Insignia Mini Sonic NS-MINISONIC20 Quick Setup Guide

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Quick Setup Guide

Este manual también es adecuado para

GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Altavoz portátil
Mini Sonic
NS-MINISONIC20
CONTENIDO DEL PAQUETE
Altavoz portátil Mini Sonic
• Cable USB
• Cordón
Guía de instalación rápida
CARACTERÍSTICAS
Batería recargable con hasta 23 horas de autonomía
Transmisión en continuo inalámbrica desde cualquier
dispositivo Bluetooth hasta una distancia de
33 pies (10 m)
La clasicación IPX4 proporciona resistencia a las
salpicaduras
El radiador pasivo ayuda a proporcionar un sonido y
rendimiento fuerte
El altavoz permite realizar llamadas con las manos libres
La tecnología True Wireless Stereo (TWS) le permite
conectar dos altavoces Mini Sonic juntos para reproducir
audio del canal izquierdo y derecho por separado.
FUNCIÓN DEL BOTÓN
INDICADOR LED
CARGA DE SU ALTAVOZ
1 Conecte el extremo pequeño del cable de USB al puerto USB en
el lado derecho del altavoz.
2 Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB en su
computadora o adaptador de pared (no se incluye). El indicador
LED se ilumina en rojo mientras se carga y se apaga cuando el
altavoz está completamente cargado.
Nota: El altavoz emite pitidos cuando la batería está baja.
CONEXIÓN DE UN EQUIPO DE AUDIO
Bluetooth
1 Mantenga presionado (encendido) para encender su
altavoz. El indicador LED parpadea en azul rápidamente y su
altavoz se pone en el modo de emparejamiento automática-
mente.
2 Asegúrese de que su equipo Bluetooth se encuentre dentro
de 33 pies (10 m) de su altavoz.
3 Encienda su dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth
y active el modo de emparejamiento. Para obtener más
información, reérase a la documentación que vino con su
dispositivo con Bluetooth.
4 En su equipo Bluetooth, seleccione Insignia Mini Sonic. Su
altavoz se empareja con el dispositivo Bluetooth y el indicador
LED se ilumina continuamente en azul.
5 Para desconectar, cancele el emparejamiento del dispositivo
Bluetooth del altavoz.
O
Presione (Bluetooth) durante dos o tres segundos en el
altavoz. Sus dispositivos Bluetooth pierden la conexión
automáticamente.
Cable de audio de 3.5 mm
Conecte un cable de audio de 3.5 mm (no incluido) desde la
toma auxiliar (AUX) de su altavoz a la toma de salida de
auriculares o audio de su dispositivo de audio.
El indicador LED parpadeará en azul lentamente mientras esté
conectado a un cable de audio.
CONEXIÓN DE SUS ALTAVOCES CON TWS
TWS le permite conectar dos altavoces Mini Sonic para
reproducir el audio del canal izquierdo y del derecho por
separado.
1 Asegúrese de que los altavoces Mini Sonic estén cerca uno del
otro.
2 Pulse Bluetooth) dos veces en cada altavoz en el transcurso
de un minuto. Cada altavoz dirá "true wireless pairing"
(emparejamiento inalámbrico verdadero) y se emparejarán
automáticamente.
Notas:
• Si un altavoz Mini Sonic ya está conectado a su dispositivo
Bluetooth, presione (Bluetooth) dos veces en este altavoz,
se emparejará automáticamente con el otro.
• Si ambos altavoces Mini Sonic están en modo de
emparejamiento, presione (Bluetooth) dos veces en
cualquiera de los altavoces, se emparejará automática-
mente con el otro.
• Después de emparejarlos, el primer altavoz dice “paired,
please connect to your device” (emparejado, por favor,
conecte a su dispositivo) y el LED verde parpadea
lentamente. El LED verde del otro altavoz está encendido.
3 En su equipo Bluetooth, seleccione Insignia Mini Sonic.
Después de conectarlos, los altavoces dicen “left channel”
(canal izquierdo) y “right channel” (canal derecho).
Nota: Si no se emparejan, es posible que tenga que eliminar todos
los Insignia Mini Sonic de su dispositivo y volver a emparejarlos.
4 Presione dos veces (encendido). El altavoz anuncia que se
trata del canal izquierdo o derecho para que sepa en que lado
ubicar el altavoz.
Nota: Mientras la TWS está activada, sólo el altavoz que parpadea
lentamente (verde) puede utilizarse para las llamadas telefónicas.
Este altavoz parpadea en azul/rojo/verde cuando una llamada
está activa.
Nota: La función TWS no admite la entrada AUX
Vista superior
Vista lateral derecha
Indicador LED
Parpadea en azul
sólido
Se ilumina en azul
permanentemente
Parpadea en azul
lentamente
Se ilumina en rojo
Se ilumina en
Azul/Rojo/Verde
Parpadea en verde
rápidamente
Se ilumina en verde sólido
FUNCIÓN
Modo de emparejamiento Bluetooth
Emparejado a un dispositivo Bluetooth
Reproducción AUX o silenciado AUX
El altavoz se está cargando (al completarse
la carga el indicador LED se apaga)
Llamada activada
Modo de emparejamiento TWS
TWS conectado
BOTÕN FUNCIÓN
Manténgalo presionado para encender y apagar el
altavoz.
Presione dos veces para anunciar el canal izquierdo o
derecho en el modo TWS.
En modo Bluetooth: Presione para reproducir/pausar el
contenido.
Presione durante dos segundos para activar Siri u otro
software de control por voz.
Presione para contestar una llamada entrante y oprima
nuevamente para colgar la llamada.
Presione por dos segundos para rechazar una llamada
entrante.
Presione durante dos segundos para cambiar entre dos
llamadas.
Presione durante dos segundos para cambiar el audio
entre el teléfono y el altavoz durante una llamada.
Haga doble clic para volver a marcar el último número
llamado.
En modo AUX: Presione para silenciar o activar el sonido
del altavoz.
Permite subir o bajar el volumen.
Manténgalo presionado para ir a la canción
anterior/siguiente.
Presione durante dos segundos para conectar/desconec-
tar un dispositivo Bluetooth.
Presione dos veces para conectar/desconectar el
emparejamiento TWS.
Botones de
volumen +/–
Indicador
LED
Botón
Reproducir/
Pausar/Llamar
Botón Bluetooth
Botón de
encendido
Micrófono
Toma AUX
Puerto USB
Agujero de reinicio
RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA TELEFÓNICA
Utilización de su altavoz
Las siguientes funciones están disponibles al emparejarse
con un teléfono con Bluetooth:
Rechazar una llamada entrante:
Mantenga presionado (Reproducir/Pausar/Llamar).
Contestar una llamada entrante:
Presione (Reproducir/Pausar/Llamar).
Cambio del audio entre el altavoz y el teléfono durante
una llamada o entre dos llamadas:
Mantenga presionado (reproducir/Pausar/Llamar).
Finalizar la llamada actual:
Presione (Reproducir/Pausar/Llamar).
Volver a marcar el último número marcado:
Presione (Reproducir/Pausa/Llamar) dos veces.
RECONEXIÓN A UN EQUIPO EMPAREJADO
Asegúrese de que el último dispositivo Bluetooth emparejado
esté cerca de los altavoces.
Cuando el altavoz está encendido, busca automáticamente e
intenta conectarse al último dispositivo emparejado.
UTILIZACIÓN DE SU ALTAVOZ
Escuchando audio
1 Conéctese a su altavoz por Bluetooth o con un cable de audio
de 3.5 mm.
2 Reproduzca audio en su equipo conectado.
3 Presione + o – para ajustar el volumen de su altavoz.
Nota: Asegúrese de que el volumen del dispositivo conectado
se encuentre por lo menos al 50%.
4 Use los controles en su equipo conectado para controlar la
reproducción.
RESTABLECIMIENTO DE SU ALTAVOZ
Para restablecer el altavoz, utilice una herramienta adecuada
para presionar RESET.
Nota: El restablecimiento del altavoz elimina todos los
dispositivos Bluetooth anteriores de la memoria.
ESPECIFICACIONES
Dimensiones (Alto × Ancho × Profundidad) 4.8 × 2.9 × 2 pulg.
(12.2 × 7.35 × 5.2 mm)
Cable USB de carga: 20 pulg. (50 mm)
Peso neto: 0.5 lb (227 g)
Peso bruto: 0.6 lb (314 g)
Intensidad de carga: 5 V, 1 A
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
La unidad no enciende
Asegúrese de que su altavoz esté enchufado.
Asegúrese de que el altavoz esté encendido.
No hay sonido o el volumen es bajo
Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth esté encendido, la
opción Bluetooth esté activada y que se seleccionó Insignia
Mini Sonic.
Suba el volumen en su altavoz.
Suba el volumen en su equipo con Bluetooth.
Asegúrese de que su equipo con Bluetooth no se encuentre
silenciado.
Asegúrese de que su altavoz no esté emparejado con otro
equipo con Bluetooth.
Asegúrese de que su dispositivo con Bluetooth no esté
emparejado con otro dispositivo con Bluetooth.
No se puede establecer la conexión Bluetooth
Reduzca la distancia entre su equipo con Bluetooth y su
altavoz.
Apague sus equipos y vuelva a encenderlos. Vuelva a
emparejar su equipo con Bluetooth y su altavoz.
Asegúrese de que no hay nada conectado a la toma AUX.
Asegúrese de que su altavoz no esté emparejado con otro
equipo con Bluetooth.
Asegúrese de que su altavoz y el equipo con Bluetooth estén
ambos en el modo de emparejamiento.
Asegúrese de que su equipo con Bluetooth admita el perl
Bluetooth v4.0 y anterior.
Asegúrese de que su equipo con Bluetooth no se encuentre
conectado a otro equipo.
Asegúrese de que ha seleccionado Insignia Mini Sonic en su
dispositivo Bluetooth.
Si es necesario introducir una contraseña, introduzca 0000.
Mi dispositivo con Bluetooth sigue desemparejándose
Reduzca la distancia entre su equipo con Bluetooth y su
altavoz.
Si la batería de su dispositivo Bluetooth está baja, recargue la
batería.
"Insignia Mini Sonic" no aparece en mi dispositivo Bluetooth
Reduzca la distancia entre su equipo con Bluetooth y su
altavoz.
Active el modo de emparejamiento en el altavoz y actualice
nuevamente la lista de los equipos con Bluetooth. Para
obtener más información, reérase a la documentación que
vino con su dispositivo con Bluetooth.
El sonido está distorsionado
Ajuste el volumen al nivel de ¼ o ½
Ajuste la conguración del volumen en el equipo de salida
(computadora o fuente portátil de audio).
Verique que todas las conexiones estén bien hechas y
seguras.
¿Puede mi altavoz conectarse a un televisor, monitor o
reproductor de DVD?
Sí, si el dispositivo tiene una conexión Bluetooth o AUX.
¿Pueden mi altavoz conectarse a más de un dispositivo
(3.5 mm y Bluetooth)?
No. Sólo se puede utilizar una fuente de sonido a la vez. La
prioridad del modo es AUX, luego Bluetooth.
¿Funciona mi altavoz con dispositivos domésticos inteligentes?
Sí, su altavoz funcionan con cualquier dispositivo Bluetooth.
AVISOS LEGALES
Información de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su
utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y 2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modicación que no esté aprobado
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento
puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha
determinado que satisface los límites establecidos para
clasicarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias
dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y
puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se
garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación
particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se
recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los
siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto
de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en
radio y televisión para obtener ayuda.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la
radiación de Industria Canadá especicados para un ambiente
de acceso libre.
Conformidad con la normas de Industria Canadá
Este dispositivo cumple con las normas RSSs de Industry
Canada de las unidades exentas de licencia. Su utilización está
sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una
operación no deseada.
Conformité avec les normes du Ministère de l’Industrie du Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements IC établies pour un environnement non
contrôlé.
Declaración de IFETEL
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: 1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y 2) este equipo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su propia
operación no deseada.
ICES-003
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003
canadiense;
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Visite www.insigniaproducts.com para obtener más
detalles.
COMUNÍQUESE CON INSIGNIA:
Para obtener servicio al cliente, llame al 1-877-467-4289
(EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A.
© 2019 Best Buy. Todos los derechos reservados
Hecho en China
V1 ESPAÑOL 19-0084
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia Mini Sonic NS-MINISONIC20 Quick Setup Guide

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Quick Setup Guide
Este manual también es adecuado para