mode d’emploi
Utilisation de la mémoire
1. Pour stocker une fréquence en mémoire, sélectionnez la fréquence désirée au
moyen des boutons « » ou « ». Appuyez sur le bouton de mémoire désiré (1
ou 2) et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes (la barre d’état émettra un
signal visuel). Un bip se fait entendre à travers l’audio lorsque la nouvelle fréquence
est programmée. L’écran du TuneCast3 affiche le changement lorsque le bouton
de mémoire est relâché, en montrant le bouton de mémoire sur lequel vous avez
appuyé, ainsi que la fréquence enregistrée.
2. Pour sélectionner l’une ou l’autre des fréquences programmées, appuyez sur « 1 »
ou « 2 ». L’émetteur TuneCast 3 syntonise automatiquement la fréquence enregistrée
dans la mémoire.
REMARQUE : Lors de l’enregistrement, l’unité enregistre le réglage mono/stéréo, en plus de la
fréquence.
Fréquence
enregistrée
Mémoires
Mode d’emploi | 03
Mode d’emploi
Réglage stéréo/mono
Le mode stéréo donne généralement la meilleure qualité sonore. Cependant, il
arrive que vous obteniez une meilleure réception du signal FM en réglant l’émission
à « mono ». Le TuneCast 3 émet en mode stéréo par défaut. Nous vous suggérons de
passer du mode stéréo au mode mono uniquement si votre autoradio ne reçoit PAS de
signal clair du TuneCast 3, ou si vous écoutez des enregistrements mono tels que des
livres audio.
Appuyez sur le bouton « Mono/Stéréo » situé à l’angle supérieur gauche du TuneCast 3
et maintenez-le enfoncé. La barre d’état passe de stéréo à mono ou vice versa. L’écran
du TuneCast 3 reprend son aspect normal, indiquant la fréquence actuelle ainsi que le
réglage mono ou stéréo, représenté par :
Bouton Mono/Stéréo
Affichage Mono/Stéréo
FR
Mode d’emploi | 04
Mode d’emploi
Réglage et verrouillage du câble
Il est possible de modifier la longueur du TuneCast 3 et de le verrouiller pour diverses
applications.
Mode d’emploi | 05
Mode d’emploi
Montage
Utilisez le support de montage avec adhésif pour fixer votre TuneCast 3 sur n’importe quelle
surface lisse.
FR
Mode d’emploi | 06
Mode d’emploi
Remplacement des piles
Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles, à l’arrière de l’unité, dans un
mouvement vers le bas. Remplacez les piles. Replacez le couvercle en le faisant glisser
doucement jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en place.
Informations importantes concernant le fonctionnement sur piles du TuneCast 3
Les fonctions suivantes du TuneCast 3 ralentissent l’usure des piles et garantissent un
fonctionnement sécuritaire :
1. Le TuneCast 3 s’éteint automatiquement après 60 secondes sans détection audio. Nous
vous recommandons d’éteindre l’unité manuellement lorsque vous ne vous en servez
pas, afin de prolonger la durée de vie des piles.
2. Lorsque branché dans la prise allume-cigare de votre voiture, le TuneCast 3 passe
automatiquement de l’alimentation sur piles au courant CC.
3. Le TuneCast 3 affiche l’état des piles et s’éteint lorsque les piles ne contiennent plus
assez d’énergie pour le faire fonctionner. Ceci empêche des situations de surdécharge,
potentiellement dangereuses..
Mode d’emploi | 07
Dépannage
Problème
Le son est déformé.
Solution 1 Diminuez le volume de votre appareil audio jusqu’à ce que la distorsion disparaisse. Pour
éviter la distorsion audio, maintenez le niveau du volume de votre appareil audio en-deçà des trois
quarts du maximum. Toutefois, ne le diminuez pas au point ou le circuit de détection audio n’éteigne
votre TuneCast 3.
Solution 2 Syntonisez une autre fréquence sur votre autoradio et le TuneCast 3.
Problème
Le TuneCast 3 s’éteint automatiquement lorsque j’écoute de la musique.
Solution Augmentez le volume de votre lecteur audio. Si le circuit de détection audio ne détecte aucun
son pendant 10 minutes, celui-ci éteint l’unité afin de préserver les piles. Il est possible que cette situation
soit causée par un son trop faible de l’appareil audio ou si celui-ci est sur « pause » depuis plus de 10
minutes.
Problème
L’indicateur du niveau des piles ne semble pas indiquer un niveau adéquat.
Solution Assurez-vous d’utiliser des piles alcalines non rechargeables. D’autres types de piles peuvent
entraîner un affichage incorrect du niveau des piles sur le TuneCast 3.
Problème
Mon TuneCast 3 s’éteint automatiquement lorsque j’éteins mon véhicule ou lorsque je débranche
l’unité de l’allume-cigare.
Solution Le TuneCast 3 s’éteint automatiquement lorsque l’alimentation CC externe est coupée.
Problème
La réception FM n’est pas claire.
Solution 1 Syntonisez une autre fréquence sur votre autoradio et le TuneCast 3.
Solution 2 Dans certains cas, abaisser l’antenne (sur certaines voitures) améliore la clarté du signal du
TuneCast 3.
Solution 3 Changez le mode stéréo/mono à mono. Ceci a pour effet d’améliorer la réception du signal,
mais le son sera en mode mono et non plus en mode stéréo.
Solution 4 Si vous utilisez le produit à l’intérieur, déployez ou déplacez l’antenne du récepteur stéréo.
Problème
Je crois que le TuneCast 3 n’enregistre pas mes réglages.
FR
Solution Ne relâchez pas le bouton tant que vous n’avez pas entendu un bip ou que l’indicateur
de la barre d’état soit complet. Vos réglages sont enregistrés dans la mémoire lorsque l’écran du
TuneCast 3 revient à la normale.
Dépannage | 08
Assistance technique gratuite*
Vous trouverez des informations techniques sur le site www.belkin.com dans la zone d’assistance
technique. Pour communiquer avec le service d’assistance technique par téléphone, veuillez composer le
numéro apparaissant dans la liste ci-dessous*. *Hors coût de communication locale
Pays
AUTRICHE
BELGIQUE
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
DANEMARK
FINLANDE
FRANCE
ALLEMAGNE
GRÈCE
HONGRIE
ISLANDE
IRLANDE
ITALIE
LUXEMBOURG
Site Web
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/nl
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/fr
http://www.belkin.com/de
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/it/support/tech
http://www.belkin.com/uk
PAYS-BAS
Numéro
08 - 20 20 07 66
07 07 00 073
23 900 04 06
701 22 403
00800 - 22 35 54 60
08 - 25 54 00 26
0180 - 500 57 09
00800 - 44 14 23 90
06 - 17 77 49 06
800 8534
0818 55 50 06
02 - 69 43 02 51
34 20 80 8560
0900 - 040 07 90
0,10 € par minute
http://www.belkin.com/nl
NORVÈGE
POLOGNE
PORTUGAL
RUSSIE
AFRIQUE DU SUD
ESPAGNE
SUÈDE
SUISSE
ROYAUME-UNI
AUTRES PAYS
815 00 287
00800 - 441 17 37
707 200 676
495 580 9541
0800 - 99 15 21
902 - 02 43 66
07 - 71 40 04 53
08 - 48 00 02 19
0845 - 607 77 87
+44 - 1933 35 20 00
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/es/support/tech
http://www.belkin.com/se/support/tech
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
Assistance technique gratuite | 09
Information
Caractéristiques électriques/Conditions d’utilisation
•
•
•
Alimentation : 2 piles AAA, ou allume-cigare 5,5 V / 75 mA
Température de fonctionnement : 0 °C à 45 °C
Autonomie : 20 heures avec piles alcalines 1175 mAh neuves
Précautions d’entreposage – Si vous ne vous servez plus de votre TuneCast 3 pendant de longues périodes, Belkin
vous conseille les précautions suivantes :
1) Retirer les piles.
2) Garder l’unité loin des rayons directs du soleil ou de lampes fluorescentes.
3) Éviter les lieux froids (sous 0 °C) ou très chauds (plus de 35 °C).
4) Éviter les lieux avec un fort taux d’humidité.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Ce produit est conforme aux directives suivantes : EN 60065, EN 300 320 et EN 301 489. Pour la version
complète de cette déclaration de conformité, veuillez visiter le site : www.belkin.com/doc
Ce produit est conforme à la directive relative aux DEEE Pour de plus amples informations
sur le recyclage, veuillez visiter : www.belkin.com/environmental
0673
FR
Information | 10
Garantie limitée de 3 ans du produit de Belkin International, Inc.
Couverture offerte par la garantie
Belkin International, Inc. garantit à l’acheteur initial de ce produit Belkin que le produit est exempt de
défauts de conception, de montage, de matériau et de fabrication.
Période de couverture
Belkin International, Inc. garantit ce produit Belkin pour une période de trois ans.
En cas de problème
Garantie du produit
Belkin s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit défectueux (sans
intervention dans les frais d’expédition du produit).
Limites de la couverture offerte par la garantie
Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le produit Belkin n’est pas retourné à Belkin
International, Inc. à la demande expresse de celui-ci, l’acheteur étant responsable de l’acquittement
des frais d’expédition, ou si Belkin International, Inc. détermine que le produit Belkin a été installé
de façon inappropriée ou modifié d’une quelconque manière. La garantie du produit Belkin n’offre
pas de couverture contre des calamités naturelles (autres que la foudre) comme les inondations, les
tremblements de terre, les actes de guerre, le vandalisme, le vol, l’usure normale, l’érosion, l’épuisement,
l’obsolescence, l’abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension (atténuations
et baisses soudaines de tension, par exemple), les programmes non autorisés ou les modifications au
matériel du système.
Pour une demande d’intervention
Pour recourir à la garantie de votre produit Belkin, vous devez procéder comme suit :
1. Communiquez avec le Service client Belkin (détails en page 9), dans les 15 jours suivant l’événement.
Préparez-vous à fournir les informations suivantes :
a. Référence du produit Belkin.
b. Lieu d’achat du produit.
c. Date d’achat du produit.
d. Copie de la facture d’origine.
2. Le représentant du service client Belkin vous donnera alors toutes les instructions sur la façon
d’expédier votre facture et le produit Belkin et la façon de présenter votre réclamation.
Belkin International, Inc. se réserve le droit d’examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais
Garantie | 11
Garantie limitée de 3 ans par Belkin International, Inc.
d’expédition du produit Belkin à l’adresse de Belkin International, Inc. en vue de son inspection
seront entièrement à la charge de l’acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu’il serait
impossible d’expédier l’équipement endommagé à Belkin International, Inc., Belkin peut désigner
un atelier de réparation de son choix pour l’inspection du produit et l’établissement d’un devis de
réparation. Les frais d’expédition de l’équipement entre le domicile de l’acheteur et ledit service de
réparation ainsi que les frais d’établissement du dit devis sont entièrement à la charge de l’acheteur.
L’équipement endommagé doit demeurer disponible pour inspection jusqu’à ce que la réclamation
soit finalisée. Lors de tout règlement, Belkin International, Inc. se réserve le droit d’un recours en
subrogation sous toute autre police d’assurance détenue par l’acheteur.
Relation entre le Droit national et la garantie
BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU
IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UNE FINALITÉ
DONNÉE, ET CES GARANTIES IMPLICITES, S’IL Y A LIEU, SONT D’UNE DURÉE LIMITÉE AU CONDITIONS DE
LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains pays ne permettent pas d’imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites.
Il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.
Belkin International, Inc. NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PERTES
COMMERCIALES OU DE REVENUS DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT
BELKIN, MÊME LORSQU’IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES.
FR
La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres
droits qui varient d’un pays à l’autre. Certains états ne permettent pas d’exclure ou de limiter les
dommages accidentels, consécutifs ou autres, de sorte que les limitations d’exclusions précitées
peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.
Garantie | 12
Assistance Technique Belkin
États-Unis : 310-898-1100 poste 2263
800-223-5546 poste 2263
Europe : 00 800 223 55 460
Australie : 1800 235 546
Nouvelle-Zélande : 0800 235 546
Singapour : 800 616 1790
Belkin International, Inc.
501 West Walnut Street
Los Angeles, CA 90220, États-Unis
310-898-1100
310-898-1111 Fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 Fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 Fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australie
+61 (0) 2 4350 4600
+61 (0) 2 4350 4700 fax
© 2006 Belkin International, Inc. Tous droits réservés.
Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
F8M010ea
P75185ea
DE
Benutzerhandbuch
TuneCast® 3 Mobiler FM-Sender
Einführung
Einführung
Wir freuen uns über Ihren Kauf des mobilen FM-Senders TuneBase 3 von Belkin, zu dem
wir Sie herzlich beglückwünschen. Mit diesem Produkt können Sie die Musik auf Ihrem
tragbaren Audiogerät über das Autoradio, die Stereoanlage zu Hause oder ein tragbares
Radio wiedergeben. Bitte lesen Sie sich dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, um
sicherzustellen, dass Sie Ihren TuneCast 3 wirklich optimal nutzen – fast überall, wo Sie
gerade unterwegs sind.
Stereo/Mono
AN/AUS
Speichertaste 1
Speichertaste 2
Vor
Zurück
3,5-mm-Klinkenkabel
Einführung | 01
Bedienungsanweisungen
Verwendung des mobilen FM-Senders TuneCast 3
1. Stellen Sie das Autoradio leise.
2. Stellen Sie das Radio auf einen Kanal mit schwachem Rundfunksignal ein. Ideal ist ein
Kanal, auf dem überhaupt kein Radioprogramm gesendet wird oder auf welchem nur
sehr schwach ein Programm zu hören ist.
3. Schließen Sie den TuneCast 3 an Ihr tragbares Audiogerät an.
4. Schließen Sie das mitgelieferte Auto-Stromkabel an den Zigarettenanzünder in Ihrem
Auto und die Unterseite des TuneCast 3 an, damit Sie ihn im Auto betreiben und laden
können.
5. Halten Sie die Taste AN/AUS ca. zwei Sekunden lang gedrückt. An der Statusanzeige auf
dem Display sehen Sie, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
6. Drücken Sie die Taste ” ” oder “ ” auf dem TuneCast 3 und stellen Sie die Frequenz ein,
die Sie in Schritt 2 für das Radio eingestellt haben. Wenn Sie die Pfeiltasten gedrückt
halten, kann die Einstellung schneller erfolgen.
7. Stellen Sie die Lautstärke des Audiogeräts ungefähr auf drei viertel des maximalen
Wertes ein. Die gewünschte Wiedergabelautstärke stellen Sie am UKW-Radio ein.
Stereo/Mono
Gespeicherte
Einstellung
Stromversorgung
Batterie oder
Gleichstromquelle
DE
Frequenz
Bedienungsanweisungen | 02
Bedienungsanweisungen
Einstellungen speichern und verwenden
1. Um eine Einstellung zu speichern, wählen Sie die gewünschte Frequenz, indem Sie
die Taste ” ” oder “ ” drücken. Drücken Sie die gewünschte Speichertaste (1 oder
2) zwei Sekunden lang (die Statusanzeige auf dem Display zeigt die Eingabe an).
Ein Piepton ertönt, wenn eine neue Frequenz programmiert ist*. Am Display des
TuneCast 3 ist die Änderung zu sehen, wenn eine Speichertaste losgelassen wird. Sie
sehen, welche Speichertaste gedrückt wurde und danach die Frequenz, die in dieser
Speicherposition gespeichert wurde.
2. Wenn Sie eine gespeicherte Frequenz wählen wollen, drücken Sie kurz auf “1” oder
“2”. Dadurch wird der TuneCast 3 sofort auf die Frequenz dieser Voreinstellung
eingestellt.
HINWEIS: Wenn eine Einstellung gespeichert wird, wird nicht nur diese gespeichert, sondern auch
die aktuelle Mono/Stereo-Einstellung.
Gespeicherte
Einstellung
Speichertasten
Bedienungsanweisungen | 03
Bedienungsanweisungen
Stereo/Mono-Auswahl
Normalerweise ist die Wiedergabequalität für Musik in Stereo am besten.
Möglicherweise erzielen Sie aber bei einer Mono-Übertragung einen besseren UKWEmpfang. Entsprechend der Voreinstellung erfolgt die Übertragung beim TuneCast 3
in Stereo. Wir raten Ihnen nur zur Umstellung von Stereo auf Mono, wenn Ihr Autoradio
KEIN klares Signal vom TuneCast 3 empfängt, oder wenn Sie sich Mono-Aufnahmen wie
Hörbücher anhören wollen.
Drücken Sie die Taste “Mono/Stereo” oben links am TuneCast 3 und halten Sie sie
gedrückt. Die Statusanzeige schaltet von Stereo auf Mono um oder umgekehrt. Auf dem
Display des TuneCast 3 werden die aktuelle Frequenz und die aktuelle Mono/StereoEinstellung wieder folgendermaßen angezeigt:
Mono/Stereo-Taste
Mono/Stereo-Anzeige
DE
Bedienungsanweisungen | 04
Bedienungsanweisungen
Kabellänge einstellen
Die Kabellänge von TuneCast 3 kann je nach Anwendung angepasst werden.
Bedienungsanweisungen | 05
Bedienungsanweisungen
Befestigung
Die Halterung mit selbsthaftender Rückseite ermöglicht die Befestigung des TuneCast 3
auf jeder glatten Oberfläche.
DE
Bedienungsanweisungen | 06
Bedienungsanweisungen
Batteriewechsel
Schieben Sie die Batteriefachabdeckung an der Rückseite des Geräts vorsichtig nach
unten. Tauschen Sie die Batterien aus. Legen Sie die Abdeckung auf der Rückseite auf
und schieben Sie sie nach oben, bis sie einrastet.
Wichtige Informationen zum Batteriebetrieb des TuneCast 3
TuneCast 3 verlängert automatisch die Batterielaufzeit und sorgt auf folgende Weise für
einen sicheren Betrieb:
1. TuneCast 3 schaltet sich nach ca. 60 Sekunden ohne Funksignal automatisch aus. Wir
empfehlen Ihnen, den TuneCast 3 manuell auszuschalten, wenn Sie ihn nicht verwenden.
So vermeiden Sie unnötigen Batterieverbrauch.
2. Wenn TuneCast 3 an den Zigarettenanzünder Ihres Autos angeschlossen ist, erfolgt die
Stromversorgung automatisch über diese Stromquelle und nicht über die Batterie.
3. TuneCast 3 zeigt den Batteriestand an und schaltet sich aus, wenn die Batterien
für den Betrieb zu schwach sind. Dadurch wird eine Tiefentladung verhindert, die
möglicherweise Schäden verursachen kann.
Bedienungsanweisungen | 07
Fehlerbehebung
Problem
Die Wiedergabe ist verzerrt.
Lösung 1 Reduzieren Sie die Lautstärke des Audiogeräts, bis keine Verzerrung mehr auftritt. Wenn
Sie den Lautstärkepegel des Geräts auf maximal drei viertel des maximalen Wertes einstellen, können
Verzerrungen verhindert werden. Die Wiedergabe darf jedoch nicht so leise ein, dass der TuneCast 3
ausgeschaltet wird, weil kein Signal empfangen wird.
Lösung 2 Stellen Sie am Autoradio und am TuneCast 3 eine andere Frequenz ein.
Problem
TuneCast 3 schaltet sich während der Musikwiedergabe automatisch aus.
Lösung Erhöhen Sie die Lautstärke des Musik-Players. Wenn 10 Minuten lang kein Audiosignal empfangen
wird, wird das Gerät zur Schonung der Batterie ausgeschaltet. Dies kann passieren, wenn die Lautstärke
des Musik-Players zu gering ist oder wenn die Pausenfunktion des Players länger als 10 Minuten
eingeschaltet ist.
Problem
Die Batterieanzeige scheint nicht den richtigen Batteriestatus anzuzeigen.
Lösung Benutzen Sie ausschließlich nicht wiederaufladbare Alkali-Batterien. Bei anderen Batterietypen
zeigt der TuneCast 3 möglicherweise nicht den richtigen Batteriestand an.
Problem
Mein TuneCast 3 schaltet sich automatisch aus, wenn ich mein Auto ausschalte oder das Gerät vom
Zigarettenanzünder des Autos entferne.
Lösung TuneCast 3 schaltet sich automatisch aus, wenn die Verbindung mit einer externen Stromquelle
unterbrochen wird.
Problem
Der UKW-Empfang ist nicht störungsfrei.
Lösung 1 Stellen Sie am Autoradio und am TuneCast 3 eine andere Frequenz ein.
Lösung 2 In manchen Fällen kann es helfen, wenn Sie die Autoantenne (wenn vorhanden) senken.
Dadurch kann die Qualität des Funksignals des TuneCast 3 verbessert werden.
Lösung 3 Stellen Sie das Gerät auf den Mono-Modus ein. Dadurch kann der Empfang verbessert werden.
Die Wiedergabe erfolgt jedoch in Mono und nicht in Stereo.
Lösung 4 In geschlossenen Räumen sollten Sie die Antenne des Stereo-Empfängers anbringen und
entsprechend ausrichten.
Problem
Der TuneCast 3 scheint meine Einstellungen nicht zu speichern.
Lösung Achten Sie darauf, dass Sie die Taste NICHT loslassen, bevor Sie einen Piepton hören oder bis Sie
an der Statusanzeige auf dem Display sehen, dass der Vorgang abgeschlossen ist. Ihre Einstellungen sind
gespeichert, wenn die Standard-Anzeige des TuneCast 3 wieder auf dem Display erscheint.
DE
Fehlerbehebung | 08
Kostenloser technischer Support*
Technische Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.belkin.com im Bereich technischer Support. Wenn
Sie den technischen Support telefonisch erreichen wollen, wählen
Sie die entsprechende Nummer auf der unten aufgeführten Liste *. *Zum Ortstarif
Land
ÖSTERREICH
BELGIEN
TSCHECHISCHE REPUBLIK
DÄNEMARK
FINNLAND
FRANKREICH
DEUTSCHLAND
GRIECHENLAND
UNGARN
ISLAND
IRLAND
ITALIEN
LUXEMBURG
Internet-Adresse
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/nl
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/fr
http://www.belkin.com/de
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/it/support/tech
http://www.belkin.com/uk
NIEDERLANDE
Nummer
08 - 20 20 07 66
07 07 00 073
23 900 04 06
701 22 403
00800 - 22 35 54 60
08 - 25 54 00 26
0180 - 500 57 09
00800 - 44 14 23 90
06 - 17 77 49 06
800 8534
0818 55 50 06
02 - 69 43 02 51
34 20 80 8560
0900 - 040 07 90
NORWEGEN
POLEN
PORTUGAL
RUSSLAND
SÜDAFRIKA
SPANIEN
SCHWEDEN
SCHWEIZ
GROSSBRITANNIEN
SONSTIGE LÄNDER
815 00 287
00800 - 441 17 37
707 200 676
495 580 9541
0800 - 99 15 21
902 - 02 43 66
07 - 71 40 04 53
08 - 48 00 02 19
0845 - 607 77 87
+44 - 1933 35 20 00
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/es/support/tech
http://www.belkin.com/se/support/tech
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
€0,10 pro Minute
Kostenloser technischer Support | 09
http://www.belkin.com/nl
Informationen
Elektrische Daten und Umgebungsdaten
• Leistungsbedarf: 2 Mikro-Batterien (AAA) oder 5,5 V, 75 mA bei Stromversorgung über
Zigarettenanzünderadpter
• Betriebstemperatur: 0° bis 45° C
• Geschätzte Laufzeit bei ununterbrochenem Gebrauch: 20 Stunden bei der Verwendung von neuen
Alkali-Batterien (175 mAh)
Tipps für die Lagerung – Wenn Sie den TuneCast 3 über einen längeren Zeitraum nicht verwenden,
empfiehlt Belkin Folgendes:
1) Batterien entfernen
2) Direkte Sonneneinstrahlung und fluoreszierende Lichtquellen vermeiden
3) Umgebungen mit Temperaturen unter 0° C und über 35° C meiden
4) Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit meiden
Normerfüllung europäischer Standards
Dieses Produkt entspricht den folgenden Standards: EN 60065, EN 300 320 und EN 301 489. Eine detaillierte
Konformitätserklärung finden Sie unter: www.belkin.com/doc
Dieses Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie. Informationen zum Recycling finden Sie unter: www.belkin.
com/environmental
0673
DE
Informationen | 10
Drei Jahre beschränkte Herstellergarantie von
Belkin International, Inc.
Garantieleistung.
Belkin International, Inc. garantiert dem ursprünglichen Käufer dieses Belkin-Produkts, dass dieses
Produkt frei von Material-, Verarbeitungs-, und Konstruktionsfehlern ist.
Garantiedauer.
Belkin gewährt für dieses Belkin-Produkt drei Jahre Garantie.
Problembehebung.
Herstellergarantie.
Belkin wird das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos (abgesehen von den
Versandkosten) reparieren oder austauschen.
Garantieausschluss.
Alle oben genannten Garantien verlieren ihre Gültigkeit, wenn das Belkin-Produkt der Belkin
International, Inc. auf Anfrage nicht auf Kosten des Käufers zur Überprüfung zur Verfügung gestellt
wird oder wenn die Belkin International, Inc. feststellt, dass das Belkin-Produkt nicht ordnungsgemäß
installiert worden ist, und dass unerlaubte Änderungen daran vorgenommen worden sind. Die
Produktgarantie von Belkin gilt nicht für (Natur)gewalten (mit Ausnahme von Blitzeinschlägen) wie
Überschwemmungen und Erdbeben sowie Krieg, Vandalismus, Diebstahl, normalen Verschleiß,
Erosion, Wertminderung, Veralterung, schlechte Behandlung, Beschädigung durch Störungen aufgrund
von Unterspannung (z. B. Spannungsabfall oder -Senkung) oder nicht erlaubte Programm- oder
Systemänderungen.
Service.
Um Unterstützung von Belkin zu bekommen, gehen Sie nach folgenden Schritten vor:
1. Wenden Sie sich innerhalb von 15 Tagen nach dem Vorfall an den Kundendienst von Belkin. (Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf S. 9.).
Halten Sie die folgenden Informationen bereit:
a. Die Artikelnummer des Belkin-Produkts.
b. Wo Sie das Produkt erworben haben
c. Das Kaufdatum
d. Kopie der Originalrechnung
2. Die entsprechenden Mitarbeiter/innen informieren Sie darüber, wie Sie Ihre Rechnung und das BelkinProdukt versenden müssen und wie Sie fortfahren müssen, um Ihre Ansprüche geltend zu machen.
Garantie | 11
Drei Jahre eingeschränkte Herstellergarantie der Belkin
International, Inc.
Die Belkin International, Inc. behält sich vor, das beschädigte Belkin-Produkt zu überprüfen. Alle Kosten,
die beim Versand des Belkin-Produkts an die Belkin International, Inc. zum Zweck der Überprüfung
entstehen, sind vollständig durch den Käufer zu tragen. Wenn Belkin nach eigenem Ermessen
entscheidet, dass es unpraktisch ist, das beschädigte Gerät an die Belkin International, Inc. zu schicken,
kann Belkin nach eigenem Ermessen eine Reparaturstelle damit beauftragen, das Gerät zu überprüfen
und einen Kostenvoranschlag für die Reparaturkosten des Gerätes zu machen. Die Kosten für den
Versand zu einer solchen Reparaturstelle und die eventuellen Kosten für einen Kostenvoranschlag
gehen vollständig zu Lasten des Käufers. Beschädigte Geräte müssen zur Überprüfung zur Verfügung
stehen, bis das Reklamationsverfahren abgeschlossen ist. Wenn Ansprüche beglichen werden, behält
sich die Belkin International, Inc. das Recht vor, Ersatzansprüche an eine bestehende Versicherung des
Käufers zu übertragen.
Garantiegesetze.
DIESE GARANTIE BILDET DIE ALLEINIGE GARANTIE DER Belkin International, Inc.. WEITERE
AUSDRÜCKLICHE ODER KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNGEN WERDEN NICHT GEGEBEN, SOWEIT NICHT
GESETZLICH VORGESCHRIEBEN, EINSCHLIESSLICH DER KONKLUDENTEN ZUSICHERUNG DER QUALITÄT,
DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WOBEI
ETWAIGE DERARTIGE KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE LAUFZEIT DIESER GARANTIE
BESCHRÄNKT SIND.
In manchen Ländern sind Einschränkungen bezüglich der Dauer der Garantie nicht zulässig.
Die oben erwähnten Einschränkungen treffen für Sie dementsprechend nicht zu.
DE
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DIE Belkin International, Inc. FÜR ZUFÄLLIGEN, BESONDEREN,
DIREKTEN, INDIREKTEN, MEHRFACHEN SCHADEN ODER FOLGESCHÄDEN WIE, ABER NICHT
AUSSCHLIESSLICH, ENTGANGENES GESCHÄFT ODER PROFITE, DIE IHNEN DURCH DEN VERKAUF ODER DIE
BENUTZUNG VON EINEM BELKIN-PRODUKT ENTGANGEN SIND, AUCH WENN SIE AUF DIE MÖGLICHKEIT
SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WORDEN SIND.
Diese Garantie räumt Ihnen spezifische Rechte ein, die von Land zu Land unterschiedlich ausgestaltet
sein können. Da in manchen Ländern der Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für durch
Zufall eingetretene oder Folgeschäden nicht zulässig ist, haben die vorstehenden Beschränkungen und
Ausschlussregelungen für Sie möglicherweise keine Gültigkeit.
Garantie | 12
Belkin Technischer Support
USA: 310-898-1100 Durchwahl 2263
800-223-5546 Durchwahl 2263
Europa: 00 800 223 55 460
Australien: 1800 235 546
Neuseeland: 0800 235 546
Singapur: 800 616 1790
Belkin International, Inc.
501 West Walnut Street
Los Angeles, CA 90220, USA
310-898-1100
310-898-1111 Fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Großbritannien
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 Fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Niederlande
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 Fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australien
+61 (0) 2 4350 4600
+61 (0) 2 4350 4700 Fax
© 2006 Belkin International, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller.
F8M010ea
P75185ea
ES
Manual del usuario
Transmisor FM TuneCast®Introducción
3 Móvil
Introducción
Felicidades y gracias por la adquisición del Transmisor FM TuneBase 3 Móvil de Belkin.
Este producto está diseñado para reproducir su dispositivo de audio portátil a través
de su equipo de música portátil, el de su casa o su coche. Por favor lea atentamente
este manual del usuario para asegurarse de aprovechar al máximo su TuneCast 3,
prácticamente en todo lugar.
Estéreo/mono
Encendido/
apagado
Preajuste 1
Preajuste2
Avance/
Atrás
Cable de 3,5 mm
Introducción | 01
Instrucciones defuncionamiento
Utilización del Transmisor FM TuneCast 3 Móvil
1. Baje el volumen del equipo de música de su coche.
2 Sintonice el equipo estéreo en la frecuencia de un canal con una señal de emisión débil.
El canal ideal es uno que no está emitiendo ningún programa de radio o uno que lo hace
de manera débil.
3. Conecte el TuneCast 3 a su dispositivo de audio portátil.
4 Conecte el cable de alimentación portátil incluido a la toma del encendedor de cigarrillos
de su coche y en la parte inferior de su TuneCast 3 para tener alimentación opcional en el
coche.
5. Mantenga presionado el botón de encendido y apagado (ON/OFF) durante dos
segundos aproximadamente. La barra de estado visible indicará cuando está encendido
un dispositivo.
6. Presione el botón ”
”o“
” en el TuneCast 3 para sintonizar la frecuencia de la
radio seleccionada en el paso 2. Mantener presionado cualquier botón acelerará la
sintonización.
7. Ajuste el volumen en el dispositivo de audio a tres cuartos del máximo. Regule el
volumen de su radio FM al nivel de recepción deseado.
Estéreo/
mono
Memoria
preseleccionada
Fuente de alimentación
Batería o alimentación CC
ES
Frecuencia
Instrucciones de funcionamiento | 02
Instrucciones defuncionamiento
Memorización y utilización de preajustes
1. Para guardar un ajuste, seleccione la frecuencia que desee utilizando el botón ”
”
o“
”. Mantenga presionado el botón predeterminado que desee (1 o 2) durante
dos segundos (la barra de estado le aportará feedback visible). Cuando la nueva
frecuencia haya sido programada, sonará un pitido en la transmisión del audio. El
TuneCast 3 muestra el cambio realizado cuando se suelta el botón de memoria,
indicando qué botón de memoria se pulsó junto con la frecuencia guardada en esa
posición de memoria.
2. Para seleccionar una de las frecuencias predeterminadas, presione de forma
momentánea “1” o “2”. Así el transmisor TuneCast 3 se sintoniza inmediatamente en
la frecuencia guardada en ese preajuste.
NOTA: Al guardar un ajuste se memorizará la frecuencia así como el ajuste mono/estéreo actual.
Preajuste
guardado
Preajustes de
memoria
Instrucciones de funcionamiento | 03
Instruccionesde funcionamiento
Selección mono/estéreo
La transmisión de música en estéreo generalmente le ofrece la mejor calidad de sonido.
Sin embargo, puede que la recepción de la señal FM mejore cambiando la transmisión a
mono. El TuneCast 3 transmite en modalidad estéreo por defecto. Le aconsejamos que
cambie la transmisión de estéreo a mono si el equipo estéreo de su coche NO recibe una
señal clara del TuneCast 3 o si está escuchando grabaciones mono, como libros en audio.
Mantenga presionado el botón “Mono/Estéreo” ubicado en la esquina superior
izquierda del TuneCast 3. El indicador de estado conmutará de estéreo a mono o
viceversa. El display del TuneCast 3 retornará a un funcionamiento normal allí donde la
frecuencia actual se muestre junto con el ajuste mono o estéreo representado por:
Botón mono/estéreo
Display mono/estéreo
ES
Instrucciones de funcionamiento | 04
Instruccionesde funcionamiento
Ajustar y bloquear el cable
La longitud del cable del TuneCast 3 puede modificarse y bloquearse según la
aplicación.
Instrucciones de funcionamiento | 05
Instruccionesde funcionamiento
Montaje
Monte la base con el refuerzo adhesivo para unir su TuneCast 3 a cualquier superficie lisa.
ES
Instrucciones de funcionamiento | 06
Instrucciones de funcionamiento
Sustitución de las baterías
Presione suavemente la portilla de la batería situada en la parte trasera de la unidad.
Sustituya la batería. Coloque la cubierta en la parte trasera deslizándola suavemente
hasta que se ajuste.
Importante batería del TuneCast 3, detalles de funcionamiento
El TuneCast 3 amplía de manera automática la vida de la batería y le ayuda a garantizar un
funcionamiento seguro en estos casos:
1. El TuneCast 3 se apaga después de casi 60 segundos sin que el audio se detecte. Le
recomendamos que apague de forma manual el TuneCast 3 cuando no lo utilice, para
limitar la utilización de la batería de forma innecesaria.
2. Cuando el TuneCast 3 está enchufado en la toma de alimentación del vehículo, conmuta
de forma automática de alimentación por batería a por CC.
3. El TuneCast 3 muestra el estado de la vida de la batería y se apaga cuando las baterías
no contienen suficiente alimentación para operar. Esto evita una peligrosa descarga
potencial.
Instrucciones de funcionamiento | 07
Resolución de problemas
Problema
El sonido está distorsionado.
Solución 1 Baje el volumen de su dispositivo de audio hasta que ya no oiga distorsiones. Si mantiene
el volumen del dispositivo a tres cuartos del máximo o más bajo, evitará que se produzca distorsión
en el sonido. No obstante, no lo baje demasiado de modo que el TuneCast 3 no apague el circuito de
detección automática.
Solution 2 Sintonice el estéreo de su coche y el TuneCast 3 en otra frecuencia.
Problema
El TuneCast 3 se apaga de manera automática cuando pongo música.
Solución Suba el volumen de su reproductor de música. Si el circuito de detección de audio no lo
detecta durante 10 minutos, la unidad se apaga para preservar la batería. Las posibles causas de
esta situación son que el volumen del reproductor musical esté demasiado alto o que esté en pausa
durante más de 10 minutos.
Problema
El indicador de la batería parece que no muestra el estado correcto de la misma.
Solución Asegúrese de utilizar baterías alcalinas no recargables. Otros tipos de batería pueden causar
que el TuneCast 3 muestre la vida de la batería de forma incorrecta.
Problema
Mi TuneCast 3 se apaga de manera automática cuando apago el motor del vehículo o cuando
desenchufo la unidad de la toma de alimentación.
Solución El TuneCast 3 se apaga de forma automática cuando la alimentación CC se retira.
Problema
No consigo una recepción clara de FM.
Solution 1 Sintonice el estéreo de su coche y el TuneCast 3 en otra frecuencia.
Solución 2 En ciertos casos, bajando la antena del coche (en algunos coches es posible)
mejorará la claridad de la señal del TuneCast 3.
Solución 3 Cambie el ajuste estéreo/mono a la modalidad mono. Puede que esto mejore
la recepción de la señal, pero el sonido será monoaural en lugar de estéreo.
Solución 4 Si se utiliza en el interior, fije o coloque la antena en el receptor estéreo.
Problema
Parece que el TuneCast 3 no está guardando mis ajustes.
Solución Asegúrese de NO liberar el botón hasta oír un bip o hasta que esté completo el estado del
ES
indicador. Sus ajustes están almacenados en la memoria cuando el display del TuneCast 3 vuelve
a su funcionamiento normal.
Resolución de problemas | 08
Asistencia técnica gratuita*
Podrá encontrar más información en nuestra página web www.belkin.com a través del servicio de asistencia
técnica. Si desea ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica por teléfono,
le rogamos que llame al número correspondiente de la siguiente lista*. *Se aplican tarifas locales
País
AUSTRIA
BÉLGICA
REPÚBLICA CHECA
DINAMARCA
FINLANDIA
FRANCIA
ALEMANIA
GRECIA
HUNGRÍA
ISLANDIA
IRLANDA
ITALIA
LUXEMBURGO
PAÍSES BAJOS
Número
08 - 20 20 07 66
07 07 00 073
23 900 04 06
701 22 403
00800 - 22 35 54 60
08 - 25 54 00 26
0180 - 500 57 09
00800 - 44 14 23 90
06 - 17 77 49 06
800 8534
0818 55 50 06
02 - 69 43 02 51
34 20 80 8560
0900 - 040 07 90
NORUEGA
POLONIA
PORTUGAL
RUSIA
SUDÁFRICA
ESPAÑA
SUECIA
SUIZA
REINO UNIDO
OTROS PAÍSES
815 00 287
00800 - 441 17 37
707 200 676
495 580 9541
0800 - 99 15 21
902 - 02 43 66
07 - 71 40 04 53
08 - 48 00 02 19
0845 - 607 77 87
+44 - 1933 35 20 00
0,10� por minuto
Asistencia técnica gratuita | 09
Dirección de Internet
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/nl
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/fr
http://www.belkin.com/de
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/it/support/tech
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/nl
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/es/support/tech
http://www.belkin.com/se/support/tech
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
Información
Especificaciones del entorno/eléctricas
• Requisitos de la alimentación: 2x baterías AAA, o 5,5V, 75mA, entrada CLA
• Temperatura de funcionamiento: de 0° C a 45° C
• Tiempo previsto de funcionamiento continuo: 20 horas con baterías alcalinas nuevas de 1175mAh
Precauciones de almacenamiento: cuando guarde el TuneCast 3 durante largos periodos de tiempo, Belkin le
recomienda lo siguiente:
1) Retirar las baterías.
2) No dejar el dispositivo bajo lámparas fluorescentes o bajo la luz del sol.
3) Evitar los entornos que están entre temperaturas bajo cero (-0° C) y altas (superiores a 35° C).
4) Evitar los entornos con una gran humedad.
Declaración de cumplimiento con los estándares europeos
Este producto cumple con los siguientes estándares: EN 60065, EN 300 320 y EN 301 489. Para obtener la
Declaración de Conformidad completa, consulte el siguiente vínculo: www.belkin.com/doc
Este producto cumple con la directiva WEEE. Para obtener información sobre reciclaje, consulte el siguiente
vínculo: www.belkin.com/environmental
0673
ES
Información | 10
Garantía del producto de 3 años de
Belkin International, Inc. Limited
La cobertura de la presente garantía.
Belkin International, Inc. otorga una garantía al comprador original según la cual el producto no tendrá
defectos en cuanto a diseño, montaje, materiales o mano de obra.
El período de cobertura.
Belkin International, Inc. garantiza el producto Belkin durante tres años.
¿Cómo resolveremos los problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso sin ningún tipo de cargo
(excepto los gastos de envío del producto).
¿Qué excluye la presente garantía?
Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor alguno si el producto Belkin
no se le proporciona a Belkin International, Inc. para su inspección bajo requerimiento de Belkin con
cargo al comprador únicamente, o si Belkin International, Inc. determina que el producto Belkin se ha
instalado de un modo inadecuado, alterado de algún modo o forzado. La Garantía del producto de
Belkin no lo protege de desastres naturales (que no sean relámpagos) como inundaciones, terremotos,
guerras, vandalismo, robo, desgaste debido al uso normal, desgaste, agotamiento, obsolescencia, mal
uso, daños por alteraciones la alimentación (apagones, bajadas de tensión eléctrica), modificación o
alteración no autorizadas del equipo o sus programas.
Para obtener asistencia.
Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, debe seguir los siguientes pasos:
1. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Belkin (consulte la página 9 para más
información), en un plazo de 15 días desde el momento de la incidencia
Tenga preparada la siguiente información:
a. El número de artículo del producto Belkin.
b. El lugar de compra del producto.
c. Cuándo compró el producto.
d. Copia del recibo original.
2. El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre cómo enviar la factura y el producto
Belkin y sobre cómo proceder con su reclamación.
Belkin International, Inc. se reserva el derecho a revisar el producto Belkin dañado. Todos los gastos de
envío del producto Belkin a Belkin International, Inc. para su inspección correrán a cargo del comprador
Garantía | 11
Garantía del producto de 3 años de Belkin International, Inc.
Limited
exclusivamente. Si Belkin determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de
los equipos dañados a Belkin International, Inc., Belkin podrá designar, según su propio criterio, una
empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el coste de la reparación de dichos
equipos. Los gastos, si existen, de envío del equipo a dicha empresa de reparaciones, y de su valoración,
correrán exclusivamente a cargo del comprador. El equipo dañado deberá permanecer disponible
para su inspección hasta que haya finalizado la reclamación. Si se solucionan las reclamaciones por
negociación, Belkin International, Inc. se reserva el derecho a subrogar la garantía por cualquier póliza
de seguros del comprador.
Relación de la garantía con la legislación estatal.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE Belkin International, Inc., NO EXISTE NINGÚN
OTRO TIPO DE GARANTÍAS, EXPRESAS O, EXCEPTO LAS REQUERIDAS POR LA LEY, IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO LA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE CALIDAD, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD
PARA UN FIN PARTICULAR, Y TALES GARANTÍAS, EN CASO DE EXISTIR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A
LOS TÉRMINOS DE LA PRESENTE GARANTÍA.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que
cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones no le afecten.
EN NINGÚN CASO Belkin International, Inc. SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS IMPREVISTOS,
ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES O MÚLTIPLES, INCLUYENDO ENTRE OTROS LA
PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEO DE CUALQUIER
PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y también podría beneficiarse de otros
derechos que pueden variar entre las distintas jurisdicciones. Ciertas jurisdicciones no permiten la
exclusión o limitación de daños fortuitos, consiguientes o de otro tipo, por lo que tal vez
las limitaciones mencionadas no le afecten.
ES
Garantía | 12
Asistencia técnica de Belkin
EE.UU.: 310-898-1100 ext. 2263
800-223-5546 ext. 2263
Europa: 00 800 223 55 460
Australia: 1800 235 546
Nueva Zelanda: 0800 235 546
Singapur: 800 616 1790
Belkin International, Inc.
501 West Walnut Street
Los Ángeles, CA 90220, EE.UU.
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Reino Unido
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Países Bajos
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australia
+61 (0) 2 4350 4600
+61 (0) 2 4350 4700 fax
© 2006 Belkin International, Inc.. Todos los derechos reservados.
Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes
enumerados.
F8M010ea
P75185ea
Manuale utente
TuneCast 3 Trasmettitore FM
portatile
Introduzione
®
IT
Introduzione
Grazie per aver acquistato il TuneCast 3 Trasmettitore FM portatile di Belkin. Questo
prodotto è stato progettato per usare i dispositivi audio portatili mediante un impianto
stereo, un’autoradio o uno stereo portatile. Si prega di leggere attentamente il
contenuto dell’intero manuale utente in modo da poter essere certi di trarre il massimo
in termini di prestazioni dal TuneCast 3, ovunque ci si trovi.
Stereo/Mono
ON/OFF
Funzione
predefinita 1
Funzione
predefinita 2
Avanti/
Indietro
Cavo di 3,5 mm
Introduzione | 01
Istruzioni Id’uso
Utilizzo del TuneCast 3 Trasmettitore FM portatile
1. Abbassare il volume dell’autoradio.
2. Sintonizzare l’autoradio su un canale con segnale debole. L’ideale è un canale che non
trasmetta un programma radio o che lo faccia, ma in maniera debole.
3. Collegare il TuneCast 3 al dispositivo audio portatile.
4. Collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla presa accendisigari dell’auto e alla
parte inferiore del TuneCast 3 per l’eventuale utilizzo in auto.
5. Premere e tenere premuto il tasto ON/OFF per circa due secondi Il display della barra di
stato indica quando il dispositivo è acceso.
6. Premere il tasto ” ” o “ ” sul TuneCast 3 per selezionare la stessa frequenza della
radio scelta al punto 2. Tenere premuto il pulsante per una sintonizzazione più rapida.
7. Regolare il volume del dispositivo audio su un valore pari a circa i 3/4 del livello massimo.
Regolare il volume della radio FM in base alle proprie preferenze di ascolto.
Stereo/Mono
Memorizzazione
delle funzioni
predefinite
Frequenza
Fonte di alimentazione
Batteria o corrente
continua
IT
Istruzioni d’uso | 02
Istruzioni Id’uso
Come utilizzare le funzioni predefinite
1. Per memorizzare una frequenza, selezionare la frequenza desiderata servendosi
dei pulsanti ” ” o “
”. Tenere premuto il pulsante che si preferisce (1 o 2) per due
secondi (la barra di stato indicherà la vostra scelta). Il dispositivo emette un segnale
acustico non appena viene programmata la nuova frequenza. Dopo aver rilasciato il
pulsante, il display del TuneCast 3 visualizza il numero del pulsante premuto insieme
alla frequenza memorizzata in corrispondenza di quel tasto.
2. Per selezionare una delle frequenze memorizzate, premere per alcuni secondi
“1” o “2”. In questo modo, è possibile sintonizzare il TuneCast 3 sulla frequenza
memorizzata su quel pulsante.
NOTA: Il pulsante di memorizzazione ricorda la frequenza e le impostazioni mono/stereo attuali.
Funzione
memorizzata
Memorizzazione
delle funzioni
predefinite
Istruzioni d’uso | 03
Istruzioni d’ uso
Selezione Stereo/Mono
La trasmissione musicale in stereo, in generale, offre la migliore qualità di ascolto.
Tuttavia, è anche possibile ricevere segnali migliori impostando la trasmissione su mono.
Il TuneCast 3 è impostato di default sulla modalità stereo. È consigliabile cambiare da
stereo a mono soltanto se lo stereo dell’auto NON riceve un segnale chiaro dal TuneCast
3 o se si desidera ascoltare una registrazione in mono, come un audio book.
Premere e tenere premuto il pulsante “Mono/Stereo” situato nell’angolo in alto a sinistra
del TuneCast 3. L’indicatore della barra di stato passa da stereo a mono e viceversa. Il
display del TuneCast 3 ritorna al normale funzionamento nel quale la frequenza attuale
appare accanto alle impostazioni mono o stereo attuali:
Pulsante Mono/Stereo
Display Mono/Stereo
IT
Istruzioni d’uso | 04
Istruzioni d’ uso
Regolazione e bloccaggio del cavo
La lunghezza del cavo del TuneCast 3 si può cambiare e bloccare a seconda delle
applicazioni.
Istruzioni d’uso | 05
Istruzioni d’ uso
Montaggio
Usare l’alloggiamento e il supporto adesivo per il montaggio per fissare il TuneCast 3
su qualsiasi superficie liscia.
IT
Istruzioni d’uso | 06
Istruzioni d’uso
Cambio delle batterie
Spingere delicatamente verso il basso lo sportello della batteria situato sul retro
dell’unità. Sostituire le batterie. Riposizionare lo sportello spingendolo verso l’alto fino a
sentire uno scatto.
Informazioni importanti riguardo il funzionamento della batteria del TuneCast 3
Il TuneCast 3 allunga automaticamente la durata di vita delle batterie ed assicura un
funzionamento sicuro in questi modi:
1. Il TuneCast 3 si spegne automaticamente se non rileva alcun audio per circa 60 secondi.
Si consiglia di spegnere il TuneCast 3 manualmente quando esso non viene utilizzato, in
modo tale da evitare un consumo non necessario di batterie.
2. Quando è collegato alla presa accendisigari dell’auto, il TuneCast 3 passa direttamente
dal funzionamento a batteria a quello a corrente continua.
3. Il TuneCast 3 indica il livello di carica delle batterie e si spegne automaticamente quando
le batterie sono scariche. Ciò impedisce uno scaricamento eccessivo che potrebbe
rivelarsi pericoloso..
Istruzioni d’uso | 07
Rilevazione e risoluzione delle anomalie
Problema
Il segnale audio è disturbato.
Soluzione 1 Diminuire il volume del dispositivo audio fintanto che non sparirà il disturbo. Tenendo il
volume del dispositivo audio intorno ai 3/4 della capacità massima, il segnale audio non dovrebbe subire
distorsioni. Tuttavia, non abbassarlo troppo altrimenti il circuito di auto rilevamento arresta il TuneCast 3.
Soluzione 2 Sintonizzare l’autoradio e il TuneCast 3 su una frequenza diversa.
Problema
Il TuneCast 3 si spegne automaticamente quando ascolto la musica.
Soluzione Alzare il volume del lettore audio. Se il circuito di auto rilevamento non rileva alcun audio per
10 minuti arresta l’unità in modo tale da conservare la batteria. Le possibili cause di questa situazione
sono: il volume del lettore audio è troppo basso; il lettore è in pausa per più di 10 minuti.
Problema
L’indicatore della batteria non sembra visualizzare il livello di carica della batteria corretto.
Soluzione Assicurarsi di usare solamente batterie alcaline non ricaricabili. Con altri tipi di batterie il
TuneCast 3 potrebbe indicare una durata di vita della batteria non corretta.
Problema
Il TuneCast 3 si spegne automaticamente quando spengo l’automobile o quando scollego
l’unità dalla presa accendisigari.
Soluzione Il TuneCast 3 si spegne automaticamente quando non riceve corrente continua dall’esterno.
Problema
Non riesco ad ottenere una ricezione FM chiara.
Soluzione 1 Sintonizzare l’autoradio e il TuneCast 3 su una frequenza diversa.
Soluzione 2 In alcuni casi, abbassando l’antenna dell’auto (presente su alcune vetture), si migliora la
nitidezza del segnale del TuneCast 3.
Soluzione 3 Impostare la trasmissione sulla modalità mono. Questo potrebbe migliorare la ricezione del
segnale, ma l’audio sarà monoaurale anziché stereo.
Soluzione 4 Se usato in ambienti chiusi, applicare o riposizionare l’antenna sul ricevitore stereo.
Problema
Il TuneCast 3 sembra non salvare le impostazioni.
Soluzione Assicurarsi di non rilasciare il pulsante fino a quando non viene emesso un segnale
acustico o quando l’indicatore della barra di stato è completo. Le impostazioni sono salvate
e il TuneCast 3 le visualizzerà quando il display ritorna a funzionare normalmente.
IT
Risoluzione dei problemi | 08
Assistenza tecnica gratuita*
Per maggiori informazioni sull’assistenza tecnica, visitare il nostro sito Web www.belkin.it nell’area
Centro assistenza. Per contattare telefonicamente il servizio di assistenza tecnica, chiamare uno dei
seguenti numeri*. *Si applicano le tariffe locali
Paese
AUSTRIA
BELGIO
REPUBBLICA CECA
DANIMARCA
FINLANDIA
FRANCIA
GERMANIA
GRECIA
UNGHERIA
ISLANDA
IRLANDA
ITALIA
LUSSEMBURGO
Indirizzo Internet
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/nl
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/fr
http://www.belkin.com/de
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/it/support/tech
http://www.belkin.com/uk
PAESI BASSI
Numero
08 - 20 20 07 66
07 07 00 073
23 900 04 06
701 22 403
00800 - 22 35 54 60
08 - 25 54 00 26
0180 - 500 57 09
00800 - 44 14 23 90
06 - 17 77 49 06
800 8534
0818 55 50 06
02 - 69 43 02 51
34 20 80 8560
0900 - 040 07 90
€0,10 al minuto
http://www.belkin.com/nl
NORVEGIA
POLONIA
PORTOGALLO
RUSSIA
SUDAFRICA
SPAGNA
SVEZIA
SVIZZERA
REGNO UNITO
ALTRI PAESI
815 00 287
00800 - 441 17 37
707 200 676
495 580 9541
0800 - 99 15 21
902 - 02 43 66
07 - 71 40 04 53
08 - 48 00 02 19
0845 - 607 77 87
+44 - 1933 35 20 00
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/es/support/tech
http://www.belkin.com/se/support/tech
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
Assistenza tecnica gratuita | 09
Informazioni
Specifiche elettriche/ambientali
•
•
•
Requisiti di alimentazione: 2 batterie AAA o presa accendisigari da 5,5 V, 75 mA
Temperatura di funzionamento: da 0 °C a 45 °C
Durata prevista del funzionamento continuo della batteria: 20 ore con batterie alcaline da 1175 mAh
nuove
Avvertenze per la conservazione – Quando il TuneCast 3 non viene utilizzato per molto tempo, Belkin
consiglia quanto segue:
1) Rimuovere le batterie.
2) Non esporre alla luce solare diretta o a lampade fluorescenti.
3) Evitare ambienti con temperature basse (sotto gli 0° C) e alte (più di 35° C).
4) Evitare ambienti con un alto tasso di umidità.
Dichiarazione di conformità agli standard europei
Questo prodotto è conforme ai seguenti standard: EN 60065, EN 300 320 e EN 301 489. Per il testo
integrale della Dichiarazione di conformità, vedere il collegamento seguente: www.belkin.com/doc
Questo prodotto è conforme alla direttiva RAEE. Per maggiori informazioni sul riciclaggio, vedere il
collegamento seguente: www.belkin.com/environmental
0673
IT
Informazioni | 10
Garanzia limitata di 3 anni sul prodotto Belkin International, Inc.
Cosa copre questa garanzia.
Belkin International, Inc. garantisce all’acquirente di questo prodotto Belkin che tale prodotto è esente
da difetti di progettazione, montaggio, materiale e lavorazione.
Periodo di copertura della garanzia.
Belkin International, Inc. garantisce il prodotto Belkin per tre anni.
Risoluzione di eventuali problemi
Garanzia sul prodotto.
Belkin provvederà a riparare o sostituire gratuitamente, a sua discrezione, qualsiasi prodotto che
dovesse risultare difettoso (escluse le spese di trasporto).
Condizioni non coperte dalla garanzia.
Tutte le garanzie di cui sopra saranno rese nulle qualora il prodotto Belkin non fosse fornito alla Belkin
International, Inc. per essere sottoposto alle necessarie verifiche dietro espressa richiesta di Belkin e a
spese del cliente, oppure nel caso in cui la Belkin International, Inc. dovesse stabilire che il prodotto non
è stato correttamente installato o che sia stato in qualche modo alterato o manomesso. La Garanzia sul
prodotto Belkin non copre danni da imputarsi a calamità naturali (tranne i fulmini), tra cui allagamenti
o terremoti, a guerre, atti di vandalismo, furti, usura, erosione, assottigliamento, obsolescenza, abusi,
danni dovuti a interferenze di bassa tensione (tra cui parziali oscuramenti o abbassamenti di tensione),
programmazione non autorizzata oppure modifiche o alterazioni all’apparecchiatura dell’impianto.
Come ottenere l’assistenza.
Per usufruire dell’assistenza per il proprio prodotto Belkin, è necessario:
1. Contattare il Servizio Clienti Belkin (vedi dettagli a pagina 9) entro 15 giorni dall’evento. Tenere a portata di
mano le seguenti informazioni:
Vi sarà richiesto di fornire le seguenti informazioni:
a.
Il codice del prodotto Belkin.
b
Il luogo di acquisto del prodotto.
c.
La data di acquisto del prodotto.
d. Copia della ricevuta originale.
2. Il rappresentante del Servizio Clienti Belkin vi spiegherà come inviare la ricevuta e il prodotto Belkin
e come procedere con il reclamo.
Garanzia | 11
Garanzia limitata di 3 anni sul prodotto Belkin International, Inc.
Belkin International, Inc. si riserva il diritto di riesaminare il prodotto Belkin danneggiato. Tutte le spese
di spedizione per il prodotto Belkin restituito alla Belkin International, Inc. sono a carico dell’acquirente.
Se Belkin determina, a sua discrezione, che inviare l’apparecchio danneggiato non è fattibile, Belkin
potrebbe decidere sempre a sua discrezione di farlo ispezionare da terzi per determinare il costo della
riparazione. In caso vi fossero spese di spedizione per inviare e ricevere l’apparecchio dopo l’ispezione,
queste saranno a carico dell’acquirente. Eventuali apparecchi danneggiati dovranno essere mantenuti
disponibili per eventuali verifiche fino alla risoluzione della richiesta di indennizzo. Quando l’accordo
è stato raggiunto, Belkin International, Inc. si riserva il diritto di essere surrogato da eventuali polizze
assicurative dell’acquirente.
Indicazioni legali relative alla garanzia
LA PRESENTE GARANZIA COSTITUISCE L’UNICA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, DELLA Belkin
International, Inc.. SI ESCLUDE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A
SCOPI PARTICOLARI CHE VADANO OLTRE LA PRESENTE GARANZIA ESPLICITA SCRITTA.
Alcune giurisdizioni non consentono la limitazione della durata delle garanzie implicite, pertanto i limiti
di esclusione di cui sopra potrebbero non fare al caso vostro.
IN NESSUN CASO Belkin International, Inc. POTRÀ ESSERE CONSIDERATA RESPONSABILE DI ALCUN
DANNO DIRETTO, INDIRETTO, ACCIDENTALE, SPECIFICO O DANNI MULTIPLI TRA I QUALI, MA NON
SOLO, EVENTUALI DANNI DI MANCATI AFFARI O MANCATO GUADAGNO DERIVANTI DALLA VENDITA O
UTILIZZO DI QUALSIASI PRODOTTO BELKIN, ANCHE NEL CASO IN CUI SI FOSSE STATI INFORMATI DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Questa garanzia consente di godere di diritti legali specifici e di eventuali altri diritti che possono
variare di Stato in Stato. Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione delle garanzie
implicite o della responsabilità per i danni accidentali, pertanto i limiti di esclusione di cui sopra
potrebbero non fare al caso vostro.
IT
Garanzia | 12
Assistenza tecnica Belkin
USA: 310-898-1100 int. 2263
800-223-5546 int. 2263
Europa: 00 800 223 55 460
Australia: 1800 235 546
Nuova Zelanda: 0800 235 546
Singapore: 800 616 1790
Belkin International, Inc.
501 West Walnut Street
Los Angeles, CA 90220, USA
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Regno Unito
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Paesi Bassi
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australia
+61 (0) 2 4350 4600
+61 (0) 2 4350 4700 fax
© 2006 Belkin International, Inc. Tutti i diritti riservati.
Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai rispettivi produttori.
F8M010ea
P75185ea
Belkin Tech Support
US: 310-898-1100 ext. 2263
800-223-5546 ext. 2263
Europe: 00 800 223 55 460
Australia: 1800 235 546
New Zealand: 0800 235 546
Singapore: 800 616 1790
Belkin International, Inc.
501 West Walnut Street
Los Angeles, CA 90220, USA
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, United Kingdom
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, The Netherlands
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australia
+61 (0) 2 4350 4600
+61 (0) 2 4350 4700 fax
© 2006 Belkin International, Inc. All rights reserved.
All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.
F8M010ea
P75185ea