Cuisinart ICE-60W Guía del usuario

Categoría
Fabricantes de helados
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

ICE-60W Series
Gelateria
Frozen Yogurt, Ice Cream, Gelato & Sorbet Maker
INSTRUCTION AND
RECIPE BOOKLET
For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
2. To protect against risk of electric shock, do not place cord, plug, or base of appliance in
water or any other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4. Always unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and
before cleaning.
5. Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other
utensils away during operation to reduce the risk of injury and/or damage to the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance mal-
functions, or is dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest
Cuisinart Repair Center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment.
7. The use of attachments not recommended by Cuisinart may cause fire, electric shock or
risk of injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Keep hands and utensils out of freezer bowl while in use to reduce the risk of injury to per-
sons or to the appliance itself. DO NOT USE SHARP OBJECTS OR UTENSILS INSIDE THE
FREEZER BOWL! Sharp objects will scratch and damage the inside of the freezer bowl. A
rubber spatula or wooden spoon may be used when the appliance is in the OFF position.
11. This appliance is for household use. Any servicing other than cleaning and user mainte-
nance should be done only by authorized Cuisinart Repair Personnel.
12. Do not use the freezer bowl on flames, hot plates or stoves. Do not expose to heat source.
Do not wash in dishwasher; doing so may cause risk of fire, electric shock or injury.
13. Do not operate your appliance in an appliance garage or under a wall cabinet. When
storing in an appliance garage always unplug the unit from the electrical outlet. Not
doing so could create a risk of fire, especially if the appliance touches the walls of the
garage or the door touches the unit as it closes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
NOTICE
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt
to defeat this safety feature.
CAUTION
This appliance is for household use. Any servicing other than cleaning and user maintenance
should be performed by an authorized service representative.
• Do not immerse base in water.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the base. Note: The base
does not contain any user-serviceable parts.
Repairs should be made only by authorized personnel.
Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate agrees with your
voltage.
Never clean with scouring powders or hard implements.
3
FEATURES AND BENEFITS
1. Cap With Measurement Cup
Pour recipe ingredients through the spout. Also use to
add ingredients, like chips or nuts, without interrupting
the freezing cycle.
2. Easy-Lock Lid with Ingredient Spout
Transparent to let you watch the freezing process as it
progresses. Lid is designed to easily lock to the base.
3. Mixing Arm
Mixes and aerates ingredients in freezer bowl to create
frozen desserts.
4. Freezer Bowl
Contains cooling liquid within a double insulated wall to
create fast and even freezing. Double wall keeps the bowl
cool and at an even temperature.
5. Control Panel
Select function with preset program time.
6. Base
Contains heavy-duty motor system strong enough to
handle ice cream, gelato, frozen yogurt, and sorbet.
7. Rubber Feet (not shown)
Nonslip feet keep base stationary during use.
8. Cord Storage (not shown)
Unused cord is easily pushed into the bottom of base to
keep counters neat and safe.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
DO NOT immerse the motor base in water. Wipe it with a moist cloth. Wash the lid, freezer
bowl and mixing arm in warm soapy water to remove any dust or residue from the manufac-
turing and shipping process. DO NOT clean any of the parts with abrasive cleaners or hard
implements.
FREEZING TIME AND BOWL PREPARATION
The freezer bowl must be completely frozen before you begin your recipe. For the most con-
venient frozen desserts, leave your freezer bowl in the freezer at all times. You can take it out
any time for immediate use. In general, freezing time is between 12 hours and 24 hours. To
determine whether the bowl is completely frozen, shake it. If you do not hear liquid moving,
the cooling liquid is frozen. Before freezing, wash and dry the bowl. We recommend that you
place the freezer bowl in the back of your freezer where it is coldest.
Reminder: Your freezer should be set to 0°F to ensure proper freezing of all foods.
MAKING FROZEN DESSERTS
1. Use Cuisinart’s recipes from the pages that follow, or use your own recipe, making sure it
yields 2 quarts or less. Do not fill the freezer bowl higher than ½" from the top. The ingredi-
ents will increase in volume during the freezing process. For best results, prepare ingredi-
ents in a container from which it is easy to pour.
2. Remove the freezer bowl from the freezer. Place freezer bowl on the center of the base.
NOTE: Bowl will begin to defrost quickly once it has been removed from freezer. Use it
immediately after removing from freezer.
3. Place mixing arm in freezer bowl. Arm does not fit tightly. It rests in the center of the bowl,
with the circle side facing up.
4. Place lid on base, oriented to the right of center, and turn clockwise to lock. Easy-lock lid
mechanism allows lid to rest on base.
5. Once the unit is plugged in, all function buttons should be lit. Using the control panel, select
the desired function: ICE CREAM, GELATO or SORBET. You will hear a beep indicating
ready mode. Note: Use the ICE CREAM function when preparing frozen yogurt. The function
cannot be changed after the preparation cycle begins. If necessary, press Start/Stop twice
to reset the unit.
6. Select Start/Stop. The freezer bowl will start turning.
7. Immediately pour ingredients through ingredient spout. Place measurement cup on lid.
8. Frozen desserts will be done in 15 to 40 minutes. The time will depend on the recipe and vol-
ume of the dessert you are making. When the mixture has thickened to your liking, it is done.
If you desire a firmer consistency, transfer the dessert to an airtight container and store in the
freezer for two or more hours.
Once the time expires, the unit will beep for 5 seconds every 3 minutes, for an additional
maximum time of 30 minutes to remind you that your dessert is ready to serve or store.
NOTE: There are many variables to the final consistency — room temperature, bowl
temperature, ingredient temperature, etc. If the recipe is done sooner, press Start/Stop.
NOTE: Do not store frozen desserts in the freezer bowl. Desserts will stick to the side of the
freezer bowl and may damage the bowl. Store only in a plastic airtight container.
1
2
3
4
6
5
4
ADDING INGREDIENTS
In general, ingredients such as chips and nuts should be added about 5 minutes before the recipe
is complete. Once the dessert has begun to thicken, add the ingredients through the ingredient
spout.
To add a chocolate swirl to ice cream, gelato or frozen yogurt, drizzle in hot fudge or melted
chocolate. The melted chocolate will harden once it makes contact with the freezing ingredients
so add it in a slow drizzle to ensure that it does not clump.
SAFETY FEATURE
Cuisinart
®
Gelateria™ Frozen Yogurt, Ice Cream, Gelato & Sorbet Maker
is equipped with
a safety feature that automatically stops the unit if the system overheats. This may occur if the
dessert is extremely thick, if the unit has been running for an excessively long period of time, or if
added ingredients (nuts, etc.) are in extremely large pieces. Remove ingredients to serve or store,
press the Start/Stop, begin the process again, if making another cycle.
CLEANING, STORAGE AND MAINTENANCE
Cleaning
Clean the freezer bowl, mixing arm and lid in warm soapy water. DO NOT PUT FREEZER BOWL
IN THE DISHWASHER. DO NOT CLEAN WITH ABRASIVE CLEANSERS OR IMPLEMENTS. Wipe
motor base clean with damp cloth. Dry all parts thoroughly.
Storage
DO NOT put freezer bowl in freezer if bowl is wet. DO NOT store lid, mixing arm, or base in
freezer.
Maintenance
Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
WARRANTY
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY
This warranty is available to consumers only. You are a consumer if you own a Cuisinart
®
Gelateria™ Frozen Yogurt, Ice Cream, Gelato & Sorbet Maker that was purchased at retail
for personal, family or household use. Except as otherwise required under applicable law,
this warranty is not available to retailers or other commercial purchasers or owners.
We warrant that your Cuisinart
®
Gelateria™ Frozen Yogurt, Ice Cream, Gelato & Sorbet
Maker will be free of defects in materials and workmanship under normal home use for 3
years from the date of original purchase.
We recommend that you visit our website, www.cuisinart.com, for a fast, efficient way to
complete your product registration. However, product registration does not eliminate the
need for the consumer to maintain the original proof of purchase in order to obtain the
warranty benefits. In the event that you do not have proof of purchase date, the purchase
date for purposes of this warranty will be the date of manufacture.
If your Cuisinart
®
Gelateria™ Frozen Yogurt, Ice Cream, Gelato & Sorbet Maker should prove
to be defective within the warranty period, we will repair it, or if we think necessary, replace
it. To obtain warranty service, simply call our toll-free number 1-800-726-0190 for additional
information from our Customer Service Representatives, or send the defective product to
Customer Service at Cuisinart, 7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307.
To facilitate the speed and accuracy of your return, please enclose $10.00 for shipping and
handling of the product.
Please pay by check or money order (California residents need only supply proof of pur
-
chase and should call 1-800-726-0190 for shipping instructions).
NOTE: For added protection and secure handling of any Cuisinart
®
product that is being
returned, we recommend you use a traceable, insured delivery service. Cuisinart cannot be
held responsible for in-transit damage or for packages that are not delivered to us. Lost and/
or damaged products are not covered under warranty. Please be sure to include your return
address, daytime phone number, description of the product defect, product model number
(located on bottom of product), original date of purchase, and any other information perti
-
nent to the product’s return.
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY:
California law provides that for In-Warranty Service, California residents have the option of
returning a nonconforming product (A) to the store where it was purchased or (B) to another
retail store which sells Cuisinart
®
products of the same type.
The retail store shall then, at its discretion, either repair the product, refer the consumer to
an independent repair facility, replace the product, or refund the purchase price less the
amount directly attributable to the consumer’s prior usage of the product. If the above two
options do not result in the appropriate relief to the consumer, the consumer may then take
the product to an independent repair facility if service or repair can be economically accom
-
plished. Cuisinart and not the consumer will be responsible for the reasonable cost of such
service, repair, replacement, or refund for nonconforming products under warranty.
California residents may also, according to their preference, return nonconforming products
directly to Cuisinart for repair, or if necessary, replacement, by calling our Consumer Service
Center toll-free at 1-800-726-0190.
5
N IB-13594-ESP
©2015 Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Printed in China
www.cuisinart.com
15CE013924
Cuisinart will be responsible for the cost of the repair, replacement, and shipping and han-
dling for such products under warranty.
BEFORE RETURNING YOUR CUISINART PRODUCT
If you are experiencing problems with your Cuisinart product, we suggest that you call our
Cuisinart Service Center at 1-800-726-0190 before returning the product for service. If ser
-
vicing is needed, a representative can confirm whether the product is under warranty and
direct you to the nearest service location.
Your Cuisinart
®
Gelateria™ Frozen Yogurt, Ice Cream, Gelato & Sorbet Maker has been
manufactured to the strictest specifications and has been designed for use only in 120-volt
outlets and only with authorized accessories and replacement parts. This warranty expressly
excludes any defects or damages caused by attempted use of this unit with a converter, as
well as by use with accessories, replacement parts or repair service other than those autho
-
rized by Cuisinart. This warranty does not cover any damage caused by accident, misuse,
shipment or other than ordinary household use. This warranty excludes all incidental or con
-
sequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of these damages,
so these exclusions may not apply to you. You may also have other rights, which vary from
state to state.
Important: If the nonconforming product is to be serviced by someone other than Cuisinart’s
Authorized Service Center, please remind the servicer to call our Consumer Service Center
at 1-800-726-0190 to ensure that the product is serviced with the correct parts, and to
ensure the product is still under warranty.
Troubleshooting
Problem: The incorrect function was selected.
Solution: Reset the unit by pressing the Start/Stop button twice.
Problem: The unit is beeping every few minutes.
Solution: Press the Start/Stop button, the process has completed.
Problem: The unit stopped running.
Solution: Recipe is either complete, or load was too heavy. Press Start/Stop
and let unit cool.
Problem: Finished recipe is too thin.
Solution: Place freezer bowl back in the freezer. (Re-evaluate ingredients
and/or bowl temperature.)
6
RECIPE TIPS
The recipes that follow offer you a variety of options for delicious frozen desserts.
You may create or use recipes of your own, as long as bases yield 2 quarts or less.
Recipe Tips
For optimum consistency, chill all mixtures for a minimum of 2 hours or up to 3
days. Always re-whisk the mixture after chilling to be sure all ingredients are well
combined. While chilling the mixture is not required, resting it in a chilled environ
-
ment helps bind the ingredients together, and prevents any ice or fat crystals from
forming during the freezing process.
Some recipes use precooked ingredients. For best results, the precooked mixture
should be chilled overnight or chilled over an ice bath before using. To make an ice
bath, ll a large container with ice and water. Place saucepan or other container
into the ice bath. Cool precooked ingredients completely.
You may substitute lower-fat creams (e.g., half and half) and/or milk (reduced fat
or low fat) for heavy cream and whole milk used in many recipes. However, keep
in mind that the higher the fat content, the richer and creamier the result. Using
lower-fat substitutes may change the taste, consistency and texture of the dessert.
When substituting, be sure to use the same volume of the substitute as you would
have used of the original item. For example, if the recipe calls for 2 cups of cream,
use a total of 2 cups of the substitute (such as 1 cup cream, plus 1 cup whole
milk).
You may substitute articial sweeteners for sugar. Stir the mixture thoroughly to
dissolve the sweetener. See our recipe suggestions on page 14 for a guide.
• If a rmer consistency is desired, after churning transfer to an airtight container
and place in freezer for about 2 hours. Remove from freezer about 15 minutes
before serving.
When making sorbet, be sure to test the ripeness and sweetness of the fruit before
you use it. The freezing process reduces the sweetness of the fruit so that it will
taste less sweet than the recipe mixture before churning. If the fruit tastes tart, add
additional sugar to the recipe. If the fruit is very ripe or sweet, reduce the amount
of sugar in the recipe. Use our sorbet recipes beginning on page 22 as a guide.
Make sure the mixing arm and lid are in place before turning on machine.
Serie ICE-60W
Gelateria
Máquina para hacer helados, helados de yogur, gelato y sorbetes
INSTRUCCIONES &
LIBRO DE RECETAS
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
2
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad para
reducir el riesgo de incendio, electrocución o heridas, incluso las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
2. Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el cable, la clavija o el cuerpo del
aparato en agua u otro líquido.
3. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando esté usado por o cerca de
niños.
4. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de instalar o remover piezas y antes
de limpiarlo.
5. Evite el contacto con las piezas móviles. Para evitar el riesgo de heridas y/o daños a
la máquina, mantenga los dedos, cabello, ropa, espátulas y otros utensilios fuera del
aparato durante el funcionamiento.
6. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, después de que
hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el
aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por Cuisinart presenta un riesgo de incendio,
electrocución o herida.
8. No lo utilice en exteriores.
9. No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que haga
contacto con superficies calientes.
10. Para reducir el riesgo de heridas o daños a la máquina, mantenga las manos y utensilios
lejos del tazón congelador durante el funcionamiento. NO INTRODUZCA OBJETOS O
UTENSILIOS PUNZANTES EN EL TAZÓN CONGELADOR. Puede utilizar una espátula de
goma o una cuchara de palo, siempre que la máquina esté apagada.
11. Para uso doméstico solamente. Toda reparación, excepto la limpieza y el mantenimiento
por parte del usuario, debe ser llevada a cabo por personal de servicio autorizado.
12. No coloque el tazón congelador sobre un quemador a gas o eléctrico caliente, ni en un
horno caliente. No lo exponga a ninguna fuente de calor.
No lo lave en el lavavajillas; hacerlo, podría provocar un incendio, descarga eléctrica o
heridas.
13. No haga funcionar el aparato bajo o adentro de un armario. Siempre desconecte el
aparato antes de guardarlo en un armario. Dejar el aparato conectado presenta un
riesgo de incendio, especialmente si éste toca las paredes o la puerta del armario cuando
cierra.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
AVISO
El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es más ancha
que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la toma
de corriente polarizada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértela. Si aún no entrara
completamente, comuníquese con un electricista. No intente ir en contra de esta función de
seguridad.
PRECAUCIÓN
Para uso doméstico solamente. Toda reparación, excepto la limpieza y el mantenimiento por
parte del usuario, debe ser llevada a cabo por personal de servicio autorizado.
• No sumerja la base en agua.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no desarme la base. Nota: la base
no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal autorizado.
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de especificaciones técnicas del aparato
coincida con el voltaje de su casa.
Nunca limpie la máquina con productos o materiales abrasivos.
3
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1. Tapón/Tapa medidora
Retirar para medir y agregar los ingredientes o agregar
ingredientes secos, como chispas de chocolate o frutas secas,
sin interrumpir el ciclo de preparación.
2. Tapa fácil de cerrar con boca de llenado
Transparente, para vigilar el proceso de preparación.
Especialmente diseñada para fijarse fácilmente a la base.
3. Paleta mezcladora
Mezcla los ingredientes e incorpora aire para preparar postres
helados.
4. Tazón congelador
Contiene un líquido congelante en una pared con doble
aislamiento, para un congelamiento uniforme y rápido.
El aislamiento doble mantiene la temperatura del tazón
constante.
5. Panel de control
Elija la función deseada.
6. Base
Equipada con un resistente motor, lo suficientemente fuerte
como para preparar helados, helados de yogur, sorbetes y
bebidas heladas.
7. Pies de goma (no ilustrados)
Pies antideslizantes, para mantener el aparato estable durante
el uso.
8. Espacio para guardar el cable (no ilustrado)
El cable se hunde en la base para guardarlo y así mantener la encimera limpia y segura.
ANTES DEL PRIMER USO
Límpiela con un paño ligeramente humedecido. Lave la tapa, el tazón congelador y la paleta
mezcladora en agua jabonosa tibia para quitar el polvo o cualquier residuo que se haya
acumulado durante el proceso de fabricación y envío. NO limpie ninguna de las piezas de la
máquina con limpiadores o materiales abrasivos.
PREPARACIÓN/CONGELAMIENTO DEL TAZÓN
El tazón debe estar completamente congelado antes de preparar una receta. Para mayor
conveniencia, deje siempre el tazón en el congelador; así podrá usarlo inmediatamente en
cualquier momento. Por lo general, el tiempo de congelación es entre 12 y 24 horas. Para
saber si el tazón está completamente congelado, agítelo. Si no escucha ningún movimiento
de líquido, entonces el tazón está congelado. Lave y seque el tazón antes de congelarlo. Le
recomendamos que coloque el tazón en el fondo del congelador, donde es más frío.
Importante: su congelador debe estar a una temperatura de 0 °F (-18 °C) para asegurar el
congelamiento adecuado de toda comida.
PREPARACIÓN DE POSTRES HELADOS
1. Prepare los ingredientes de las recetas que se encuentran más adelante o de sus propias
recetas. Si usa sus propias recetas, asegúrese de que no rindan más de 2 cuartos de
galón (1.9L). No llene el tazón hasta más de ½ pulgada (1.5 cm) de la orilla, ya que los
ingredientes se expanden durante el congelamiento. Para obtener resultados óptimos,
prepare los ingredientes en un recipiente del que sea fácil verter.
2. Retire el tazón congelador del congelador. Coloque el tazón en la base de la máquina.
NOTA: el tazón comenzará a descongelarse rápidamente después de haberlo sacado del
congelador. Úselo inmediatamente después de sacarlo del congelador.
3. Coloque la paleta mezcladora en el tazón. La paleta no debe fijarse de forma ajustada;
sólo debe descansar sobre el centro del tazón, con la parte circular hacia arriba.
4. Coloque la tapa sobre la base, a la derecha del centro, y gire en sentido horario para
sujetar. El mecanismo de cierre de la tapa permite sujetar fácilmente la tapa sobre la base.
5. Conecte el cable a una toma de corriente; todas las funciones se encenderán. Elija la
función deseada: ICE CREAM (helado/helado de yogur), GELATO (gelato) o SORBET
(sorbete). La unidad emitirá un pitido, para indicar que está lista. Nota: utilice la función ICE
CREAM para preparar helado de yogur. No podrá cambiar la función después de empezar
la preparación. Si necesita reiniciar la unidad, presione el botón START/STOP dos veces.
6. Presione START/STOP. El tazón empezará a dar vueltas.
7. Eche los ingredientes inmediatamente por la boca de llenado. Cierre el tapón/tapa
medidora.
8. Sus postres helados estarán listos en tan sólo 15–40 minutos. El tiempo de preparación
dependerá de la receta y de la cantidad que esté preparando. Apague el aparato cuando
la mezcla se haya espesado a su gusto. Si desea una consistencia más firme, coloque
la preparación en un recipiente hermético y póngala en el congelador durante dos o más
horas.
Al final del tiempo, la unidad emitirá un pitido durante 5 segundos cada 3 minutos, para
recordarle que su postre helado está listo. Esto durará 30 minutos
NOTA: la consistencia final del postre helado puede variar dependiendo de varios factores,
por ej. la temperatura ambiente, de la temperatura del tazón congelador, y la temperatura de
los ingredientes. Si el postre helado está listo antes del final del tiempo, presione el botón
START/STOP para apagar la unidad.
NOTA: no guarde los postres helados en el tazón congelador. Los ingredientes pegarán a
las paredes del tazón,lo que puede dañarlo. Guarde las preparaciones únicamente en
recipientes herméticos.
l
i
i
1
2
3
4
6
5
4
INGREDIENTES SECOS
Por lo general, los ingredientes secos tales como las chispas o frutas secas deben ser
agregados en los últimos 5 minutos del mezclado. Una vez que la bebida o el postre helado
hayan empezado a espesarse, eche los ingredientes por la boca de llenado.
• Para añadir un "espiral" de chocolate al helado, gelato o helado de yogur, rocíe salsa de
chocolate caliente o chocolate derretido. El chocolate derretido se endurecerá al entrar
en contacto con los ingredientes fríos. Por lo tanto, rocíelo lentamente para evitar que se
aglomere.
MECANISMO DE SEGURIDAD
La máquina para hacer helados, helados de yogur, gelato y sorbetes Gelateria
de
Cuisinart
®
está equipada con un sistema de seguridad que apaga automáticamente
la máquina en caso de recalentamiento del motor.
Esto puede ocurrir si la preparación
es demasiado espesa, si la máquina ha estado en funcionamiento durante un tiempo
excesivamente prolongado o si el tamaño de los ingredientes que se agregan (frutas secas,
etc.) es demasiado grande. Si esto ocurriera, vacíe parcialmente el tazón, presione el botón
START/STOP y empiece otro ciclo.
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE
Limpieza
Limpie el tazón congelador, la paleta mezcladora y la tapa en agua jabonosa tibia. NO
LAVE EL TAZÓN CONGELADOR EN EL LAVAVAJILLAS. NO UTILICE LIMPIADORES O
MATERIALES ABRASIVOS. Limpie la base del motor con un paño ligeramente humedecido.
Seque todas las piezas de la máquina cuidadosamente.
Almacenaje
NO guarde el tazón congelador en el congelador si está mojado. NO guarde la tapa, la paleta
mezcladora o la base en el congelador.
Mantenimiento
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS
Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha
comprado su aparato Cuisinart
®
en una tienda, para uso personal o casero. A excepción
de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas u otros
comerciantes.
Cuisinart garantiza leste aparato contra todo defecto de materiales o fabricación durante
3 años después de la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido utilizado
para uso doméstico y según las instrucciones.
Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de
facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, registrar el producto no
es necesario para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será calculado a partir de la fecha de fabricación.
Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el período de
garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para obtener servicio bajo
esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el aparato
defectuoso a: Cuisinart, Service Department, 7475 North Glen Harbor Blvd.
Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de
US$10.00 por gastos de manejo y envío.
Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al
1-800-726-0190 para recibir instrucciones de envío.
NOTA: para más seguridad, le aconsejamos que mande su paquete por un método de
entrega con seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable por los daños ocurridos
durante el transporte o por los paquetes mandados a una dirección equivocada. Los
productos perdidos y/o lastimados durante el envío no serán cubiertos bajo esta garantía.
Recuerde incluir su nombre, dirección y teléfono, la descripción del problema, así como
cualquier información pertinente.
RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE
La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de garantía. Los
residentes del estado de California pueden (A) regresar el producto defectuoso a la tienda
donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart
®
de este tipo.
La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá el consumidor a un centro de servicio
independiente, cambiará el producto o reembolsará el consumidor por el precio original del
producto, menos la cantidad imputable al uso del producto por el consumidor hasta que
éste se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al consumidor, podrá llevar el producto
a un centro de servicio independiente, siempre que se pueda ajustar o reparar el producto
de manera económica. Cuisinart será responsable por los gastos de servicio, reparación,
reemplazo o reembolso de los productos defectuosos durante el período de garantía.
5
N IB-13594-ESP
©2015 Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Impreso en China
www.cuisinart.com
15CE013924
Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el aparato defectuoso
directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a
nuestro servicio posventa al 1-800-726-0190.
Cuisinart será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los
productos defectuosos durante el período de garantía.
ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO
Si su aparato tiene algún problema, le recomendamos que llame a nuestro servicio posventa
al 1-800-726-0190 antes de regresar el aparato a Cuisinart. Un representante le confirmará
si su aparato sigue bajo garantía y le indicará la dirección del centro de servicio más
cercano.
Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para uso
sobre corriente de 120V, usando accesorios y piezas de repuesto autorizados solamente.
Esta garantía excluye expresamente los daños causados por accesorios, piezas o
reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los daños causados por el uso de un
convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el uso institucional o comercial del producto, y
no es válida en caso de daños causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía
excluye expresamente todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
Importante: Si debe llevar el aparato defectuoso a un centro de servicio no autorizado, por
favor informe al personal del centro de servicio que deberían llamar al servicio posventa de
Cuisinart al 1-800-726-0190 para asegurarse de que el producto esté bajo garantía y de que
se usen las piezas adecuadas para repararlo.
Resolución de problemas
Problema: He elegido la función incorrecta.
Solución: Presione el botón START/STOP dos veces para reiniciar la
unidad.
Problema: La unidad está emitiendo pitidos cada cuantos minutos.
Solución: El ciclo de preparación ha terminado. Presione el botón
START/STOP para apagar la unidad.
Problema: La máquina se apaga durante el uso.
Solución: El ciclo de preparación ha terminado, o el motor ha
sobrecalentado. Presione el botón START/STOP y deje que se enfríe.
Problema: El postre helado es demasiado líquido.
Solución: Coloque el tazón en el congelador. Re-evalúe los ingredientes
y/o la temperatura del tazón.
Problema: No puedo elegir la función deseada.
Solución: Desconecte el cable de la toma de corriente y vuelva a empezar.
6
CONSEJOS
Las recetas ofrecidas más adelante le brindan una variedad de opciones para
preparar deliciosos postres helados. Usted puede crear o usar sus propias recetas,
siempre y cuando no rindan más de 2 cuartos de galón (1.9 L).
Consejos:
Para obtener una consistencia óptima, congele la mezcla durante 2 horas o más
(hasta 3 días) antes de empezar la preparación. Siempre revuelva la mezcla antes
de empezar para combinar los ingredientes. Aunque congelar los ingredientes
no sea necesario, esto evitará la formación de cristales de "hielo" o de "grasa"
durante el proceso de enfriamiento, ya que dejar reposar los ingredientes en un
ambiente frío ayuda a mantenerlos unidos.
Algunas recetas usan ingredientes precocidos. Para lograr resultados óptimos,
refrigere los ingredientes precocidos durante 12 horas o más, en un baño de
hielo. Para hacer el baño de hielo, llene un recipiente grande con hielo y agua.
Coloque una olla u otro recipiente en el baño de hielo. Enfríe completamente los
ingredientes precocidos.
Puede sustituir la crema líquida para batir y la leche entera usadas en muchas
recetas por cremas bajas en grasa (por ej. crema líquida "half-and-half") y leche
(semidescremada o descremada). Sin embargo, tenga presente que mientras
más alto sea el contenido de grasa, más rico y cremoso será el resultado. El
usar sustitutos bajos en grasa puede alterar el sabor, la consistencia y textura
de la preparación final. Cuando haga la sustitución, asegúrese de usar el mismo
volumen de producto sustituto que hubiera usado para el producto original. Por
ejemplo, si la receta indica 2 tazas (475 ml) de crema, use también un total de 2
tazas (475 ml) de producto sustituto (por ej. 1 taza/235 ml de crema y 1 taza/235
ml de leche entera).
Puede sustituir edulcorantes artificiales por azúcar. Revuelva bien la mezcla para
que el edulcorante se disuelva. Véase nuestras recetas para más consejos útiles.
Si desea que sea más firme, ponerlo en un recipiente hermético y congelarlo
durante aproximadamente 2 horas. Sacar del congelador 15 minutos antes de servir.
Cuando prepare sorbetes, cerciórese del grado de maduración y dulzura de la
fruta antes de usarla. El proceso de congelación reduce la dulzura de la fruta; por
eso el helado sabrá menos dulce que la mezcla. Si la fruta sabe ácida, agregue
azúcar; si la fruta está bien madura o dulce, utilice menos azúcar de lo indicado en
la receta. Utilice nuestras recetas de sorbete como pauta.
Asegúrese de que la paleta mezcladora y la tapa estén debidamente puestas
antes de encender el aparato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Cuisinart ICE-60W Guía del usuario

Categoría
Fabricantes de helados
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas