Mission PE29 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
Cautions & Warranty conditions 2
Introduction to
elegante 3
Room setup 4-5
System setup 6-7
General information 8
Specifications 9
Précautions et conditions de la garantie 10
Présentation de
elegante 11
Configuration de la salle 12-13
Configuration du système 14-15
Renseignements généraux 16
Spécifications 17
Bitte unbedingt beachten & Garantiebedingungen 18
elegante stellt sich vor 19
Zimmereinrichtung 20-21
Systemeinrichtung 22-23
Allgemeine Informationen 24
Technische Daten 25
Precauciones y Condiciones de Garantía 26
Introducción a
elegante 27
Preparación del recinto 28-29
Preparación del sistema 30-31
Información general 32
Datos técnicos 33
English
Deutsch
Español
Français
27
Precauciones
Condiciones de garantía
Debe completar y enviar la tarjeta de garantía incluida a Mission o a su
distribuidor durante los 8 días posteriores a la adquisición del producto.
Ningún representante o distribuidor podrá modificar los términos de la
garantía, que es personal e intransferible.
Conserve el recibo como prueba de compra.
Las reclamaciones de productos que se encuentran bajo garantía deben
realizarse, siempre que sea posible, a través del distribuidor al que compró
el equipo.
Esta
garantía
excluye:
Daños causados por negligencia, accidente, uso indebido, desgaste o una
instalación, ajuste o reparación incorrectas por personal no autorizado. Las
reparaciones realizadas por personal no autorizado conllevarán a la pérdida
de la garantía.
Responsabilidad por daño o pérdida derivados del tránsito entre comprador
y vendedor.
Daño, pérdida o lesión resultantes derivados de este equipo o conjuntamente
con él.
El equipo que requiera asistencia técnica que se encuentre bajo garantía se
devolverá con portes pagados. Si el equipo cumple con la especificación
publicada, Mission se reserva el derecho a cobrar una cantidad.
Las condiciones citadas anteriormente no afectan a sus derechos como
consumidor.
INSTRUCCIONES DE SUGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se muestra este símbolo existe peligro de descarga
eléctrica.
Cuando se muestra este símbolo se debe proceder con precaución.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS O PELIGRO DE INCENDIO,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA NI HUMEDAD.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
NO utilice este aparato cerca del agua.
Limpie sólo con un trapo seco.
NO instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores,
calentadores, hornos u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generan
calor.
Proteja el cable de alimentación de ser pisado o aplastado, en particular
cerca de los enchufes, tomas de corriente múltiples y del punto donde salen
del aparato.
Desenchúfelo de la red durante tormentas o cuando deje de usarlo durante
un tiempo prolongado.
Todo servicio técnico debe ser realizado por personal técnico cualificado.
Acuda a su servicio técnico cuando el aparato haya sufrido daños de
cualquier clase, tales como daños en el cable o el enchufe, cuando se haya
vertido líquido o hayan caído objetos en el aparato, después de exponerlo a
lluvia o humedad, cuando no funcione correctamente o haya caído al suelo.
Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
ADVERTENCIA: Si emplea las púas, asegúrese de que no perforen el cable de
alimentación, etc. debajo/sobre la alfombra.
Cuando efectúe una conexión, desconecte el amplificador.
Cuando conecte el sistema o cambie las fuentes, ajuste el control de volumen
al mínimo y aumente el nivel poco a poco.
NO use el amplificador a todo volumen.
Evite ajustes extremos de controles de tono o ecualizadores de gráficos.
Preferentemente deberían ajustarse como ‘plano’ o si es posible, pasarse por
alto. Asegúrese de que todos los altavoces del sistema están conectados
correctamente y en fase.
NO coloque ningún objecto pesado encima de las cajas del altavoz.
NO conecte el altavoz a la red de alimentación.
NO intente desmontar el altavoz. En su interior no hay piezas que pueda
reparar a el usuario y se invalidaría la garantía.
Coloque los equipos electrónicos de alta fidelidad lejos de los altavoces en un
soporte rígido o armario.
Los altavoces no se pondrán directamente de cara a otras unidades hi-fi, ni
compartirán el mismo estante o armario.
Coloque los altavoces convencionales y subwoofer al menos a 0,5m de
distancia de TVs, ordenadores, etc. Algunos fabricantes prohiben colocar
objetos encima de sus televisores. Compruebe el manual de su TV antes de
instalar el altavoz central directamente encima de su TV. En caso de duda,
consulte con el distrbuidor de su TV.
Emplee únicamente accesorios especificados por el fabricante.
NO exponga los altavoces a temperaturas demasiado frías, calientes,
excesiva humedad o luz directa del sol.
NO cubra ni bloquee las aberturas de ventilación.
NO anule el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con toma de
tierra. Los enchufes polarizados tienen dos contactos, uno más ancho que el
otro. Los enchufes con toma de tierra tienen dos patas y una tercera para la
toma de tierra. El contacto más ancho / la tercera pata está instalada a
efectos de seguridad. Si la clavija suministrada no cabe en el enchufe,
consulte a un electricista para sustituir el enchufe anticuado.
NO exponga el aparato a goteos ni salpicaduras y evite depositar recipientes
con líquidos (jarrones, etc.) sobre el aparato.
Utilícense únicamente los carritos, pedestales, trípodes, soportes
o mesas que indique el fabricante o que se vendan
conjuntamente con los aparatos. Cuando se utilicen carritos,
tenga cuidado de que al mover el conjunto de carrito y aparato
no se produzcan lesiones si se vuelca.
NOTA
DE
ATENCION:
e8as1, e8as2
El interruptor de alimentación del aparato está en el panel trasero. Para
acceder al mismo, el emplazamiento del subwoofer tiene que quedar libre
de obstáculos.
La clavija de red siempre debe tener el acceso libre.
PRECAUCION: Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por el
fabricante pueden invalidar la autorización de uso de este aparato.
Introducción a elegante
Le agradecemos su compra de los altavoces
Mission. La serie
elegante es la última de
una larga producción de prestigiosos
altavoces Mission. Estos altavoces,
técnicamente muy avanzados, servirán de
complemento a los mejores sistemas
electrónicos y a la decoración. Los técnicos y
artesanos de Mission han proyectado y
fabricado cada uno de los altavoces de la
serie
elegante para brindar a usted la
máxima satisfacción y placer de escucha
durante muchos años de uso.
Sírvase leer atentamente estas instrucciones
para instalar los altavoces. Los pocos
minutos que dedique a estudiar este
manual le garantizarán un magnífico
rendimiento de los modelos
elegante en
grado máximo.
Alcayatas
de
montaje
Para mejorar la claridad del sonido, ponga
las alcayatas en los altavoces que se
depositen sobre el suelo y en los pedestales
de altavoces principales y de graves. Las
alcayatas pueden montarse con las puntas
hacia abajo sobre alfombras (Fig. 1) o con
las bovedillas hacia abajo sobre suelos
duros (Fig. 2). Tras nivelarlos, cerciórese de
que los altavoces quedan bien estabilizados
sobre las alcayatas y entonces apriete a
fondo las tuercas inmovilizadoras.
Advierta que cuando haya más de cuatro
alcayatas, las restantes se destinan a la
estabilización. Ajuste primero las cuatro
alcayatas principales y luego baje las
alcayatas suplementarias hasta que queden
justo en contacto con el suelo (Fig. 3).
fig 1
fig 2 fig 3
26
2928
>0.3 m
1.8 - 2.2 m
1
1
3
4
2
2
4
5
3
or
fig 2 fig 3 fig 4 fig 5
fig 1
Sobre el nivel de la cabeza
Preparación del recinto
e8c
El altavoz e8c está proyectado para ir
debajo o encima de la pantalla de TV para
centrarel sonido de los diálogos con lo que
se ve en la pantalla. Se podrá colocar en
una repisa sobre la pantalla o utilizar el
soporte de pared que se suministra para
adosarlo a la pared. De otro modo se
podrá poner en una repisa bajo la pantalla,
inclinándolo si hace falta para que enfoque
al oyente.
Montaje
en
repisa
El e8c se suministra montado en una
plataforma de repisa. Si fuese necesario se
podrá aflojar el tornillo de sujeción para
girar el altavoz en su plataforma hacia la
cabeza del oyente sentado. Una vez que el
altavoz esté bien orientado, apriete de
nuevo el tornillo (Fig. 4).
Montaje
en
pared
(Fig. 5)
Quite el e8c de su plataforma. Meta la
plataforma en el soporte de pared y sujételo
apretando el tornillo.
Utilizando como plantilla la placa trasera
del soporte de pared, marque las
posiciones de los cuatro tornillos de
montaje. Atornille el soporte a la pared
empleando tacos y tornillos adecuados a la
construcción de la pared y al peso del
altavoz.
Haga las conexiones a los bornes traseros
del e8c empleando los orificios alargados
existentes al efecto.
Coloque cuidadosamente el altavoz e8c en
su brazo de sustentación. Sujete al altavoz
al brazo con el tornillo de sujeción que se
suministra.
e80 / e81
Los altavoces e80 y e81 están proyectados
para montarlos cerca de una pared trasera,
bien con los soportes de pared que se
suministran o sobre pedestales ede
suelo. Cuando se utilicen como altavoces de
fondo en una pared, se obtendrá óptimo
rendimiento para sonido ambiental si se
montan a una altura superior a la cabeza
de los oyentes (Fig. 2).
Montaje
en
pedestal
Si utilizase los pedestales Mission e,
introduzca la espiga sustentadora del
altavoz en la columna del pedestal y apriete
el tornillo de sujeción.
Coloque cuidadosamente el altavoz e80 ó
e81 en el brazo de soporte del mismo,
asegurándose de que las prolongaciones
delanteras del brazo entran en los entrantes
de la base del altavoz. Sujete el altavoz al
brazo con el tornillo de sujeción que se
suministra.
Haga las conexiones necesarias a los
bornes traseros del altavoz, explicado en
pagina 31.
Montaje
en
pared
(Fig. 3)
Empleando como plantilla la placa trasera
del soporte de pared, marque en la pared
las posiciones de los cuatro tornillos.
Atornille el soporte a la pared utilizando
tacos adecuados a la construcción de la
pared y el peso del altavoz.
Introduzca el brazo sustentador del altavoz
en el soporte y únale la placa de base.
Haga las conexiones con los bornes
traseros del altavoz, explicado en pagina
31.
Coloque con cuidado el altavoz en su brazo
sustentador, asegurándose de que las
prolongaciones delanteras del brazo
encajan en los entrantes de la base del
altavoz. Sujete el altavoz al brazo con el
tornillo de sujeción que se suministra.
e82 / e83
Los altavoces de suelo e82 y e83 funcionan
mejor cuando se colocan a más de 0.3 m
de los rincones del recinto (Fig. 1). Cuando
se acercan los altavoces a las paredes o los
rincones aumentará el efecto de graves, y,
por el contrario, si se separan de la pared o
del rincón, aumentará la claridad,
articulación y tensión de los graves. Para
mejor rendimiento con dos canales de
sonido, los altavoces deberán colocarse
separados unos 1,8 a 2,2 metros entre sí
(Fig. 1). Cuando los altavoces formen parte
de un sistema multicanal, la distancia podrá
cambiarse, acomodándose al mobiliario del
recinto. Lo mejor es dedicar algún tiempo a
mover los altavoces y escuchar el sonido
hasta obtener el mejor rendimiento.
e8as
1 /
e8as
2
Los altavoces de graves e8as1 y e8as2
funcionarán con mayor nitidez y articulación
si se colocan por lo menos a 0.3 m de los
rincones. Por otra parte, si se requiriese
mayor potencia de los graves, se
conseguirá en los rincones a expensas
cierta claridad del sonido. También en este
caso será mejor dedicar algún tiempo a
mover los altavoces de graves y escuchar el
sonido hasta obtener su mejor rendimiento.
Los altavoces de graves e8as1 y e8as2
están proyectados para dar la base y
producción de efectos de baja frecuencia
en un sistema musical o auditorio
doméstico. El método de conexión y
colocación dependerá del sistema
electrónico que usted conecte al altavoz de
graves. Sírvase leer las instrucciones para
determinar el mejor empleo que se pueda
dar al altavoz de graves.
3130
Preparación del sistema
Conexión
al
amplificador
Los altavoces de la serie e se prestan
a conexiones bifilares y funcionarán mejor si
se seleccionan bien los cables de conexión
con el amplificador. Al hacer dobles
conexiones o utilizar dos amplifi-cadores
(Fig. 1), quite los enlaces de conexión entre
los bornes traseros del altavoz.
Para conectar cables (Fig. 2), desnude 10 mm
(1/2 pulgada) del aislamiento de cada
cable. Afloje las caperuzas de los bornes
del altavoz hasta que se vean los agujeros
transversales. Retuerza entre sí los hilos
desnudos y páselos a través del agujero
transversal del borne del altavoz y sujételos
atornillando la caperuza.
Para hacer la conexión con terminales de
horquilla (Fig. 3), afloje las caperuzas de los
bornes del altavoz lo suficiente para poder
meter las horquillas. Apriete las caperuzas
sobre las horquillas hasta que queden bien
sujetas.
Conecte las salidas positivas para el
altavoz, situadas detrás del amplificador, a
los bornes positivos (rojos) situados tras los
altavoces. De igual manera, conecte las
salidas negativas para altavoces a los
bornes negativos (negros) de los altavoces.
Advierta que los cables de los altavoces
suelen identificar el conductor positivo
marcándolo con una banda, una cresta
resaltada o un encintado de color.
e8as1/ e8as2
Para conectar un amplificador de alta
fidelidad se recomienda conectar las salidas
de altavoz del amplificador a las entradas de
nivel del altavoz de bajos en paralelo con las
conexiones que se hagan a los altavoces.
Para conectar un amplificador multicanales
AV se recomienda conectar la entrada de
nivel de línea LFE del altavoz de graves a la
salida de graves del amplificador, utilizando
un cable fono RCA (no se suministra).
Energia
— Configure o interruptor Main
Power (Liga/Desliga) para Off.Em
seguida,conecte o cabo de energia a uma
tomada. Você pode ligar e desligar a
energia manualmente,usando o interruptor,
ou pode deixar o Main Power ligado e
configurar o interruptor Auto Power (liga e
desliga automático) como On.Isto ligará
automaticamente o subwoofer quando for
detectado um sinal em uma das entradas e
o desligará automaticamente após um
período de inatividade.
Preparación
de
AV
En un sistema multicanales se recomienda
emplear los medios de gestión de graves
del amplificador AV. Como el altavoz de
graves es el más adecuado para reproducir
bajas frecuencias, toda la información para
bajas frecuencias se deberá dirigir al
altavoz de graves, habilitando así a los
altavoces principales para que reproduzcan
los graves superiores y las frecuencias
medias y agudas con óptima nitidez.
Si se utiliza la gestión de graves de un
amplificador AV, ajuste todos los altavoces a
pequeño (SMALL) en la configuración de
altavoces del amplificador y encienda los
graves poniendo SUBWOOFER en ON.
Cuando se pueda elegir la frecuencia de
cruce, ajústela a 80Hz. De otro modo, elija
la configuración preajustada para THX.
Ajuste el mando de la frecuencia de cruce
de pasabajos (Low Pass Crossover
Frequency) para el altavoz de graves a
140Hz (en el altavoz e8as2, ponga el
conmutador LFE en ON). Ponga el mando de
volumen en su posición intermedia.
Haga uso de los parámetros de distancia de
preparación de altavoces del amplificador
AV para ajustar la distancia desde cada uno
de los altavoces hasta el oyente.
Utilice el ajuste de potencia de canales de la
preparación de altavoces del amplificador AV
para ajustar la salida de sonido de cada
altavoz. Si dispone de un sonómetro, ajuste la
potencia de cada uno de los canales hasta
que lea 75dB en la posición del oyente. Si no
dispone de sonómetro, ajuste las potencias de
los canales hasta que suenen con igual
potencia en la posición del oyente.
Preparación
estereofónica
En sistemas de alta fidelidad sin gestión de
graves, se deberá ajustar el mando del
cruce de pasabajos LOW PASS CROSSOVER
del altavoz de graves junto con el mando
del volumen de graves SUBWOOFER
VOLUME para obtener una combinación de
los altavoces principales. En un sistema de
alta fidelidad, los altavoces de graves e8as1
y e8as2 podrán utilizarse con los altavoces
para suelo e82 y e83. (Advierta que el e80
no es adecuado para sistemas de alta
fidelidad sin gestión de graves).
Para los altavoces e82, comience poniendo
el mando de cruce de pasabajos LOW PASS
CROSSOVER en su posición intermedia y
ajuste el volumen del altavoz de graves
SUBWOOFER a una potencia que suministre
el fondo natural de graves al poner discos
musicales. Para los altavoces e83,
comience poniendo el mando de cruce de
pasabajos LOW PASS CROSSOVER entre
40Hz y la posición intermedia.
Ajuste
de
los
mandos
Una vez que haya hecho los ajustes
antedichos, deberá afinar las posiciones de
los mandos de los altavoces de graves. Utilice
un disco multicanales con graves naturales.
Lo mejor será poner un disco musical.
Ajuste el mando de PHASE que se
encuentra en la cara trasera del altavoz de
graves para afinar la combinación entre los
altavoces de graves y los principales. Según
sean las condiciones acústicas del recinto,
el sonido deberá ser más pleno y coherente
con el conmutador en las posiciones de 0°
ó 180°. Haga uso de su propio criterio para
ajustar el conmutador a la posición que
proporcione mejor sonido.
En el e8as2 también podrá afinar la fase.
Con el mando variable de PHASE, podrá
obtener el sonido de graves más pleno y
nítido. Junto con el conmutador de PHASE,
la fase podrá variarse sobre 180°.
Ajuste el mando de volumen SUBWOOFER
VOLUME para obtener el que ofrezca mejor
equilibrio con los altavoces principales. En
principio, quizá prefiera que el volumen del
altavoz de graves sea relativamente alto,
pero a la larga puede cansar la
preponderancia de los graves. Vaya
disminuyendo gradualmente el volumen del
altavoz de graves hasta que no pueda
distinguirlo de los altavoces principales sino
como una mera ampliación de los mismos.
En el e8as2 podrá afinarse la producción de
graves en armonía con el recinto. Si los
graves resuenan o parece que no quedan
bien controlados en las frecuencias más
bajas, encienda el filtro subsónico
SUBSONIC FILTER poniéndolo en ON. Para
controlar la salida de las frecuencias más
bajas, ajuste la ambientación de graves
BASS CONTOUR.
fig 1
fig 2
fig 3
1
2
3
1
2
3
or
3332
Información general
Mantenimiento
de
los
altavoces
Con el paño que se suministra podrá quitar
el polvo y las huellas dactilares de los
altavoces. Frote la superficie a limpiar con el
interior del paño. Con el exterior del paño,
de color oscuro, podrá quitar las manchas y
pelusas hasta que brille la superficie. No
utilice aerosoles ni sustancias disolventes,
pues podrían estropear el lacado multicapa,
altamente pulimentado. Si fuese necesario,
limpie las rejillas de los altavoces
cuidadosamente con un cepillo suave.
Servicio
de
los
productos
Si se averiasen los altavoces, embálelos
bien en sus embalajes originales.
Los productos que deban repararse
deberán devolverse al comercio donde se
hubiesen adquirido. Si tuviese dificultades o
no hubiese vendedores de Mission en sus
proximidades, diríjase al distribuidor de
Mission para su país o al principal centro de
servicio para su región.
Amplificador recomendado:
50 - 150 W 50 - 150 W 50 - 150 W 50 - 200 W
Caja: Caja precintada de Caja precintada de Reflex de tres ABR de dos
dos direcciones dos direcciones direcciones cargado direcciones cargado
Respuesta de frecuencia ±3dB: 80 Hz - 30 kHz 80 Hz - 30 kHz 48 Hz - 30 kHz 44 Hz - 30 kHz
Sensibilidad SPL/M @ 2,83V: 85 dB 90 dB 90 dB 90 dB
Impedancia: 8 Ohmios compatible 8 Ohmios compatible 8 Ohmios compatible 8 Ohmios compatible
(mínimo 4,0 Ohmios) (mínimo 4,6 Ohmios) (mínimo 4,0 Ohmios) (mínimo 4,0 Ohmios)
Graves: 110 mm Paramid-S 110 mm Paramid-S gemelo 4 x 110 mm Paramid-S 165 mm Paramid-S gemelo
Medios: - - 110 mm Paramid-S -
Agudos: 25 mm Viotex-S 25 mm Viotex-S 25 mm Viotex-S 25 mm Viotex-S
Volumen eficaz: 3,75 litros 5,75 litros 23 litros 40 litros
Dimensiones (A x A x P): 284 x 160 x 250 mm 403 x 160 x 250 mm 956 x 300 x 334 mm 1108 x 330 x 360 mm
11,2 x 6,3 x 9,8 pulgadas 15,9 x 6,3 x 9,8 pulgadas 37,6 x 11,8 x 13,2 pulgadas 43,6 x 13 x 14,2 pulgadas
Peso: 6 kg 8,7 kg 19,7 kg 22,1 kg
13,2 lbs 19,2 lbs 43,4 lbs 48,7 lbs
e80 e81 e82 e83
Datos técnicos
Amplificador recomendado: 50 - 150 W Integrated 350 W Integrated 500 W
Caja: Caja precintada de ABR cargado Caja precintada
dos direcciones
Respuesta de frecuencia ±3dB: 80 Hz - 30 kHz 36 Hz - 150 Hz 28 Hz - 280 Hz
Sensibilidad SPL/M @ 2,83V:
90 dB - -
Impedancia: 8 Ohmios compatible
(mínimo 4,6 Ohmios)
Graves: 110 mm Paramid-S gemelo 250 mm + ABR gemelo 4 x 210 mm
Medios: ---
Agudos: 25 mm Viotex-S - -
Volumen eficaz: 6,5 litros 30 litros 46 litros
Dimensiones (Al x An x P): 172 x 443 x 250 mm 415 x 365 x 400 mm 430 x 400 x 560 mm
6.8 x 17.4 x 9.8 pulgadas 16.3 x 14.4 x 15.7 pulgadas 16.9 x 15.7 x 22 pulgadas
Peso: 9,1 kg 17,3 kg 32 kg
20,1 lbs 38,1 lbs 70,5 lbs
e8c e8as
1
e8as
2
Datos técnicos
Mission reserva el derecho de cambiar las eespecificaciones sin previo aviso. E & OE
Aviso:
Cuando un amplificador se excita más allá de su capacidad de salida de potencia, se producirán resultados
distorsionados que dañarán rápidamente los altavoces por recalentamiento. Asegúrese de no dejar solo el
amplificador cuando funciona, por ejemplo en fiestas, y baje el control de volumen al primer síntoma de distorsión
audible.

Transcripción de documentos

English Cautions & Warranty conditions Introduction to elegante Room setup System setup General information Specifications 2 3 4-5 6-7 8 9 Français Précautions et conditions de la garantie Présentation de elegante Configuration de la salle Configuration du système Renseignements généraux Spécifications 10 11 12-13 14-15 16 17 Deutsch Bitte unbedingt beachten & Garantiebedingungen Zimmereinrichtung Systemeinrichtung Allgemeine Informationen Technische Daten 18 19 20-21 22-23 24 25 Precauciones y Condiciones de Garantía Introducción a elegante Preparación del recinto Preparación del sistema Información general Datos técnicos 26 27 28-29 30-31 32 33 elegante stellt sich vor Español Introducción a elegante Precauciones INSTRUCCIONES DE SUGURIDAD IMPORTANTES Cuando se muestra este símbolo existe peligro de descarga eléctrica. correctamente y en fase. NO coloque ningún objecto pesado encima de las cajas del altavoz. NO conecte el altavoz a la red de alimentación. Cuando se muestra este símbolo se debe proceder con precaución. NO intente desmontar el altavoz. En su interior no hay piezas que pueda reparar a el usuario y se invalidaría la garantía. ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS O PELIGRO DE INCENDIO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA NI HUMEDAD. Coloque los equipos electrónicos de alta fidelidad lejos de los altavoces en un soporte rígido o armario. Lea estas instrucciones. Los altavoces no se pondrán directamente de cara a otras unidades hi-fi, ni compartirán el mismo estante o armario. Conserve estas instrucciones. NO utilice este aparato cerca del agua. Coloque los altavoces convencionales y subwoofer al menos a 0,5m de distancia de TVs, ordenadores, etc. Algunos fabricantes prohiben colocar objetos encima de sus televisores. Compruebe el manual de su TV antes de instalar el altavoz central directamente encima de su TV. En caso de duda, consulte con el distrbuidor de su TV. Limpie sólo con un trapo seco. Emplee únicamente accesorios especificados por el fabricante. NO instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generan calor. NO exponga los altavoces a temperaturas demasiado frías, calientes, excesiva humedad o luz directa del sol. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o aplastado, en particular cerca de los enchufes, tomas de corriente múltiples y del punto donde salen del aparato. Desenchúfelo de la red durante tormentas o cuando deje de usarlo durante un tiempo prolongado. Todo servicio técnico debe ser realizado por personal técnico cualificado. Acuda a su servicio técnico cuando el aparato haya sufrido daños de cualquier clase, tales como daños en el cable o el enchufe, cuando se haya vertido líquido o hayan caído objetos en el aparato, después de exponerlo a lluvia o humedad, cuando no funcione correctamente o haya caído al suelo. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. ADVERTENCIA: Si emplea las púas, asegúrese de que no perforen el cable de alimentación, etc. debajo/sobre la alfombra. Cuando efectúe una conexión, desconecte el amplificador. Cuando conecte el sistema o cambie las fuentes, ajuste el control de volumen al mínimo y aumente el nivel poco a poco. NO use el amplificador a todo volumen. Evite ajustes extremos de controles de tono o ecualizadores de gráficos. Preferentemente deberían ajustarse como ‘plano’ o si es posible, pasarse por alto. Asegúrese de que todos los altavoces del sistema están conectados NO cubra ni bloquee las aberturas de ventilación. Alcayatas de montaje Le agradecemos su compra de los altavoces Mission. La serie elegante es la última de una larga producción de prestigiosos altavoces Mission. Estos altavoces, técnicamente muy avanzados, servirán de complemento a los mejores sistemas electrónicos y a la decoración. Los técnicos y artesanos de Mission han proyectado y fabricado cada uno de los altavoces de la serie elegante para brindar a usted la máxima satisfacción y placer de escucha durante muchos años de uso. Para mejorar la claridad del sonido, ponga las alcayatas en los altavoces que se depositen sobre el suelo y en los pedestales de altavoces principales y de graves. Las alcayatas pueden montarse con las puntas hacia abajo sobre alfombras (Fig. 1) o con las bovedillas hacia abajo sobre suelos duros (Fig. 2). Tras nivelarlos, cerciórese de que los altavoces quedan bien estabilizados sobre las alcayatas y entonces apriete a fondo las tuercas inmovilizadoras. Sírvase leer atentamente estas instrucciones para instalar los altavoces. Los pocos minutos que dedique a estudiar este manual le garantizarán un magnífico rendimiento de los modelos elegante en grado máximo. Advierta que cuando haya más de cuatro alcayatas, las restantes se destinan a la estabilización. Ajuste primero las cuatro alcayatas principales y luego baje las alcayatas suplementarias hasta que queden justo en contacto con el suelo (Fig. 3). NO anule el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Los enchufes polarizados tienen dos contactos, uno más ancho que el otro. Los enchufes con toma de tierra tienen dos patas y una tercera para la toma de tierra. El contacto más ancho / la tercera pata está instalada a efectos de seguridad. Si la clavija suministrada no cabe en el enchufe, consulte a un electricista para sustituir el enchufe anticuado. NO exponga el aparato a goteos ni salpicaduras y evite depositar recipientes con líquidos (jarrones, etc.) sobre el aparato. Utilícense únicamente los carritos, pedestales, trípodes, soportes o mesas que indique el fabricante o que se vendan conjuntamente con los aparatos. Cuando se utilicen carritos, tenga cuidado de que al mover el conjunto de carrito y aparato no se produzcan lesiones si se vuelca. e e NOTA DE ATENCION: 8as1, 8as2 El interruptor de alimentación del aparato está en el panel trasero. Para acceder al mismo, el emplazamiento del subwoofer tiene que quedar libre de obstáculos. La clavija de red siempre debe tener el acceso libre. PRECAUCION: Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden invalidar la autorización de uso de este aparato. Condiciones de garantía Debe completar y enviar la tarjeta de garantía incluida a Mission o a su distribuidor durante los 8 días posteriores a la adquisición del producto. reparaciones realizadas por personal no autorizado conllevarán a la pérdida de la garantía. Ningún representante o distribuidor podrá modificar los términos de la garantía, que es personal e intransferible. Responsabilidad por daño o pérdida derivados del tránsito entre comprador y vendedor. Conserve el recibo como prueba de compra. Daño, pérdida o lesión resultantes derivados de este equipo o conjuntamente con él. Las reclamaciones de productos que se encuentran bajo garantía deben realizarse, siempre que sea posible, a través del distribuidor al que compró el equipo. Esta garantía excluye: Daños causados por negligencia, accidente, uso indebido, desgaste o una instalación, ajuste o reparación incorrectas por personal no autorizado. Las 26 El equipo que requiera asistencia técnica que se encuentre bajo garantía se devolverá con portes pagados. Si el equipo cumple con la especificación publicada, Mission se reserva el derecho a cobrar una cantidad. Las condiciones citadas anteriormente no afectan a sus derechos como consumidor. fig 1 fig 2 fig 3 27 Preparación del recinto > 0.3 m 1.8 - 2.2 m e80 / e81 e82 / e83 e8c Los altavoces e80 y e81 están proyectados para montarlos cerca de una pared trasera, bien con los soportes de pared que se suministran o sobre pedestales e de suelo. Cuando se utilicen como altavoces de fondo en una pared, se obtendrá óptimo rendimiento para sonido ambiental si se montan a una altura superior a la cabeza de los oyentes (Fig. 2). Los altavoces de suelo e82 y e83 funcionan mejor cuando se colocan a más de 0.3 m de los rincones del recinto (Fig. 1). Cuando se acercan los altavoces a las paredes o los rincones aumentará el efecto de graves, y, por el contrario, si se separan de la pared o del rincón, aumentará la claridad, articulación y tensión de los graves. Para mejor rendimiento con dos canales de sonido, los altavoces deberán colocarse separados unos 1,8 a 2,2 metros entre sí (Fig. 1). Cuando los altavoces formen parte de un sistema multicanal, la distancia podrá cambiarse, acomodándose al mobiliario del recinto. Lo mejor es dedicar algún tiempo a mover los altavoces y escuchar el sonido hasta obtener el mejor rendimiento. El altavoz e8c está proyectado para ir debajo o encima de la pantalla de TV para centrarel sonido de los diálogos con lo que se ve en la pantalla. Se podrá colocar en una repisa sobre la pantalla o utilizar el soporte de pared que se suministra para adosarlo a la pared. De otro modo se podrá poner en una repisa bajo la pantalla, inclinándolo si hace falta para que enfoque al oyente. Montaje en pedestal Si utilizase los pedestales Mission e, introduzca la espiga sustentadora del altavoz en la columna del pedestal y apriete el tornillo de sujeción. Coloque cuidadosamente el altavoz e80 ó e81 en el brazo de soporte del mismo, asegurándose de que las prolongaciones delanteras del brazo entran en los entrantes de la base del altavoz. Sujete el altavoz al brazo con el tornillo de sujeción que se suministra. Haga las conexiones necesarias a los bornes traseros del altavoz, explicado en pagina 31. Montaje en pared (Fig. 3) Empleando como plantilla la placa trasera del soporte de pared, marque en la pared las posiciones de los cuatro tornillos. Atornille el soporte a la pared utilizando tacos adecuados a la construcción de la pared y el peso del altavoz. fig 1 Introduzca el brazo sustentador del altavoz en el soporte y únale la placa de base. Haga las conexiones con los bornes traseros del altavoz, explicado en pagina 31. e8as1 / e8as2 Los altavoces de graves e8as1 y e8as2 funcionarán con mayor nitidez y articulación si se colocan por lo menos a 0.3 m de los rincones. Por otra parte, si se requiriese mayor potencia de los graves, se conseguirá en los rincones a expensas cierta claridad del sonido. También en este caso será mejor dedicar algún tiempo a mover los altavoces de graves y escuchar el sonido hasta obtener su mejor rendimiento. Los altavoces de graves e8as1 y e8as2 están proyectados para dar la base y producción de efectos de baja frecuencia en un sistema musical o auditorio doméstico. El método de conexión y colocación dependerá del sistema electrónico que usted conecte al altavoz de graves. Sírvase leer las instrucciones para determinar el mejor empleo que se pueda dar al altavoz de graves. Montaje en repisa El e8c se suministra montado en una plataforma de repisa. Si fuese necesario se podrá aflojar el tornillo de sujeción para girar el altavoz en su plataforma hacia la cabeza del oyente sentado. Una vez que el altavoz esté bien orientado, apriete de nuevo el tornillo (Fig. 4). Montaje en pared (Fig. 5) Quite el e8c de su plataforma. Meta la plataforma en el soporte de pared y sujételo apretando el tornillo. Utilizando como plantilla la placa trasera del soporte de pared, marque las posiciones de los cuatro tornillos de montaje. Atornille el soporte a la pared empleando tacos y tornillos adecuados a la construcción de la pared y al peso del altavoz. Haga las conexiones a los bornes traseros del e8c empleando los orificios alargados existentes al efecto. Coloque cuidadosamente el altavoz e8c en su brazo de sustentación. Sujete al altavoz al brazo con el tornillo de sujeción que se suministra. Sobre el nivel de la cabeza 4 2 or 3 1 2 Coloque con cuidado el altavoz en su brazo sustentador, asegurándose de que las prolongaciones delanteras del brazo encajan en los entrantes de la base del altavoz. Sujete el altavoz al brazo con el tornillo de sujeción que se suministra. 1 4 3 5 fig 2 28 fig 3 fig 4 fig 5 29 Preparación del sistema Conexión al amplificador Los altavoces de la serie e se prestan a conexiones bifilares y funcionarán mejor si se seleccionan bien los cables de conexión con el amplificador. Al hacer dobles conexiones o utilizar dos amplifi-cadores (Fig. 1), quite los enlaces de conexión entre los bornes traseros del altavoz. or fig 1 Para conectar cables (Fig. 2), desnude 10 mm (1/2 pulgada) del aislamiento de cada cable. Afloje las caperuzas de los bornes del altavoz hasta que se vean los agujeros transversales. Retuerza entre sí los hilos desnudos y páselos a través del agujero transversal del borne del altavoz y sujételos atornillando la caperuza. Para hacer la conexión con terminales de horquilla (Fig. 3), afloje las caperuzas de los bornes del altavoz lo suficiente para poder meter las horquillas. Apriete las caperuzas sobre las horquillas hasta que queden bien sujetas. Conecte las salidas positivas para el altavoz, situadas detrás del amplificador, a los bornes positivos (rojos) situados tras los altavoces. De igual manera, conecte las salidas negativas para altavoces a los bornes negativos (negros) de los altavoces. Advierta que los cables de los altavoces suelen identificar el conductor positivo marcándolo con una banda, una cresta resaltada o un encintado de color. 1 3 2 fig 2 e8as1 / e8as2 Para conectar un amplificador de alta fidelidad se recomienda conectar las salidas de altavoz del amplificador a las entradas de nivel del altavoz de bajos en paralelo con las conexiones que se hagan a los altavoces. Para conectar un amplificador multicanales AV se recomienda conectar la entrada de nivel de línea LFE del altavoz de graves a la salida de graves del amplificador, utilizando un cable fono RCA (no se suministra). 1 Energia — Configure o interruptor Main 3 2 fig 3 30 Power (Liga/Desliga) para Off.Em seguida,conecte o cabo de energia a uma tomada. Você pode ligar e desligar a energia manualmente,usando o interruptor, ou pode deixar o Main Power ligado e configurar o interruptor Auto Power (liga e desliga automático) como On.Isto ligará automaticamente o subwoofer quando for detectado um sinal em uma das entradas e o desligará automaticamente após um período de inatividade. Preparación de AV En un sistema multicanales se recomienda emplear los medios de gestión de graves del amplificador AV. Como el altavoz de graves es el más adecuado para reproducir bajas frecuencias, toda la información para bajas frecuencias se deberá dirigir al altavoz de graves, habilitando así a los altavoces principales para que reproduzcan los graves superiores y las frecuencias medias y agudas con óptima nitidez. Si se utiliza la gestión de graves de un amplificador AV, ajuste todos los altavoces a pequeño (SMALL) en la configuración de altavoces del amplificador y encienda los graves poniendo SUBWOOFER en ON. Cuando se pueda elegir la frecuencia de cruce, ajústela a 80Hz. De otro modo, elija la configuración preajustada para THX. Ajuste el mando de la frecuencia de cruce de pasabajos (Low Pass Crossover Frequency) para el altavoz de graves a 140Hz (en el altavoz e8as2, ponga el conmutador LFE en ON). Ponga el mando de volumen en su posición intermedia. Haga uso de los parámetros de distancia de preparación de altavoces del amplificador AV para ajustar la distancia desde cada uno de los altavoces hasta el oyente. Utilice el ajuste de potencia de canales de la preparación de altavoces del amplificador AV para ajustar la salida de sonido de cada altavoz. Si dispone de un sonómetro, ajuste la potencia de cada uno de los canales hasta que lea 75dB en la posición del oyente. Si no dispone de sonómetro, ajuste las potencias de los canales hasta que suenen con igual potencia en la posición del oyente. Preparación estereofónica En sistemas de alta fidelidad sin gestión de graves, se deberá ajustar el mando del cruce de pasabajos LOW PASS CROSSOVER del altavoz de graves junto con el mando del volumen de graves SUBWOOFER VOLUME para obtener una combinación de los altavoces principales. En un sistema de alta fidelidad, los altavoces de graves e8as1 y e8as2 podrán utilizarse con los altavoces para suelo e82 y e83. (Advierta que el e80 no es adecuado para sistemas de alta fidelidad sin gestión de graves). Para los altavoces e82, comience poniendo el mando de cruce de pasabajos LOW PASS CROSSOVER en su posición intermedia y ajuste el volumen del altavoz de graves SUBWOOFER a una potencia que suministre el fondo natural de graves al poner discos musicales. Para los altavoces e83, comience poniendo el mando de cruce de pasabajos LOW PASS CROSSOVER entre 40Hz y la posición intermedia. Ajuste de los mandos Una vez que haya hecho los ajustes antedichos, deberá afinar las posiciones de los mandos de los altavoces de graves. Utilice un disco multicanales con graves naturales. Lo mejor será poner un disco musical. Ajuste el mando de PHASE que se encuentra en la cara trasera del altavoz de graves para afinar la combinación entre los altavoces de graves y los principales. Según sean las condiciones acústicas del recinto, el sonido deberá ser más pleno y coherente con el conmutador en las posiciones de 0° ó 180°. Haga uso de su propio criterio para ajustar el conmutador a la posición que proporcione mejor sonido. En el e8as2 también podrá afinar la fase. Con el mando variable de PHASE, podrá obtener el sonido de graves más pleno y nítido. Junto con el conmutador de PHASE, la fase podrá variarse sobre 180°. Ajuste el mando de volumen SUBWOOFER VOLUME para obtener el que ofrezca mejor equilibrio con los altavoces principales. En principio, quizá prefiera que el volumen del altavoz de graves sea relativamente alto, pero a la larga puede cansar la preponderancia de los graves. Vaya disminuyendo gradualmente el volumen del altavoz de graves hasta que no pueda distinguirlo de los altavoces principales sino como una mera ampliación de los mismos. En el e8as2 podrá afinarse la producción de graves en armonía con el recinto. Si los graves resuenan o parece que no quedan bien controlados en las frecuencias más bajas, encienda el filtro subsónico SUBSONIC FILTER poniéndolo en ON. Para controlar la salida de las frecuencias más bajas, ajuste la ambientación de graves BASS CONTOUR. 31 Información general Datos técnicos e80 e81 e82 e83 Mantenimiento de los altavoces Amplificador recomendado: 50 - 150 W 50 - 150 W 50 - 150 W 50 - 200 W Caja: Caja precintada de dos direcciones Caja precintada de dos direcciones Reflex de tres direcciones cargado ABR de dos direcciones cargado Respuesta de frecuencia ±3dB: 80 Hz - 30 kHz 80 Hz - 30 kHz 48 Hz - 30 kHz 44 Hz - 30 kHz Sensibilidad SPL/M @ 2,83V: 85 dB 90 dB 90 dB 90 dB Impedancia: 8 Ohmios compatible 8 Ohmios compatible 8 Ohmios compatible 8 Ohmios compatible (mínimo 4,0 Ohmios) (mínimo 4,6 Ohmios) (mínimo 4,0 Ohmios) (mínimo 4,0 Ohmios) Graves: 110 mm Paramid-S 110 mm Paramid-S gemelo 4 x 110 mm Paramid-S 165 mm Paramid-S gemelo Medios: - - 110 mm Paramid-S - Agudos: 25 mm Viotex-S 25 mm Viotex-S 25 mm Viotex-S 25 mm Viotex-S Volumen eficaz: 3,75 litros 5,75 litros 23 litros 40 litros Dimensiones (A x A x P): 284 x 160 x 250 mm 11,2 x 6,3 x 9,8 pulgadas 403 x 160 x 250 mm 15,9 x 6,3 x 9,8 pulgadas 956 x 300 x 334 mm 37,6 x 11,8 x 13,2 pulgadas 1108 x 330 x 360 mm 43,6 x 13 x 14,2 pulgadas Peso: 6 kg 13,2 lbs 8,7 kg 19,2 lbs 19,7 kg 43,4 lbs 22,1 kg 48,7 lbs Datos técnicos e8c e8as1 e8as2 Amplificador recomendado: 50 - 150 W Integrated 350 W Integrated 500 W Caja: Caja precintada de dos direcciones ABR cargado Caja precintada Respuesta de frecuencia ±3dB: 80 Hz - 30 kHz 36 Hz - 150 Hz 28 Hz - 280 Hz Sensibilidad SPL/M @ 2,83V: 90 dB - - Impedancia: 8 Ohmios compatible Con el paño que se suministra podrá quitar el polvo y las huellas dactilares de los altavoces. Frote la superficie a limpiar con el interior del paño. Con el exterior del paño, de color oscuro, podrá quitar las manchas y pelusas hasta que brille la superficie. No utilice aerosoles ni sustancias disolventes, pues podrían estropear el lacado multicapa, altamente pulimentado. Si fuese necesario, limpie las rejillas de los altavoces cuidadosamente con un cepillo suave. Servicio de los productos Si se averiasen los altavoces, embálelos bien en sus embalajes originales. Los productos que deban repararse deberán devolverse al comercio donde se hubiesen adquirido. Si tuviese dificultades o no hubiese vendedores de Mission en sus proximidades, diríjase al distribuidor de Mission para su país o al principal centro de servicio para su región. (mínimo 4,6 Ohmios) Graves: 110 mm Paramid-S gemelo 250 mm + ABR gemelo 4 x 210 mm Medios: - - - Agudos: 25 mm Viotex-S - - Volumen eficaz: 6,5 litros 30 litros 46 litros Dimensiones (Al x An x P): 172 x 443 x 250 mm 6.8 x 17.4 x 9.8 pulgadas 415 x 365 x 400 mm 16.3 x 14.4 x 15.7 pulgadas 430 x 400 x 560 mm 16.9 x 15.7 x 22 pulgadas Peso: 9,1 kg 20,1 lbs 17,3 kg 38,1 lbs 32 kg 70,5 lbs Aviso: Cuando un amplificador se excita más allá de su capacidad de salida de potencia, se producirán resultados distorsionados que dañarán rápidamente los altavoces por recalentamiento. Asegúrese de no dejar solo el amplificador cuando funciona, por ejemplo en fiestas, y baje el control de volumen al primer síntoma de distorsión audible. Mission reserva el derecho de cambiar las eespecificaciones sin previo aviso. E & OE 32 33
1 / 1

Mission PE29 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario