Definitive Technology BP9000 SERIES El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
28
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio,
no retire la cubierta ni la placa posterior de este dispositivo. No hay
piezas que el usuario pueda reparar. Consulte todas las reparaciones
a efectuar con técnicos de servicio autorizados. Avis: Risque de choc
electricque, ne pas ouvrir.
¡PRECAUCIÓN! El símbolo internacional de un rayo dentro de
un triángulo pretende alertar al usuario de que existe un "voltaje
peligroso" en el interior del dispositivo. El símbolo internacional
de un signo de exclamación dentro de un triángulo pretende
alertar al usuario de la presencia de información importante sobre
el funcionamiento, mantenimiento y reparación en el manual que
acompaña al dispositivo.
¡PRECAUCIÓN! Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la
pala ancha del enchufe con la ranura más amplia e introdúzcala hasta
el fondo. Attention: Pour eviter les chocs electriques, introduire la
lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu'au fond.
¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
exponga este equipo a la lluvia o la humedad.
1. LEA LAS INSTRUCCIONES—Debería leer todas las instrucciones de
seguridad y funcionamiento antes de utilizar el dispositivo.
2. GUARDE LAS INSTRUCCIONES—Las instrucciones de seguridad y
operación deben conservarse para futuras referencias.
3. ADVERTENCIAS—Debería hacer caso de todas las advertencias
sobre el aparato presentes en las instrucciones de operación.
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES—Se deben seguir todas las instrucciones
de funcionamiento y seguridad.
5. AGUA Y HUMEDAD—El dispositivo no debe usarse nunca en, sobre
o cerca del agua para evitar el riesgo de una descarga fatal.
6. VENTILACIÓN—El dispositivo siempre se debe colocar de tal manera
que mantenga una ventilación adecuada. Nunca debe colocarse en
una instalación integrada o en cualquier otro lugar que impida el flujo
de aire a través de su disipador de calor.
7. CALOR—Nunca coloque el aparato cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, suelo radiante, estufas u otros aparatos
generadores de calor.
8. FUENTE DE ALIMENTACIÓN—El aparato sólo se debe conectar a
una fuente de alimentación del tipo descrito en las instrucciones de
funcionamiento o como se indica en el dispositivo.
9. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN—Los cables de
alimentación deben colocarse de forma que reduzcan la posibilidad
de ser pisados o aplastados por objetos colocados sobre ellos o
contra ellos. Se debe prestar especial atención a las zonas donde el
enchufe entra en una toma de corriente o empalme y donde el cable
salga del aparato.
10.LIMPIEZA—El dispositivo debe limpiarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
11.PERIODOS DE NO USO—El dispositivo se debe desconectar cuando
no se vaya a utilizar durante períodos de tiempo prolongados.
12.ACCESOS PELIGROSOS—Se debe tener cuidado de que no se
caigan o derramen objetos extraños o líquidos en el interior del
dispositivo.
13.DAÑOS QUE REQUIERAN SERVICIO TÉCNICO—El dispositivo debe
ser reparado por técnicos autorizados cuando:
El cable de corriente o la fuente de alimentación hayan sido dañados.
Se hayan caído objetos o se haya derramado líquido en el interior del
dispositivo.
El dispositivo haya sido expuesto a la humedad.
El dispositivo parezca no funcionar correctamente o muestre un
acusado cambio de rendimiento.
El dispositivo se haya caído o su exterior esté dañado.
14.SERVICIO TÉCNICO—El dispositivo siempre debe ser reparado
por técnicos autorizados. Sólo se deben usar las piezas de repuesto
especificadas por el fabricante. El uso de repuestos no autorizados
puede provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: NO HAGA FUNCIONAR EL ALTAVOZ SIN LA BASE DE
ESTABILIZACIÓN INSTALADA
Fuente de alimentación
1. El fusible y el dispositivo de desconexión de alimentación se
encuentran en la parte posterior del altavoz.
2. El dispositivo de desconexión es el cable de alimentación, que se
puede desconectar del altavoz o de la pared.
3. El cable de alimentación se debe desconectar del altavoz antes de
realizar operaciones de servicio técnico.
Este símbolo en nuestros productos eléctricos o en su embalaje indica
que en Europa está prohibido desechar el producto como basura
doméstica. Con fin de garantizar que se deshaga de los productos
correctamente, le rogamos que los trate de acuerdo con las leyes
y reglamentos locales sobre la eliminación de equipos eléctricos y
electrónicos. Al hacerlo, usted estará contribuyendo a la conservación
de los recursos naturales y a la promoción de la protección
del medio ambiente a través del tratamiento y
eliminación de residuos electrónicos.
29
Nos complace que ya forme parte de nuestra familia
Definitive Technology.
Por favor, tómese unos minutos para registrar su producto* de modo que dispongamos de un registro completo
de su compra. Hacerlo nos ayuda a servirle
lo mejor que podemos, tanto ahora como en el futuro. También nos permite contactar con usted para cualquier
reparación o alerta de garantía (si es necesario).
Regístrese aquí: http://www.definitivetechnology.com/registration
¿No tiene internet? Llame a Atención al Cliente
M-F 9:30 a.m. - 6 p.m. ET EE. UU. al (800) 228-7148 (EE. UU. y Canadá), 01 (410) 363-7148 (resto de países)
Nota: los datos que recopilamos durante el registro en línea no se venden ni se distribuyen a terceros.
* El numero de serie se puede encontrar en la parte posterior del manual
ES
30
Desembalaje de los altavoces BP9000
Por favor, desembale su sistema con cuidado. Recomendamos guardar todos los envases de cartón y materiales
de embalaje para tenerlos disponibles en caso de que se mude o necesite empaquetar su producto. Es
importante guardar este manual, ya que contiene el número de serie de su producto. También puede encontrar
el número de serie en la parte posterior de su altavoz BP9000. Cada altavoz sale de nuestra fábrica en perfecto
estado. Es probable que cualquier daño visible o encubierto se haya producido durante la manipulación y envío
tras salir de nuestra fábrica. Si usted descubre cualquier daño a causa del envío, por favor, comuníqueselo a su
distribuidor de Definitive Technology o a la empresa que le entregó sus altavoces.
Accesorios incluidos en su kit de accesorios BP9000:
(Instalación del accesorio, vea la Figura 1)
1. Base estabilizadora de aluminio: ctdad (1) todos
los modelos.
2. Tornillos con cabeza en cruz: ctdad (4) todos
los modelos.
3. Tornillos de sujeción para las patas/deslizaderas:
ctdad (4).
4. Deslizaderas de suelo duro (para superficies
duras como el parqué o el cemento): ctdad (4)
todos los modelos.
5. Patas de alfombra: ctdad (4) todos los modelos.
6. Cable de alimentación: ctdad (1) todos los
modelos de E.E. U.U, ctdad (2) para todos
los modelos de la Unión Europea y Reino Unido.
*Definitive Technology no se hace responsable de los daños en el suelo ocasionados por un uso inadecuado de
los accesorios proporcionados.
3
5
4
1
2
FIGURA 1 | INSTALACIÓN DE LA BASE
31
Posición de los altavoces en su habitación
Sus altavoces BP9000 son muy versátiles en términos de ubicación y posicionamiento. Para optimizar su
rendimiento, por favor, siga estas sencillas instrucciones. Aunque las recomendaciones adjuntas suelen
proporcionar los mejores resultados, cada habitación es un mundo, por lo que no tenga miedo de experimentar
con la posición de sus altavoces. La configuración que mejor le suene será probablemente la correcta.
Recomendamos situar los altavoces y al oyente
formando un triángulo equilatero tal y como se
muestra en la Figura 2. También obtendrá un buen
resultado si los oyentes están algo más lejos del
vértice inferior. Por ejemplo, si las lineas A y C
tienen 10 pies de largo, entonces la linea B podrá
tener de 7 a 10 pies. Los altavoces BP9000 ofrecen
sonido bipolar, lo que quiere decir que reflectarán
el sonido hacia las paredes laterales y trasera
creando una atmósfera de sonido envolvente
independientemente de donde se siente. Por tanto,
para maximizar este efecto le recomendamos situar
sus altavoces BP9000 al menos a 4 pulgadas de
distancia de la pared de atrás. Girar ligeramente los
altavoces hacia su posición también proporcionará
un sonido más envolvente. Una vez que haya
encontrado la ubicación correcta, siéntase libre de
contactar con nosotros o con el establecimiento
en el que haya comprado el equipo para obtener
asesoramiento adicional sobre cómo posicionar sus
altavoces.
LEFT SPEAKER
TV & CENTER SPEAKER
RIGHT SPEAKER
LEFT REAR
SURROUND
RIGHT REAR
SURROUND
6"
(30CM)
4"
(10CM)
A
B
C
6"
(30CM)
20
º
20
º
FIGURA 2 | POSICIONANDO LOS BP9000 COMO
DERECHA/IZQUIERDA
33
Opciones de conexión: Solo a nivel de altavoz o a nivel de
altavoz + conector LFE con conector "Y"
Utilice las funciones de configuración manual de los altavoces en su receptor o amplificador para establecer la
configuración de altavoces, la distancia de los mismos y el balance de canal. Consulte el manual del receptor/
amplificador para aprender cómo acceder y utilizar los menús de configuración. Le recomendamos que utilice la
configuración representada en las Figuras 4 y 5.
Nota: Le recomendamos que no utilice las funciones de configuración automática de su receptor, ya que pueden ser
ineficaces a la hora de crear y ajustar los altavoces con subwoofers activos integrados.
Opción de conexión 1: Solo a nivel de altavoz (recomendado)
La Opción 1 ofrece un sonido
increíblemente preciso de
rango completo. La red
cruzada interna distribuye
todas las frecuencias a sus
transductores destinados, y el
subwoofer activo integrado
funciona en armonía con el
rango de frecuencias medio.
Instrucciones:
• Conecte el cable del altavoz
del receptor/amplificador
a la entrada de nivel de
altavoz.
• Ajuste la configuración del
receptor/amplificador
a: Altavoz (grande);
Subwoofer (no)
FIGURA 4 – DIAGRAMA DE CONEXIÓN SOLO A NIVEL DE ALTAVOZ
Importante: Configurar el subwoofer en modo "no" significa que no es necesario utilizar ningún
amplificador adicional
34
Opción de conexión 2: Nivel de altavoz + LFE con conector "Y"
FIGURA 5 – DIAGRAMA DE CONEXIÓN CON NIVEL DE ALTAVOZ Y LFE CON CONECTOR "Y"
Para aquellos que requieran una mayor personalización, la Opción 2 le permite controlar la cantidad de ondas de
baja frecuencia que envía al subwoofer (aquellas por debajo del punto de transición configurado en su receptor/
amplificador). Si prefiere la Opción 2, recomendamos encarecidamente fijar el punto de transición en su receptor/
procesador a 80 Hz o menos para evitar entorpecer la delicada mezcla entre el subwoofer y la gama media. Además,
debe equilibrar cuidadosamente el nivel de salida del subwoofer de su receptor y el control de graves en la parte
posterior de su altavoz. Se recomienda comenzar con el control de graves situado a las 12 en punto (tal y como se
muestra en la Figura 5).
Instrucciones:
• Conecte el cable del altavoz del receptor/amplificador a la entrada de nivel de altavoz
• Conecte el cable RCA Y del LFE o Sub-out del receptor/amplificador al conector de entrada LFE tanto en el altavoz
BP9000 derecho como izquierdo.
• Ajuste la configuración del receptor o amplificador a: Altavoz (pequeño); Subwoofer (sí)
Si busca algún método de
conexión más avanzado,
por favor, visite la página
web de Definitive
Technology o llámenos por
teléfono.
CABLE "Y" NO INCLUIDO
35
Alimentación del subwoofer activo
Sus altavoces BP9000 integran unos subwoofers activos que deben ser enchufados a una toma eléctrica. El BP9000
tiene un sistema de detección de señal que enciende el amplificador solo cuando se detecta una señal de entrada.
El LED de la parte de atrás pasará de rojo a azul cuando se detecte una señal. El logotipo "D." iluminado con LEDs
se encenderá (consulte la sección del logotipo LED "D." de Definitive Technology para obtener más información).
Cuando cese la señal, pueden pasar hasta 20 minutos hasta que el amplificador entre en modo de espera. No se
preocupe, los amplificadores consumen muy poca energía cuando están inactivos.
Intelligent Bass Control
Durante mucho tiempo, Definitive Technology ha creído que el mejor altavoz es aquel que reproduce una
señal de audio de rango completo con la mayor precisión posible. Nuestros sistemas de sonido le permiten no
solo escuchar lo que hay en la pantalla sino que también sentirlo. Intelligent Bass Control™ es nuestra última
innovación, le permite modular los graves profundos mientras mantiene al mismo tiempo una claridad óptima de
rango medio con independencia del nivel de graves configurado. Simplemente gire el dial en la parte posterior
del altavoz hasta su ajuste de graves preferido y el altavoz se encargará del resto. Eso es todo. Se recomienda
comenzar en el punto medio y ajustarlo a su gusto a partir de ahí.
Para obtener instrucciones avanzadas sobre Intelligent Bass Control™, incluyendo la integración con el software de
corrección de la sala (p. ej. Audyssey), por favor, visite nuestra página web o llámenos.
Compatibilidad con Dolby Atmos
®
y DTS:X
®
Todos los altavoces de suelo BP9000 son compatibles con Dolby Atmos y DTS:X. El BP9080x
integra a un altavoz frontal de altura en el propio bafle, mientras que los BP9060, BP9040,
y BP9020 ofrecen un conector trasero dedicado (compatible con el módulo de altavoz A90
que se vende por separado) al que se puede acceder presionando suavemente hacia abajo
en la parte posterior del panel superior de aluminio sellado magnéticamente y tratado para
mejorar la acústica. Con independencia de su configuración, conecte un cable de audio al
canal de entrada de altavoces de altura de la parte trasera del bafle desde cualquier sistema
compatible con Dolby Atmos o DTS:X.
Diagrama de
colocación del
A90
37
Logotipo LED "D." de Definitive Technology
Para poner de manifiesto los subwoofers activos integrados, podrá ver un logotipo iluminado con LED en la
parte frontal inferior de cada torre de altavoces BP9000. Este logotipo está encendido por defecto, pero puede
desactivarse por completo simplemente pulsando el botón LED ON/OFF en la parte posterior del altavoz.
Cuando está activado, el logotipo LED solo se iluminará al recibir una señal activa de su receptor/amplificador. Se
apagará/suspenderá automáticamente después de 20 minutos sin señal activa.
Sistema completo de cine en casa
Le recomendamos encarecidamente que use el canal central y los altavoces traseros o de sonido envolvente de
timbre emparejado BP9000 Definitive Technology para completar su sistema de cine en casa. Por favor, tenga
en cuenta que puede utilizar las torres Definitive Technology como altavoces envolventes traseros o laterales y
obtener unos resultados óptimos cuando reproduzca su música y películas.
Asistencia técnica
Es un placer para nosotros poder ofrecerle ayuda si tiene alguna pregunta con respecto a su BP9000 o su
configuración. Le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor Definitive Technology más cercano o se
ponga en contacto con nosotros directamente al (800) 228-7148 (EE. UU. y Canadá), 01 (410) 363-7148 (resto de
países) o por correo electrónico enl info@definitivetech.com. La asistencia técnica se ofrece sólo eninglés.
Oficinas de Definitive Technology
1 Viper Way, Vista, CA 92081
Teléfono: (800) 228-7148 (EE. UU. y Canadá), 01 (410) 363-7148 (resto de países)
Servicio técnico
El trabajo de servicio técnico y garantía en sus altavoces Definitive normalmente son llevados a cabo por su
distribuidor Definitive Technology local. Sin embargo, si usted desea devolvernos el altavoz, por favor póngase
en contacto con nosotros primero, describiendo el problema y solicitando una autorización, así como la ubicación
del centro de servicio de fábrica más cercano. Tenga en cuenta que la dirección indicada en este folleto es
únicamente la dirección de nuestras oficinas.
Bajo ninguna circunstancia debe enviarnos los altavoces a nuestras oficinas o devolverlos sin antes haberse
puesto en contacto con nosotros y obtener la autorización de devolución.
BP9020 BP9040 BP9060 BP9080x
ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES
(SOLO EL ENCAPSULADO, SIN BASE)
34.75" H x 6" W
x 13" D (88.3cm
H x 15.3 cm W x
33 cm D)
38.25" H x 6" W x
13" D (97.0 cm H
x 15.3 cm W x 33
cm D))
43.75" H x 6" W x
13" D (111.1cm H
x 15.3 cm W x 33
cm D)
50.5" H x 7" W x
16" D (128.7cm H
x 17.8 cm W x 40.6
cm D)
DIMENSIONES (CON BASE) 35.5" H x 11" W
x 13" D (88.3cm
H x 27.9 cm W x
33 cm D)
39" H x 11" W
x 13" D (99.0cm
H x 27.9 cm W x
33 cm D)
44.5" H x 11" W
x 13" D (113.1cm
H x 15.3 cm W x
33 cm D)
51.5" H x 11" W
x 13" D (130.6cm
H x 27.9 cm W x
33 cm D)
PESO DEL PRODUCTO
30 lbs. 26 lbs.
50 lbs. 62 lbs.
HILERA COMPLEMENTARIA DE
TRANSDUCTORES FRONTALES
(2) 3.5" (8.9
cm) transductoress,
(1) 1" (2.5 cm)
tweeter de
cúpula de aluminio
(2) 4.5" (11.4 cm)
transductoress, (1)
1" (2.5
cm) tweeter de
cúpula de aluminio
(2) 4.5" (11.4 cm)
transductoress, (1)
1" (2.5
cm) tweeter de
cúpula de aluminio
(2) 5.25" (13.3
cm) transductoress,
(1) 1"
(2.5 cm) tweeter de
cúpula de aluminio
HILERA COMPLEMENTARIA DE
TRANSDUCTORES TRASEROS
(1) 3.5"
(8.9 cm) driver
(1) 4.5" (11.4 cm)
driver, (1) 1" (2.5
cm) tweeter de
cúpula de aluminio
(1) 4.5" (11.4 cm)
driver, (1) 1" (2.5
cm) tweeter de
cúpula de aluminio
(1) 5.25" (13.3
cm) driver, (1) 1"
(2.5 cm) tweeter de
cúpula de aluminio
TRANSDUCTOR COMPLEMENTARIO DEL
SISTEMA DE SUBWOOFER
(1) 8" (20.3 cm)
woofer
(1) 8" (20.3 cm)
woofer, (2) 8" (20.3
cm) radiadores de
graves
(1) 10" (25.4 cm)
woofer, (2) 10"
(25.4 cm) radiadores
de
graves
(1) 12" (30.5 cm)
woofer, (2) 12"
(30.5 cm) radiadores
de
graves
RESPUESTA EN FRECUENCIA 28Hz-40kHz 22Hz-40kHz 18Hz-40kHz 16Hz-40kHz
SENSIBILIDAD
92dBSPL 92dBSPL 92dBSPL 92dBSPL
IMPEDANCIA NOMINAL 8 ohms 8 ohms 8 ohms 8 ohms
TENSIÓN DE ENTRADA RECOMENDADA 50-200W 50-300W 50-300W 50-300W
POTENCIA DEL AMPLIFICADOR INTERNO 150W 300W 300W 455W
TRANSDUCTOR COMPLEMENTARIO DE
PROYECCIÃFIN VERTICAL
ninguno ninguno ninguno
(1) 5.25" (13.3 cm)
transductores, (1)1"
(2.5 cm) tweeter de
cúpula de aluminio
38
Resolución de problemas
Si tiene algún problema con sus altavoces de canal central BP9000, pruebe las siguientes sugerencias. Si todavía tiene problemas, póngase
en contacto con su distribuidor autorizado Definitive Technology para obtener ayuda.
1. Se puede producir una distorsión audible cuando los altavoces reproducen a niveles altos al ajustar su receptor o amplificador más fuerte
que la capacidad de reproducción máxima del receptor o los altavoces. La mayoría de receptores y amplificadores llegan al tope de su
potencia nominal mucho antes de llegar al máximo en el control de volumen, por lo que la posición del control de volumen es un mal
indicador de su límite máximo de potencia. Si sus altavoces distorsionan al reproducir a un volumen alto, ¡baje el volumen!
2. Si nota una ausencia de graves, es probable que uno de los altavoces esté fuera de fase (polaridad) con respecto al otro y deba ser
reconectado prestando más atención a la conexión de positivo a positivo y negativo a negativo en ambos canales. La mayoría de
cables de altavoces tiene algún indicador (como una codificación por colores, relieves o texto) sobre uno de los dos conductores para
ayudarle a mantener la consistencia. Es esencial conectar ambos altavoces al amplificador de la misma manera (en fase). También
puede experimentar ausencia de graves si el control de volumen está muy bajo o no activo.3. Assurez-vous que tout votre système soit
interconnecté et que vos cordons d’alimentation soient solidement en place.
3. Asegúrese de que todas las conexiones de su sistema sean firmes y los cables de alimentación estén firmemente en su lugar.
4. En caso de que escuche un zumbido o ruido procedente de los altavoces, intente conectar los cables de alimentación de los altavoces en
un circuito de CA diferente al de su amplificador.
5. El sistema cuenta con sofisticados circuitos de protección interna. Si, por alguna razón, se dispara la circuitería de protección, apague el
sistema y espere cinco minutos antes de volver a probarlo. Si el amplificador incorporado de los altavoces se sobrecalienta, el sistema se
apagará hasta que el amplificador se enfríe6.
6. Asegúrese de que su cable de alimentación no haya sido dañado.
7. Compruebe que no hayan entrado objetos extraños o líquido en el altavoz.
8. Si no puede encender el driver del subwoofer o si no sale ningún sonido, y tiene total seguridad de que el sistema está configurado
correctamente, por favor, remita el altavoz a su distribuidor autorizado de Definitive Technology para más asistencia; se ruega llamar
primero.

Transcripción de documentos

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD enchufe entra en una toma de corriente o empalme y donde el cable salga del aparato. 10.LIMPIEZA—El dispositivo debe limpiarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 11.PERIODOS DE NO USO—El dispositivo se debe desconectar cuando no se vaya a utilizar durante períodos de tiempo prolongados. ¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, no retire la cubierta ni la placa posterior de este dispositivo. No hay piezas que el usuario pueda reparar. Consulte todas las reparaciones a efectuar con técnicos de servicio autorizados. Avis: Risque de choc electricque, ne pas ouvrir. 12.ACCESOS PELIGROSOS—Se debe tener cuidado de que no se caigan o derramen objetos extraños o líquidos en el interior del dispositivo. 13.DAÑOS QUE REQUIERAN SERVICIO TÉCNICO—El dispositivo debe ser reparado por técnicos autorizados cuando: ¡PRECAUCIÓN! El símbolo internacional de un rayo dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de que existe un "voltaje peligroso" en el interior del dispositivo. El símbolo internacional de un signo de exclamación dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de información importante sobre el funcionamiento, mantenimiento y reparación en el manual que acompaña al dispositivo. • El cable de corriente o la fuente de alimentación hayan sido dañados. ¡PRECAUCIÓN! Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la pala ancha del enchufe con la ranura más amplia e introdúzcala hasta el fondo. Attention: Pour eviter les chocs electriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond. • El dispositivo se haya caído o su exterior esté dañado. ¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia o la humedad. 1. LEA LAS INSTRUCCIONES—Debería leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el dispositivo. 2. GUARDE LAS INSTRUCCIONES—Las instrucciones de seguridad y operación deben conservarse para futuras referencias. 3. ADVERTENCIAS—Debería hacer caso de todas las advertencias sobre el aparato presentes en las instrucciones de operación. 4. SIGA LAS INSTRUCCIONES—Se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad. 5. AGUA Y HUMEDAD—El dispositivo no debe usarse nunca en, sobre o cerca del agua para evitar el riesgo de una descarga fatal. 6. VENTILACIÓN—El dispositivo siempre se debe colocar de tal manera que mantenga una ventilación adecuada. Nunca debe colocarse en una instalación integrada o en cualquier otro lugar que impida el flujo de aire a través de su disipador de calor. 7. CALOR—Nunca coloque el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, suelo radiante, estufas u otros aparatos generadores de calor. 8. FUENTE DE ALIMENTACIÓN—El aparato sólo se debe conectar a una fuente de alimentación del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o como se indica en el dispositivo. 9. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN—Los cables de alimentación deben colocarse de forma que reduzcan la posibilidad de ser pisados o aplastados por objetos colocados sobre ellos o contra ellos. Se debe prestar especial atención a las zonas donde el 28 • Se hayan caído objetos o se haya derramado líquido en el interior del dispositivo. • El dispositivo haya sido expuesto a la humedad. • El dispositivo parezca no funcionar correctamente o muestre un acusado cambio de rendimiento. 14.SERVICIO TÉCNICO—El dispositivo siempre debe ser reparado por técnicos autorizados. Sólo se deben usar las piezas de repuesto especificadas por el fabricante. El uso de repuestos no autorizados puede provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros. PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: NO HAGA FUNCIONAR EL ALTAVOZ SIN LA BASE DE ESTABILIZACIÓN INSTALADA Fuente de alimentación 1. El fusible y el dispositivo de desconexión de alimentación se encuentran en la parte posterior del altavoz. 2. El dispositivo de desconexión es el cable de alimentación, que se puede desconectar del altavoz o de la pared. 3. El cable de alimentación se debe desconectar del altavoz antes de realizar operaciones de servicio técnico. Este símbolo en nuestros productos eléctricos o en su embalaje indica que en Europa está prohibido desechar el producto como basura doméstica. Con fin de garantizar que se deshaga de los productos correctamente, le rogamos que los trate de acuerdo con las leyes y reglamentos locales sobre la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacerlo, usted estará contribuyendo a la conservación de los recursos naturales y a la promoción de la protección del medio ambiente a través del tratamiento y eliminación de residuos electrónicos. Nos complace que ya forme parte de nuestra familia Definitive Technology. ES Por favor, tómese unos minutos para registrar su producto* de modo que dispongamos de un registro completo de su compra. Hacerlo nos ayuda a servirle lo mejor que podemos, tanto ahora como en el futuro. También nos permite contactar con usted para cualquier reparación o alerta de garantía (si es necesario). Regístrese aquí: http://www.definitivetechnology.com/registration ¿No tiene internet? Llame a Atención al Cliente M-F 9:30 a.m. - 6 p.m. ET EE. UU. al (800) 228-7148 (EE. UU. y Canadá), 01 (410) 363-7148 (resto de países) Nota: los datos que recopilamos durante el registro en línea no se venden ni se distribuyen a terceros. * El numero de serie se puede encontrar en la parte posterior del manual 29 Desembalaje de los altavoces BP9000 Por favor, desembale su sistema con cuidado. Recomendamos guardar todos los envases de cartón y materiales de embalaje para tenerlos disponibles en caso de que se mude o necesite empaquetar su producto. Es importante guardar este manual, ya que contiene el número de serie de su producto. También puede encontrar el número de serie en la parte posterior de su altavoz BP9000. Cada altavoz sale de nuestra fábrica en perfecto estado. Es probable que cualquier daño visible o encubierto se haya producido durante la manipulación y envío tras salir de nuestra fábrica. Si usted descubre cualquier daño a causa del envío, por favor, comuníqueselo a su distribuidor de Definitive Technology o a la empresa que le entregó sus altavoces. Accesorios incluidos en su kit de accesorios BP9000: (Instalación del accesorio, vea la Figura 1) 1. Base estabilizadora de aluminio: ctdad (1) todos los modelos. 1 2 2. Tornillos con cabeza en cruz: ctdad (4) todos los modelos. 3. Tornillos de sujeción para las patas/deslizaderas: ctdad (4). 4. Deslizaderas de suelo duro (para superficies duras como el parqué o el cemento): ctdad (4) todos los modelos. 3 4 5 5. Patas de alfombra: ctdad (4) todos los modelos. 6. Cable de alimentación: ctdad (1) todos los modelos de E.E. U.U, ctdad (2) para todos los modelos de la Unión Europea y Reino Unido. FIGURA 1 | INSTALACIÓN DE LA BASE *Definitive Technology no se hace responsable de los daños en el suelo ocasionados por un uso inadecuado de los accesorios proporcionados. 30 Posición de los altavoces en su habitación Sus altavoces BP9000 son muy versátiles en términos de ubicación y posicionamiento. Para optimizar su rendimiento, por favor, siga estas sencillas instrucciones. Aunque las recomendaciones adjuntas suelen proporcionar los mejores resultados, cada habitación es un mundo, por lo que no tenga miedo de experimentar con la posición de sus altavoces. La configuración que mejor le suene será probablemente la correcta. ≥ 4" (10CM) ≥ 6" (30CM) ≥ 6" (30CM) B A C FIGURA 2 | POSICIONANDO LOS BP9000 COMO DERECHA/IZQUIERDA LEFT SPEAKER TV & CENTER SPEAKER Recomendamos situar los altavoces y al oyente formando un triángulo equilatero tal y como se muestra en la Figura 2. También obtendrá un buen resultado si los oyentes están algo más lejos del vértice inferior. Por ejemplo, si las lineas A y C tienen 10 pies de largo, entonces la linea B podrá tener de 7 a 10 pies. Los altavoces BP9000 ofrecen sonido bipolar, lo que quiere decir que reflectarán el sonido hacia las paredes laterales y trasera creando una atmósfera de sonido envolvente independientemente de donde se siente. Por tanto, para maximizar este efecto le recomendamos situar sus altavoces BP9000 al menos a 4 pulgadas de distancia de la pared de atrás. Girar ligeramente los altavoces hacia su posición también proporcionará un sonido más envolvente. Una vez que haya encontrado la ubicación correcta, siéntase libre de contactar con nosotros o con el establecimiento en el que haya comprado el equipo para obtener asesoramiento adicional sobre cómo posicionar sus altavoces. RIGHT SPEAKER 31 Opciones de conexión: Solo a nivel de altavoz o a nivel de altavoz + conector LFE con conector "Y" Utilice las funciones de configuración manual de los altavoces en su receptor o amplificador para establecer la configuración de altavoces, la distancia de los mismos y el balance de canal. Consulte el manual del receptor/ amplificador para aprender cómo acceder y utilizar los menús de configuración. Le recomendamos que utilice la configuración representada en las Figuras 4 y 5. Nota: Le recomendamos que no utilice las funciones de configuración automática de su receptor, ya que pueden ser ineficaces a la hora de crear y ajustar los altavoces con subwoofers activos integrados. Opción de conexión 1: Solo a nivel de altavoz (recomendado) La Opción 1 ofrece un sonido increíblemente preciso de rango completo. La red cruzada interna distribuye todas las frecuencias a sus transductores destinados, y el subwoofer activo integrado funciona en armonía con el rango de frecuencias medio. Instrucciones: • Conecte el cable del altavoz del receptor/amplificador a la entrada de nivel de altavoz. FIGURA 4 – DIAGRAMA DE CONEXIÓN SOLO A NIVEL DE ALTAVOZ Importante: Configurar el subwoofer en modo "no" significa que no es necesario utilizar ningún amplificador adicional • Ajuste la configuración del receptor/amplificador a: Altavoz (grande); Subwoofer (no) 33 Opción de conexión 2: Nivel de altavoz + LFE con conector "Y" CABLE "Y" NO INCLUIDO Si busca algún método de conexión más avanzado, por favor, visite la página web de Definitive Technology o llámenos por teléfono. FIGURA 5 – DIAGRAMA DE CONEXIÓN CON NIVEL DE ALTAVOZ Y LFE CON CONECTOR "Y" Para aquellos que requieran una mayor personalización, la Opción 2 le permite controlar la cantidad de ondas de baja frecuencia que envía al subwoofer (aquellas por debajo del punto de transición configurado en su receptor/ amplificador). Si prefiere la Opción 2, recomendamos encarecidamente fijar el punto de transición en su receptor/ procesador a 80 Hz o menos para evitar entorpecer la delicada mezcla entre el subwoofer y la gama media. Además, debe equilibrar cuidadosamente el nivel de salida del subwoofer de su receptor y el control de graves en la parte posterior de su altavoz. Se recomienda comenzar con el control de graves situado a las 12 en punto (tal y como se muestra en la Figura 5). Instrucciones: • Conecte el cable del altavoz del receptor/amplificador a la entrada de nivel de altavoz • Conecte el cable RCA Y del LFE o Sub-out del receptor/amplificador al conector de entrada LFE tanto en el altavoz BP9000 derecho como izquierdo. • Ajuste la configuración del receptor o amplificador a: Altavoz (pequeño); Subwoofer (sí) 34 Alimentación del subwoofer activo Sus altavoces BP9000 integran unos subwoofers activos que deben ser enchufados a una toma eléctrica. El BP9000 tiene un sistema de detección de señal que enciende el amplificador solo cuando se detecta una señal de entrada. El LED de la parte de atrás pasará de rojo a azul cuando se detecte una señal. El logotipo "D." iluminado con LEDs se encenderá (consulte la sección del logotipo LED "D." de Definitive Technology para obtener más información). Cuando cese la señal, pueden pasar hasta 20 minutos hasta que el amplificador entre en modo de espera. No se preocupe, los amplificadores consumen muy poca energía cuando están inactivos. Intelligent Bass Control ™ Durante mucho tiempo, Definitive Technology ha creído que el mejor altavoz es aquel que reproduce una señal de audio de rango completo con la mayor precisión posible. Nuestros sistemas de sonido le permiten no solo escuchar lo que hay en la pantalla sino que también sentirlo. Intelligent Bass Control™ es nuestra última innovación, le permite modular los graves profundos mientras mantiene al mismo tiempo una claridad óptima de rango medio con independencia del nivel de graves configurado. Simplemente gire el dial en la parte posterior del altavoz hasta su ajuste de graves preferido y el altavoz se encargará del resto. Eso es todo. Se recomienda comenzar en el punto medio y ajustarlo a su gusto a partir de ahí. Para obtener instrucciones avanzadas sobre Intelligent Bass Control™, incluyendo la integración con el software de corrección de la sala (p. ej. Audyssey), por favor, visite nuestra página web o llámenos. Compatibilidad con Dolby Atmos® y DTS:X® Todos los altavoces de suelo BP9000 son compatibles con Dolby Atmos y DTS:X. El BP9080x integra a un altavoz frontal de altura en el propio bafle, mientras que los BP9060, BP9040, y BP9020 ofrecen un conector trasero dedicado (compatible con el módulo de altavoz A90 que se vende por separado) al que se puede acceder presionando suavemente hacia abajo en la parte posterior del panel superior de aluminio sellado magnéticamente y tratado para mejorar la acústica. Con independencia de su configuración, conecte un cable de audio al canal de entrada de altavoces de altura de la parte trasera del bafle desde cualquier sistema compatible con Dolby Atmos o DTS:X. Diagrama de colocación del A90 35 Logotipo LED "D." de Definitive Technology Para poner de manifiesto los subwoofers activos integrados, podrá ver un logotipo iluminado con LED en la parte frontal inferior de cada torre de altavoces BP9000. Este logotipo está encendido por defecto, pero puede desactivarse por completo simplemente pulsando el botón LED ON/OFF en la parte posterior del altavoz. Cuando está activado, el logotipo LED solo se iluminará al recibir una señal activa de su receptor/amplificador. Se apagará/suspenderá automáticamente después de 20 minutos sin señal activa. Sistema completo de cine en casa Le recomendamos encarecidamente que use el canal central y los altavoces traseros o de sonido envolvente de timbre emparejado BP9000 Definitive Technology para completar su sistema de cine en casa. Por favor, tenga en cuenta que puede utilizar las torres Definitive Technology como altavoces envolventes traseros o laterales y obtener unos resultados óptimos cuando reproduzca su música y películas. Asistencia técnica Es un placer para nosotros poder ofrecerle ayuda si tiene alguna pregunta con respecto a su BP9000 o su configuración. Le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor Definitive Technology más cercano o se ponga en contacto con nosotros directamente al (800) 228-7148 (EE. UU. y Canadá), 01 (410) 363-7148 (resto de países) o por correo electrónico enl [email protected]. La asistencia técnica se ofrece sólo eninglés. Oficinas de Definitive Technology 1 Viper Way, Vista, CA 92081 Teléfono: (800) 228-7148 (EE. UU. y Canadá), 01 (410) 363-7148 (resto de países) Servicio técnico El trabajo de servicio técnico y garantía en sus altavoces Definitive normalmente son llevados a cabo por su distribuidor Definitive Technology local. Sin embargo, si usted desea devolvernos el altavoz, por favor póngase en contacto con nosotros primero, describiendo el problema y solicitando una autorización, así como la ubicación del centro de servicio de fábrica más cercano. Tenga en cuenta que la dirección indicada en este folleto es únicamente la dirección de nuestras oficinas. Bajo ninguna circunstancia debe enviarnos los altavoces a nuestras oficinas o devolverlos sin antes haberse puesto en contacto con nosotros y obtener la autorización de devolución. 37 Resolución de problemas Si tiene algún problema con sus altavoces de canal central BP9000, pruebe las siguientes sugerencias. Si todavía tiene problemas, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Definitive Technology para obtener ayuda. 1. Se puede producir una distorsión audible cuando los altavoces reproducen a niveles altos al ajustar su receptor o amplificador más fuerte que la capacidad de reproducción máxima del receptor o los altavoces. La mayoría de receptores y amplificadores llegan al tope de su potencia nominal mucho antes de llegar al máximo en el control de volumen, por lo que la posición del control de volumen es un mal indicador de su límite máximo de potencia. Si sus altavoces distorsionan al reproducir a un volumen alto, ¡baje el volumen! 2. Si nota una ausencia de graves, es probable que uno de los altavoces esté fuera de fase (polaridad) con respecto al otro y deba ser reconectado prestando más atención a la conexión de positivo a positivo y negativo a negativo en ambos canales. La mayoría de cables de altavoces tiene algún indicador (como una codificación por colores, relieves o texto) sobre uno de los dos conductores para ayudarle a mantener la consistencia. Es esencial conectar ambos altavoces al amplificador de la misma manera (en fase). También puede experimentar ausencia de graves si el control de volumen está muy bajo o no activo.3. Assurez-vous que tout votre système soit interconnecté et que vos cordons d’alimentation soient solidement en place. 3. Asegúrese de que todas las conexiones de su sistema sean firmes y los cables de alimentación estén firmemente en su lugar. 4. En caso de que escuche un zumbido o ruido procedente de los altavoces, intente conectar los cables de alimentación de los altavoces en un circuito de CA diferente al de su amplificador. 5. El sistema cuenta con sofisticados circuitos de protección interna. Si, por alguna razón, se dispara la circuitería de protección, apague el sistema y espere cinco minutos antes de volver a probarlo. Si el amplificador incorporado de los altavoces se sobrecalienta, el sistema se apagará hasta que el amplificador se enfríe6. 6. Asegúrese de que su cable de alimentación no haya sido dañado. 7. Compruebe que no hayan entrado objetos extraños o líquido en el altavoz. 8. Si no puede encender el driver del subwoofer o si no sale ningún sonido, y tiene total seguridad de que el sistema está configurado correctamente, por favor, remita el altavoz a su distribuidor autorizado de Definitive Technology para más asistencia; se ruega llamar primero. 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Definitive Technology BP9000 SERIES El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario