Aeg-Electrolux L50642VI Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
LAVAMAT L 50642 VI
Manual de instrucciones Lavadora
132966820.qxd 17/06/2008 14.54 Pagina 1
Índice
Manual de instrucciones 5
Información sobre seguridad 5
Descripción del producto 8
Depósito dosificador de detergente 8
Panel de mandos 9
Indicador de luces piloto 9
2
En este manual se utilizan los símbolos siguientes:
Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al
electrodoméstico
Información general y consejos
Información medioambiental
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño
funcional y la tecnología más avanzada.
Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer el
mejor rendimiento y control - En efecto, hemos estableciendo los más altos
niveles de excelencia (calidad)
Además de esto podrá comprobar que el respeto medioambiental y el ahorro de
energía son aspecto integrales de nuestros productos.
Para asegurar un funcionamiento optimo y regular de su aparato, por favor, lea
detenidamente este manual de instrucciones. Éste le ayudará a navegar por
todos los procesos de funcionamiento de modo más eficaz.
Le recomendamos que guarde este manual en un lugar seguro, para que, si es
necesario, pueda consultarlo en cualquier momento.
Le deseamos que disfrute al máximo de su nuevo aparato.
132966820.qxd 17/06/2008 14.54 Pagina 2
3
Índice
Primer uso 10
Uso diario 10
Carga de la ropa 10
Medición de la dosis de detergente y suavizante 10
Selección del programa deseado 11
Selección de la velocidad de centrifugado o de la opción AGUA EN LA CUBA 11
Botón de selección de programa 11
Selección de la opción MANCHAS 12
Selección de la opción SUPER RÁPIDO 12
Selección de INICIO/PAUSA 12
Selección de INICIO DIFERIDO 12
Selección de aclarado adicional 13
Modificación de una opción o de un programa en marcha 13
Interrupción de un programa 13
Cancelación de un programa 13
Apertura de la puerta una vez iniciado el programa 14
Al final del programa 14
Programas de lavado 15
Información de programas 17
Preparación del ciclo de lavado 18
Clasificación de la ropa sucia 18
Temperaturas 18
Antes de introducir la ropa sucia 18
Carga máxima 18
Peso de la ropa sucia 19
Eliminación de manchas 19
Detergentes y aditivos 20
Cantidad de detergente 21
Grados de dureza del agua 21
Cuidado y limpieza 22
132966820.qxd 17/06/2008 14.54 Pagina 3
Desincrustación 22
Después de cada lavado 22
Lavado de mantenimiento 22
Limpieza exterior 22
Depósito dosificador de detergente 22
Tambor de lavado 23
Junta de estanqueidad de la puerta 23
Filtro 24
Filtro de entrada de agua 25
Descarga de emergencia 25
Precauciones contra la congelación 26
Qué hacer si... 27
Datos técnicos 31
Valor de consumo 31
Instalación 32
Desembalaje 32
Situación y nivelado 33
Entrada de agua 34
Descarga 35
Dispositivo anti fuga 35
Conexión eléctrica 36
Conexión permanente 36
Instalación bajo encimera 37
Preparación y montaje de la puerta 37
Aspectos medioambientales 39
Materiales de embalaje 39
Lavadora antigua 39
Consejos ecológicos 39
4
Índice
132966820.qxd 17/06/2008 14.54 Pagina 4
5
Información sobre seguridad
Manual de instrucciones
Información sobre seguridad
Antes de utilizar por primera vez
La seguridad de AEG/ELECTROLUX cumple las normas industriales y los
requisitos legales sobre seguridad de los electrodomésticos. No obstante,
como fabricantes, nos sentimos en la obligación de facilitar las siguientes
advertencias de seguridad. Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención antes
de instalar o utilizar el electrodoméstico.
Es muy importante que conserve este manual junto con la lavadora para
consultas futuras. Si vende o transfiere el electrodoméstico a otro propietario,
o bien cambia de domicilio y deja la lavadora en su interior, asegúrese
siempre de que el nuevo propietario recibe el electrodoméstico junto con el
manual de instrucciones para que pueda aprender cómo funciona y conozca
las advertencias pertinentes.
Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención antes de instalar o utilizar el
electrodoméstico
Antes de poner en marcha la lavadora por primera vez compruebe que no
presenta daños ocasionados durante el transporte. No conecte nunca una
máquina que presente daños. Contacte con su proveedor si ésta tiene
componentes dañados.
Si el electrodoméstico se suministra en invierno, estación en la que se dan
temperaturas bajo cero: Almacene la lavadora a temperatura ambiente
durante 24 horas antes de utilizarla por primera vez.
Instrucciones generales de seguridad
Por razones de seguridad, es peligroso alterar las especificaciones o intentar
modificar este producto en modo alguno.
El cristal de la puerta se puede calentar durante el uso de programas de
lavado a alta temperatura. ¡No lo toque!
Impida el acceso de animales domésticos pequeños al interior del tambor.
Compruebe que el tambor está vacío antes de poner en marcha la máquina.
Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos,
piedras o cualquier otro material duro y afilado puede causar numerosos
daños, por lo que no se debe colocar dentro de la máquina.
Utilice sólo las cantidades de detergente y suavizante recomendadas. Los
tejidos pueden dañarse si se sobrecarga la lavadora. Consulte las
recomendaciones del fabricante acerca de las cantidades.
132966820.qxd 17/06/2008 14.54 Pagina 5
6
Información sobre seguridad
Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en una
bolsa de lavado o en una funda de almohada para evitar que se introduzcan
entre la cuba y el tambor interno.
No utilice la lavadora para lavar prendas con aros, sin dobladillos o
desgarradas.
Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el suministro de agua
después del uso, la limpieza o el mantenimiento del mismo.
En ningún caso intente reparar la máquina usted mismo. Las reparaciones
realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o desperfectos
graves. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico local. Solicite
siempre piezas de recambio originales.
Instalación
Este electrodoméstico está diseñado para el uso doméstico. No lo utilice para
otros fines distintos a aquellos para los que fue diseñado.
Cuando desembale el electrodoméstico, compruebe que no presenta daños. En
caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de servicio
técnico.
Todos los pernos de embalaje y transporte se deben retirar antes del uso. Si no
se respetan estas normas, pueden producirse daños graves en el producto y sus
prestaciones. Consulte la sección correspondiente del manual del usuario.
Una vez que haya instalado la lavadora, verifique que no está presionando ni
descansa sobre el cable del suministro eléctrico, la manguera de entrada y la
manguera de descarga.
Si la máquina está situada sobre una moqueta, ajuste las patas para permitir
que el aire circule libremente
Una vez realizada la instalación, asegúrese de que no existen fugas de agua
procedentes de las mangueras y sus conexiones.
Si el electrodoméstico se instala en un lugar sometido a heladas, consulte el
capítulo “Riesgos de helada”.
Los trabajos de fontanería necesarios para instalar el electrodoméstico deberán
correr a cargo de un fontanero o técnico especializado.
Un electricista homologado deberá realizar las conexiones eléctricas que se
requieran para instalar este electrodoméstico.
Uso
Este electrodoméstico está diseñado para el uso doméstico. No lo utilice para
otros fines distintos a aquellos para los que fue diseñado.
Lave solamente las prendas que estén diseñadas para lavarse a máquina.
Consulte las instrucciones de lavado en la etiqueta de la prenda.
132966820.qxd 17/06/2008 14.54 Pagina 6
7
Información sobre seguridad
No sobrecargue la máquina. Consulte la sección correspondiente del manual
del usuario.
Antes del lavado, asegúrese de que todos los bolsillos de las prendas están
vacíos y de que todos los botones y cremalleras están abrochados. Evite lavar
prendas deshilachadas o desgarradas y trate previamente las manchas de
pintura, tinta, óxido y grasa. Los sujetadores con aros NO deben lavarse a
máquina.
Las prendas que han estado en contacto con productos de petróleo volátil no
deben lavarse a máquina. Si se emplean líquidos de limpieza volátiles, es
preciso eliminarlos antes de introducir las prendas en la máquina.
No tire del cable de corriente eléctrica para desenchufar la lavadora; sujete
siempre el cable por el enchufe para sacarlo de la toma.
No utilice nunca la lavadora si el cable de suministro eléctrico, el panel de
mandos, o la superficie de trabajo o la base están dañados y se puede acceder
al interior de la máquina.
Seguridad de los niños
Este electrodoméstico no está destinado a personas (incluidos niños) con
funciones físicas o sensoriales reducidas o con experiencia y conocimiento
insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les
supervise o les instruya en el uso del electrodoméstico.
Los materiales de embalaje (como la película de plástico o el poliestireno)
pueden ser peligrosos para los niños, ya que se pueden asfixiar con ellos!
Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Guarde los detergentes en un lugar seguro al que no puedan acceder los
niños.
Impida el acceso de los niños y los animales domésticos pequeños al interior
del tambor. Para evitar que se queden cerrados en el interior del tambor, la
lavadora incorpora una función
especial.
Para activar este dispositivo, gire el
botón (sin presionarlo) del interior de la
puerta hacia la derecha hasta que la
ranura esté en posición horizontal. Si es
necesario, utilice una moneda. Para
desactivar el dispositivo y permitir el
cierre de la puerta, gire el botón hacia
la izquierda hasta que la ranura se sitúe
en posición vertical.
132966820.qxd 17/06/2008 14.54 Pagina 7
8
Descripción del producto
Descripción del producto
Este moderno electrodoméstico cumple todos los requisitos necesarios para
garantizar un lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente
El sistema ECO Valve permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de
agua con el fin de ahorrar energía.
Depósito dosificador de detergente
Compartimento de la fase de prelavado o del quitamanchas. El detergente
de prelavado se añade al principio de programa de lavado. El quitamanchas
se añade durante la fase de Acción ANTIMANCHAS del lavado principal.
Compartimento para el detergente en polvo o detergente líquido utilizado
para el lavado principal.
Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón).
Placa de datos técnicos
Filtro
Patas ajustables
Depósito dosificador de detergente
Panel de mandos
Palanca de apertura de la puerta
1
2
3
4
5
6
132966820.qxd 17/06/2008 14.54 Pagina 8
9
Panel de mandos
Panel de mandos
Símbolos Programas:
= Algodón, = Prelavado, = Sintéticos, = Plancha
Fácil, = Delicados, = Lavado a mano, = Lana, = Lavado en frío, =
Aclarados delicados, Descarga, = Centrifugado, = Siempre fresco, Eco =
Programa de Ahorro Energía.
Símbolos del panel de mandos
: = Reduccion de centrifugado ction, = Agua
en la Cuba, = Manchas, = Super Rapido, = Inicio/Pausa, = Aclarado
adiciónal, Fin, = Funcionamiento, = Inicio diferido.
Indicador de luces piloto (7)
Cuando se pulsa el botón 5 se enciende el PILOTO (7.1) de funcionamiento.
Cuando se enciende el piloto
7.1 quiere decir que la
máquina está en marcha.
Cuando el programa finalice se iluminará el piloto de FIN
DE PROGRAMA (
7.2).
Cuando la máquina está realizando aclarados adicionales se
enciende el piloto AQUACARE (
7.3). Para realizar un aclarado adicional, consulte
«Seleccionar un aclarado adicional».
Botón INICIO DIFERIDO
Pilotos indicadores
Selector de programa
Botón de reducción de centrifugado
Botón MANCHAS
Botón SUPER RÁPIDO
Botón START/PAUSA
1 2 3 4 5 6 7
1
2
3
4
5
6
7
7.1
7.2
7.3
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 9
10
Uso
Primer uso
Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes a las
instrucciones de instalación.
Saque el bloque de poliestireno y cualquier otro material del tambor.
Vierta 2 litros de agua en el compartimiento de lavado principal del depósito de
detergente para activar el sistema ECO valve. A continuación, ponga en marcha un
programa de algodón a 90° o 95 °C sin introducir prendas en la máquina, pues así
eliminará cualquier residuo de fabricación del tambor y la cuba. Vierta la mitad de
una dosis de detergente en el depósito dosificador y ponga en marcha la máquina.
Uso diario
Cargue la ropa
1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de la
palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la
ropa cuanto pueda e introdúzcala en el tambor
prenda por prenda.
2. Cierre la puerta de carga con firmeza. Cuando
la cierre deberá oír un clic.
Atención: No incruste las prendas entre la
puerta y la junta de goma.
Mida la dosis de detergente y suavizante
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado
para reducir el consumo de agua, energía y
detergente.
1. Tire del depósito dosificador hasta el tope.
Mida la cantidad de detergente necesaria,
viértala en el compartimiento de lavado
principal y, si desea activar la fase de
prelavado o la función Manchas, vierta el
detergente o el quitamanchas en el
compartimento marcado con .
2. Si es necesario, vierta el suavizante en el
compartimento con la marca (la
cantidad utilizada no debe superar la marca
MAX del compartimento). Cierre el
depósito suavemente.
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 10
11
Uso
Seleccione el programa que desee con el selector de programa (1)
Utilice las tablas de lavado (consulte el apartado «Programas de lavado») para
elegir el programa adecuado a cada tipo de tejido y colada.
Gire el selector de programa hasta el programa que desee. El selector de
programa determina el tipo de ciclo (por ejemplo, nivel de agua, movimiento del
tambor, número de aclarados) y la temperatura de lavado en función del tipo de
colada. El piloto del botón
5 empezará a parpadear.
El selector de programa puede girarse hacia la derecha y hacia la izquierda.
Sitúelo en
O para reiniciar el programa o apagar la lavadora
Al final del programa, selector debe situarse en la posición
O para
apagar la lavadora.
Si gira el selector hasta otro programa mientras la lavadora está funcionando, el
piloto amarillo del botón
5 parpadeará 3 veces para indicar que se ha realizado
una selección incorrecta. La máquina no pondrá en marcha el nuevo programa
seleccionado.
Seleccione la velocidad RPM o la opción AGUA EN LA CUBA
(botón 2)
Una vez que haya seleccionado el programa deseado, la lavadora propone de
forma automática la velocidad de centrifugado máxima que puede alcanzar
dicho programa.
Pulse el botón
2 varias veces para cambiar la velocidad de centrifugado si desea
que las prendas centrifuguen a una velocidad distinta a la propuesta por la
lavadora.
Se enciende el piloto correspondiente.
AGUA EN LA CUBA : al seleccionar esta opción, el agua del último aclarado no se
descarga con el fin de impedir que los tejidos se arruguen. Una vez finalizado el
programa, el piloto
7.2 se enciende, el piloto del botón 5 y el piloto 7.1 se
apagan y la puerta se bloquea para indicar que el agua debe descargarse.
Para descargar el agua, consulte el capítulo «Al final del programa».
Botón de selección de programa
Existe la posibilidad de combinar distintas funciones según el programa. Estas
funciones deben seleccionarse después de elegir el programa y antes de pulsar el
botón
5. Al presionar estos botones se encienden los pilotos correspondientes. Si
se vuelven a presionar, los pilotos se apagan.
Si se selecciona una opción incorrecta el piloto amarillo del botón
5 parpadea 3
veces.
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 11
12
Uso
Consulte la compatibilidad de los programas de lavado con las opciones en el
capítulo «Programas de lavado».
Selección de la opción MANCHAS (botón 3)
Si desea aplicar quitamanchas a ropa muy sucia o manchada (lavado principal
extendido con fase antimanchas optimizada en el tiempo).
Atención: Si desea aplicar un programa con la opción para manchas, vierta el
quitamanchas en el compartimento .
Selección de la opción SUPER RÁPIDO (botón 4)
Al pulsar este botón se enciende el piloto correspondiente y la duración del
lavado se reduce para lavar las prendas poco sucias. Esta opción resulta adecuada
para prendas que se han utilizado o llevado durante poco tiempo.
Selección de START/PAUSA (Botón 5)
Para iniciar el programa seleccionado, presione el botón 5 ; el piloto rojo
correspondiente dejará de parpadear.
El piloto
7.1 se enciende para indicar que el electrodoméstico se pone en
marcha y la puerta está bloqueada.
Para interrumpir un programa en curso, pulse el botón
5 : el piloto rojo
correspondiente empieza a parpadear.
Para reiniciar el programa a partir del punto de interrupción, pulse el botón
5 de
nuevo.
Si ha seleccionado un inicio diferido, la lavadora comenzará la cuenta atrás.
Selección de INICIO DIFERIDO (Botón 6)
Antes de iniciar el programa, si desea posponer el inicio, presione el botón 6
repetidas veces para seleccionar el intervalo de retraso deseado. Se encenderá el
piloto correspondiente.
Este botón permite posponer el inicio del programa de lavado 3, 6 y 9 horas.
Esta opción debe seleccionarse después de elegir el programa y antes de pulsar el
botón
5.
El intervalo de retraso se puede cancelar cuando se desee antes de pulsar el
botón
5.
Si ya se ha pulsado el botón
5 :
ajuste la lavadora en PAUSA pulsando el botón
5 ;
pulse el botón
6 una vez, se apagará el piloto correspondiente al intervalo
seleccionado;
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 12
vuelva a pulsar el botón 5 para iniciar el programa.
Importante:
El intervalo de retraso seleccionado sólo se podrá modificar una vez se haya
vuelto a seleccionar el programa de lavado.
La puerta permanecerá bloqueada el tiempo que dure el intervalo de retraso.
Si necesita abrir la puerta, primero debe poner la lavadora en PAUSA
presionando el botón
5 y esperar unos minutos. Una vez haya cerrado la
puerta, vuelva a pulsar el botón 5 .
La opción INICIO DIFERIDO no puede seleccionarse con el programa DESCARGA
.
Selección de aclarado adicional
Este electrodoméstico ha sido diseñado para funcionar con poco consumo de
agua. No obstante, para personas con piel muy delicada (alérgicas al detergente)
puede resultar necesario aclarar las prendas con una cantidad adicional de agua
(AquaCare).
Presione simultáneamente los botones
2 y 3 durante unos segundos: se
enciende el piloto
7.3. Esta función permanece activada de forma continua. Para
desactivarla, presione los mismos botones hasta que se apague el piloto
7.3.
Modificación de una opción o de un programa en marcha
Es posible cambiar cualquier opción antes de que el programa la ejecute. Antes
de realizar cambios, es preciso detener momentáneamente la lavadora pulsando
el botón
5.
El cambio de un programa en marcha sólo puede realizarse reiniciándolo.
Gire el selector de programa hasta O y, a continuación, hasta la posición del
nuevo programa. Para poner en marcha el nuevo programa pulse de nuevo el
botón
5. El agua de lavado de la cuba no se vaciará.
Interrupción de un programa
Pulse el botón 5 para interrumpir el programa en marcha; el piloto
correspondiente empieza a parpadear. Vuelva a pulsar el botón para reiniciar el
programa.
Cancelación de un programa
Gire el selector de programa hasta O para cancelar un programa en marcha.
Después puede seleccionar otro programa.
13
Uso
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 13
Apertura de la puerta una vez iniciado el programa
En primer lugar, interrumpa el funcionamiento de la lavadora con el botón 5.
La puerta se puede abrir una vez trascurridos unos minutos.
Si la puerta permanece bloqueada quiere decir que la máquina ya está en fase de
calentamiento y que el nivel de agua se encuentra por encima del borde inferior
de la puerta. En este caso no se puede abrir la puerta.
Si no puede abrir la puerta pero necesita hacerlo, apague la máquina girando el
selector de programa hasta la posición
O. La puerta se podrá abrir después de
algunos minutos (preste atención al nivel del agua y a su temperatura).
Una vez cerrada la puerta, deberá volver a seleccionar el programa y las opciones,
así como presionar el botón
5.
Al final del programa
La lavadora se detiene automáticamente. El piloto del botón 5 y el piloto 7.1 se
apagarán. Se enciende el piloto de fase 7.2 .
Si se ha seleccionado un programa u opción que finaliza dejando agua en la
cuba, el piloto correspondiente permanece encendido, el piloto de fase 7.2 se
activa y la puerta permanece bloqueada para indicar que es necesario vaciar el
agua antes de abrirla.
Para descargar el agua:
Gire el selector de programa hasta
O
seleccione el programa DESCARGA o CENTRIFUGADO
reduzca la velocidad de centrifugado, si es necesario, mediante el botón
correspondiente
pulse el botón
5
cuando el programa haya finalizado sólo se iluminará el piloto 7.2.
Gire el selector de programa hasta
O para apagar la máquina. Retire las prendas
del tambor y cerciórese de que queda vacío.
Si no va a realizar otro lavado, cierre la toma del agua. Deje la puerta abierta
para evitar la aparición de moho y olores desagradables.
14
Uso
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 14
15
Programas de lavado
* La opción MANCHAS se puede seleccionar solamente a una temperatura de 40°C o más.
** Si selecciona la OPCIÓN Super rápido, le recomendamos que reduzca la carga máxima
tal como se indica. Puede utilizarse la carga completa; no obstante, los resultados de
limpieza serán ligeramente inferiores.
Programa/
Temperatura
Tipo de prenda Opciones
Descripción del
programa
ALGODÓN
95°-30°
Prendas de algodón
blancas o de color
(suciedad normal)
RPM, AGUA EN LA
CUBA, MANCHAS*,
SUPER RÁPIDO
**
,
AQUACARE
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado largo
Carga máxima 6 kg
** Carga red. 3 kg
ALGODÓN +
PRELAVADO
95°-40°
Prendas de algodón
blancas o de color:
(muy sucias)
RPM, AGUA EN LA
CUBA, MANCHAS,
AQUACARE
Prelavado, Lavado
principal, Aclarados
Centrifugado largo
Carga máxima 6 kg
** Carga red. 3 kg
PLANCHA FÁCIL
40°
Prendas sintéticas para
lavado y centrifugado
suaves
RPM, AGUA EN LA
CUBA, AQUACARE
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto
Carga máxima 1 kg
DELICADOS
40°-30°
Tejidos delicados: por
ejemplo cortinas
RPM, AGUA EN LA
CUBA, MANCHAS*,
SUPER RÁPIDO
**
,
AQUACARE
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto
Carga máxima 3 kg
** Carga red. 1.5 kg
SINTÉTICOS
60°-30°
Tejidos sintéticos o
mezclas que no
encogen
RPM, AGUA EN LA
CUBA, MANCHAS*,
SUPER RÁPIDO
**,
AQUACARE
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto
Carga máxima 3 kg
** Carga red. 1.5 kg
LANA PLUS
LAVADO A
MANO
30°- Lavado en frío
El programa especial para
tejidos de lavado a mano
y sobre todo para
prendas de lana cuya
etiqueta indique
«Pura lana, no encoge,
lavado a máquina»
RPM, AGUA EN LA
CUBA
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto
Carga máxima 2 kg
Programas de lavado
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 15
16
Programas de lavado
Programas de lavado
Programa/
Temperatura
Tipo de prenda Opciones
Descripción del
programa
ACLARADO
DELICADOS
Ciclo de aclarado
independiente para
prendas lavadas a mano
RPM, AGUA EN LA
CUBA, AQUACARE
Aclarados
Centrifugado corto
Carga máxima 6 kg
DESCARGA
Para vaciar el agua del
último aclarado en
programas con la opción
Agua en la cuba
Descarga de agua
Carga máxima 6 kg
CENTRIFUGAR
Centrifugado
independiente para
algodón
RPM
Descarga y centrifugado
largo
Carga máxima 6 kg
SIEMPRE
FRESCO
30°
Lavado rápido para ropa
de deporte o prendas de
algodón o sintéticas
poco sucias o que sólo
se han llevado una vez
RPM
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto
Carga máxima 3 kg
ECO
60°
Lavado económico
para prendas de
algodón blancas o de
colores sólidos, prendas
de poco a muy sucias,
RPM, AGUA EN LA
CUBA, MANCHAS,
AQUACARE
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado largo a
máx. velocidad
Carga máxima 6 kg
O
Para cancelar el progra-
ma en marcha y apagar
la lavadora
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 16
17
Información de programas
SIEMPRE FRESCO
Este programa puede seleccionarse con las siguientes
opciones: Reducción de la velocidad de centrifugado e
INICIO DIFERIDO.
Este programa sólo debe utilizarse para prendas de algo-
dón, delicados o sintéticos poco sucios.
ECO
Este programa puede seleccionarse para prendas de algodón
poco sucias o con suciedad normal. La temperatura
disminuirá y se ampliará el tiempo de lavado. Esto permite
obtener buenos resultados de lavado ahorrando energía.
O
Para reiniciar un programa y apagar la lavadora, gire el
selector de programa hasta O. Ahora se puede seleccionar
un nuevo programa.
Información de programas
PLANCHA FÁCIL
Con la selección de este programa las prendas se lavan con
suavidad y se centrifugan para evitar arrugas. Esto facilita el
planchado. Además, la máquina realiza aclarados
adicionales.
LANA PLUS
LAVADO A MANO
Programa de lavado para lana lavable a máquina , así
como lanas de lavado a mano y tejidos delicados con el
símbolo “lavar a mano” .
NNoottaa
: Una prenda suelta o muy voluminosa puede causar
desequilibrio. Si el electrodoméstico no realiza la fase de
centrifugado final, añada más prendas, redistribuya la
carga manualmente y, a continuación, seleccione el
programa de centrifugado.
ACLARADO DELICADOS
Este programa permite aclarar y centrifugar prendas que se
han lavado a mano.
Esta máquina realiza 3 aclarados, seguidos de un
centrifugado final corto. La velocidad de centrifugado se
puede reducir pulsando el botón 2.
DESCARGA
Para vaciar el agua del último aclarado en programas con la
opción AGUA EN LA CUBA.
En primer lugar, gire el selector de programa hasta O, a
continuación, seleccione el programa y presione el botón 5.
CENTRIFUGAR
Centrifugado independiente para prendas lavadas a mano y
después de programas con la opción Agua en la cuba. Antes
de seleccionar este programa, el selector debe girarse hasta
O. Puede elegir la velocidad utilizando el botón
correspondiente para adaptarla al tejido que va a
centrifugarse.
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 17
Preparación del ciclo de lavado
Clasificación de la ropa sucia
Consulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga
las instrucciones de lavado del fabricante. La ropa se debe clasificar de la
siguiente manera: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y
prendas de lana.
Temperaturas
Antes de introducir la ropa sucia
Separe la ropa blanca de la ropa de color lávela por separado. Las prendas
blancas pueden perder su “blancura” al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir durante el primer lavado; por lo que es
preciso lavarla aparte la primera vez.
Asegúrese de quitar todos los objetos metálicos de la ropa (como pinzas
para el pelo, imperdibles, alfileres, etc.).
Abotone las fundas de almohada y cierre las cremalleras, ganchos, broches, etc.
Ate las correas o cintas largas.
Quite las manchas difíciles antes de lavar la ropa.
Frote las zonas particularmente sucias con un detergente especial o en pasta.
Trate las cortinas con especial cuidado. Lávelas sin los ganchos o dentro de una
bolsa o malla.
Carga máxima
Las cargas máximas recomendadas se indican en los gráficos de programas de
lavado.
18
Preparación del ciclo de lavado
95° ó 90°
para prendas de algodón y ropa de cama y mesa de color
blanco con suciedad normal (como paños de cocina, toallas,
manteles, sábanas, etc.).
60°/50°
para prendas de color sólido con suciedad normal (como
camisetas, camisones, pijamas, etc.) en lino, algodón o fibra
sintética y para prendas de algodón blanco no muy sucias
(como ropa interior).
40°- 30°- Frío
para prendas delicadas (como cortinas), ropa mixta, incluidas
fibras sintéticas, y prendas de lana cuya etiqueta indique:
«pura lana, lavado a máquina, no encoge».
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 18
19
Preparación del ciclo de lavado
Normas generales:
Algodón, ropa de hogar: tambor lleno, pero no demasiado;
Prendas sintéticas: no más de la mitad del tambor;
Tejidos delicados y prendas de lana: no más de un tercio del tambor.
El lavado con carga máxima garantiza la utilización más eficiente del agua y la
energía. Si la ropa no está extremadamente sucia, reduzca la carga.
El lavado con carga máxima garantiza la utilización más eficiente del agua y la
energía. Si la ropa está extremadamente sucia, reduzca la carga.
Peso de la ropa sucia
Los pesos siguientes son indicativos:
Eliminación de manchas
A veces no basta con agua y detergente para quitar las manchas difíciles. En esos
casos es aconsejable aplicar un tratamiento antes de lavar las prendas.
Sangre: aplique agua fría a las manchas de sangre fresca. Si la sangre está seca,
debe dejar la prenda a remojo en agua con un detergente especial durante la
noche y luego frotar con agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca la mancha con un quitamanchas a base de
disolvente, extienda la prenda sobre un paño suave y quite la mancha; repita el
procedimiento varias veces.
1.200 g
albornoz
100 gservilleta
700 gcolcha
500 gsábana
200 gfunda de almohada
250 gmantel
200 gtoalla de felpa
100 gpaño de cocina
200 gcamisón
100 gropa interior femenina
600 gcamisa de trabajo
200 gcamisa de hombre
500 gpijama de hombre
100 gblusa
100 gropa interior masculina
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 19
20
Preparación del ciclo de lavado
Grasa seca: humedezca la mancha con aguarrás, extienda la prenda sobre una
superficie suave y quite la mancha con la yema de los dedos y un trapo de
algodón.
Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en agua caliente o un quitamanchas para
óxido en frío. Tenga cuidado con las manchas de óxido que no sean recientes, ya
que la estructura de la celulosa se habrá dañado y el tejido tenderá a perforarse.
Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas blancas y de colores sólidos solamente).
Hierba: utilice un poco de jabón y aplique lejía (prendas blancas y de colores
sólidos solamente).
Tinta y pegamento: humedezca la mancha con acetona (*), extienda la prenda
sobre un paño suave y quite la mancha.
Pintalabios: humedezca con acetona, como en el caso anterior, y luego quite la
mancha con alcohol desnaturalizado. Utilice lejía para eliminar las marcas que
puedan quedar.
Vino tinto: ponga la prenda a remojo en agua y detergente, aclare, aplique
ácido acético o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía para eliminar las marcas que
puedan quedar.
Tinta: dependiendo del tipo de tinta, humedezca la prenda en acetona (*) y
luego en ácido acético; utilice lejía en los tejidos de color blanco para eliminar
cualquier resto que pueda quedar y aclare bien.
Alquitrán: primero aplique un quitamanchas, alcohol desnaturalizado o
disolvente y luego frote la mancha con un detergente en pasta.
(*) no utilice acetona en seda artificial.
Detergentes y aditivos
El resultado del lavado también depende de la elección del detergente y de las
cantidades adecuadas, que permitan proteger el entorno y evitar vertidos.
Aunque son biodegradables, los detergentes contienen sustancias que, en
grandes cantidades, pueden alterar el delicado equilibrio de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo de tejido (delicado, lana, algodón,
etc.), del color, de la temperatura de lavado y del grado de suciedad.
En esta máquina pueden utilizarse todos los detergentes de lavadora de uso
habitual:
detergente en polvo para todo tipo de prendas,
detergente en polvo para prendas delicadas (60°C máx.) y lana,
detergente líquido para todo tipo de tejidos o especial para lana,
preferiblemente para programas de lavado a baja temperatura (60°C máx.).
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 20
21
Preparación del ciclo de lavado
El detergente y los aditivos deben introducirse en los compartimentos
correspondientes del depósito dosificador antes de poner en marcha el programa
de lavado.
Si se utiliza detergente líquido o detergente en polvo concentrado, debe
seleccionar un programa sin prelavado.
La lavadora incorpora un sistema de recirculación que garantiza un
aprovechamiento óptimo del detergente concentrado.
Vierta el detergente líquido en el compartimento del depósito dosificador que
lleva la marca justo antes de poner en funcionamiento el programa.
Antes del inicio del programa del lavado es preciso poner el suavizante o el
almidón en el compartimiento marcado con .
Siga las instrucciones del fabricante del producto en cuanto a cantidades y no
permita que el detergente supere la marca «MAX» que hay en el
depósito dosificador.
Cantidad de detergente
El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido que se va a lavar,
la carga, el grado de suciedad y la dureza del agua.
En lo referente a la cantidad de detergente que se debe utilizar, siga las
instrucciones del fabricante del producto.
Use menos detergente en los casos siguientes:
si la lavadora tiene poca carga,
si la ropa no está muy sucia,
si se forma mucha espuma durante el lavado.
Grados de dureza del agua
La dureza del agua se clasifica en “grados”. Para obtener información sobre la
dureza del agua local, puede consultar a la compañía encargada del suministro o
a la administración local.
Nota: Añada un ablandador de agua si el grado de dureza de ésta es medio-alto
(del nivel de dureza II). Siga las instrucciones del fabricante. La cantidad de
detergente siempre se puede ajustar al grado de dureza I (= blanda).
Nivel
1
Tipo
blanda
Grados de dureza del agua
Alemanes
°dH
Franceses
°T.H.
0-7 0-15
2 media 8-14 16-25
3 dura 15-21 26-37
4 muy dura > 21 > 37
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 21
22
Cuidado y limpieza
Cuidado y limpieza
DESCONECTE la lavadora de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de
limpieza o mantenimiento.
Desincrustación
El agua corriente que utilizamos suele contener cal. Se recomienda utilizar un
producto en polvo ablandador del agua en la lavadora periódicamente. Realice
esta tarea con independencia de cualquier ciclo de lavado y de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del producto ablandador.
Esto ayudará a prevenir la formación de depósitos de cal.
Después de cada lavado
Mantenga la puerta abierta durante un rato. Esto ayuda a prevenir la formación
de moho y olor a humedad en el interior de la máquina. También permite
conservar en buen estado la junta de estanqueidad de la puerta.
Lavado de mantenimiento
La sucesión de lavados a baja temperatura favorece la acumulación de residuos
en el interior del tambor.
Se recomienda realizar un lavado de mantenimiento con regularidad.
Para poner en marcha un lavado de mantenimiento:
El tambor no debe contener ropa.
Seleccione el programa de lavado de algodón de mayor temperatura.
Utilice una dosis normal de detergente: puede ser en polvo con propiedades
biológicas
.
Limpieza del exterior
Limpie la carcasa exterior del electrodoméstico con agua y jabón únicamente y, a
continuación, séquelo completamente.
Importante: no utilice alcohol desnaturalizado, disolventes ni otros productos
similares para limpiar la carcasa.
Depósito dosificador de detergente
El depósito dosificador de detergente debe
limpiarse con regularidad.
1. Para facilitar la limpieza debe extraerse la
parte superior del compartimiento de aditivos.
Retire el depósito presionando el tope hacia
abajo y tirando hacia fuera.
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 22
2. Enjuáguelo bajo el grifo para eliminar los
restos de detergente en polvo acumulados.
3. Después de extraer el depósito, utilice un
cepillo pequeño para limpiar el hueco,
asegurándose de eliminar todos los
residuos de detergente en polvo de la
parte superior e inferior del hueco.
4. Vuelva a colocar el depósito y ponga en
marcha el programa de aclarado sin que el
tambor contenga ropa.
Tambor de lavado
La presencia de cuerpos extraños oxidantes en el lavado y el agua corriente con
contenido en hierro pueden dar lugar a la formación de depósitos de óxido en el
tambor.
Importante: No limpie el tambor con desincrustantes ácidos, desengrasantes
que contengan cloro, ni lana de hierro o de acero.
1. Retire los depósitos de óxido del tambor con un agente de limpieza para
acero inoxidable.
2. Ponga en marcha un ciclo de lavado sin introducir ropa para limpiar los
residuos del agente de limpieza. Programa: ALGODÓN a 95° o 90°C, presione
el botón SUPER RÁPIDO, añada aprox. la mitad de un vaso de medida de
detergente.
Junta de estanqueidad de la puerta
Compruebe la junta de vez en cuando y quite todo obje-
to que haya quedado atrapado en el pliegue.
23
Cuidado y limpieza
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 23
Filtro
El filtro debe inspeccionarse con regularidad, especialmente en caso de que
la lavadora no desagüe o no centrifugue
la lavadora presente un ruido extraño durante la descarga porque haya
objetos, como imperdibles, monedas, etc., que obstruyan la bomba.
Proceda de la siguiente manera:
1. Desconecte la lavadora.
2. Si es necesario, espere hasta que el agua se enfríe.
3. Coloque un recipiente cerca del filtro
(A) para recoger el líquido que pueda
derramarse.
4. Saque la manguera de descarga de
emergencia (B), colóquela en el
recipiente y retire el tapón.
6. Cuando deje de salir agua, desenrosque
el filtro y retírelo. Tenga siempre a
mano un trapo para secar el agua que
se derrame al extraer el filtro.
7. Gire el rotor del filtro para quitar los
objetos que pueda haber en él.
8. Tapone de nuevo la manguera de
descarga de emergencia y coloque la
manguera en su lugar.
24
Cuidado y limpieza
B
A
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 24
25
Cuidado y limpieza
9. Enrosque el filtro hasta el fondo.
Advertencia:
Cuando la lavadora está en marcha,
dependiendo del programa seleccionado,
puede haber agua caliente en el filtro.
Nunca extraiga el filtro de la bomba
durante un ciclo de lavado; espere siempre a que la lavadora haya terminado el
ciclo y esté vacía. Al volver a colocar el filtro, asegúrese de apretarlo firmemente
para impedir que se produzcan fugas y que los niños puedan sacarlo.
Filtro de entrada de agua
Si nota que la lavadora tarda demasiado en llenarse, compruebe que el filtro
situado en la manguera de entrada de
agua no esté obstruido.
1. Cierre la toma de agua.
2. Desenrosque la manguera de la toma
de agua.
3. Limpie el filtro de la manguera con un
cepillo rígido.
4. Vuelva a enroscar la manguera en la
toma de agua.
Descarga de emergencia
Si la lavadora no descarga, proceda de la siguiente manera para vaciarla:
1. desconecte la clavija de la toma de corriente;
2. cierre la toma de agua;
3. si es necesario, espere a que el agua se enfríe;
4. coloque un recipiente en el suelo e introduzca el extremo de la manguera de
descarga de emergencia en él. Quite el tapón de la manguera. El agua debería
dirigirse al recipiente por acción de la gravedad. Cuando el recipiente se llene,
vuelva a ponerle el tapón a la manguera. Vacíe el recipiente. Repita el
procedimiento hasta que deje de salir agua;
5. si es necesario, limpie el filtro como se ha descrito anteriormente;
6. vuelva a colocar la manguera de descarga de emergencia en su lugar una vez
que la haya taponado;
7. vuelva a enroscar el filtro y cierre la puerta
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 25
Precauciones contra la congelación
Si la lavadora se instala en un lugar en el que la temperatura podría descender
por debajo de 0°C, tome las siguientes precauciones:
1. Cierre la toma de agua y desenrosque la manguera de entrada de agua de la
toma.
2. Coloque el extremo de la manguera de descarga de emergencia y el extremo
de la manguera de entrada de agua en un recipiente depositado en el suelo y
deje que salga el agua.
3. Vuelva a acoplar la manguera de entrada de agua y coloque la manguera de
descarga de emergencia en su lugar después de taponarla
.
Si hace esto extraerá el agua que quede en la máquina y evitará que se forme
hielo y el electrodoméstico sufra desperfectos.
Cuando vuelva a utilizar la máquina, asegúrese de que la temperatura ambiente es
superior a 0°C.
Importante
Cada vez que se vacía el agua a través de la manguera de descarga de
emergencia, es preciso introducir 2 litros de agua en el compartimiento de lavado
principal del depósito de detergente y, a continuación, poner en marcha el
programa de descarga. De este modo se activará el dispositivo ECO VALVE y se
evitará que no se utilice parte del detergente en el siguiente lavado.
26
Cuidado y limpieza
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 26
27
Qué hacer si...
Qué hacer si...
Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al servicio técnico. Antes de
ponerse en contacto con el centro de servicio técnico local, realice las
comprobaciones indicadas en la lista siguiente.
Cuando la máquina esté en servicio, el piloto amarillo del botón 5 puede parpadear
para indicar que la máquina no funciona.
Cuando se haya solucionado el problema, presione el botón 5 para reiniciar el
programa. Si no consigue resolver el problema después de realizar todas las
comprobaciones pertinentes, póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora no se pone en marcha:
La puerta no está cerrada. (El piloto amarillo del
botón 5 parpadea)
Cierre la puerta de carga con firmeza.
El enchufe no está bien colocado en la toma de
corriente.
Introduzca el enchufe en la toma.
La toma de corriente no funciona.
Compruebe la instalación eléctrica doméstica.
El fusible principal se ha quemado.
Cambie el fusible.
El selector de programa no está situado
correctamente y no se ha pulsado el botón 5.
Gire el selector de programa y vuelva a pulsar el
botón 5.
Se ha presionado el botón de inicio diferido.
Si el lavado va a realizarse de inmediato, cancele el
inicio diferido.
La lavadora no se llena de agua:
La toma de agua está cerrada. (El piloto amarillo
del botón 5 parpadea)
Abra la toma de agua.
La manguera de entrada de agua está doblada o
retorcida. (El piloto amarillo del botón 5
parpadea)
Compruebe la conexión de la manguera de entrada.
El filtro de la manguera de entrada está obstruido. (El
piloto amarillo del botón 5 parpadea)
Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua.
La puerta no está bien cerrada. (El piloto amarillo
del botón 5 parpadea)
Cierre la puerta de carga con firmeza.
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 27
28
Qué hacer si...
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora se llena de agua, pero
se vacía de inmediato:
El extremo de la manguera de descarga está
demasiado bajo.
Consulte el apartado correspondiente de la sección
«descarga».
La máquina no desagua, no
centrifuga, o ambas cosas:
La manguera de descarga está doblada o retorcida. (El
piloto amarillo del botón 5 parpadea)
Compruebe la conexión de la manguera de
descarga.
El filtro de descarga está obstruido. (El piloto
amarillo del botón 5 parpadea)
Limpie el filtro de descarga.
Se ha seleccionado una opción o programa que
finaliza con agua dentro de la cuba o uno que elimina
todas las fases de centrifugado.
Seleccione el programa de descarga o de
centrifugado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en
el tambor.
Cambie la distribución de las prendas.
La carga es demasiado pequeña.
Añada más prendas, redistribuya la carga de forma
manual y seleccione el programa de centrifugado.
Hay agua en el suelo:
Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente
inadecuado (que produce demasiada espuma).
Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro.
Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de
la manguera de entrada de agua. No siempre resulta
fácil detectar las fugas, ya que el agua desciende por
la manguera; compruebe si el racor está mojado.
Compruebe la conexión de la manguera de entrada
de agua.
La manguera de entrada o de descarga está dañada.
Sustitúyala por una nueva.
El tapón de la manguera de descarga de emergencia
no se ha sustituido o el filtro no se ha enroscado
adecuadamente después de limpiar.
Vuelva a colocar el tapón en la manguera de
descarga de emergencia o enrosque el filtro hasta el
tope.
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 28
29
Qué hacer si...
La lavadora emite un ruido
extraño:
La lavadora incorpora un tipo de motor que emite un
ruido extraño comparado con el de otros motores
tradicionales. Este nuevo motor garantiza un inicio
más suave e incluso una mejor distribución de las
prendas en el tambor durante el centrifugado, así
como una mayor estabilidad de la lavadora.
Problema Causa y soluciones posibles
La puerta no se abre:
El programa todavía no ha terminado.
Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.
No se ha desbloqueado el cierre de la puerta.
Espere algunos minutos.
Hay agua en el tambor.
Seleccione el programa de descarga o centrifugado
para vaciar el agua.
La máquina vibra o hace mucho
ruido:
No se han quitado los pasadores ni el material de
embalaje utilizados para transportarla.
Compruebe la correcta instalación del
electrodoméstico.
No se han ajustado las patas
Compruebe la correcta nivelación del
electrodoméstico.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en
el tambor.
Cambie la distribución de las prendas.
Es posible que haya muy pocas prendas en el tambor.
Cargue más prendas.
Los resultados del lavado no son
satisfactorios:
Se ha utilizado poco detergente o un detergente
inadecuado.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro.
No se han eliminado las manchas difíciles antes de
lavar la ropa.
Emplee productos comerciales para tratar las
manchas difíciles.
No se ha seleccionado la temperatura adecuada.
Compruebe si ha seleccionado la temperatura
correcta.
La lavadora se ha cargado demasiado.
Introduzca menos prendas en el tambor.
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 29
30
Qué hacer si...
Si no puede identificar o resolver el problema,
póngase en contacto con nuestro centro de servicio
técnico. Antes de llamar al centro, anote el modelo,
el número de serie y la fecha en que adquirió la
lavadora: el centro de servicio técnico le pedirá esta
información.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
.
....
..
.
...
P
r
o
d
.
N
o
. ..
.
..
..
....
S
e
r
. N
o
.
.
.
....
..
.
P0042 BD
No se detecta la presencia de agua
en el tambor:
Las lavadoras de tecnología moderna están diseñadas
para economizar y emplean muy poca agua sin que
ello afecte al rendimiento.
Problema Causa y soluciones posibles
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 30
31
Datos técnicos / Valor de consumo
Datos técnicos
Medidas
Anchura
Altura
Fondo
(puerta incluida)
60 cm
85 cm
54 cm
Voltaje de la conexión
eléctrica - Potencia - Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de
datos técnicos, situada en el borde interno de la puerta de la
lavadora
Presión del suministro de agua
Mínima
Máxima
0,05 MPa
0,80 MPa
Carga máxima
Algodón
6 kg
Velocidad de centrifugado
Máxima
1000 rpm
Los datos de consumo de este gráfico se indican a título orientativo, ya que pueden
variar dependiendo de la cantidad y del tipo de prendas, de la temperatura del agua
de entrada y de la temperatura ambiente.
(*) «Algodón Eco» a 60°C con una carga de 6 kg es el programa de referencia de
los datos incluidos en la etiqueta energética, de conformidad con las normas EEC
92/75.
Valor de consumo
Programa
Consumo de agua
(litros)
Consumo energético
(KWh)
Duración del programa
(Minutos)
Algodón blanco 95° 61 2.0
Algodón 60° 58 1.3
(*)Algodón ECO 60° 46 1.2
Algodón40° 58 0.7
Sintéticos 60° 51 0.55
Delicados 40° 60 0.55
Lana/ Lavado a mano 40° 53 0.4
132
125
130
120
85
65
60
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 31
Instalación
Desembalaje
Es preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores antes de utilizar la
lavadora.
Se aconseja guardar todo este material para usarlo de nuevo en caso de que sea
necesario transportar el electrodoméstico.
1. Después de retirar todo el material de
embalaje, recueste con cuidado la lavadora
sobre su parte trasera para extraer la base de
poliestireno de la parte inferior.
2. Retire el cable de alimentación y la manguera de
descarga de los soportes de manguera situados en la
parte trasera de la máquina.
3. Con la llave de ajuste suministrada con la
máquina, desatornille y extraiga el perno
trasero central
A.
32
Instalación
HEC0008
A
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 32
4. Desatornille y retire los dos pernos largos de la
parte trasera B y los seis pernos más cortos C.
5. Retire el soporte D y apriete los seis tornillos
más pequeños C. Deslice el separador de
plástico correspondiente E.
6. Abra la puerta de la lavadora y retire la manguera de
entrada del tambor.
7. Cubra el orificio superior más pequeño y los dos más
grandes con los tapones de plástico correspondientes
incluidos en la bolsa que contiene el manual de
instrucciones.
8. Conecte la manguera de entrada de agua como se
describe en el apartado «Entrada de agua».
Todos los tapones se suministran con el electrodoméstico
en la bolsa de plástico que contiene el manual de
instrucciones.
Situación y nivelado
Instale la máquina en el suelo sobre una superficie plana y rígida.
33
Instalación
C
C
B
D
B
C
C
E
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 33
34
Instalación
Asegúrese de que el aire circula correctamente alrededor de la lavadora aunque
haya moqueta, alfombras, etc. Si va a colocarla sobre losetas pequeñas, aplique
primero un revestimiento de goma.
No intente nunca corregir los desniveles del suelo
colocando debajo de la máquina piezas de madera,
cartón o materiales similares.
Si no se puede evitar situar la máquina cerca de una
cocina de gas u horno de carbón, debe insertarse
entre los dos electrodomésticos un panel aislante
cubierto con hoja de aluminio por la cara expuesta a
la cocina u horno.
La máquina no debe instalarse en estancias en las
que la temperatura pueda descender por debajo de 0.
La manguera de entrada de agua y la manguera de
descarga no deben estar retorcidas.
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que
queda en lugar de fácil acceso para el técnico en
caso de avería. Después de haber nivelado la máquina,
apriete las patas ajustables.
Entrada de agua
Se suministra una manguera de entrada de agua que hallará en el interior del
tambor de la máquina.
No utilice la manguera de su máquina anterior para conectar el
suministro de agua.
Este electrodoméstico debe conectarse a un suministro de agua fría.
1. Abra la puerta de la lavadora y extraiga la manguera de entrada de agua.
2. Conecte la manguera a la lavadora mediante la
conexión en ángulo.
No coloque la manguera de entrada de agua
hacia abajo. Sitúela a la izquierda o a la
derecha en función de la posición de su toma
de agua.
3. Afloje la tuerca anular para colocar la manguera
correctamente. D espués de situar la manguera,
vuelva a apretar la tuerca anular para evitar fugas.
4. Conecte la manguera a una toma de agua mediante una rosca de 3/4. Debe
utilizar siempre la manguera suministrada con la máquina.
HEC0006
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 34
35
Instalación
Con la manguera de entrada de agua no se
pueden emplear prolongaciones. Si es
demasiado corta y no desea mover la toma de
agua, tendrá que adquirir una manguera más
larga especialmente diseñada para estos casos.
Dispositivo antifuga
La manguera de entrada de agua se suministra
con un dispositivo antifuga que protege contra el
daño causado por las fugas de agua de la manguera
que pueden producirse por el envejecimiento
natural de esta última. Este fallo se indica mediante
un sector rojo en la ventana “
A. Si esto ocurre,
cierre la toma de agua y solicite a su centro de
servicio técnico local que sustituya la manguera.
Descarga
El extremo de la manguera de descarga se puede instalar de tres maneras
distintas:
Sujeto por encima del borde de un fregadero mediante la guía de
plástico suministrada con la lavadora.
En este caso, debe asegurarse de que el extremo de la
manguera no se desengancha cuando la lavadora
está desaguando.
Para evitar que ocurra, puede fijarlo a la toma de
agua con un trozo de cuerda o sujetarlo a la pared.
En un empalme de derivación para descarga en
el fregadero. Este empalme debe estar encima de la
toma para que el codo quede al menos 60 cm sobre el
nivel del suelo.
Directamente en un tubo de descarga a una altura mínima de 60 cm y máxima
de 90 cm.
El extremo de la manguera de descarga siempre debe estar ventilado, es decir, el
diámetro interno del tubo de descarga debe ser mayor que el diámetro externo de
la manguera.
La manguera de descarga no debe estar retorcida.
Importante:
La manguera de descarga debe extenderse hasta un máximo de 4 metros. En el
centro de servicio técnico local encontrará disponibles una manguera de descarga
y una pieza de unión adicionales.
A
352
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 35
Conexión eléctrica
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos,
situada en el borde interno de la puerta de la lavadora y en el capítulo «Datos
técnicos».
Compruebe que la instalación eléctrica de su hogar está preparada para soportar
la potencia máxima necesaria y tenga también en cuenta el resto de
electrodomésticos.
Conecte la lavadora a una toma de corriente con puesta a tierra.
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños o las lesiones
que puedan producirse si no se respetan las indicaciones de seguridad
anteriores.
El cable de suministro eléctrico debe quedar en una posición fácilmente
accesible una vez instalada la máquina.
El centro de servicio técnico es el único autorizado para cambiar el cable
de suministro eléctrico del electrodoméstico en caso necesario.
Conexión permanente
En caso de conexión permanente, es preciso que instale un interruptor de doble
polo entre el electrodoméstico y el suministro eléctrico (red eléctrica), con una dis-
tancia mínima de 3 mm entre los contactos del interruptor y de un tipo adecuado
para la carga requerida conforme a la normativa eléctrica vigente.
El interruptor no debe interrumpir ningún tramo del cable de puesta a tierra verde
y amarillo.
Esta tarea debe ser llevada a cabo por un electricista cualificado.
El cable de suministro eléctrico debe quedar en una posición fácilmente
accesible una vez instalada la máquina.
36
Instalación
P1118
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 36
37
Instalación bajo cimera
Instalación bajo encimera
Este aparato se puede montar entre los muebles de la cocina.
Las dimensiones del hueco del mueble para la
integración en la cocina son las indicadas en la
figura
A.
Preparación y montaje de la puerta
El aparato está predispuesto para montar una puerta que se abre de la derecha a
la izquierda.
En este caso es suficiente atornillar las bisagras (1) y el contra-imán (6)
suministrados con el aparato (Fig. B) a la altura prevista.
a) Puerta
Las dimensiones deben ser las siguientes:
- anchura: 595-598 mm
- espesor: 16-22 mm
La altura (C-Fig. C) depende de la altura del zóca-
lo de los muebles adyacentes.
b) Bisagras
Para poder fijar las bisagras es necesario hacer
dos agujeros (Ø35 mm, profundidad 14 mm) en el lado interno de la puerta. La
distancia entre los dos agujeros debe ser de 416 mm.
La distancia (B) desde la parte superior de la
puerta hasta el centro del agujero depende de las
dimensiones de los muebles adyacentes.
Las dimensiones requeridas se indican en la figura
C.
Fijar las bisagras a la puerta con tornillos para
madera (2-Fig. B).
820 min
600
min.
600
596
416
176
,
5
818
541
195
490
160
120
90
8
515
165
A
600
4
1
2
3
6
1
2
3
5
7
8
B
35 Ø 12.5-14 depth
16-22
B
C
22+1,5
595-598
416
C
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 37
c) Montaje de la puerta
Fijar las bisagras al aparato por medio de tornillos
M5x15 (3-Fig. B).
Es posible ajustar las bisagras para compensar los
diferentes espesores de la puerta.
Para alinear la puerta perfectamente es necesario
desatornillar el tornillo (3-Fig. B), regular la puer-
ta y apretar nuevamente el tornillo.
d) Contra-imán (6)
El aparato está equipado con un dispositivo
magnético de cierre de la puerta. Para que el
dispositivo pueda funcionar correctamente, es
necesario instalar el contra-imán (6) (disco de
acero + anillo de goma) en el interior de la puer-
ta.
Para determinar su posición, hacer referencia al
imán (4) que se encuentra en el aparato (ver figu-
ra D).
Si la puerta se abre de la izquierda a la derecha, invertir la posición de las plaqui-
tas (5 y 7) y del imán (4) (Fig B y E) y aplicar el contra-imán (6) y las bisagras (1)
como ya descrito.
Una vez que se haya instalado la máquina bajo la encimera, asegurarse de que se
pueda acceder fácilmente al cable de alimentación.
38
Instalación bajo cimera
6
4
8
D
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 38
39
Aspectos medioambientale
Aspectos medioambientales
Materiales de embalaje
Los materiales marcados con el símbolo son reciclables.
>PE<=polietileno
>PS<=poliestireno
>PP<=polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si se desechan correctamente en
contenedores específicos.
Lavadora antigua
Deseche la lavadora antigua en vertederos autorizados. ¡Ayúdenos a mantener
limpio su entorno!
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Consejos ecológicos
A continuación ofrecemos algunos consejos para ahorrar agua y energía y ayudar
a proteger el medio ambiente:
La ropa que no esté demasiado sucia se puede lavar con un programa que no
incluya prelavado a fin de ahorrar detergente, agua y tiempo (y proteger el
medio ambiente).
El lavado resulta más económico si la lavadora se llena por completo.
Con un tratamiento previo adecuado es posible eliminar manchas y suciedad
moderada; de manera que la ropa se pueda lavar a menos temperatura.
Dosifique el detergente en función de la dureza del agua, el grado de suciedad
y la cantidad de ropa que se va a lavar.
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 39
www.electrolux.com
132 966 820-00-262008 Sujeto a cambios sin previo aviso
www.aeg-electrolux.es
132966820.qxd 17/06/2008 14.55 Pagina 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux L50642VI Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario