WMF Kettle El manual del propietario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

par l’utilisation de pièces de rechange non d’origine
La même clause vaut également pour les ustensiles complémentaires et les
accessoires.
Sauf dans les cas prévus explicitement par la loi, nous ne répondons que des
dommages causés délibérément ou par imprudence par le représentant légal de
notre sociéou de ses agents d’exécution.
Bon de garantie
Ces bouilloires sont fabriquées avec des matériaux de premier choix et selon les
procédés les plus modernes. Les vices de matériaux, de fabrication et de fonction
sont donc entièrement couverts par notre garantie.
En cas de réclamation, remettez la marchandise accompagnée du bon de garantie
(en dernière page) à votre revendeur WMF.
WMF Hervidores
Cromargan®: acero inoxidable 18/10
Base TransTher
Enhorabuena por su elección. Se ha decidido por un producto de calidad de WMF.
Materiales de alta calidad, una fabricación de primera clase y controles de calidad
garantizan una larga duración. El diseño y la funcionalidad garantizan la satis-
facción en su uso.
ES
Características de calidad
Cromargan®: acero inoxidable 18/10
Base TransTherm®, completamente encapsulada en acero inoxidable.
Apta para todo tipo de cocinas. El símbolo grabado en el fondo indica si el
hervidor es apto para cocinas de inducción.
Por favor lea las siguientes indicaciones de uso y cuidado muy atentamente
hasta el final antes del primer uso.
Indicaciones de uso
Antes del primer uso, quitar las pegatinas si las hubiera, enjuagar con agua
caliente y secar bien.
Tenga en cuenta las medidas de llenado indicadas. Por lo general, llenar el
hervidor comoximo hasta debajo de la abertura para evitar que pueda salir
agua que esté hirviendo.
Indicaciones para un uso seguro y para su cuidado
Teniendo en cuenta estas indicaciones, es fácil de cuidar e indestructible
No calentar nunca el hervidor vacío y procurar que elquido nunca se evapore
por completo. Si no se tiene esto en cuenta, puede llagar a dañarse el hervidor
o a dañarse la fuente de calor al derretirse el fondo de aluminio.
Tenga en cuenta la medida de llenado máximo. Una vez el agua haya empezado
a hervir, retirar del fuego para evitar un sobrecalentamiento.
Retirar el hervidor del fuego, antes de quitar el avisador. Se recomienda utilizar
guantes para los avisadores y asas de metal.
En hervidores con colador interior puede preparar directamente el té. Poner la
cantidad deseada de en el interior. Una vez haya empezado a hervir el agua,
retirar el hervidor del agua, colocar el interior con, poner la tapa y dejar
reposar el té.
Enjuagar con agua el hervidor lo antes posible después de la utilización.
No utilizar esponjas de acero o detergentes abrasivos.
Manchas de cal se pueden eliminar con los medios habituales (vinagre, ácido de
limón, antical). Después enjuague el hervidor varias veces.
Para un cuidado especial y para evitar un posible cambio de color de la superficie,
le recomendamos WMF Purargan, disponible en los establecimientos.
Indicaciones para cocinas de inducción
En temperaturas altas de cocción puede aparecer un zumbido. Este zumbido es una
característicacnica y no una señal de que la cocina o la batería de cocina tengan
un defecto.
El diámetro del fondo del hervidor debe coincidir con el tamaño de la placa de
cocina, ya que en caso contrario, sobre todo en recipientes pequeños, cabe la
posibilidad, que el campo de cocción (campo magnético) no responda.
Indicaciones para cocinas ectricas
Los hervidores de WMF de Cromargaexisten en tamaños aptos para el hogar.
Utilice la placa eléctrica que corresponda con el fondo del hervidor. Así ahorra
tiempo y energía.
Exclusión de responsabilidad
Queremos señalar que no nos hacemos responsables de los daños producidos por los
siguientes motivos:
por el uso no adecuado
por un trato no adecuado
por no tener en cuenta estas indicaciones de uso
por no llevar a cabo reparaciones adecuadas
por el montaje de repuestos no originales
Lo mismo es válido para accesorios y repuestos.
Si la Ley no dictamina obligatoriamente otra cosa, solo nos hacemos responsables de
daños producidos por la actuación desidiosa o intencionada de un representante de
nuestra compañía.
Cupón de Garantía
Para estos hervidores solo utilizamos un material en perfectas condiciones y lo
fabricamos según los más modernos procedimientos de fabricación. Por eso WMF
garantiza el material, la fabricación y el funcionamiento.
Para reclamaciones en garantía, por favor entregue la mercancía con el cupón de
garantía cumplimentado (véase al dorso) en su establecimiento WMF.
WMF Bollitori
Cromargan®: acciaio inossidabile 18/10
Fondo universale TransTherm® adatto a tutte le fonti di calore
Complimenti. Avete scelto WMF, un prodotto di qualità. Materiali di qualità, lavor-
azione eccellente ed accurati controlli ne garantiscono lunga durata. Il design e l’ot-
tima funzionalità consentono un uso duraturo.
Caratteristiche qualitative
Cromargan®: acciaio inossidabile 18/10
Fondo universale TransTherm®, incapsulato in acciaio.
Adatto a tutti i tipi di fornello. Il simbolo inciso sul fondo indica se la pentola è
adatta al piatto di cottura a induzione.
Leggete attentamente le seguenti istruzioni per la manutenzione e la cura
prima del primo utilizzo.
I
Der Käufer⁄The purchaser
Name
Straße/Street
PLZ / Postal Code Ort/Town
WMF FachgeschäftWMF retailer
Verkaufsdatum/Date of sale
Stempel des WMF Fachgeschäfts /WMF retailer’s stamp
Garantieabschnitt
Guarantee Voucher
Bon de garantie
Cupón de Garantía
Tagliando di garanzia
Garantiebewijs

Transcripción de documentos

• par l’utilisation de pièces de rechange non d’origine La même clause vaut également pour les ustensiles complémentaires et les accessoires. Sauf dans les cas prévus explicitement par la loi, nous ne répondons que des dommages causés délibérément ou par imprudence par le représentant légal de notre société ou de ses agents d’exécution. Bon de garantie Ces bouilloires sont fabriquées avec des matériaux de premier choix et selon les procédés les plus modernes. Les vices de matériaux, de fabrication et de fonction sont donc entièrement couverts par notre garantie. En cas de réclamation, remettez la marchandise accompagnée du bon de garantie (en dernière page) à votre revendeur WMF. ES WMF Hervidores Cromargan®: acero inoxidable 18/10 Base TransTherm® Enhorabuena por su elección. Se ha decidido por un producto de calidad de WMF. Materiales de alta calidad, una fabricación de primera clase y controles de calidad garantizan una larga duración. El diseño y la funcionalidad garantizan la satisfacción en su uso. Características de calidad • Cromargan®: acero inoxidable 18/10 • Base TransTherm®, completamente encapsulada en acero inoxidable. Apta para todo tipo de cocinas. El símbolo grabado en el fondo indica si el hervidor es apto para cocinas de inducción. Por favor lea las siguientes indicaciones de uso y cuidado muy atentamente hasta el final antes del primer uso. Indicaciones de uso • Antes del primer uso, quitar las pegatinas si las hubiera, enjuagar con agua caliente y secar bien. • Tenga en cuenta las medidas de llenado indicadas. Por lo general, llenar el hervidor como máximo hasta debajo de la abertura para evitar que pueda salir agua que esté hirviendo. Indicaciones para un uso seguro y para su cuidado Teniendo en cuenta estas indicaciones, es fácil de cuidar e indestructible • No calentar nunca el hervidor vacío y procurar que el líquido nunca se evapore por completo. Si no se tiene esto en cuenta, puede llagar a dañarse el hervidor o a dañarse la fuente de calor al derretirse el fondo de aluminio. • Tenga en cuenta la medida de llenado máximo. Una vez el agua haya empezado a hervir, retirar del fuego para evitar un sobrecalentamiento. • Retirar el hervidor del fuego, antes de quitar el avisador. Se recomienda utilizar guantes para los avisadores y asas de metal. • En hervidores con colador interior puede preparar directamente el té. Poner la cantidad deseada de té en el interior. Una vez haya empezado a hervir el agua, retirar el hervidor del agua, colocar el interior con té, poner la tapa y dejar reposar el té. • Enjuagar con agua el hervidor lo antes posible después de la utilización. • No utilizar esponjas de acero o detergentes abrasivos. • Manchas de cal se pueden eliminar con los medios habituales (vinagre, ácido de limón, antical). Después enjuague el hervidor varias veces. • Para un cuidado especial y para evitar un posible cambio de color de la superficie, le recomendamos WMF Purargan, disponible en los establecimientos. Indicaciones para cocinas de inducción En temperaturas altas de cocción puede aparecer un zumbido. Este zumbido es una característica técnica y no una señal de que la cocina o la batería de cocina tengan un defecto. El diámetro del fondo del hervidor debe coincidir con el tamaño de la placa de cocina, ya que en caso contrario, sobre todo en recipientes pequeños, cabe la posibilidad, que el campo de cocción (campo magnético) no responda. Indicaciones para cocinas eléctricas Los hervidores de WMF de Cromargan® existen en tamaños aptos para el hogar. Utilice la placa eléctrica que corresponda con el fondo del hervidor. Así ahorra tiempo y energía. Exclusión de responsabilidad Queremos señalar que no nos hacemos responsables de los daños producidos por los siguientes motivos: • por el uso no adecuado • por un trato no adecuado • por no tener en cuenta estas indicaciones de uso • por no llevar a cabo reparaciones adecuadas • por el montaje de repuestos no originales Lo mismo es válido para accesorios y repuestos. Si la Ley no dictamina obligatoriamente otra cosa, solo nos hacemos responsables de daños producidos por la actuación desidiosa o intencionada de un representante de nuestra compañía. Cupón de Garantía Para estos hervidores solo utilizamos un material en perfectas condiciones y lo fabricamos según los más modernos procedimientos de fabricación. Por eso WMF garantiza el material, la fabricación y el funcionamiento. Para reclamaciones en garantía, por favor entregue la mercancía con el cupón de garantía cumplimentado (véase al dorso) en su establecimiento WMF. I WMF Bollitori Cromargan®: acciaio inossidabile 18/10 Fondo universale TransTherm® adatto a tutte le fonti di calore Complimenti. Avete scelto WMF, un prodotto di qualità. Materiali di qualità, lavorazione eccellente ed accurati controlli ne garantiscono lunga durata. Il design e l’ottima funzionalità consentono un uso duraturo. Caratteristiche qualitative • Cromargan®: acciaio inossidabile 18/10 • Fondo universale TransTherm®, incapsulato in acciaio. Adatto a tutti i tipi di fornello. Il simbolo inciso sul fondo indica se la pentola è adatta al piatto di cottura a induzione. Leggete attentamente le seguenti istruzioni per la manutenzione e la cura prima del primo utilizzo. Garantieabschnitt Guarantee Voucher Bon de garantie Cupón de Garantía Tagliando di garanzia Garantiebewijs Der Käufer⁄The purchaser Name Straße/Street PLZ / Postal Code Ort /Town WMF Fachgeschäft ⁄ WMF retailer Verkaufsdatum /Date of sale Stempel des WMF Fachgeschäfts / WMF retailer’s stamp
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

WMF Kettle El manual del propietario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para