Aeg-Electrolux LAVAMAT5.0 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
LAVAMAT 5.0
Manual de instrucciones Lavadora
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 1
2
En este manual se utilizan los símbolos siguientes:
Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al
electrodoméstico
Información general y consejos
Información medioambiental
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño
funcional y la tecnología más avanzada.
Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer el
mejor rendimiento y control - En efecto, hemos estableciendo los más altos
niveles de excelencia (calidad)
Además de esto podrá comprobar que el respeto medioambiental y el ahorro de
energía son aspecto integrales de nuestros productos.
Para asegurar un funcionamiento optimo y regular de su aparato, por favor, lea
detenidamente este manual de instrucciones. Éste le ayudará a navegar por
todos los procesos de funcionamiento de modo más eficaz.
Le recomendamos que guarde este manual en un lugar seguro, para que, si es
necesario, pueda consultarlo en cualquier momento.
Le deseamos que disfrute al máximo de su nuevo aparato
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 2
Índice
Instrucciones para el usuario 6
Información sobre seguridad 6
Descripción del producto 9
Depósito dosificador de detergente 9
Panel de mandos 10
Indicador 11
Pilotos indicadores 12
Primer uso 13
Personalización 13
Señales acústicas 13
Bloqueo infantil 13
Uso diario 14
Carga de la ropa 14
Medición de la dosis de detergente y suavizante 14
Selección del programa deseado con el selector de programa
Selección de la temperatura 14
Selección de la reducción de la velocidad de centrifugado o de la
opción AGUA EN LA CUBA 15
Selección de las opciones 15
Selección de la opción PRELAVADO 16
Selección de la opción MANCHAS 16
Selección de la opción TIEMPO 16
Selección de aclarado adicional 17
Selección de START/PAUSA 17
Selección de la opción INICIO DIFERIDO 17
Modificación de una opción o de un programa en marcha 18
Interrupción de un programa 18
3
Índice
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 3
Cancelación de un programa 19
Apertura de la puerta una vez iniciado el programa 19
Al final del programa 19
Programas de lavado 20
Información de programas 23
Preparación del ciclo de lavado 25
Clasificación de la ropa sucia 25
Temperaturas 25
Antes de introducir la ropa sucia 25
Carga máxima 25
Peso de la ropa sucia 26
Eliminación de manchas 26
Detergentes y aditivos 27
Cantidad de detergente 28
Grados de dureza del agua 28
Cuidado y limpieza 29
Desincrustación 29
Después de cada lavado 29
Lavado de mantenimiento 29
Limpieza del exterior 29
Depósito dosificador de detergente 29
Tambor de lavado 30
Junta de estanqueidad de la puerta 30
Filtro 30
Filtro de entrada de agua 32
Descarga de emergencia 32
Precauciones contra la congelación 32
Qué hacer si... 32
4
Índice
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 4
Datos técnicos 33
Valor de consumo 37
Instalación 38
Desembalaje 38
Situación y nivelado 39
Entrada de agua 40
Dispositivo anti-fuga 41
Descarga 41
Conexión eléctrica 42
Conexión permanente 42
Aspectos medioambientales 43
Materiales de embalaje 43
Lavadora antigua 43
Consejos ecológicos 43
5
Índice
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 5
6
Instrucciones para el usuario
Información sobre seguridad
Antes de utilizar por primera vez
La seguridad de AEG/ELECTROLUX cumple las normas industriales y los
requisitos legales sobre seguridad de electrodomésticos. No obstante, como
fabricantes, nos sentimos en la obligación de facilitar las siguientes
advertencias de seguridad. Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención antes
de instalar o utilizar el electrodoméstico.
Es muy importante que conserve este manual junto con la lavadora para
consultas futuras. Si vende o transfiere el electrodoméstico a otro propietario,
o bien cambia de domicilio y deja la lavadora en su interior, asegúrese
siempre de que el nuevo propietario recibe el electrodoméstico junto con el
manual de instrucciones para que pueda aprender cómo funciona y conozca
las advertencias pertinentes.
Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención antes de instalar o utilizar el
electrodoméstico
Antes de poner en marcha la lavadora por primera vez compruebe que no
presenta daños ocasionados durante el transporte. No conecte nunca una
máquina que presente daños. Contacte con su proveedor si ésta tiene
componentes dañados.
Si el electrodoméstico se suministra en invierno, estación en la que se dan
temperaturas bajo cero: Almacene la lavadora a temperatura ambiente
durante 24 horas antes de utilizarla por primera vez.
Instrucciones generales de seguridad
Por razones de seguridad, es peligroso alterar las especificaciones o intentar
modificar este producto en modo alguno.
El cristal de la puerta se puede calentar durante el uso de programas de
lavado a alta temperatura. ¡No lo toque!
Impida el acceso de animales domésticos pequeños al interior del tambor.
Compruebe que el tambor está vacío antes de poner en marcha la máquina.
Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos,
piedras o cualquier otro material duro y afilado puede causar numerosos
daños, por lo que no se debe colocar dentro de la máquina.
Utilice sólo las cantidades de detergente y suavizante recomendadas. Los
tejidos pueden dañarse si se sobrecarga la lavadora. Consulte las
recomendaciones del fabricante acerca de las cantidades.
Información sobre seguridad
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 6
7
Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en una
bolsa de lavado o en una funda de almohada para evitar que se introduzcan
entre la cuba y el tambor interno.
No utilice la lavadora para lavar prendas con aros, sin dobladillos o
desgarradas.
Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el suministro de agua
después del uso, la limpieza o el mantenimiento del mismo.
En ningún caso intente reparar la máquina usted mismo. Las reparaciones
realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o desperfectos
graves. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico local. Solicite
siempre piezas de recambio originales.
Instalación
Cuando desembale el electrodoméstico, compruebe que no presenta daños. En
caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de servicio
técnico.
Todos los pernos de embalaje y transporte se deben retirar antes del uso. Si
no se respetan estas normas, pueden producirse daños graves en el producto
y sus prestaciones. Consulte la sección correspondiente del Manual de
instrucciones.
Una vez que haya instalado la lavadora, verifique que no está presionando ni
descansa sobre el cable del suministro eléctrico, la manguera de entrada y la
manguera de descarga.
Si la máquina está situada sobre una moqueta, ajuste las patas para permitir
que el aire circule libremente
Una vez realizada la instalación, asegúrese de que no existen fugas de agua
procedentes de las mangueras y sus conexiones.
Si el electrodoméstico se instala en un lugar sometido a heladas, consulte el
capítulo «Riesgos de helada».
Los trabajos de fontanería necesarios para instalar el electrodoméstico
deberán correr a cargo de un fontanero o técnico especializado.
Un electricista homologado deberá realizar las conexiones eléctricas que se
requieran para instalar este electrodoméstico.
Uso
Este electrodoméstico está diseñado para el uso doméstico. No lo utilice para
otros fines distintos a aquellos para los que fue diseñado.
Lave solamente las prendas que estén diseñadas para lavarse a máquina.
Consulte las instrucciones de lavado en la etiqueta de la prenda.
Información sobre seguridad
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 7
No sobrecargue la máquina. Consulte la sección correspondiente del Manual
de instrucciones.
Antes del lavado, asegúrese de que todos los bolsillos de las prendas están
vacíos y de que todos los botones y cremalleras están abrochados. Evite lavar
prendas deshilachadas o desgarradas y trate previamente las manchas de
pintura, tinta, óxido y grasa. Los sujetadores con aros NO deben lavarse a
máquina.
Las prendas que han estado en contacto con productos de petróleo volátil no
deben lavarse a máquina. Si se emplean líquidos de limpieza volátiles, es
preciso eliminarlos antes de introducir las prendas en la máquina.
No tire del cable de corriente eléctrica para desenchufar la lavadora; sujete
siempre el cable por el enchufe para sacarlo de la toma.
No utilice nunca la lavadora si el cable de suministro eléctrico, el panel de
mandos, o la superficie de trabajo o la base están dañados y se puede acceder
al interior de la máquina.
Seguridad de los niños
Este electrodoméstico no está destinado a personas (incluidos niños) con
funciones físicas o sensoriales reducidas o con experiencia y conocimiento
insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les
supervise o les instruya en el uso del electrodoméstico.
Los materiales de embalaje (como la película de plástico o el poliestireno)
pueden ser peligrosos para los niños, ya que se pueden asfixiar con ellos!
Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Guarde los detergentes en un lugar seguro al que no puedan acceder los
niños.
Impida el acceso de los niños y los animales domésticos pequeños al interior
del tambor. La lavadora incorpora una
función especial para evitar que se
queden cerrados en el interior. Para
activar este dispositivo, gire el botón
(sin presionarlo) del interior de la
puerta hacia la derecha hasta que la
ranura esté en posición horizontal. Si es
necesario, utilice una moneda. Para
desactivar el dispositivo y permitir el
cierre de la puerta, gire el botón hacia
la izquierda hasta que la ranura se sitúe
en posición vertical.
8
Información sobre seguridad
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 8
9
Descripción del producto
Este moderno electrodoméstico cumple todos los requisitos necesarios para
garantizar un lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente. El
sistema ECO Valve permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de
agua con el fin de ahorrar energía.
Depósito dosificador de detergente
Compartimento de detergente utilizado en el prelavado. El detergente de
prelavado se añade al principio de programa de lavado.
Compartimento del detergente líquido o en polvo utilizado en el lavado
principal.
Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón).
Compartimento del quitamanchas utilizado en el lavado principal con la
opción MANCHAS.
Placa de datos técnicos
Filtro
Tres pies ajustables; La base trasera
del lado izquierdo es automática
Depósito dosificador de detergente
Panel de mandos
Palanca de apertura de la puerta
Descripción del producto
1
2
3
4
5
6
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 9
10
Panel de mandos
Panel de mandos
De ahora en adelante, el selector de programa, los botones y la pantalla se
indicarán con los números que figuran en esta tabla.
Selector de programa
Botón TEMP.
Botón RPM
Botón PRELAVADO
Botón MANCHAS
Botón TIEMPO
Pantalla
Botón START/PAUSA
Botón INICIO DIFERIDO
Pilotos indicadores
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Simbolos del panel de mandos:
= Lavado a mano, = Lavado en frío, = Agua en la cuba, = Bloqueo
Infantil
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 10
11
Panel de mandos
Pantalla (7)
S
í
mbolo del Bloqueo infantil
Duración del programa seleccionado
:
Tras seleccionar un programa la duración del mismo se visualiza en horas y
minutos (por ejemplo
2.05). La duración se calcula automáticamente sobre la
base de una carga máxima recomendada para cada tipo de tejido. Una vez que se
ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
Inicio diferido
El intervalo de retraso seleccionado (20 horas máx.) mediante el botón
correspondiente aparece en la pantalla durante algunos segundos; a
continuación se muestra la duración del programa seleccionado previamente.
El símbolo
7.3
aparece en la pantalla. El valor del intervalo de retraso disminuye
en una unidad cada hora. Cuando sólo queda una hora, el tiempo disminuye a
cada minuto.
Selección de opción incorrecta
Si se selecciona una opción no compatible con el programa de lavado
configurado, aparece el mensaje Err durante algunos segundos y el piloto
amarillo del botón 8 comienza a parpadear.
Códigos de alarma
En caso de problemas de funcionamiento pueden mostrarse algunos códigos de
alarma, por ejemplo
E20 (consulte el capítulo «Qué hacer si...»).
Fin del programa
Cuando el programa finaliza se visualiza un cero «0» que parpadea, el
símbolo
de
la puerta (
7.5) desaparece y la puerta se puede abrir.
7.1 7.2
7.3
7.4
7.5
7.1
7.2
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 11
Si la lavadora no se vacía en 10 minutos tras finalizar el programa, la iluminación
de fondo de la pantalla se apaga y se activa el sistema de ahorro de energía.
Tan sólo la luz indicadora del piloto 8 parpadeará para indicar que debe apagar la
lavadora
Al presionar cualquier botón, la lavadora saldrá del estado de ahorro de energía y
será posible ajustar otro programa de lavado o apagar dicha lavadora.
Símbolo del Inicio diferido
Símbolos de
Avance del programa
La pantalla muestra las fases de lavado del programa seleccionado.
Después de iniciar el programa, la pantalla muestra el s
í
mbolo correspondiente
de la fase en curso: lavado principal , aclarado , centrifugado , descarga
.
Símbolo de puerta cerrada
Este s
í
mbolo indica si la puerta se puede abrir:
s
í
mbolo encendido: no se puede abrir la puerta. La máquina está en marcha o el
programa finalizado con agua en la cuba.
s
í
mbolo apagado: se puede abrir la puerta. El programa de lavado ha finalizado.
Pilotos indicadores (10)
Si el símbolo de SOBRE DOSIF. (10.1) se enciende al final del
programa, significa que se ha utilizado demasiado
detergente.
Cuando el electrodoméstico está realizando aclarados
adicionales se enciende el piloto AQUACARE (
10.2).
Para realizar un aclarado adicional, consulte «Selección de aclarado adicional».
12
Panel de mandos
7.3
7.4
7.5
10.1
10.2
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 12
13
Repetición de capítulo
Primer uso
Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua cumplen las instrucciones de
instalación.
Saque el bloque de poliestireno y cualquier otro material del tambor.
Vierta 2 litros de agua en el compartimiento de lavado principal del depósito
de detergente para activar el sistema ECO valve. A continuación, ponga en
marcha un programa de algodón a 90° o 95 °C sin introducir prendas en la
máquina, pues así eliminará cualquier residuo de fabricación del tambor y la
cuba. Vierta la mitad de una dosis de detergente en el depósito dosificador y
ponga en marcha la máquina.
Personalización
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústico que suena en los siguientes casos:
al final del programa
en caso de producirse problemas de funcionamiento
Al presionar los botones
3 y 4 simultáneamente durante unos 6 segundos se
desactiva la señal acústica (excepto en caso de problemas de funcionamiento). Si
se vuelven a pulsar estos 2 botones se reactiva la señal acústica.
Bloqueo infantil (7.3)
Este dispositivo le permite dejar el electrodoméstico sin supervisión sin tener que
preocuparse de si los niños pueden sufrir lesiones o dañar el electrodoméstico.
Esta función también permanece activada cuando la lavadora no está en
funcionamiento.
Esta opción se puede configurar de dos formas distintas:
antes de pulsar el botón 8: es imposible poner la máquina en marcha.
después de pulsar el botón 8 es imposible cambiar cualquier programa u
opción.
Para activar (desactivar) esta opción, presione simultáneamente los botones
4 y
5 durante unos 6 segundos hasta que el símbolo 7.5 aparezca (desaparezca) en
(de) la pantalla.
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 13
14
Uso
Uso diario
Cargue la ropa
1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de la
palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropa
cuanto pueda e introdúzcala en el tambor
prenda por prenda.
2. Cierre la puerta de carga con firmeza. Cuando
la cierre deberá oír un clic.
Atención: No incruste las prendas entre la puerta y la junta de goma.
Mida la dosis de detergente y
suavizante
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado
para reducir el consumo de agua, energía y
detergente.
1. Tire del depósito dosificador hasta el tope.
Mida la dosis de detergente necesaria y
viértala en el compartimento de lavado
principal . Si desea poner en marcha
la fase de prelavado, vierta el detergente
en el compartimento con la marca .
Si desea activar la función Manchas,
vierta el quitamanchas en el
compartimento con marca .
2. Si es necesario, vierta el suavizante en el
compartimento con la marca (la
cantidad utilizada no debe superar la
marca MAX del compartimento). Cierre
el depósito suavemente.
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 14
Seleccione el programa que desee con el selector de programa (1)
Utilice las tablas de lavado (consulte el apartado «Programas de lavado») para
elegir el programa adecuado a cada tipo de tejido y colada.
Gire el selector de programa hasta el programa que desee. El selector de
programa determina el tipo de ciclo (por ejemplo, nivel de agua, movimiento del
tambor, número de aclarados) y la temperatura de lavado en función del tipo de
colada.
El piloto del botón
8 comienza a parpadear y la pantalla muestra la duración del
programa seleccionado.
El selector de programa puede girarse hacia la derecha y hacia la izquierda.
Sitúelo en
O para reiniciar el programa o apagar la lavadora
Al final del programa, selector debe situarse en la posición O para
apagar la lavadora.
Consulte la descripción de todos los programas de lavado del selector de
programa en el capítulo «Programas de lavado».
Atención:
Si gira el selector hasta otro programa mientras la lavadora está funcionando, el
piloto amarillo del botón
8 parpadea 3 veces y el mensaje Err se muestra para
indicar que se ha realizado una selección incorrecta. La máquina no pondrá en
marcha el nuevo programa seleccionado.
Selección de la temperatura (botón 2)
Una vez haya seleccionado el programa deseado, su electrodoméstico propone de
forma automática una temperatura media. Si desea lavar a una temperatura
distinta de la propuesta por la lavadora, presione varias veces este botón para
aumentarla o reducirla.
El símbolo de lavado en frío es .
Las temperaturas máximas para cada programa de lavado se pueden comprobar
en el apartado «Programas de lavado».
Selecciona la reducción de la velocidad de CENTRIFUGADO o la
opción AGUA EN LA CUBA (Botón 3)
Una vez haya seleccionado el programa deseado, su electrodoméstico propone de
forma automática la velocidad de centrifugado máxima que puede alcanzar
dicho programa.
Pulse el botón
3 varias veces para cambiar la velocidad de centrifugado si desea
que las prendas centrifuguen a una velocidad distinta a la propuesta por la
lavadora.
15
Uso
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 15
16
Uso
Se enciende el piloto correspondiente.
AGUA EN LA CUBA: al seleccionar esta opción, el agua del último aclarado no se
descarga con el fin de impedir que los tejidos se arruguen. Una vez finalizado el
programa, la pantalla muestra un «
0» que parpadea, el piloto del botón 8 se
apaga, el símbolo
7.5 (Puerta cerrada) permanece encendido y la puerta se
bloquea para indicar que el agua debe descargarse.
Para descargar el agua, consulte el capítulo «Al final del programa».
Selección de las opciones
Existe la posibilidad de combinar distintas funciones según el programa. Estas
funciones deben seleccionarse después de elegir el programa y antes de pulsar el
botón
8.
Al presionar estos botones se encienden los pilotos correspondientes. Si se
vuelven a presionar, los pilotos se apagan.
Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto amarillo integrado del botón
8
parpadea 3 veces y el mensaje Err aparece en pantalla durante unos segundos.
Consulte la compatibilidad de los programas de lavado con las opciones en el
capítulo «Programas de lavado».
Selección de la opción PRELAVADO (Botón 4)
Seleccione esta opción si desea aplicar un ciclo de prelavado a 30 °C antes del
lavado principal.
El prelavado finaliza con un breve centrifugado en programas para algodón y
tejidos sintéticos, mientras que en el programa para tejidos delicados el agua sólo
se descarga. Se enciende el piloto correspondiente.
Selección de la opción MANCHAS (Botón 5)
Seleccione esta opción si desea aplicar quitamanchas a ropa muy sucia o
manchada (lavado principal extendido con fase para manchas y tiempo
optimizado). Se enciende el piloto correspondiente.
Esta opción no está disponible con temperaturas inferiores a 40 °C.
Atención: Si desea aplicar un programa con la opción para manchas, vierta el
quitamanchas en el compartimento .
Selección de la opción TIEMPO (botón 6)
Esta opción le permite modificar el tiempo de lavado propuesto de forma
automática por la lavadora.
DIARIO: al pulsar este botón una vez, aparece el símbolo correspondiente y la
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 16
17
Uso
duración del lavado se reduce para lavar las prendas poco sucias de uso diario.
SUPER RÁPIDO: si se pulsa este botón dos veces el símbolo correspondiente
permanece encendido, la duración del lavado se reduce para lavar las prendas
poco sucias o que sólo se han utilizado o llevado durante poco tiempo.
En la pantalla se visualiza el tiempo de lavado reducido.
Selección de aclarado adicional (AQUACARE)
Este electrodoméstico ha sido diseñado para funcionar con poco consumo de
agua. No obstante, para personas con piel muy delicada (alérgicas al detergente)
puede resultar necesario aclarar las prendas con una cantidad adicional de agua
(AquaCare).
Presione simultáneamente los botones
2 y 3 durante unos 6 segundos: se
enciende el piloto
10.2.
Esta continua activada de forma permanente. Para desactivarla vuelva a presion-
ar los mismos botones hasta que se apague el piloto
10.2.
Selección de START/PAUSA (Botón 8)
Para iniciar el programa seleccionado, presione el botón 8, el piloto rojo
correspondiente deja de parpadear.
Los símbolos
7.4 y 7.5 se enciendan para indicar que el electrodoméstico se
pone en marcha y que la puerta está bloqueada. Si ha seleccionado un inicio
diferido, la lavadora comienza la cuenta atrás.
Para interrumpir un programa en curso, pulse el botón
8: el piloto
correspondiente empieza a parpadear.
Para reiniciar el programa a partir del punto de interrupción, pulse el botón
8
de nuevo.
Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto amarillo del botón
8 parpadea 3
veces y el mensaje Err se visualiza durante algunos segundos.
Selección de INICIO DIFERIDO (Botón 9)
Mediante este botón, el programa de lavado puede retrasarse desde 30 min, 60
min, 90 min y 2 horas, y luego, desde 1 hora hasta un máximo de 20 horas.
Antes de iniciar el programa, si desea posponer el inicio, presione el botón
9
repetidas veces para seleccionar el intervalo de retraso deseado.
El valor del intervalo de retraso seleccionado (hasta 20 horas) se muestra en la
pantalla durante 3 segundos; a continuación, se visualiza de nuevo la duración
del programa.
Esta opción debe seleccionarse después de elegir el programa y antes de pulsar el
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 17
18
Uso
botón 8.
Es posible modificar o cancelar el tiempo de retraso en cualquier momento antes
pulsar el botón
8.
Para seleccionar el inicio diferido.
Seleccione el programa y las opciones necesarias.
Seleccione el inicio diferido.
Pulse el botón 8: la lavadora inicia la cuenta atrás horaria. El programa se
inicia una vez finalizado el intervalo de retraso seleccionado.
Cancelación del inicio diferido
ajuste la lavadora en PAUSA pulsando el botón 8;
pulse el botón 9 una vez haya aparecido el símbolo «0»;
vuelva a pulsar el botón 8 para iniciar el programa.
Importante:
El intervalo de retraso seleccionado sólo se podrá modificar una vez se haya
vuelto a seleccionar el programa de lavado.
La puerta permanecerá bloqueada el tiempo que dure el intervalo. Si desea
añadir ropa a la lavadora, primero debe poner la lavadora en PAUSA
presionando el botón
8. Cuando el símbolo 7.5 desaparece, se puede abrir la
puerta. Una vez haya cerrado la puerta, vuelva a pulsar el botón
8.
El Inicio diferido no puede seleccionarse con el programa DESCARGA
.
Modificación de una opción o de un programa en marcha
Es posible cambiar algunas opciones antes de que el programa las ejecute. Antes
de realizar cambios, es preciso detener momentáneamente la lavadora pulsando
el botón
8.
El cambio de un programa en marcha sólo puede realizarse reiniciándolo. Gire
el selector de programa hasta O y, a continuación, hasta la posición del nuevo
programa. Para poner en marcha el nuevo programa, pulse otra vez el botón
8. El
agua de lavado de la cuba no se vacía.
Interrupción de un programa
Pulse el botón 8 para interrumpir el programa en marcha; el piloto
correspondiente empieza a parpadear. Pulse de nuevo el botón para reiniciar el
programa.
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 18
19
Uso
Cancelación de un programa
Gire el selector de programa hasta O para cancelar un programa en marcha.
Después puede seleccionar otro programa.
Apertura de la puerta una vez iniciado el programa
En primer lugar, interrumpa el funcionamiento de la lavadora con el botón 8. Si
el símbolo
7.5 se apaga, se puede abrir la puerta.
Si símbolo
7.5 está encendido y la puerta permanece bloqueada, quiere decir
que la máquina ya está en fase de calentamiento y que el nivel de agua está
demasiado alto. En este caso no se puede abrir la puerta.
Si no puede abrir la puerta pero necesita hacerlo, apague la máquina girando el
selector de programa hasta la posición O. La puerta se podrá abrir después de
algunos minutos (preste atención al nivel del agua y a su temperatura).
Una vez cerrada la puerta, deberá volver a seleccionar el programa y las opciones,
así como presionar el botón
8.
Al final del programa
La máquina se detiene automáticamente, el piloto del botón 8 se apaga. En la
pantalla aparece un «
0» que parpadea. La señal acústica suena durante unos
minutos. En la pantalla el símbolo 7.5 desaparece.
Si se ha seleccionado un programa o una opción que finaliza dejando agua en la
cuba, el símbolo
7.5 permanece encendido en la pantalla y la puerta permanece
bloqueada para indicar que el agua debe descargarse antes de abrir la puerta.
Siga las instrucciones se indican a continuación para vaciar el agua:
gire el selector de programa hasta O
seleccione el programa de DESCARGA o de CENTRIFUGAR
reduzca la velocidad de centrifugado, si es necesario, mediante el botón
correspondiente
pulse el botón 8
una vez el programa ha finalizado aparece un «0» parpadeante en la pantalla.
El símbolo
7.5 se apaga y se puede abrir la puerta.
Gire el selector de programa hasta O para apagar la máquina.
Retire las prendas del tambor y cerciórese de que queda vacío. Si no va a realizar
otro lavado, cierre la toma del agua.
Deje la puerta abierta para evitar la aparición de moho y olores desagradables.
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 19
20
Programas de lavado
Programas de lavado
Programa/
Temperatura
Tipo de prenda Opciones
Descripción del
programa
ALGODÓN
95° - frío
Prendas de algodón
blancas o de color
(suciedad normal)
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA/
PRELAVADO - MANCHAS(*)
AQUACARE - TIEMPO
Lavado, Aclarado
Centrifugado largo a
1400 rpm
Máx. carga: 7 kg
** Carga red.: 3.5 kg
ANTIBACTERIAS
60°
Programa especial para
algodón blanco
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO - MANCHAS
Lavado, Aclarado
Centrifugado largo a
1400 rpm
Máx. carga 7 kg
SINTÉTICOS
60°- frío
Tejidos sintéticos o
mezclas
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO -
MANCHAS(*)- AQUACARE
TIEMPO
Lavado, Aclarados
Centrifugado corto a
1200 rpm
Máx. carga 3.5 kg
** Carga red. 1.5 kg
PLANCHA FÁCIL
PLUS
60°- frío
Tejidos sintéticos o
mezclas: ropa que no
encogen
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO - AQUACARE
Lavado, Aclarados
Centrifugado corto a
1200 rpm
Máx. carga 1.5 kg
TEJIDOS
GRUESOS
60°- frío
Programa especial para
tejidos gruesos, telas
vaqueras
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA,
PRELAVADO
Lavado, Aclarado
Centrifugado largo a
1200 rpm
Máx. carga 3.5 kg
DELICADOS
40°- frío
Tejidos delicados: por
ejemplo cortinas
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA -
PRELAVADO -
MANCHAS(*) -
AQUACARE
TIEMPO
Lavado, Aclarados
Centrifugado corto a
1200 rpm
Máx. carga 3.5 kg
** Carga red. 1.5 kg
40-60 MIX
40°
Prendas mixtas
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO -
MANCHAS - AQUACARE
Lavado, Aclarado
Centrifugado largo a
máxima velocidad
Máx. carga 7 kg
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 20
21
Programas de lavado
Programas de lavado
Programa/
Temperatura
Tipo de prenda
Opciones
Descripción del
programa
ACLARADO
DELICADO
Ciclo de aclarado
independiente para
prendas lavadas a mano
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO /
AGUA EN LA CUBA
Aclarados, Centrifugado
corto a 1200 rpm
Máx. carga 3.5 kg
CENTRIFUGAR
Centrifugado
independiente para
algodón
REDUCCIÓN DE
CENTRIFUGADO
Vaciado y centrifugado
largo a 1400 rpm
Máx. carga 7 kg
MANTAS /
EDREDONES
40° - 30°
Ciclo corto para mantas
REDUCCIÓN DE
CENTRIFUGADO
Lavado, Aclarado
Centrifugado corto
a 800 rpm
Máx. carga 2 kg
TEJIDOS DE
MODA
40° - frío
Prendas viscosas
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA/
PRELAVADO - MANCHAS
(*) - AQUACARE
Lavado, Aclarados
Centrifugado corto a
120 rpm
Máx. carga 3.5 kg
DESCARGA Para descargar el agua
Descarga
Máx. carga 7 kg
LANA PLUS
40°- frío
Programa especial para
prendas de lana que
llevan la etiqueta
Puralana, no encoge o
lavado a máquina
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
/AGUA EN LA CUBA
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto a
1200 rpm
Máx. carga 2 kg
LENCERÍA
40°- frío
Programa especial para
prendas muy delicadas
de lavado a mano.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA
Lavado, Aclarados
Centrifugado corto
Máx. carga 1 kg
SEDA
30°- frío
Prendas de seda para
lavado y centrifugado
suaves
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA
Lavado, Aclarados
Centrifugado corto a
1200 rpm
Máx. carga 1 kg
* La opción para manchas se puede seleccionar solamente a una temperatura de 40°C
o más.
** Si selecciona la opción SUPER RÁPIDO con el botón 6, le recomendamos que reduzca
la carga máxima como se indica. (Carga red. = Carga reducida). Puede utilizarse la
carga completa, no obstante los resultados de limpieza serán ligeramente inferiores.
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 21
22
Repetición de capítulo
Programas de lavado
Programa/
Temperatura
Tipo de prenda
Opciones
Descripción del
programa
OUTDOOR
40° - frío
Programa especial para
ropa deportiva
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA
AQUACARE
Lavado, Aclarados
Centrifugado corto a
800 rpm
Máx. carga 3 kg
SPORT
INTENSIVO
40° - frío
Programa especial para
prendas deportivas muy
sucias
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA
- AQUACARE
Prelavado a 30°
Lavado, Aclarado
Centrifugado corto a
1200 rpm
Máx. carga 3 kg
20 MIN - 3KG
30°
Para prendas
ligeramente sucias, a
excepción de la lana
REDUCCIÓN DE
CENTRIFUGADO
Lavado, Aclarado
Centrifugado corto a
1200 rpm
Máx. carga 3 kg
EXPRESS
INTENSIVO
60° - 40°
Para uso con prendas de
algodón o mixtras,
ligeramente sucias o que
sólo se han llevado una
vez
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA
AQUACARE
Lavado, Aclarado
Centrifugado corto a
1200 rpm
Máx. carga 5 kg
ALGODÓN ECO
60°
Lavado económico
para prendas de
algodón blanca o de
colores sólidos,
prendas con suciedad
ligera a normal
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO - MANCHAS -
AQUACARE
Lavado principal
Aclarado
Centrifugado largo a
1400 rpm
Max Load: 7 Kg
O = OFF
Para cancelar el progra-
ma en marcha y apagar
la lavadora
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 22
23
Información de programas
Información de programas
Programa de prendas delicadas idóneo para prendas de
seda y sintéticas mixtas.
HIGIENE
Éste es el programa de lavado para algodón blanco. Este
programa elimina los microorganismos gracias al lavado a
60°C y un aclarado adicional. De este modo, la acción es
más eficaz. Coloque un aditivo especial para higiene en el
compartimento adecuado y seleccione la opción
MANCHAS.
MIX 40-60
Programa especial para algodón blanco o de color
adecuado para diferentes temperaturas de lavado. Este
programa puede utilizarse para prendas que debe lavarse a
40°C o 60°C por separado. De este modo, puede colocar en
el tambor la carga máxima para, de esde modo, ahorrar
energía y agua. Obtendrá el mismo resultado de lavado
como programa normal a 60°C.
TEJIDOS GRUESOS
Mediante este programa es posible lavar prendas como
pantalones, camisas o chaquetas de tejido vaquero, así como
jerseys de materiales de alta tecnología (la opción AQUACARE
se activará automáticamente).
PLANCHA FÁCIL PLUS
Con la selección de este programa las prendas se lavan
con suavidad y se centrifugan para evitar arrugas. Esto
facilita el planchado. Además, la máquina realiza aclarados
adicionales.
TEJIDOS DE MODA
Programa especial para tejidos suaves, como las telas
viscosas. Realiza una acción de limpieza más intensiva que
el programa de LAVADO A MANO.
MANTAS/EDREDONES
El programa de lavado para mantas sintéticas,
cubrecamas, etc.
LANA PLUS
(LAVADO A MANO)
Programa de lavado para lana lavable a máquina, así como
lanas de lavado a mano y tejidos delicados con el símbolo
“lavar a mano” .
LENCERÍA (LAVADO A MANO)
Este programa resulta adecuado para prendas muy
delicadas, como es la lencería, los sujetadores, la ropa
interior, etc.
Para proteger las prendas muy delicadas, lave la lencería en
la bolsa especial, furnicida con la maquina.
SEDA (LAVADO A MANO)
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 23
24
Repetición de capítulo
Información de programas
ALGODÓN ECO
Este programa puede seleccionarse para prendas de algodón
poco sucias o con suciedad normal. La temperatura
disminuirá y se ampliará el tiempo de lavado. Esto permite
obtener buenos resultados de lavado ahorrando energía.
OUTDOOR
Programa especial para ropa deportiva. Si selecciona este
programa, no utilice aditivos.
SPORT INTENSIVO
Es un programa especial para prendas deportivas muy sucias.
La máquina añadirá automáticamente una fase de prelavado
antes del lavado principal para eliminar las manchas de
barro. Le recomendamos que NO coloque detergente en el
compartimento del depósito de detergente.
20 MIN - 3 KG
Programa especial a 30°C, duración aprox. 20 minutos, ideal
para refrescar prendas, como una chaqueta deportiva que sólo
se ha llevado una vez o una ropa nueva o poco sucia.
EXPRESS INTENSIVO
Programa de lavado rápido, para prendas de algodón y
mixtas blancas o de colores resistentes ligeramente sucias.
CENTRIFUGAR
Centrifugado independiente para prendas de algodón
lavadas a mano y para otros programas con la opción
AGUA EN LA CUBA. Antes de seleccionar este programa, el
selector debe girarse hasta O. Puede elegir la velocidad
utilizando el botón correspondiente para adaptarla al
tejido que va a centrifugarse.
ACLARADO DELICADO
Este programa permite aclarar y centrifugar prendas que se
han lavado a mano. Esta máquina realiza 3 aclarados,
seguidos de un centrifugado final corto. La velocidad de
centrifugado se puede reducir mediante el botón
correspondiente.
DESCARGA
Para vaciar el agua del último aclarado en programas con la
opción AGUA EN LA CUBA. Antes de seleccionar este
programa, el selector debe girarse hasta
O.
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 24
25
Preparación del ciclo de lavado
Preparación del ciclo de lavado
Clasificación de la ropa sucia
Consulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga
las instrucciones de lavado del fabricante. La ropa se debe clasificar de la
siguiente manera: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y
prendas de lana.
Temperaturas
Antes de introducir la ropa sucia
Separe la ropa blanca de la ropa de color y lávela por separado. Las prendas
blancas pueden perder su “blancura” al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir durante el primer lavado; por lo que es
preciso lavarla aparte la primera vez.
Asegúrese de quitar todos los objetos metálicos de la ropa (como pinzas
para el pelo, imperdibles, alfileres, etc.).
Abotone las fundas de almohada y cierre las cremalleras, ganchos y broches. Ate
las correas o cintas largas.
Quite las manchas difíciles antes de lavar la ropa. Frote las zonas particularmente
sucias con un detergente especial o en pasta. Trate las cortinas con especial
cuidado. Lávelas sin los ganchos o dentro de una bolsa o malla.
Carga máxima
Las cargas máximas recomendadas se indican en los gráficos de programas de
lavado. Normas generales:
Algodón, ropa de hogar: tambor lleno, pero no demasiado;
95° o 90°
para prendas de algodón y ropa de cama y mesa de color
blanco con suciedad normal (como paños de cocina,
toallas, manteles, sábanas, etc.).
60°/50°
para prendas de color sólido con suciedad normal (como
camisetas, camisones, pijamas, etc.) en lino, algodón o
fibra sintética y para prendas de algodón blanco no muy
sucias (como ropa interior).
40°- 30°- Frío
para prendas delicadas (como cortinas), ropa mixta,
incluidas fibras sintéticas, y prendas de lana cuya etiqueta
indique: «pura lana, lavado a máquina, no encoge».
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 25
26
Preparación del ciclo de lavado
Prendas sintéticas: no más de la mitad del tambor;
Tejidos delicados y prendas de lana: no más de un tercio del tambor.
El lavado con carga máxima garantiza la utilización más eficiente del agua y la energía.
Si la ropa está extremadamente sucia, reduzca la carga.
Peso de la ropa sucia
Los pesos siguientes son indicativos:
Eliminación de manchas
A veces no basta con agua y detergente para quitar las manchas difíciles. En esos
casos es aconsejable aplicar un tratamiento antes de lavar las prendas.
Sangre: aplique agua fría a las manchas de sangre fresca. Si la sangre está seca,
debe dejar la prenda a remojo en agua con un detergente especial durante la
noche y luego frotar con agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca la mancha con un quitamanchas a base de
disolvente, extienda la prenda sobre un paño suave y quite la mancha; repita el
procedimiento varias veces.
Grasa seca: humedezca la mancha con aguarrás, extienda la prenda sobre una
superficie suave y quite la mancha con la yema de los dedos y un trapo de
algodón.
Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en agua caliente o un quitamanchas para
óxido en frío. Tenga cuidado con las manchas de óxido que no sean recientes, ya
que la estructura de la celulosa se habrá dañado y el tejido tenderá a perforarse.
1.200 g
albornoz
100 gservilleta
700 gcolcha
500 gsábana
200 gfunda de almohada
250 gmantel
200 gtoalla de felpa
100 gpaño de cocina
200 gcamisón
100 gropa interior femenina
600 gcamisa de trabajo
200 gcamisa de hombre
500 gpijama de hombre
100 gblusa
100 gropa interior masculina
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 26
27
Preparación del ciclo de lavado
Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas blancas y de colores sólidos solamente).
Hierba: utilice un poco de jabón y aplique lejía (prendas blancas y de colores
sólidos solamente).
Tinta y pegamento: humedezca la mancha con acetona (*), extienda la prenda
sobre un paño suave y quite la mancha.
Pintalabios: humedezca con acetona, como en el caso anterior, y luego quite la
mancha con alcohol desnaturalizado. Utilice lejía para eliminar las marcas que
puedan quedar.
Vino tinto: ponga la prenda a remojo en agua y detergente, aclare, aplique
ácido acético o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía para eliminar las marcas que
puedan quedar.
Tinta: dependiendo del tipo de tinta, humedezca la prenda en acetona (*) y
luego en ácido acético; utilice lejía en los tejidos de color blanco para eliminar
cualquier resto que pueda quedar y aclare bien.
Alquitrán: primero aplique un quitamanchas, alcohol desnaturalizado o
disolvente y luego frote la mancha con un detergente en pasta.
(*) no utilice acetona en seda artificial.
Detergentes y aditivos
El resultado del lavado también depende de la elección del detergente y de las
cantidades adecuadas, que permitan proteger el entorno y evitar vertidos.
Aunque son biodegradables, los detergentes contienen sustancias que, en
grandes cantidades, pueden alterar el delicado equilibrio de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo de tejido (delicado, lana, algodón,
etc.), del color, de la temperatura de lavado y del grado de suciedad.
En esta máquina pueden utilizarse todos los detergentes de lavadora de uso
habitual:
detergente en polvo para todo tipo de prendas,
detergente en polvo para prendas delicadas (60°C máx.) y lana,
detergente líquido para todo tipo de tejidos o especial para lana,
preferiblemente para programas de lavado a baja temperatura (60°C máx.).
El detergente y los aditivos deben introducirse en los compartimentos
correspondientes del depósito dosificador antes de poner en marcha el programa
de lavado.
Si se utiliza detergente líquido o detergente en polvo concentrado debe
seleccionarse un programa sin prelavado.
Vierta el detergente líquido en el compartimento del depósito dosificador que
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 27
28
Preparación del ciclo de lavado
lleva la marca justo antes de poner en funcionamiento el programa.
Antes del inicio del programa del lavado es preciso poner el suavizante o el
almidón en el compartimento marcado con .
Siga las instrucciones del fabricante del producto en cuanto a cantidades y no
permita que el detergente supere la marca «MAX» que hay en el
depósito dosificador.
Cantidad de detergente
El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido que se va a lavar,
la carga, el grado de suciedad y la dureza del agua.
En lo referente a la cantidad de detergente que se debe utilizar, siga las
instrucciones del fabricante del producto.
Use menos detergente en los casos siguientes:
si la lavadora tiene poca carga,
si la ropa no está muy sucia,
si se forma mucha espuma durante el lavado.
Grados de dureza del agua
La dureza del agua se clasifica en “grados”. Para obtener información sobre la
dureza del agua local, puede consultar a la compañía encargada del suministro o
a la administración local.
Nota: Añada un ablandador de agua si el grado de dureza de ésta es medio-alto
(del nivel de dureza II). Siga las instrucciones del fabricante. La cantidad de
detergente siempre se puede ajustar al grado de dureza I (= blanda).
Nivel
1
Tipo
blanda
Grados de dureza del agua
Alemanes
°dH
Franceses
°T.H.
0-7 0-15
2 media 8-14 16-25
3 dura 15-21 26-37
4 muy dura
> 21 > 37
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 28
Cuidado y limpieza
DESCONECTE la lavadora de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de
limpieza o mantenimiento.
Desincrustación
El agua corriente que utilizamos suele contener cal. Se recomienda utilizar un
producto en polvo ablandador del agua en la lavadora periódicamente. Realice
esta tarea con independencia de cualquier ciclo de lavado y de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del producto ablandador. Esto ayudará a prevenir la
formación de depósitos de cal.
Después de cada lavado
Mantenga la puerta abierta durante un rato. Esto ayuda a prevenir la formación
de moho y olor a humedad en el interior de la máquina. También permite
conservar en buen estado la junta de estanqueidad de la puerta.
Lavado de mantenimiento
La sucesión de lavados a baja temperatura favorece la acumulación de residuos
en el interior del tambor. Se recomienda realizar un lavado de mantenimiento
con regularidad.
Para poner en marcha un lavado de mantenimiento:
El tambor no debe contener ropa.
Seleccione el programa de lavado de algodón de mayor temperatura.
Utilice una dosis normal de detergente: puede ser en polvo con propiedades
biológicas
.
Limpieza del exterior
Limpie la carcasa exterior del electrodoméstico con agua y jabón únicamente y, a
continuación, séquelo completamente.
Importante: no utilice alcohol desnaturalizado, disolventes ni otros productos
similares para limpiar la carcasa.
Depósito dosificador de detergente
El depósito dosificador de detergente debe
limpiarse con regularidad.
1. Extraiga el depósito dosificador de
detergente tirando de él con firmeza.
2. Extraiga el separador del suavizante del
compartimento central.
29
Cuidado y limpieza
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 29
3. Limpie todos los componentes con
agua.
4. Encaje el separador del suavizante
hasta el máximo posible de manera que
quede colocado con firmeza.
5. Limpie con un cepillo todos los
componentes de la lavadora, en especial las boquillas situadas en la parte
superior de la cámara de lavado.
6. Inserte el depósito dosificador de detergente en los carriles guía y empújelo
hacia dentro.
Tambor de lavado
La presencia de cuerpos extraños oxidantes en el lavado y el agua corriente con
contenido en hierro pueden dar lugar a la formación de depósitos de óxido en el
tambor.
Importante: No limpie el tambor con desincrustantes ácidos, desengrasantes
que contengan cloro, ni lana de hierro o de acero.
1. Retire los depósitos de óxido del tambor con un agente de limpieza para
acero inoxidable.
2. Ponga en marcha un ciclo de lavado sin introducir ropa para limpiar los
residuos del agente de limpieza (seleccióne un programa rapido de algodón a
90° o 95°C, vierta aprox. un cuarto de un vaso de medida de detergente).
Junta de estanqueidad de la puerta
Compruebe la junta de vez en cuando y quite todo obje-
to que haya quedado atrapado en el pliegue.
Filtro
El filtro debe inspeccionarse con regularidad,
especialmente en caso de que
la lavadora no desagüe o no centrifugue
la lavadora presente un ruido extraño durante la descarga porque haya
objetos, como imperdibles, monedas,
etc., que obstruyan el filtro.
Proceda de la siguiente manera:
1. Desconecte la lavadora.
2. Si es necesario, espere hasta que el
agua se enfríe.
30
Cuidado y limpieza
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 30
3. Abra la puerta de acceso al filtro.
4. Coloque un recipiente cerca del filtro
para recoger el líquido que pueda
derramarse.
5. Saque la manguera de descarga de
emergencia, colóquela en el recipiente
y retire el tapón.
6. Cuando deje de salir agua, desenrosque
el filtro y retírelo. Tenga siempre a
mano un trapo para secar el agua que
se derrame al extraer el filtro.
7. Gire el rotor del filtro para quitar los
objetos que pueda haber en él.
8. Tapone de nuevo la manguera de
descarga de emergencia y coloque la
manguera en su lugar.
9. Enrosque el filtro hasta el fondo.
10. Cierre la puerta del filtro.
Advertencia:
Cuando la lavadora está en marcha,
dependiendo del programa seleccionado,
puede haber agua caliente en el filtro.
Nunca extraiga la cubierta del filtro
durante un ciclo de lavado; espere siempre
a que la lavadora haya terminado el ciclo y
esté vacía. Al volver a colocar el filtro,
asegúrese de apretarla firmemente para
impedir que se produzcan fugas y que los niños puedan sacarla.
31
Cuidado y limpieza
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 31
32
Cuidado y limpieza
Filtro de entrada de agua
Si nota que la lavadora tarda demasiado
en llenarse, compruebe que el filtro
situado en la manguera de entrada de
agua no esté obstruido.
1. Cierre la toma de agua.
2. Desenrosque la manguera de la toma
de agua.
3. Limpie el filtro de la manguera con un
cepillo rígido.
4. Vuelva a enroscar la manguera en la toma de agua.
Descarga de emergencia
Si la lavadora no descarga, proceda de la siguiente manera para vaciarla:
1. desconecte la clavija de la toma de corriente;
2. cierre la toma de agua;
3. si es necesario, espere a que el agua se enfríe;
4. abra la puerta de acceso al filtro;
5. coloque un recipiente en el suelo e introduzca el extremo de la manguera de
descarga de emergencia en él. Quite el tapón de la manguera. El agua debería
dirigirse al recipiente por acción de la gravedad. Cuando el recipiente se llene,
vuelva a tapar la manguera. Vacíe el recipiente. Repita el procedimiento hasta
que deje de salir agua;
6. si es necesario, limpie el filtro como se ha descrito anteriormente;
7. vuelva a colocar la manguera de descarga de emergencia en su lugar una vez
que la haya taponado;
8. vuelva a enroscar el filtro y cierre la puerta
Precauciones contra la congelación
Si la lavadora se instala en un lugar en el que la temperatura podría descender
por debajo de 0°C, tome las siguientes precauciones:
1. Cierre la toma de agua y desenrosque la manguera de entrada de agua de la
toma.
2. Coloque el extremo de la manguera de descarga de emergencia y el extremo
de la manguera de entrada de agua en un recipiente depositado en el suelo y
deje que salga el agua.
3. Vuelva a acoplar la manguera de entrada de agua y coloque la manguera de
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 32
33
descarga de emergencia en su lugar después de taponarla.
Si hace esto extraerá el agua que quede en la máquina y evitará que se forme
hielo y el electrodoméstico sufra desperfectos.
Cuando vuelva a utilizar la máquina, asegúrese de que la temperatura ambiente es
superior a 0°C.
Importante: Cada vez que se vacía el agua a través de la manguera de descarga
de emergencia, es preciso introducir 2 litros de agua en el compartimiento de
lavado principal del depósito de detergente y, a continuación, poner en marcha el
programa de descarga. De este modo se activará el dispositivo ECO VALVE y se
evitará que no se utilice parte del detergente en el siguiente lavado.
Cuidado y limpieza
Qué hacer si...
Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al servicio técnico. Antes de ponerse
en contacto con el centro de servicio técnico local, realice las comprobaciones indicadas
en la lista siguiente.
Durante el funcionamiento de la lavadora, es posible que el piloto amarillo del botón 8
parpadee, que aparezca en pantalla uno de los códigos de error siguientes y que al
mismo tiempo se emitan algunas señales acústicas cada 20 segundos para indicar que la
lavadora no está funcionando:
E10 : problema con el suministro de agua
E20 : problema con la descarga de agua
E40 : puerta abierta.
EF0 : sistema anti-fugas activado
Cuando se haya solucionado el problema, pulse el botón 8 para reiniciar el programa. Si
no consigue resolver el problema después de realizar todas las comprobaciones
pertinentes, póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora no se llena de agua:
La toma de agua está cerrada. E10
• Abra la toma de agua.
La manguera de entrada de agua está doblada o
retorcida.
E10
Compruebe la conexión de la manguera de entrada.
El filtro de la manguera de entrada está obstruido.
E10
Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua.
La puerta no está bien cerrada. E40
Cierre la puerta de carga con firmeza.
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 33
34
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora se llena de agua, pero
se vacía de inmediato:
El extremo de la manguera de descarga está
demasiado bajo.
Consulte el apartado correspondiente de la sección
«descarga».
La máquina no desagua, no
centrifuga o ambas cosas:
La manguera de descarga está doblada o retorcida.
E20
Compruebe la conexión de la manguera de
descarga.
El filtro de descarga está obstruido. E20
Limpie el filtro de descarga.
Se ha seleccionado una opción o programa que
finaliza con agua dentro de la cuba o uno que elimina
todas las fases de centrifugado.
Seleccione el programa de descarga o de
centrifugado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en
el tambor.
Cambie la distribución de las prendas.
Qué hacer si...
La lavadora no se pone en marcha:
La puerta no está cerrada. E40
Cierre la puerta de carga con firmeza.
El enchufe no está bien colocado en la toma de
corriente.
Introduzca el enchufe en la toma.
La toma de corriente no funciona.
Compruebe la instalación eléctrica doméstica.
El fusible principal se ha quemado.
Cambie el fusible.
El selector de programa no está situado
correctamente y no se ha pulsado el botón 8.
Gire el selector de programa y vuelva a pulsar el
botón 8.
Se ha presionado el botón de inicio diferido.
Si el lavado va a realizarse de inmediato, cancele el
inicio diferido.
Se ha activado el BLOQUEO INFANTIL.
Desactive este dispositivo.
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 34
35
Qué hacer si...
Problema Causa y soluciones posibles
Hay agua en el suelo:
Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente
inadecuado (que produce demasiada espuma).
Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro
.
Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de
la manguera de entrada de agua. No siempre resulta
fácil detectar las fugas, ya que el agua desciende por
la manguera; compruebe si el racor está mojado.
Compruebe la conexión de la manguera de entrada
de agua.
La manguera de descarga está dañada.
Sustitúyala por una nueva.
El tapón del filtro no se ha sustituido o el filtro no se
ha enroscado adecuadamente después de limpiar.
Vuelva a colocar el tapón en el filtro o enrosque el
filtro hasta el tope.
Los resultados del lavado no son
satisfactorios:
Se ha utilizado poco detergente o un detergente
inadecuado.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro.
No se han eliminado las manchas difíciles antes de
lavar la ropa.
Emplee productos comerciales para tratar las
manchas difíciles.
No se ha seleccionado la temperatura adecuada.
Compruebe si ha seleccionado la temperatura
correcta.
La lavadora se ha cargado demasiado.
Introduzca menos prendas en el tambor.
La puerta no se abre:
El programa todavía no ha terminado.
Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.
No se ha desbloqueado el cierre de la puerta.
Espere a que el símbolo 7.5 se haya apagado.
Hay agua en el tambor.
Seleccione el programa de descarga o centrifugado
para vaciar el agua.
La pantalla muestra el código de
alarma EF0:
Sistema anti-fugas activado.
Desconecte el electrodoméstico y póngase en
contacto con el centro de servicio técnico.
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 35
36
Si no puede identificar o resolver el problema,
póngase en contacto con nuestro centro de servicio
técnico. Antes de llamar al centro, anote el modelo,
el número de serie y la fecha en que adquirió la
lavadora: el centro de servicio técnico le pedirá esta
información.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
.
......
....
P
r
o
d
.
N
o
. ..
.
..
..
....
S
e
r
. N
o
.
.
.
....
...
P0042 BD
Qué hacer si...
No se detecta la presencia de agua
en el tambor:
Las lavadoras de tecnología moderna están diseñadas
para economizar y emplean muy poca agua sin que
ello afecte al rendimiento.
Problema Causa y soluciones posibles
La máquina vibra o hace mucho
ruido:
No se han quitado los pasadores ni el material de
embalaje utilizados para transportarla.
Compruebe la correcta instalación del
electrodoméstico.
No se han ajustado las patas
Compruebe la correcta nivelación del
electrodoméstico.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en
el tambor.
Cambie la distribución de las prendas.
Es posible que haya muy pocas prendas en el tambor.
Cargue más prendas.
El centrifugado se retrasa o la
máquina no centrifuga:
El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga lo
ha interrumpido debido a que las prendas no están
uniformemente distribuidas en el tambor. La ropa se
redistribuye mediante la rotación inversa del tambor.
Es posible que el tambor gire varias veces antes de
que deje de detectarse el problema y se reanude el
ciclo de centrifugado normal. Si la carga no se ha
distribuido de manera uniforme transcurridos unos
minutos, la lavadora no centrifuga.
Cambie la distribución de las prendas.
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 36
37
Valor de consumo
Datos técnicos
Medidas
Anchura
Altura
Fondo (puerta incluida)
60 cm
85 cm
63 cm
Presión del suministro de agua
Mínima
Máxima
0,05 MPa
0,80 MPa
Carga máxima Algodón 7 kg
Velocidad de centrifugado Máxima 1400 rpm
Conexión eléctrica
Suministro eléctrico
Tensión/frecuencia
Potencia total absorbida
Protección por fusibles
mínima
230 V/50 Hz
2200 W
10 A
Los datos de consumo de este gráfico se indican a título orientativo, ya que pueden variar
dependiendo de la cantidad y del tipo de prendas, de la temperatura del agua de entrada y
de la temperatura ambiente.
(*) «Algodón Eco» a 60°C con una carga de 7 kg es el programa de referencia de los
datos incluidos en la etiqueta energética de conformidad con las normas EEC 92/75.
Valor de consumo
Programa
Consumo de agua
(litros)
Consumo energético
(KWh)
Duración del programa
(Minutos)
Algodón blanco 95° 65 2.15
Para obtener información
sobre la duración de los
programas, consulte la
pantalla del panel de
mandos.
Algodón 60° 62 1.4
(*)Algodón ECO 60° 49 1.19
Algodón 40° 62 0.75
Sintéticos 60° 57 1.0
Delicados 40° 63 0.6
Lana/ Lavado a mano 40° 57 0.45
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 37
Instalación
Desembalaje
Es preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores antes de utilizar el
aparato.
Se aconseja guardar todo este material para usarlo de nuevo en caso de que sea
necesario transportar el electrodoméstico.
1. Después de retirar todo el material de
embalaje, recueste con cuidado la lavadora
sobre su parte trasera para extraer la base de
poliestireno de la parte inferior.
2. Retire el cable de alimentación y la manguera de
descarga de los soportes de manguera situados en la
parte trasera de la máquina.
3. Desenrosque los tres pernos con la llave de
ajuste suministrada con la maquina.
38
Instalación
HEC0008
HEC0001
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 38
4. Deslice los separadores de plástico
correspondiente para extraerlos.
5. Abra la puerta de la lavadora, retire la manguera de
entrada del tambor y extraiga el bloque de poliestireno
fijado en la junta de estanqueidad de la puerta.
6. Cubra el orificio superior más pequeño y los dos más
grandes con los tapones de plástico correspondientes
incluidos en la bolsa que contiene el manual de
instrucciones.
7. Conecte la manguera de entrada de agua como se
describe en el apartado «Entrada de agua».
Todos los tapones se suministran con el electrodoméstico
en la bolsa de plástico que contiene el manual de
instrucciones.
Situación y nivelado
Instale la máquina en el suelo sobre una superficie plana y rígida.
Asegúrese de que el aire circula correctamente alrededor de la lavadora aunque
haya moqueta, alfombras, etc.
Si va a colocarla sobre losetas pequeñas, aplique primero un revestimiento de
goma. No intente nunca corregir los desniveles del suelo colocando debajo de la
máquina piezas de madera, cartón o materiales similares.
39
Instalación
HEC0010
HEC0005
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 39
Si no se puede evitar situar la máquina cerca de una
cocina de gas u horno de carbón, debe insertarse
entre los dos electrodomésticos un panel aislante
cubierto con hoja de aluminio por la cara expuesta a
la cocina u horno.
La máquina no debe instalarse en estancias en las
que la temperatura pueda descender por debajo de
0.
La manguera de entrada de agua y la manguera de descarga no deben estar
retorcidas.
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que queda en lugar de fácil
acceso para el técnico en caso de avería.
Para nivelar la máquina, enrosque o desenrosque las patas ajustables. No coloque
cartón, madera u otros materiales similares bajo la máquina para compensar los
desniveles del suelo.
Pie automático: El pie trasero situado en el lado izquierdo de su lavadora está
incorporado como pie de amortiguación de desequilibrios y por eso
electrodoméstico cede hacia la esquina izquierda trasera al ponerlo bajo carga. El
pie automático garantiza que el electrodoméstico no se mueva incluso a
velocidades de centrifugado altas. En principio, el pie automático no necesita
ajuste alguno.
Entrada de agua
Se suministra una manguera de entrada de agua que hallará en el interior del
tambor de la máquina.
No utilice las mangueras ya usadas para conectar la lavadora al
suministro de agua.
Este electrodoméstico debe conectarse a un
suministro de agua fría.
1. Abra la puerta de la lavadora y extraiga la
manguera de entrada de agua.
2. Conecte la manguera a la lavadora mediante la
conexión en ángulo.
No coloque la manguera de entrada hacia
abajo. Sitúela a la izquierda o a la derecha en
función de la posición de su toma de agua.
3. Afloje la tuerca anular para colocar la manguera correctamente. Después de
situar la manguera, vuelva a apretar la tuerca anular para evitar fugas.
40
Instalación
HEC007S
HEC0006
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 40
41
Instalación
4. Conecte la manguera a una toma de agua
mediante una rosca de 3/4. Debe utilizar
siempre la manguera suministrada con la
máquina.
Dispositivo anti-fuga
La manguera de entrada de agua se suministra con
un dispositivo antifuga que protege contra el daño
causado por las fugas de agua de la manguera que
pueden producirse por el envejecimiento natural de
esta última. Este fallo se indica mediante un sector
rojo en la ventana “A”.
Si esto ocurre, cierre la toma de agua y solicite a su
centro de servicio técnico local que sustituya la
manguera.
Descarga
El extremo de la manguera de descarga se puede instalar de tres maneras
distintas:
Sujeto por encima del borde de un fregadero mediante la guía de
plástico suministrada con la lavadora.
En este caso, debe asegurarse de que el extremo de la
manguera no se desengancha cuando la lavadora
está desaguando.
Para evitar que ocurra, puede fijarlo a la toma de
agua con un trozo de cuerda o sujetarlo a la pared.
En un empalme de derivación para descarga en
el fregadero. Este empalme debe estar encima de la
toma para que el codo quede al menos 60 cm sobre el
nivel del suelo.
Directamente en un tubo de descarga a una altura mínima de 60 cm y
máxima de 90 cm.
El extremo de la manguera de descarga siempre debe estar ventilado, es decir, el
diámetro interno del tubo de descarga debe ser mayor que el diámetro externo de
la manguera.
La manguera de descarga no debe estar retorcida.
A
352
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 41
Importante:
La manguera de descarga debe extenderse hasta un máximo de 4 metros. En el
centro de servicio técnico local encontrará disponibles una manguera de descarga
y una pieza de unión adicionales.
Conexión eléctrica
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos,
situada en el borde interno de la puerta de la lavadora y en el capítulo «Datos
técnicos».
Compruebe que la instalación eléctrica de su hogar está preparada para soportar
la potencia máxima necesaria y tenga también en cuenta el resto de
electrodomésticos.
Conecte la lavadora a una toma de corriente con puesta a tierra.
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños o las lesiones
que puedan producirse si no se respetan las indicaciones de seguridad
anteriores.
El cable de suministro eléctrico debe quedar en una posición fácilmente
accesible una vez instalada la máquina.
El centro de servicio técnico es el único autorizado para cambiar el cable
de corriente eléctrica del electrodoméstico en caso necesario.
Conexión permanente
En caso de conexión permanente, es preciso que instale un interruptor de doble
polo entre el electrodoméstico y el suministro eléctrico (red eléctrica), con una dis-
tancia mínima de 3 mm entre los contactos del interruptor y de un tipo adecuado
para la carga requerida conforme a la normativa eléctrica vigente.
El interruptor no debe interrumpir ningún tramo del cable de puesta a tierra verde
y amarillo. Esta tarea debe ser llevada a cabo por un electricista cualificado.
42
Instalación
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 42
Aspectos medioambientales
Materiales de embalaje
Los materiales marcados con el símbolo son reciclables.
>PE< = polietileno
>PS< = poliestireno
>PP< = polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si se desechan correctamente en
contenedores específicos.
Lavadora antigua
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este
producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá
entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra
de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de
recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Consejos ecológicos
A continuación ofrecemos algunos consejos para ahorrar agua y energía y ayudar
a proteger el medio ambiente:
La ropa que no esté demasiado sucia se puede lavar con un programa que no
incluya prelavado a fin de ahorrar detergente, agua y tiempo (y proteger el
medio ambiente).
El lavado resulta más económico si la lavadora se llena por completo.
Con un tratamiento previo adecuado es posible eliminar manchas y suciedad
moderada; de manera que la ropa se pueda lavar a menos temperatura.
Dosifique el detergente en función de la dureza del agua, el grado de suciedad
y la cantidad de ropa que se va a lavar.
43
Aspectos medioambientales
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 43
www.electrolux.com
132 960 410 -00-412008 Sujeto a cambios sin previo aviso
www.aeg-electrolux.es
132960410.qxd 01/10/2008 9.20 Pagina 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux LAVAMAT5.0 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario