Insignia NS-SPBTWAVE2-R guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida

Este manual también es adecuado para

Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
CARGA DE SU ALTAVOZ
1 Conecte el extremo pequeño del cable de carga al puerto micro USB
en la parte posterior de su altavoz.
2 Conecte el otro extremo a un puerto USB en su computadora o adaptador
de pared (no se incluye). El indicador LED se ilumina en rojo mientras
se carga y se apaga cuando el altavoz está completamente cargado.
Nota: El altavoz emite pitidos cuando la batería está baja. Unos cinco minutos más
tarde, el altavoz se apagará automáticamente.
CONEXIÓN DE UN EQUIPO DE AUDIO
Bluetooth
1 Mantenga presionado (encendido) para encender su estéreo
portátil. El indicador LED parpadea en azul rápidamente y su altavoz se
pone en el modo de emparejamiento automáticamente.
2 Asegúrese de que su equipo Bluetooth se encuentre dentro de 33 pies
(10 m) de su altavoz.
3 Encienda su dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y active
el modo de emparejamiento. Para obtener más información, reérase
a la documentación que vino con su dispositivo con Bluetooth.
4 En su dispositivo Bluetooth, seleccione “NS-SPBTWAVE2”. Su altavoz
se empareja con el dispositivo Bluetooth y el indicador LED se ilumina
continuamente en azul.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este altavoz cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
estufas u otros aparatos (por ejemplo amplicadores) que produzcan
calor.
Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios
especicados por el fabricante.
Desenchufe el altavoz durante las tormentas eléctricas o cuando vaya
a estar sin uso por largos períodos de tiempo.
Remita todas las reparaciones a personal de servicio calicado. Se
requiere mantenimiento cuando el aparato ha sido dañado de alguna
manera, como si se deja caer, está expuesto a líquidos o no funciona
normalmente.
Nunca exponga el producto al fuego ya que esto podría resultar en
lesiones personales.
No guarde el producto en un ambiente extremadamente frío o
caliente.
Nunca desarme el producto.
Nunca permita que los niños jueguen con el producto.
No exponga el producto a algo mojado, ni a la humedad.
El producto no debe de ser expuesto ni al goteo, ni a las salpicaduras.
Nota: La batería de este altavoz no puede ser remplazada por el usuario.
CONTENIDO DEL PAQUETE
• Altavoz Bluetooth • Cable USB Guía de instalación rápida
CARACTERÍSTICAS
Transmisión en continuo inalámbrica a partir de cualquier
dispositivo Bluetooth
Batería recargable con 12 horas de autonomía
Altavoz para teléfono para hablar con manos libres
Los pies de goma soportan una orientación horizontal o vertical.
Vista frontal Vista posterior
Su altavoz pierde la conexión
Bluetooth si...
Apague su altavoz.
Mueva el equipo con Bluetooth fuera del
alcance.
Se apaga el equipo con Bluetooth.
Apague la función Bluetooth en su equipo
con Bluetooth.
Conecte su equipo con Bluetooth con otro
equipo con Bluetooth.
Para reconectarlos...
Encienda su altavoz. Su altavoz busca el último equipo con
Bluetooth conectado y se conecta nuevamente.
Asegúrese de que el equipo con Bluetooth se encuentre a
menos de 33 pies de su altavoz.
Encienda el equipo con Bluetooth y asegúrese de que la
función Bluetooth esté activada.
Encienda la función Bluetooth en su equipo con Bluetooth.
Desconecte su dispositivo Bluetooth del otro dispositivo
Bluetooth, después ponga su dispositivo en el modo de
emparejamiento. Seleccione NS-SPBTWAVE2 en su
dispositivo Bluetooth.
5 Para desconectar, cancele el emparejamiento del dispositivo
Bluetooth del altavoz.
O
Presione (llamar) por tres segundos en su altavoz. Sus
dispositivos Bluetooth pierden la conexión automáticamente.
Cable de audio
Conecte un cable de audio de 3.5 mm (no incluido) desde la toma
auxiliar (AUX) de su altavoz a la toma de salida de auriculares o
audio de su dispositivo de audio.
El indicador LED parpadeará en azul lentamente mientras esté
conectado a un cable de audio.
RECONEXIÓN A UN EQUIPO EMPAREJADO
Cuando su altavoz no está emparejado a un equipo, el indicador LED
parpadea en azul.
Nota: El alcance de Bluetooth (33 pies/10 m) se verá reducido si la señal
inalámbrica tiene que pasar a través de paredes u otras obstrucciones.
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Altavoz portátil
con Bluetooth
NSSPBTWAVE2 / NSSPBTWAVE2XX
Toma de ENTRADA
AUXILIAR
Agujero
de reinicio
Puerto
micro USB
Pies de
caucho
Botón de encendido
Botones
volumen +/–
Botón de
llamada
Indicador LED
V1 ESPAÑOL 17-0900
UTILIZACIÓN DE SU ALTAVOZ
Escuchando audio
1 Conecte a su altavoz con Bluetooth o une cable de audio.
2 Reproduzca audio en su equipo conectado.
3 Presione + o – para ajustar el volumen de su altavoz.
Nota: Asegúrese de que el volumen del dispositivo conectado se encuentre
por lo menos al 50%.
4 Use los controles en su equipo conectado para controlar la
reproducción.
RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA TELEFÓNICA.
Utilización de su altavoz
Las siguientes funciones están disponibles al emparejase con un
teléfono con Bluetooth:
Rechazar una llamada entrante: Mantenga presionado (llamar).
Contestar una llamada entrante: Presione (llamar).
Cambiar el audio entre el altavoz y el teléfono: Mantenga
presionado (llamar).
Finalizar la llamada actual: Presione (llamar).
Volver a marcar el último número marcado: Presione (llamar)
dos veces.
Indicador LED
ESPECIFICACIONES
Dimensiones (Alto × Ancho × Profundidad):
6.77 × 2.75 × 2.75 pulg. (17.2 × 7 × 7 cm)
Tipo de batería: 2,000 mAh
Vataje: 3 W
Longitud del cable USB:
11.8 pulg. (30 cm)
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS AVISOS LEGALES
FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización
está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1) este dispositivo no puede
causar interferencia dañina, y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una
operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para ser clasicado como dispositivo
digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación
particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción
de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse
encendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al
usuario tratar de corregir la interferencia por uno de los siguientes
procedimientos:
- Cambie la orientación de la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel
al que está conectado el receptor.
- Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y
televisión para obtener ayuda.
Cualquier cambio o modicación que no esté aprobada expresamente
por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Nota: El fabricante no es responsable por cualquier interferencia de radio o TV
causada por las modicaciones no autorizadas a este equipo. Tales modicaciones
pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.
RSS
Declaración de IC
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de
las unidades exentas de licencia. Su utilización está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar
una operación no deseada.
Le présent appareil est conforme aux normes CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences
reçues, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable du dispositif.
Declaración de IFETEL
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: 1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y 2) este equipo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su propia operación no
deseada.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Visite www.insigniaproducts.com para obtener más detalles.
COMUNÍQUESE CON INSIGNIA:
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá)
01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A.
© 2018 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
Indicador LED
Parpadea en azul rápidamente
Se ilumina en azul permanentemente
Parpadea en azul lentamente
Se ilumina en rojo
FUNCIÓN
Modo de emparejamiento Bluetooth
Emparejado a un dispositivo Bluetooth
Conectado a un dispositivo auxiliar
El altavoz se está cargando (al completarse la carga el
indicador LED se apaga)
PROBLEMA
La unidad no
enciende
No hay sonido o el
volumen es bajo
No se puede
establecer la
conexión
Bluetooth
Mi dispositivo con
Bluetooth sigue
desemparejándose
“NS-SPBTWAVE2”
no aparece en mi
dispositivo
Bluetooth
Calidad de sonido
deciente
SOLUCIÓN
• Asegúrese de que la batería del altavoz esté cargada.
• Asegúrese de que el altavoz esté encendido.
• Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth esté encendido, Bluetooth esté activado
y que se seleccionó NS-SPBTWAVE2”.
• Suba el volumen en su altavoz y en el dispositivo Bluetooth. Asegúrese de que su
equipo con Bluetooth no se encuentre silenciado.
• Asegúrese de que su altavoz no esté emparejado con otro dispositivo con Bluetooth.
• Asegúrese de que su dispositivo con Bluetooth no esté emparejado con otro
dispositivo con Bluetooth.
• Reduzca la distancia entre su equipo con Bluetooth y su altavoz.
• Asegúrese de que su altavoz se encuentra en el modo de emparejamiento.
Mantenga presionado el botón (llamar) para volver a entrar en el modo de
emparejamiento.
• Reduzca la distancia entre su equipo con Bluetooth y su altavoz.
• Apague sus equipos y vuelva a encenderlos. Vuelva a emparejar su equipo con
Bluetooth y su altavoz.
• Asegúrese de que su altavoz no esté emparejado con otro dispositivo con Bluetooth.
• Asegúrese de que su altavoz y el equipo con Bluetooth estén ambos en el modo de
emparejamiento.
• Asegúrese de que su equipo con Bluetooth admita el perl Bluetooth v4.0 y anterior.
• Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth no se encuentre conectado a otro equipo.
• Asegúrese de que haya seleccionado “NS-SPBTWAVE2” en su dispositivo Bluetooth.
• Desconecte cualquier cable de audio conectado a la toma auxiliar (AUX) de su
altavoz.
• Reduzca la distancia entre su equipo con Bluetooth y su altavoz.
• Si la batería de su dispositivo Bluetooth está baja, recargue la batería.
• Si la batería de su altavoz está baja, recárguela.
• Reduzca la distancia entre su equipo con Bluetooth y su altavoz.
• Active el modo de emparejamiento en el altavoz y actualice nuevamente la lista de
los dispositivos con Bluetooth. Para obtener más información, reérase a la
documentación que vino con su dispositivo con Bluetooth.
• Mueva el altavoz y el dispositivo Bluetooth más cerca.
• Pruebe con una fuente de música diferente.
• Empareje su altavoz con un dispositivo móvil diferente.
• Trate de cambiar el volumen en su fuente de música.
Alcance: 33 pies (10 m)
Tiempo de uso: 12 horas
Tiempo de carga:
4.5 horas
Peso: 1.01 lb (0.46 kg)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-SPBTWAVE2-R guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida
Este manual también es adecuado para