Transcripción de documentos
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
CarAudio Connect FM
User Manual
F8M120cw 8820ek00824
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
CarAudio Connect FM
Manual del usuario
F8M120cw 8820ek00824
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
Índice de contenidos
Índice de contenidos
secciones
1
2
3
4
5
6
7
1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Instalación inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Colocar el disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Acoplar el CarAudio Connect FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Uso a diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conectarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controlar la música y el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CarAudio Connect FM – Funciones del botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicios de audio en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transferir el audio al teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apagar el producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
6
7
7
7
4 Resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CarAudio Connect FM
i
Introducción
Índice de contenidos
secciones
1
2
3
4
5
Características
Habla por tu teléfono móvil en el coche con manos libres
Escuchar la música de iTunes, o cualquier otro tipo de audio, como radio por internet, a
través del móvil y por el equipo estéreo del coche.
Contenido del paquete
Soporte
Kit manos libres/
Transmisor FM
CarAudio Connect FM
Alimentación
ES-1
Teléfono 3,5mm
Cable de audio
6
Instalación inicial
Índice de contenidos
secciones
1
2
3
4
5
6
1. Enchufar al mechero, o toma de 12V, del coche.
El anillo luminoso que rodea al botón multifunción lucirá naranja.
2. Pulsa el botón ClearScan que encontrarás en la parte superior del producto para encontrar una
frecuencia de FM despejada.*
CarAudio Connect FM
ES-2
Instalación inicial
secciones
Índice de contenidos
1
2
3
4
5
6
o
MEMORY
1
3. Para guardar esa frecuencia en la memoria, pulsa y mantén pulsado unos de los dos botones MEM.
Cuando se guarda con éxito una frecuencia, sonará un "bip" y en la pantalla se verá MEMORY 1 o
MEMORY 2.
4. Enciende el equipo estéreo del coche y escoge la fuente de sonido FM.
5. Sintoniza en la radio del coche la misma frecuencia de FM que aparece en el CarAudio Connect FM.
6. Si puedes, guarda esa frecuencia en uno de los botones de presintonías del equipo estéreo del coche.
Por lo general se hace pulsando y manteniendo pulsado uno de estos botones hasta que suene un
"bip", o hasta que haya alguna indicación de que se ha almacenado la frecuencia.
7. Conecta el cable de audio del producto a la salida de audio del teléfono.
*Si al cambiar de una ciudad a otra aparece ruido estático, vuelve a pulsar el botón ClearScan para
encontrar una frecuencia más despejada.
CarAudio Connect FM
ES-3
Instalación inicial
Índice de contenidos
secciones
1
2
3
4
5
6
Óptima
Aceptable
Inaceptable
Colocar el disco
1. Escoger una superficie lisa en el salpicadero del vehículo que sea accesible sin estorbar la
conducción. El CarAudio Connect FM incorpora un micrófono, por lo que deberías instalarlo tan
enfrente de ti como sea posible. En la imagen se muestran las ubicaciones recomendadas:
2. L
impia la superficie con un paño y alcohol, o con un limpiador que elimine los residuos de
abrillantador o barniz que se hayan podido acumular en el salpicadero. Consular las instrucciones del
limpiador para asegurarte de que se puede aplicar al salpicadero del coche.
3. Pelar el plástico que cubre el adhesivo en la parte trasera del disco y pegarlo en el salpicadero.
Acoplar el CarAudio Connect FM
El producto se adhiere magnéticamente al disco, de modo que se puede quitar y guardar fácilmente
cuando no se usa.
CarAudio Connect FM
ES-4
Uso a diario
Índice de contenidos
secciones
1
2
3
4
5
6
Conexión
Para conectar el CarAudio Connect FM:
1. Conecta el cable de audio del producto a la salida de audio del teléfono.
2. C
omprueba que el CarAudio Connect FM está enchufado (el anillo luce naranja si lo está).
3. Enciende el equipo estéreo del coche y escoge la fuente de sonido FM. Sintoniza la misma frecuencia
de FM que aparece en el CarAudio Connect FM.
4. S
i se estaba hablando por teléfono, o escuchando música, el audio será transferido al equipo estéreo
del coche.
CarAudio Connect FM
ES-5
Uso a diario
Índice de contenidos
secciones
1
2
3
4
5
6
Controlar la música y el teléfono
El CarAudio Connect FM puede controlar algunas de las funciones principales del teléfono que podrías
usar mientras conduces. Lo hace por medio del cable de audio. Los teléfonos móviles varían mucho de
un modelo a otro, y los comandos que funcionan para cada uno también. A continuación se muestra
el conjunto común de funciones con un conjunto común de teléfonos. Tu teléfono puede coincidir con
estas funciones del botón, o puede variar. Con el coche aparcado, experimenta para ver qué funciones
funcionan con tu teléfono, y se anótalas aquí.
CarAudio Connect FM – Funciones del botón
Marca del
teléfono
modelo
Contestar
a una
llamada
Apple
iPhone 4
Pulsar el
Apple
iPhone 3G
Pulsar el
Finalizar una
llamada
Pausar/
reiniciar la
música
Pulsar el botón
Pulsar el botón Pulsar dos ve-
Pulsar el botón
Pulsar el botón Pulsar dos ve-
botón
ces el botón.
botón
BlackBerry
Bold
BlackBerry
Curve
Pulsar el
Pulsar el
(T-Mobile)
botón
botón
HTC
Nexus One
Pulsar el
HTC
Droid (Hero)
Pulsar el
EVO
Galaxy S
Compatible
Marcación por voz
Pulsar tres veces
Pulsar/mantener pulsado
el botón.
más de 1 segundo
Pulsar/mantener pulsado
el botón.
más de 1 segundo
Pulsar/mantener pulsado
Mantener el
botón pulsado.
Pulsar el botón No disponible
No disponible
Mantener el
botón pulsado.
Pulsar el botón No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
Pulsar/mantener pulsado
más de 5 segundo
Pulsar el botón Pulsar dos ve-
Pulsar el botón No disponible
Mantener el
botón pulsado.
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
botón
Pulsar el
Pulsar el botón
Pulsar el botón No disponible
No disponible
No disponible
Finalizar una
llamada: :
Pausar/
reiniciar la
música:
Pulsar el
Contestar
a una
llamada:
CarAudio Connect FM
- Si pulsas el botón durante una
llamada, el teléfono se pondrá
en silencio.
-Si tratas de pausar / iniciar la música
y empieza la marcación por voz en su
lugar, utiliza los controles de la música
del propio teléfono en vez del botón.
ces el botón.
más de 1 segundo
botón
Mi teléfono
Parcialmente compatible
Comentarios
Pulsar tres veces
Mantener el
botón pulsado.
botón
Samsung
ces el botón.
Leyenda:
Volver a la canción anterior
Mantener el
botón pulsado.
botón
HTC
Pasar de
canción
Pasar de
canción:
ES-6
Volver a la canción anterior:
Marcación
por voz:
Si tratas de pausar / iniciar la música
y empieza la marcación por voz en su
lugar, utiliza los controles de la música
del propio teléfono en vez del botón.
La función de pausar / iniciar la
música no es compatible con algunos
teléfonos.
Notas:
Uso a diario
Índice de contenidos
secciones
1
2
3
4
5
6
Servicios de audio en línea
Si utilizas servicios de streaming de audio como Pandora ® o iheartradio®, es posible que puedas utilizar
CarAudio Conexión FM para escuchar la transmisión de audio a través del estéreo del coche. Sin embargo
ni todos los teléfonos, ni todos los servicios de streaming de audio son compatibles con esta función. Con
el coche aparcado, comprueba si cuando una aplicación en concreto está reproduciendo música, suena
por los altavoces del coche Mira a ver qué pasa cuando pulsas el botón del CarAudio Connect FM. Púlsalo
una vez, y otra vez. Púlsalo un par de veces despacio, después más rápido. Es posible que la aplicación
app:
Un toque
Un toque
Dos toques (despacio)
Dos toques (rápido)
app:
Un toque
Un toque (de nuevo)
Dos toques (despacio)
Dos toques (rápido)
Apagar el producto
Normalmente no es necesario apagar el producto, ya que normalmente al apagar el coche se corta el
suministro eléctrico a la toma de corriente (también conocido como el adaptador para el encendedor).
Sin embargo, algunos coches tienen un enchufe que permanece encendido incluso cuando el coche está
apagado. Si es el caso de tu coche, sólo tienes que desenchufarlo de la toma de corriente del coche (o
encendedor).
CarAudio Connect FM
ES-7
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Índice de contenidos
secciones
1
2
3
4
5
6
La mayoría de los problemas del CarAudio Connect FM se pueden solucionar con los consejos
de esta sección.
La música no suena por los altavoces del equipo estéreo.
Todos los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable
del cumplimiento, podrían invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Comprobar que el equipo estéreo del coche y el CarAudio Connect FM con manos libres están
encendidos.
• Comprobar que el equipo estéreo del coche está en FM, y la frecuencia coincide con la que se muestra
en el CarAudio Connect FM.
Comprobar que el volumen del equipo estéreo está a un nivel adecuado.
• Comprobar que el volumen del teléfono está a un nivel agradable, y que no esté silenciado.
• Comprobar que el teléfono o el dispositivo está conectado al CarAudio Connect FM a través del cable
de audio del producto.
SI estás hablando por teléfono y no puedes escuchar a la otra persona bien, prueba a subir el volumen del
teléfono antes de subir el volumen del equipo estéreo del coche.
No puedo controlar la música con el botón.
• Consulta la tabla del apartado "Controlar la música y el teléfono" de este manual.
• Esta
función no siempre es compatible con todos los teléfonos.
Esto es debido a los diferentes diseños de salida de audio que usa cada fabricante, y a cómo cada
operador adapta el teléfono.
CarAudio Connect FM
ES-8
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Índice de contenidos
secciones
1
2
3
4
5
6
Para instalar el CarAudio Connect FM es necesario usar ambas manos. No se debe instalar o conectar el
CarAudio Connect FM mientras se conduce. Tampoco se debe ajustar o intentar quitar un CarAudio
Connect FM que esté mal instalado mientras se conduce. Se debe instalar el CarAudio Connect FM
de forma que no interfiera con ninguno de los mandos del coche o con la visión de la carretera.
No se debe usar este dispositivo cerca de agua (por ejemplo, cerca de una bañera, una pila de agua, un
sótanos húmedo, una piscina o cualquier otra zona con agua abundante).
Antes de limpiar este producto, se debe desconectar de la fuente de alimentación o del encendedor.
Limpiar únicamente con un paño seco.
Desenchufar cuando no se vaya a usar este dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado
Se recomienda utilizar únicamente sólo los extras/accesorios que especifica el fabricante.
Belkin no se responsabiliza de ninguna lesión o daño material en el que se incurra debido a una
conducción peligrosa que sea el resultado de la interacción con el CarAudio Connect FM, el iPhone, el
iPod u otro dispositivo.
CarAudio Connect FM
ES-9
Información
Índice de contenidos
secciones
1
2
3
4
5
6
Declaración de la FCC
El dispositivo cumple con el artículo 15 de las normativas FCC. Su utilización está sujeta a las dos siguientes
condiciones:
(1) este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y
(2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pueden causar
un funcionamiento indeseado.
Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los límites establecidos
para un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo a la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se
han establecido con el fin de proporcionar una protección suficiente contra interferencias nocivas en zonas
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa
siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones de radio. De todos
modos, no existen garantías de que las interferencias no ocurrirán en una instalación en particular. Si este
equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar
encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo, el propio usuario puede intentar corregir dichas
interferencias siguiendo alguno de los siguientes consejos:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
• Solicitar la ayuda del distribuidor o de un técnico experto en radio / televisión.
Belkin International, Inc., no es responsable de las interferencias causadas por modificaciones no autorizadas al
equipo. Dichas modificaciones podrían anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.
Advertencia de la FCC: Todos los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la
parte responsable del cumplimiento, podrían invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo.
ICES
Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
IC
Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense RSS-210.
Europa: declaración de conformidad de la UE
Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva R&TTE 1999/5/CE, de la Directiva de EMC
2004/108/CE y de la de la Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/CE. Se puede obtener una copia de la "Declaración
de conformidad" de la Unión Europea en la web: www.belkin.com/doc
CarAudio Connect FM
ES-10
INFORMACIÓN
Índice de contenidos
secciones
1
2
3
4
5
6
Garantía del producto de 3 años de Belkin International, Inc.
Cobertura de la presente garantía.
Belkin International, Inc. (“Belkin”) garantiza al comprador original que este producto Belkin no tendrá defectos de diseño,
montaje, materiales o mano de obra.
El período de cobertura.
Belkin garantiza el producto Belkin durante tres años.
¿Qué haremos para solventar los problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso sin ningún tipo de cargo (excepto los gastos de envío
del producto). Belkin se reserva el derecho de suspender la producción de cualquiera de sus productos sin notificación previa
y no se hará cargo de reparar o reemplazar tales productos. En caso de que Belkin fuera incapaz de reparar o reemplazar
el producto (por ejemplo, porque su producción hubiera cesado), Belkin ofrecerá un reembolso y un cupón de compra para
adquirir otro producto en Belkin.com con un crédito que será igual al del recibo de compra original descontando la cantidad que
corresponda según su uso.
Qué excluye la presente garantía
Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor alguno si el producto Belkin no se le proporciona a
Belkin para su inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente o si Belkin determina que el producto
Belkin se ha instalado de un modo inadecuado, alterado de algún modo o forzado. La garantía del producto de Belkin no protege
contra desastres naturales o causas de fuerza mayor como, por ejemplo, inundaciones, rayos, terremotos, conflictos bélicos,
vandalismo, robos, desgaste provocado por un uso normal, erosión, agotamiento, obsolescencia, abuso, daños a causa de
interrupciones en la alimentación (p. ej. apagones) o modificaciones o alteraciones no autorizadas de programas o sistemas.
Cómo acceder a nuestros servicios.
Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, se deben seguir los siguientes pasos:
1. Ponerse
en contacto con Belkin Ltd Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN10 6GL, Reino Unido, a la atención del:
Servicio de atención al cliente, o llamando al +44 (0) 1933 35 2000 en un plazo de 15 días desde el momento de la incidencia.
Ten preparada la siguiente información:
a. El número de artículo del producto Belkin.
b. El lugar de compra del producto.
c. Cuándo compró el producto.
d. Copia de la factura original.
2. E
l servicio de atención al cliente de Belkin te informará sobre cómo enviar la factura y el producto Belkin y sobre cómo
proceder con tu reclamación.
CarAudio Connect FM
ES-11
INFORMACIÓN
Índice de con-
secciones
1
2
3
4
5
6
Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado. Todos los gastos de envío del producto
Belkin a Belkin para su inspección correrán a cargo del comprador exclusivamente. Si Belkin determina,
según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de los equipos averiados a Belkin, Belkin podrá
designar, según su propio criterio, una empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el
coste de la reparación de dichos equipos. Los gastos, si existieran, de envío del equipo a dicha empresa de
reparaciones, y de su valoración, correrán exclusivamente a cargo del comprador. El equipo dañado deberá
permanecer disponible para su inspección hasta que haya finalizado la reclamación. Si se solucionan las
reclamaciones por negociación, Belkin se reserva el derecho a subrogar la garantía por cualquier póliza de
seguros del comprador. .
Relación de la garantía con la legislación local.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS
EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, EXCEPTO LAS ESTABLECIDAS POR LEY, INCLUYENDO LA GARANTÍA
IMPLÍCITA O LAS CONDICIONES DE CALIDAD, APTITUD PARA LA VENTA O PARA CUALQUIER
PROPÓSITO EN CONCRETO Y, TALES GARANTÍAS IMPLÍCITAS, SI ES QUE EXISTE ALGUNA, ESTÁN
LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Ciertas jurisdicciones no permiten la limitación de duración de las garantías implícitas, por lo que puede que
las anteriores limitaciones no te afecten.
EN NINGÚN CASO BELKIN SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES,
DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES O MÚLTIPLES, INCLUYENDO ENTRE OTROS LA PÉRDIDA DE
NEGOCIO O BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO
BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Esta garantía te proporciona derechos legales específicos y puedes beneficiarte asimismo de otros derechos
que pueden variar entre las distintas jurisdicciones. Ciertas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación
de daños fortuitos, consiguientes o de otro tipo, por lo que tal vez las limitaciones mencionadas no te afecten.
AirCast Connect con manos libres
ES-12
Configuración
Índice de contenidos
1
secciones
Asistencia técnica
gratuita*
*Pueden aplicarse tarifas
de llamada nacional
www.belkin.com
Se puede encontrar más
información en nuestra
página web www.belkin.
com, a través del servicio de
asistencia técnica. Puede
ponerte en contacto con el
servicio de asistencia técnica
por teléfono, llamando al
número correspondiente de
esta lista.*
3
4
5
6
Número
Dirección de internet
AUSTRIA
0820 200766
www.belkin.com/de/
BÉLGICA
07 07 00 073
www.belkin.com/nl/
www.belkin.com/fr/
REPÚBLICA CHECA
239 000 406
www.belkin.com/uk/
DINAMARCA
701 22 403
www.belkin.com/uk/
FINLANDIA
0972519123
www.belkin.com/uk/
FRANCIA
08 - 25 54 00 26
www.belkin.com/fr/
ALEMANIA
0180 - 500 57 09
www.belkin.com/de/
GRECIA
00800 - 44 14 23 90
www.belkin.com/uk/
HUNGRÍA
06 - 17 77 49 06
www.belkin.com/uk/
ISLANDIA
800 8534
www.belkin.com/uk/
IRLANDA
0818 55 50 06
www.belkin.com/uk/
ITALIA
02 - 69 43 02 51
www.belkin.com/it/
LUXEMBURGO
34 20 80 85 60
PAÍSES BAJOS
0900 - 040 07 90
NORUEGA
81 50 0287
www.belkin.com/uk/
POLONIA
00800 - 441 17 37
www.belkin.com/uk/
PORTUGAL
707 200 676
www.belkin.com/uk/
RUSIA
495 580 9541
www.belkin.com/
SUDÁFRICA
0800 - 99 15 21
www.belkin.com/uk/
ESPAÑA
902 - 02 43 66
www.belkin.com/es/
SUECIA
07 - 71 40 04 53
www.belkin.com/uk/
SUIZA
08 - 48 00 02 19
www.belkin.com/de/
www.belkin.com/fr/
REINO UNIDO
0845 - 607 77 87
www.belkin.com/uk/
OTROS PAÍSES
CarAudio Connect FM
2
País
www.belkin.com/uk/
0,10 € por minuto
+44 - 1933 35 20 00
ES-13
www.belkin.com/nl/
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL Reino Unido
Belkin SAS
130 Rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt
Francia
Belkin GmbH
Otto-Hahn-Straße 20
85609 Aschheim
Alemania
Belkin Iberia
Avda de Barajas, 24
Edificio Gamma, 4ªpta
28108 Alcobendas
Madrid - España
Belkin Italy & Greece
Via Nino Bonnet, 4/6
Milán 20154
Italia
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Países Bajos
© 2011 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres
comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes mencionados. iPod, iPhone
y iTunes son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
F8M120cw 8820ek00824
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
CarAudio Connect FM
Manual do utilizador
F8M120cw 8820ek00824
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Reino Unido
Belkin SAS
130 Rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt,
França
Belkin GmbH
Otto-Hahn-Straße 20
85609 Aschheim
Alemanha
Belkin Iberia
Avda de Barajas, 24
Edificio Gamma, 4ªpta
28108 Alcobendas
Madrid - Espanha
Belkin Itália e Grécia
Via Nino Bonnet, 4/6
20154 Milan
Itália
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Países Baixos
© 2011 Belkin International, Inc. Todos os direitos reservados. Todos os nomes de marcas são
marcas comerciais registadas dos respectivos fabricantes enunciados no texto. iPod, iPhone e
iTunes são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países.
F8M120cw 8820ek00824
Belkin, Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, England
Belkin SAS
130 Rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt,
Frankrig
Belkin GmbH
Otto-Hahn-Straße 20
85609 Aschheim
Tyskland
Belkin Iberia
Avda de Barajas, 24
Edificio Gamma, 4ªpta
28108 Alcobendas
Madrid – Spanien
Belkin Italy & Greece
Via Nino Bonnet, 4/6
20154 Milan
Italien
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Holland
© 2011 Belkin International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle varemærker er registrerede
varemærker for de respektive producenter, som står anført. iPod, iPhone og iTunes er
varemærker, som tilhører Apple Inc., og er registreret i USA og andre lande.
F8M120cw 8820ek00824
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Storbritannien
Belkin SAS
130 Rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt
Frankrike
Belkin GmbH
Otto-Hahn-Straße 20
85609 Aschheim
Tyskland
Belkin Iberia
Avda de Barajas, 24
Edificio Gamma, 4ªpta
28108 Alcobendas
Madrid – Spanien
Belkin Italy & Greece
Via Nino Bonnet, 4/6
20154 Milano
Italien
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk
Nederländerna
© 2011 Belkin International, Inc. Med ensamrätt. Alla varunamn är registrerade varumärken
som tillhör respektive tillverkare. iPod, iPhone och iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc.
och som är registrerade i USA och andra länder.
F8M120cw 8820ek00824