TFA Digital Wireless Rain Gauge RAINMAN Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 47.3004
60
RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior
Sensor pluviómetro
Cantidad de lluvia 0…999,9 mm (99.99 inches)
Resolución 0,1 mm
Alimentación de tensión Pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas)
Utilice pilas alcalinas
Dimensiónes de cuerpo 155 x 107 x 134 mm
Peso 312 g (solo dispositivo)
Sensor de la temperatura
Rango de medida temperatura -40 °C… 60°C (-40 °F …140 °F)
Resolución 0,1 °C ( 0,1 °F)
Alimentación de tensión Pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas)
Utilice pilas alcalinas
Dimensiónes de cuerpo 42 x 20 x 155 mm
Peso 44 g (solo dispositivo)
Sensores
Alcance máximo de 100 m (campo libre)
Frecuencia de transmisión 868 MHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia transmitida: < 25mW
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técni-
cos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los
actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 47.3004.01 es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania
07/20
TFA_No. 47.3004_Anleitung_07_20 14.07.2020 10:05 Uhr Seite 1
5352
RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior
RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila
le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido
una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.
Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultá-
neamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.
¡Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas
de líquido!
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!
No exponga los dispositivos a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
Protege la estación base de la humedad.
El sensor de la temperatura está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua.
Puede utilizar el transmisor en zona externa, busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia.
5. Componentes
5.1 Estación base (receptor)
Pantalla LCD (Fig. 1)
A 1: Símbolo de la alarma sensor pluviómetro
A 2: Símbolo de recepción sensor pluviómetro
A 3: Cantidad de lluvia
A 4: Representación gráfica cantidad de lluvia
A 5: Última hora/24 horas/7 días/mes/total
A 6: Hora/hora de la alarma, fecha, día de la semana/función de memoria de lluvia
A 7: Símbolo de alarma
A 8: Temperatura interior
A 9: Temperatura exterior
A 10: Símbolo de pila para el sensor pluviómetro
A 11: Símbolo de pila para la estación base
A 12: Símbolo de pila para el sensor de la temperatura
Teclas (Fig. 1+2)
B 1: Tecla SET B 2: Tecla SNOOZE/AL
B 3: Tecla RAIN ALARM B 4: Tecla RAIN
B 5: Tecla CLEAR/UP (parte posterior) B 6: DOWN (parte posterior)
Cuerpo (Fig. 2)
C 1: Compartimiento de las pilas C 2: Soporte
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, cono-
cerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el
manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a
sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instruc-
ciones de uso.
Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias
que pueden derivarse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Pluviómetro inalámbrico (estación base)
Sensor pluviómetro (Cat. No. 30.3226.10)
Sensor de la temperatura (Cat. No. 30.3225.10)
Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Transmisión de la temperatura exterior y la cantidad de lluvia (868 MHz), alcance de hasta 100 metros
(campo libre)
Indicación y representación gráfica de la cantidad de lluvia actual, total, durante la última hora, las últimas 24
horas, los últimos 7 días y el último mes
Función de memoria de los últimos 365 días
Alarma de lluvia 24 horas
Temperatura interior
Alarma con función snooze
Fecha y reloj
Ideal para el jardín, la agricultura y interesante para todos que desean saber algo más de la naturaleza
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo
de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños.
TFA_No. 47.3004_Anleitung_07_20 14.07.2020 10:05 Uhr Seite 27
5554
RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior
RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior
Abra el compartimiento de las pilas de la estación base e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese
que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. Se emite una señal acústica corta y todos los seg-
mentos se muestran brevemente. Cierre la tapa de nuevo.
6.2 Recepción de los valores externos
La estación base intenta de recibir los valores de los dos transmisores. El símbolo de recepción del sensor
pluviómetro y “- -” en la pantalla de la temperatura exterior parpadean. Si la recepción es exitosa aparecen la
temperatura exterior y la cantidad de lluvia en la pantalla de la estación base. Para simular los valores de
lluvia, puede mover el balancín.
Si no se recibe los valores externos, aparece en la pantalla “- -.-”. Compruebe las pilas y inicie un nuevo
intento. Elimine las posibles fuentes de interferencia.
Puede comenzar la inicialización manualmente. Mantenga pulsada la tecla RAIN (para el sensor pluviómetro)
o la tecla DOWN (para el sensor de la temperatura) de la estación base durante tres segundos. La estación
base intenta de recibir los valores medidos.
Pulsa la tecla TX en el compartimiento de las pilas del sensor de la temperatura. La transmisión de los datos
se realiza inmediatamente.
7. Manejo
Mantenga pulsada la tecla CLEAR/UP o DOWN en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida.
El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante 20 segundos.
7.1 Ajustes
Mantenga pulsada la tecla SET durante tres segundos. 24Hr parpadea y puede seleccionar entre el sistema 12
o 24 horas con la tecla CLEAR/UP o DOWN. Pulse otra vez la tecla SET y puede sucesivamente dirigir el año, el
mes, el día, la hora, los minutos, el idioma para el día de la semana (nivel preseleccionado: ENG), la visualiza-
ción de la temperatura (nivel preseleccionado: °C) y la visualización de la cantidad de lluvia (nivel preselec-
cionado: mm), y puede ajustar con la tecla CLEAR/UP o DOWN.
Confirme la entrada con la tecla SET.
7.1.1 Ajuste de la indicación de sistema de 12 y 24 horas
En el modo de ajuste puede seleccionar el sistema de 12 o 24 horas.
En el sistema de 12 horas, aparece en la pantalla PM (después del mediodía).
7.1.2 Configuración del idioma para el día de la semana
En el modo de ajuste puede ajustar el idioma para el día de la semana: inglés (ENG), francés (FRE), español
(ESP).
7.1.3 Ajuste de la unidad de la temperatura
En el modo de ajuste puede seleccionar entre la indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F
(grados Fahrenheit).
5.2 Sensores
5.2.1 Sensor de la temperatura (Fig. 3)
Teclas
D 1: Tecla TX D 2: Tecla °C/°F
Cuerpo
E 1: Compartimiento de las pilas E 2: Pantalla
E 3: Lámpara indicadora E 4: Colgador para pared
5.2.2 Sensor pluviómetro (Fig. 4+5)
F 1: Carcasa con embudo F 2: Base
F 3: Dos pestillos para la carcasa F 4: Balancín
F 5: Compartimiento de las pilas
F 6: Cuatro pestillos para el compartimiento de las pilas
F 7: Flechas
6. Puesta en marcha
6.1 Introducir las pilas
Coloque los dispositivos sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de
interferencias próximas (dispositivos electrónicos y sistemas de radio).
Sensor pluviómetro
Pulse los dos pestillos en la parte inferior del sensor pluviómetro hacia adentro y retire la carcasa con el
embudo de la base.
El compartimiento de las pilas ésta bajo del balancín. Para abrir, pulse firmemente en los cuatro pestillos y
levante el compartimiento de las pilas.
Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
Ahora ponga de nuevo el compartimiento de las pilas con el balancín y pulse firmemente hacia abajo hasta
que los cuatro pestillos encajen.
Ponga de nuevo la carcasa y pulse firmemente hacia abajo hasta que los dos pestillos encajen. Atención:
Preste atención a las dos flechas correspondientes en la carcasa y la base.
Sensor de la temperatura
Despegue la película protectora de la pantalla del sensor de la temperatura.
Abra el compartimiento de las pilas del sensor de la temperatura e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. Ase-
gúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. La luz roja parpadea y todos los segmentos se
muestran brevemente. La temperatura aparece en la pantalla. Cierre la tapa de nuevo.
Estación base
Despegue la película protectora de la pantalla de la estación base.
TFA_No. 47.3004_Anleitung_07_20 14.07.2020 10:05 Uhr Seite 28
5756
RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior
RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior
La indicación de año parpadea.
Ajuste el año buscado con la tecla CLEAR/UP o DOWN.
Confirme la entrada con la tecla SET y introduzca de la misma manera el mes.
Pulse de nuevo la tecla SET y introduzca de la misma manera el día.
Confirme la entrada con la tecla SET.
Se muestra el valor buscado.
El dispositivo sale automáticamente del modo de memoria si no se presiona ninguna tecla durante 20 segundos.
8.3.1 Borrar la memoria
Sacar las pilas de la estación base.
Introduzca de nuevo las pilas con la polaridad correcta.
Mantenga pulsada al mismo tiempo las teclas CLEAR/UP y DOWN.
Todos los valores memorizados se borran.
9. Alarma despertador
Pulse la tecla SNOOZE/AL en el modo normal, para acceder al modo de alarma.
En la pantalla aparece ALM y 0:00 o la indicación de la última hora de la alarma.
Mantenga pulsada la tecla SNOOZE/AL.
El símbolo de la alarma aparece y el indicador de la hora parpadea. La función de la alarma ésta activada.
Ajuste las horas con la tecla CLEAR/UP o DOWN.
Confirme la entrada con la tecla SNOOZE/AL y introduzca los minutos.
Pulse otra vez la tecla SNOOZE/AL.
En la pantalla aparece la hora actual y el símbolo de alarma.
Cuando llegue la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar.
El símbolo de alarma parpadea.
Si no se interrumpe la alarma, el tono de alarma se apaga automáticamente después de dos minutos y se
activa de nuevo a la misma hora de la alarma.
Pulse cualquier tecla (excepto la tecla SNOOZE/AL) para terminar la alarma.
Pulse la tecla SNOOZE/AL para activar la función de snooze.
Si la función de snooze ésta activada, el símbolo de la alarma parpadea.
El sonido de la alarma se interrumpe durante 10 minutos.
9.1 Activar/desactivar la función de la alarma despertador
Para activar o desactivar la función de la alarma, pulse la tecla SNOOZE/AL en el modo de alarma.
El símbolo de alarma aparece/desaparece en la pantalla.
10. Instalación de la estación base y de los emisores
Coloque el pluviómetro horizontal en una zona donde la lluvia pueda caer sin impedimento en el recipiente, lo
ideal sería alrededor de 60 a 90 cm por encima del suelo en una pequeña plataforma.
Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el sensor de la temperatura. (La irradiación
solar directa falsea los valores de medición y la humedad permanente perjudica innecesariamente los compo-
nentes electrónicos).
7.1.4 Ajuste de la unidad de la cantidad de lluvia
En el modo de ajuste puede seleccionar entre la indicación de la cantidad de lluvia en mm (milímetro) o in
(inches).
8. Funciones del pluviómetro
8.1 Indicación de la cantidad de lluvia
La cantidad de la lluvia se mostrará con un gráfico cilíndrico correspondiente.
Pulse la tecla RAIN en el modo normal para elegir una de las siguientes visualizaciones de la cantidad de llu-
via:
Índice actual de pluviosidad (CURRENT): Cantidad de lluvia actual en el comienzo de una precipitación. Ajuste
automático si en 30 minutos no se produce precipitación.
Índice pluvial de la última hora (1HR).
Índice pluvial de las últimas 24 horas (24 HR)
Índice pluvial de los últimos 7 días (7DAYS)
Índice pluvial del último mes (MONTH)
Índice total de pluviosidad (TOTAL) tras la puesta en marcha o la última reposición al estado inicial.
Nota: Para borrar la memoria mantenga pulsada la tecla CLEAR/UP durante 3 segundos en la visualización de
la cantidad de lluvia respectiva. Cada pantalla de la cantidad de lluvia se puede restablecer de forma individual.
8.2 Alarma de lluvia 24 horas
Pulse la tecla RAIN ALARM en el modo normal, para acceder al modo de alarma de lluvia.
En la pantalla aparecen ALERT y 12,7 (nivel preseleccionado) o la indicación del último valor de la alarma.
Mantenga pulsada la tecla RAIN ALARM.
El símbolo de la alarma aparece y el valor de la alarma parpadea. La función de la alarma ésta activada.
Puede ajustar el valor de la alarma con la tecla CLEAR/UP o DOWN.
Confirme la entrada con la tecla RAIN ALARM.
Si se supera el valor de la alarma ajustado, suena un pitido durante 5 segundos en la estación base. El símbo-
lo de alarma parpadea.
El tono de alarma suena cada minuto durante 5 segundos.
Pulse cualquier tecla para terminar la alarma.
8.2.1 Activar/desactivar la función de la alarma de lluvia
Para activar o desactivar la función de la alarma, pulse la tecla RAIN ALARM en el modo de alarma.
El símbolo de alarma aparece/desaparece en la pantalla.
8.3 Modo de memoria
Pulse la tecla CLEAR/UP en el modo normal, para acceder al modo de memoria.
En la pantalla aparece DAYS AGO 1, la fecha del día anterior y la cantidad de lluvia.
El dispositivo almacena los valores por 365 días. Pulsando la tecla CLEAR/UP puede llamar consecutivamente
los valores anteriores de los días 2 a 365.
Mantenga pulsada la tecla CLEAR/UP en el modo de memoria durante tres segundos para iniciar la búsqueda
de una fecha específica.
TFA_No. 47.3004_Anleitung_07_20 14.07.2020 10:05 Uhr Seite 29
5958
RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior
RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior
Sensor pluviómetro: Mantenga pulsada la tecla RAIN en la estación base
durante 3 segundos
Elegir otro lugar para el emisor y/o la estación base
Reducir la distancia entre el emisor y la estación base
Elimine las fuentes de interferencia
Indicación incorrecta Cambiar las pilas
Limpiar el sensor pluviómetro
Insertar correctamente la carcasa del pluviómetro
(prestar atención a la misma posición de las flechas)
Vuelva a la puesta en marcha del dispositivo de acuerdo a las instrucciones
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el
producto.
13. Eliminación
Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden ser reciclados y reusados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera res-
petuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y
reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléc-
tricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dis-
positivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que
sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.
14. Datos técnicos
Estación base
Rango de medida temperatura -10°C…60 °C (14 °F…140°F)
Resolución 0,1°C (0,1°F)
Alimentación de tensión Pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas)
Utilice pilas alcalinas
Dimensiónes de cuerpo 109 x 38 x 99 mm
Peso 112 g (solo dispositivo)
Instale la estación base en el salón. Evite la proximidad a otros dispositivos eléctricos (televisores, ordenado-
res, radioteléfonos) y objetos metálicos macizos.
Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos de los emisores en el lugar de instalación
deseado para la estación base (alcance en campo libre hasta 100 metros), con paredes macizas, especial-
mente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el alcance del emisor.
Busque posiblemente un lugar nuevo para los emisores y / o la estación base.
Si la transmisión ha sido exitosa puede fijar el sensor de temperatura con la anilla de suspensión a la pared o
colocarlo sobre una superficie plana.
Fije el pluviómetro en la base con dos tornillos.
11. Cuidado y mantenimiento
Limpie los dispositivos con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice productos abrasivos o disol-
ventes!
El pluviómetro es debido a su forma de embudo propensos a la obstrucción. Revise y limpie el pluviómetro
periódicamente para garantizar una medición exacta de la precipitación.
Extraiga las pilas si no va a usar los dispositivos por un largo período de tiempo.
Mantenga los dispositivos en un lugar seco.
11.1 Cambio de las pilas
En cuanto aparezca en la pantalla de la cantidad de lluvia el símbolo de pila, cambie las pilas del sensor plu-
viómetro.
En cuanto aparezca en la pantalla de la temperatura exterior el símbolo de pila, cambie las pilas del sensor de
temperatura.
En cuanto aparezca en la pantalla de la hora el símbolo de pila, cambie las pilas de la estación base.
Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre los emisores y la estación base;
por esta razón, deben introducirse pilas nuevas en todos los dispositivos o iniciarse una búsqueda manual de
emisor.
12. Averías
Problema Solución
Ninguna indicación Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta
Cambiar las pilas
Ninguna recepción Ningún emisor instalado
de sensor Comprobar las pilas del emisor (¡No utilizar baterías!)
Indicación “----” Vuelva a la puesta en marcha de los emisores y la estación base de acuerdo a
las instrucciones
Comenzar una búsqueda manual del emisor:
Sensor de temperatura: Pulse la tecla DOWN en la estación base durante
3 segundos y la tecla TX en el compartimiento de las pilas del sensor
TFA_No. 47.3004_Anleitung_07_20 14.07.2020 10:05 Uhr Seite 30

Transcripción de documentos

TFA_No. 47.3004_Anleitung_07_20 14.07.2020 10:05 Uhr RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior Seite 1  Sensor pluviómetro Cantidad de lluvia 0…999,9 mm (99.99 inches) Resolución 0,1 mm Alimentación de tensión Pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas) Utilice pilas alcalinas Dimensiónes de cuerpo 155 x 107 x 134 mm Peso 312 g (solo dispositivo) Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Sensor de la temperatura Rango de medida temperatura -40 °C… 60°C (-40 °F …140 °F) Resolución 0,1 °C ( 0,1 °F) Alimentación de tensión Pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas) Utilice pilas alcalinas Dimensiónes de cuerpo 42 x 20 x 155 mm Peso 44 g (solo dispositivo) Sensores Alcance máximo de 100 m (campo libre) Frecuencia de transmisión 868 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: < 25mW Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 47.3004.01 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 07/20 60 Kat. Nr. 47.3004 TFA_No. 47.3004_Anleitung_07_20 14.07.2020 10:05 Uhr RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior Seite 27  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. • Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 2. Entrega • Pluviómetro inalámbrico (estación base) • Sensor pluviómetro (Cat. No. 30.3226.10) • Sensor de la temperatura (Cat. No. 30.3225.10) • Instrucciones de uso 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • Transmisión de la temperatura exterior y la cantidad de lluvia (868 MHz), alcance de hasta 100 metros (campo libre) • Indicación y representación gráfica de la cantidad de lluvia actual, total, durante la última hora, las últimas 24 horas, los últimos 7 días y el último mes • Función de memoria de los últimos 365 días • Alarma de lluvia 24 horas • Temperatura interior • Alarma con función snooze • Fecha y reloj • Ideal para el jardín, la agricultura y interesante para todos que desean saber algo más de la naturaleza 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.  ¡Precaución! Riesgo de lesiones: • Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños. 52 RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior  • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica. • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. • ¡Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!  ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! • No exponga los dispositivos a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. • Protege la estación base de la humedad. • El sensor de la temperatura está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. Puede utilizar el transmisor en zona externa, busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia. 5. Componentes 5.1 Estación base (receptor) Pantalla LCD (Fig. 1) A 1: Símbolo de la alarma sensor pluviómetro A 2: Símbolo de recepción sensor pluviómetro A 3: Cantidad de lluvia A 4: Representación gráfica cantidad de lluvia A 5: Última hora/24 horas/7 días/mes/total A 6: Hora/hora de la alarma, fecha, día de la semana/función de memoria de lluvia A 7: Símbolo de alarma A 8: Temperatura interior A 9: Temperatura exterior A 10: Símbolo de pila para el sensor pluviómetro A 11: Símbolo de pila para la estación base A 12: Símbolo de pila para el sensor de la temperatura Teclas (Fig. 1+2) B 1: Tecla SET B 3: Tecla RAIN ALARM B 5: Tecla CLEAR/UP (parte posterior) B 2: Tecla SNOOZE/AL B 4: Tecla RAIN B 6: DOWN (parte posterior) Cuerpo (Fig. 2) C 1: Compartimiento de las pilas C 2: Soporte 53 TFA_No. 47.3004_Anleitung_07_20 14.07.2020 10:05 Uhr Seite 28 RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior 5.2 Sensores 5.2.1 Sensor de la temperatura (Fig. 3) Teclas D 1: Tecla TX D 2: Tecla °C/°F Cuerpo E 1: Compartimiento de las pilas E 3: Lámpara indicadora E 2: Pantalla E 4: Colgador para pared 5.2.2 Sensor pluviómetro (Fig. 4+5) F 1: Carcasa con embudo F 3: Dos pestillos para la carcasa F 5: Compartimiento de las pilas F 6: Cuatro pestillos para el compartimiento de las pilas F 7: Flechas  • • • • F 2: Base F 4: Balancín Sensor pluviómetro Pulse los dos pestillos en la parte inferior del sensor pluviómetro hacia adentro y retire la carcasa con el embudo de la base. El compartimiento de las pilas ésta bajo del balancín. Para abrir, pulse firmemente en los cuatro pestillos y levante el compartimiento de las pilas. Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. Ahora ponga de nuevo el compartimiento de las pilas con el balancín y pulse firmemente hacia abajo hasta que los cuatro pestillos encajen. Ponga de nuevo la carcasa y pulse firmemente hacia abajo hasta que los dos pestillos encajen. Atención: Preste atención a las dos flechas correspondientes en la carcasa y la base. Sensor de la temperatura • Despegue la película protectora de la pantalla del sensor de la temperatura. • Abra el compartimiento de las pilas del sensor de la temperatura e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. La luz roja parpadea y todos los segmentos se muestran brevemente. La temperatura aparece en la pantalla. Cierre la tapa de nuevo. Estación base • Despegue la película protectora de la pantalla de la estación base. 54  • Abra el compartimiento de las pilas de la estación base e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se muestran brevemente. Cierre la tapa de nuevo. 6. Puesta en marcha 6.1 Introducir las pilas • Coloque los dispositivos sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferencias próximas (dispositivos electrónicos y sistemas de radio). • RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior 6.2 Recepción de los valores externos • La estación base intenta de recibir los valores de los dos transmisores. El símbolo de recepción del sensor pluviómetro y “- -” en la pantalla de la temperatura exterior parpadean. Si la recepción es exitosa aparecen la temperatura exterior y la cantidad de lluvia en la pantalla de la estación base. Para simular los valores de lluvia, puede mover el balancín. • Si no se recibe los valores externos, aparece en la pantalla “- -.-”. Compruebe las pilas y inicie un nuevo intento. Elimine las posibles fuentes de interferencia. • Puede comenzar la inicialización manualmente. Mantenga pulsada la tecla RAIN (para el sensor pluviómetro) o la tecla DOWN (para el sensor de la temperatura) de la estación base durante tres segundos. La estación base intenta de recibir los valores medidos. • Pulsa la tecla TX en el compartimiento de las pilas del sensor de la temperatura. La transmisión de los datos se realiza inmediatamente. 7. Manejo • Mantenga pulsada la tecla CLEAR/UP o DOWN en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida. • El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante 20 segundos. 7.1 Ajustes • Mantenga pulsada la tecla SET durante tres segundos. 24Hr parpadea y puede seleccionar entre el sistema 12 o 24 horas con la tecla CLEAR/UP o DOWN. Pulse otra vez la tecla SET y puede sucesivamente dirigir el año, el mes, el día, la hora, los minutos, el idioma para el día de la semana (nivel preseleccionado: ENG), la visualización de la temperatura (nivel preseleccionado: °C) y la visualización de la cantidad de lluvia (nivel preseleccionado: mm), y puede ajustar con la tecla CLEAR/UP o DOWN. • Confirme la entrada con la tecla SET. 7.1.1 Ajuste de la indicación de sistema de 12 y 24 horas • En el modo de ajuste puede seleccionar el sistema de 12 o 24 horas. • En el sistema de 12 horas, aparece en la pantalla PM (después del mediodía). 7.1.2 Configuración del idioma para el día de la semana • En el modo de ajuste puede ajustar el idioma para el día de la semana: inglés (ENG), francés (FRE), español (ESP). 7.1.3 Ajuste de la unidad de la temperatura • En el modo de ajuste puede seleccionar entre la indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit). 55 TFA_No. 47.3004_Anleitung_07_20 14.07.2020 10:05 Uhr Seite 29 RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior  7.1.4 Ajuste de la unidad de la cantidad de lluvia • En el modo de ajuste puede seleccionar entre la indicación de la cantidad de lluvia en mm (milímetro) o in (inches). 8. Funciones del pluviómetro 8.1 Indicación de la cantidad de lluvia • La cantidad de la lluvia se mostrará con un gráfico cilíndrico correspondiente. • Pulse la tecla RAIN en el modo normal para elegir una de las siguientes visualizaciones de la cantidad de lluvia: • Índice actual de pluviosidad (CURRENT): Cantidad de lluvia actual en el comienzo de una precipitación. Ajuste automático si en 30 minutos no se produce precipitación. • Índice pluvial de la última hora (1HR). • Índice pluvial de las últimas 24 horas (24 HR) • Índice pluvial de los últimos 7 días (7DAYS) • Índice pluvial del último mes (MONTH) • Índice total de pluviosidad (TOTAL) tras la puesta en marcha o la última reposición al estado inicial. • Nota: Para borrar la memoria mantenga pulsada la tecla CLEAR/UP durante 3 segundos en la visualización de la cantidad de lluvia respectiva. Cada pantalla de la cantidad de lluvia se puede restablecer de forma individual. 8.2 Alarma de lluvia 24 horas • Pulse la tecla RAIN ALARM en el modo normal, para acceder al modo de alarma de lluvia. • En la pantalla aparecen ALERT y 12,7 (nivel preseleccionado) o la indicación del último valor de la alarma. • Mantenga pulsada la tecla RAIN ALARM. • El símbolo de la alarma aparece y el valor de la alarma parpadea. La función de la alarma ésta activada. • Puede ajustar el valor de la alarma con la tecla CLEAR/UP o DOWN. • Confirme la entrada con la tecla RAIN ALARM. • Si se supera el valor de la alarma ajustado, suena un pitido durante 5 segundos en la estación base. El símbolo de alarma parpadea. • El tono de alarma suena cada minuto durante 5 segundos. • Pulse cualquier tecla para terminar la alarma. 8.2.1 Activar/desactivar la función de la alarma de lluvia • Para activar o desactivar la función de la alarma, pulse la tecla RAIN ALARM en el modo de alarma. • El símbolo de alarma aparece/desaparece en la pantalla. 8.3 Modo de memoria • Pulse la tecla CLEAR/UP en el modo normal, para acceder al modo de memoria. • En la pantalla aparece DAYS AGO 1, la fecha del día anterior y la cantidad de lluvia. • El dispositivo almacena los valores por 365 días. Pulsando la tecla CLEAR/UP puede llamar consecutivamente los valores anteriores de los días 2 a 365. • Mantenga pulsada la tecla CLEAR/UP en el modo de memoria durante tres segundos para iniciar la búsqueda de una fecha específica. 56 RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior • • • • • • •  La indicación de año parpadea. Ajuste el año buscado con la tecla CLEAR/UP o DOWN. Confirme la entrada con la tecla SET y introduzca de la misma manera el mes. Pulse de nuevo la tecla SET y introduzca de la misma manera el día. Confirme la entrada con la tecla SET. Se muestra el valor buscado. El dispositivo sale automáticamente del modo de memoria si no se presiona ninguna tecla durante 20 segundos. 8.3.1 Borrar la memoria • Sacar las pilas de la estación base. • Introduzca de nuevo las pilas con la polaridad correcta. • Mantenga pulsada al mismo tiempo las teclas CLEAR/UP y DOWN. • Todos los valores memorizados se borran. 9. Alarma despertador • Pulse la tecla SNOOZE/AL en el modo normal, para acceder al modo de alarma. • En la pantalla aparece ALM y 0:00 o la indicación de la última hora de la alarma. • Mantenga pulsada la tecla SNOOZE/AL. • El símbolo de la alarma aparece y el indicador de la hora parpadea. La función de la alarma ésta activada. • Ajuste las horas con la tecla CLEAR/UP o DOWN. • Confirme la entrada con la tecla SNOOZE/AL y introduzca los minutos. • Pulse otra vez la tecla SNOOZE/AL. • En la pantalla aparece la hora actual y el símbolo de alarma. • Cuando llegue la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar. • El símbolo de alarma parpadea. • Si no se interrumpe la alarma, el tono de alarma se apaga automáticamente después de dos minutos y se activa de nuevo a la misma hora de la alarma. • Pulse cualquier tecla (excepto la tecla SNOOZE/AL) para terminar la alarma. • Pulse la tecla SNOOZE/AL para activar la función de snooze. • Si la función de snooze ésta activada, el símbolo de la alarma parpadea. • El sonido de la alarma se interrumpe durante 10 minutos. 9.1 Activar/desactivar la función de la alarma despertador • Para activar o desactivar la función de la alarma, pulse la tecla SNOOZE/AL en el modo de alarma. • El símbolo de alarma aparece/desaparece en la pantalla. 10. Instalación de la estación base y de los emisores • Coloque el pluviómetro horizontal en una zona donde la lluvia pueda caer sin impedimento en el recipiente, lo ideal sería alrededor de 60 a 90 cm por encima del suelo en una pequeña plataforma. • Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el sensor de la temperatura. (La irradiación solar directa falsea los valores de medición y la humedad permanente perjudica innecesariamente los componentes electrónicos). 57 TFA_No. 47.3004_Anleitung_07_20 14.07.2020 10:05 Uhr Seite 30 RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior  • Instale la estación base en el salón. Evite la proximidad a otros dispositivos eléctricos (televisores, ordenadores, radioteléfonos) y objetos metálicos macizos. • Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos de los emisores en el lugar de instalación deseado para la estación base (alcance en campo libre hasta 100 metros), con paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el alcance del emisor. • Busque posiblemente un lugar nuevo para los emisores y / o la estación base. • Si la transmisión ha sido exitosa puede fijar el sensor de temperatura con la anilla de suspensión a la pared o colocarlo sobre una superficie plana. • Fije el pluviómetro en la base con dos tornillos. 11. Cuidado y mantenimiento • Limpie los dispositivos con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice productos abrasivos o disolventes! • El pluviómetro es debido a su forma de embudo propensos a la obstrucción. Revise y limpie el pluviómetro periódicamente para garantizar una medición exacta de la precipitación. • Extraiga las pilas si no va a usar los dispositivos por un largo período de tiempo. • Mantenga los dispositivos en un lugar seco. 11.1 Cambio de las pilas • En cuanto aparezca en la pantalla de la cantidad de lluvia el símbolo de pila, cambie las pilas del sensor pluviómetro. • En cuanto aparezca en la pantalla de la temperatura exterior el símbolo de pila, cambie las pilas del sensor de temperatura. • En cuanto aparezca en la pantalla de la hora el símbolo de pila, cambie las pilas de la estación base. • Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre los emisores y la estación base; por esta razón, deben introducirse pilas nuevas en todos los dispositivos o iniciarse una búsqueda manual de emisor. 12. Averías Problema Solución Ninguna indicación ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta ➜ Cambiar las pilas Ninguna recepción de sensor Indicación “----” ➜ Ningún emisor instalado ➜ Comprobar las pilas del emisor (¡No utilizar baterías!) ➜ Vuelva a la puesta en marcha de los emisores y la estación base de acuerdo a las instrucciones ➜ Comenzar una búsqueda manual del emisor: Sensor de temperatura: Pulse la tecla DOWN en la estación base durante 3 segundos y la tecla TX en el compartimiento de las pilas del sensor 58 RAINMAN – Pluviómetro inalámbrico con temperatura interior/exterior  Sensor pluviómetro: Mantenga pulsada la tecla RAIN en la estación base durante 3 segundos ➜ Elegir otro lugar para el emisor y/o la estación base ➜ Reducir la distancia entre el emisor y la estación base ➜ Elimine las fuentes de interferencia Indicación incorrecta ➜ Cambiar las pilas ➜ Limpiar el sensor pluviómetro ➜ Insertar correctamente la carcasa del pluviómetro (prestar atención a la misma posición de las flechas) ➜ Vuelva a la puesta en marcha del dispositivo de acuerdo a las instrucciones Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. 13. Eliminación Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden ser reciclados y reusados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. 14. Datos técnicos Estación base Rango de medida temperatura -10°C…60 °C (14 °F…140°F) Resolución 0,1°C (0,1°F) Alimentación de tensión Pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas) Utilice pilas alcalinas Dimensiónes de cuerpo 109 x 38 x 99 mm Peso 112 g (solo dispositivo) 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

TFA Digital Wireless Rain Gauge RAINMAN Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario