Zanussi ZWI2125 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Manual
del usuario
Lavadora
95°
95°
60°
60°
60°
60°
40°
40°
30°
30°
40°
40°
30°
30°
40°
40°
40°
40°
40°
40°
30°
30°
30°
30°
30°
30°
60°
60°
40°
40°
eco
eco
Anti-kr
Anti-kr
euk
euk
40°
40°
W
W
ol
ol
Spor
Spor
t
t
intensief
intensief
40°
40°
Handw
Handw
as
as
Handw
Handw
as
as
Gor
Gor
dijnen
dijnen
Inw
Inw
ek
ek
en
en
Spoelen
Spoelen
P
P
ompen
ompen
Centr
Centr
ifuger
ifuger
en
en
ZWI 2125
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 1
2
Índice
Información de seguridad - - - - - - - - - - - - - 3
Descripción del electrodoméstico- - - - - - - - 5
Depósito dosificador de detergente - - - - - - 5
Panel de mandos y funciones- - - - - - - - - 6-8
Tabla de programas - - - - - - - - - - - - - - - 9-10
Información de programas - - - - - - - - - - - - 11
Consejos sobre lavado - - - - - - - - - - - - - - 12
Antes del primer uso - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Secuencia de funcionamiento - - - - - - - - - 15
Cuidado y limpieza - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Fallos de funcionamiento- - - - - - - - - - - - - 20
Datos técnicos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Valores de consumo - - - - - - - - - - - - - - - - 24
Instrucciones para la instalación- - - - - - - - 25
Aspectos medioambientales- - - - - - - - - - - 31
En este manual se utilizan los símbolos siguientes:
Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al
electrodoméstico.
Información general y consejos
Información medioambiental
Gracias por elegir nuestro electrodoméstico
Esperamos que disfrute con él y que vuelva a tener en cuenta nuestra marca al adquirir nuevos
aparatos para el hogar.
Lea atentamente este manual de instrucciones y manténgalo como documento de referencia
mientras conserve el aparato. El manual de instrucciones debe transferirse al nuevo usuario en
caso de que el aparato cambie de propietario.
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 2
3
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del aparato, antes de
instalarlo y utilizarlo por primera vez lea
atentamente este manual del usuario,
incluidos los consejos y advertencias. Para
evitar errores y accidentes, es importante que
todas las personas que utilicen el aparato
estén perfectamente al tanto de su
funcionamiento y de las características de
seguridad. Conserve estas instrucciones y no
olvide mantenerlas junto al aparato en caso
de su desplazamiento o venta para que
quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil
dispongan siempre de la información
adecuada sobre el uso y la seguridad.
Instrucciones generales de
seguridad
Por razones de seguridad, es peligroso alterar
las especificaciones o intentar modificar este
producto en modo alguno.
El cristal de la puerta se puede calentar
durante los programas de lavado a alta
temperatura. ¡No lo toque!
Impida el acceso de animales domésticos
pequeños al interior del tambor. Para ello,
compruebe que el tambor está vacío antes de
poner en marcha el aparato.
Objetos como monedas, imperdibles, alfileres,
clavos, tornillos, piedras o cualquier otro
material duro y afilado pueden causar daños
considerables y no deben introducirse en la
máquina.
Utilice únicamente las cantidades de
detergente y suavizante recomendadas. Los
tejidos pueden dañarse si se sobrecarga la
lavadora. Consulte las recomendaciones del
fabricante acerca de las cantidades.
Lave las prendas pequeñas, como calcetines,
lazos, cinturones, etc., en una bolsa de lavado
o en una funda de almohada, ya que podrían
introducirse entre la cuba y el tambor interno.
No utilice la lavadora para lavar prendas con
aros, sin costuras o desgarradas.
Desenchufe siempre el aparato y cierre el
suministro de agua después del uso, limpieza y
mantenimiento del electrodoméstico.
En ningún caso debe reparar el aparato por su
cuenta. Las reparaciones realizadas por
personas inexpertas pueden provocar lesiones
o desperfectos graves. Póngase en contacto
con el centro de asistencia local. Solicite
siempre piezas de recambio originales.
Instalación
Este aparato es pesado. Debe tener
precauciones durante su desplazamiento.
Cuando desembale el electrodoméstico,
compruebe que no presenta daños. En caso
de duda, no lo utilice y póngase en contacto
con el centro de asistencia.
Es preciso retirar todo el material de embalaje
y los pasadores ante de utilizar la máquina. Si
no se respetan estas normas, pueden
producirse daños graves en el producto y sus
prestaciones. Consulte la sección
correspondiente del manual del usuario.
Una vez que haya instalado la lavadora,
verifique que no descansa sobre la manguera
de entrada ni de drenaje y que la encimera no
está presionando el cable de suministro
eléctrico.
Si la máquina se coloca sobre un suelo con
moqueta, ajuste las patas para que el aire
circule libremente
Una vez realizada la instalación, asegúrese
siempre de que no existen fugas de agua
procedentes de las mangueras y sus
conexiones.
Si el aparato se instala en un lugar sometido a
heladas, consulte el capítulo «Riesgos de
helada».
Un fontanero o técnico especializado deberá
realizar los trabajos de fontanería necesarios
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 3
4
para instalar el electrodoméstico.
Un electricista o técnico especializado deberá
realizar las conexiones eléctricas que se
requieran para instalar este electrodoméstico.
Uso
Este aparato está diseñado para uso
doméstico. No lo utilice para otros fines.
Lave únicamente las prendas aptas para
lavarse a máquina. Consulte las instrucciones
de lavado en la etiqueta de la prenda.
No sobrecargue la máquina. Consulte la
sección correspondiente del manual del
usuario.
Antes del lavado, asegúrese de que todos los
bolsillos de las prendas están vacíos y de que
todos los botones y cremalleras están
abrochados. Evite lavar prendas deshilachadas
o desgarradas y trate previamente las machas
de pintura, tinta, óxido y grasa. Los sujetadores
con aros NO deben lavarse a máquina.
Las prendas que han estado en contacto con
productos de petróleo volátil no deben lavarse
a máquina. Si se emplean líquidos de limpieza
volátiles, es preciso eliminarlos antes de
introducir las prendas en la máquina.
No tire del cable eléctrico para desenchufar la
lavadora; sujete siempre el cable por el
enchufe para sacarlo de la toma.
Nunca utilice la lavadora si el cable de
corriente eléctrica, el panel de mandos o la
superficie o la base están dañados de forma
que sea posible acceder al interior de la
lavadora.
Seguridad de los niños
Este electrodoméstico no está destinado a
personas (incluidos niños) con reducción de
las funciones físicas o sensoriales o con
experiencia y conocimiento insuficientes, a
menos que una persona responsable de su
seguridad les supervise o les instruya en el
uso del electrodoméstico.
Los materiales de embalaje (como la película
de plástico o el poliestireno) pueden ser
peligrosos para los niños, ya que se pueden
asfixiar con ellos. Manténgalos fuera del
alcance de los niños
Guarde los detergentes en un lugar seguro al
que no puedan acceder los niños.
Impida el acceso de los niños y los animales
domésticos pequeños al interior del tambor.
Para ello, la lavadora incorpora una función
especial.
Para desactivar el
dispositivo y permitir el
cierre de la puerta, gire
el botón hacia la
izquierda hasta que la
ranura se sitúe en
posición vertical.
Para activar dicho
dispositivo, gire el botón
(sin presionarlo) del
interior de la puerta
hacia la derecha hasta
que la ranura esté en
posición horizontal. Si
es necesario, utilice una
moneda.
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 4
5
Descripción del electrodoméstico
Depósito dosificador de detergente
Prelavado
Lavado
Suavizante
Depósito dosificador de detergente
Panel de mandos
Palanca de apertura de la puerta
Placa de datos técnicos
Filtro
Patas ajustables
6
5
4
3
2
1
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 5
6
Panel de mandos
2 4 5
6
7
3
1
8 10
9
Información
El selector de programas, las distintas teclas y el indicador de avance del programa se identifican en el
manual mediante los números correspondientes que aparecen en esta tabla:
Symbols:
= Algodón, = Sintéticos, = Delicado, = Frío, = Lavado a mano, =
Lana, = Jeans, = Cortinas, = Remojo, =Miniprogramme, = Aclarados,
= Desagüe, = Centrifugado, = Agua en la cuba, = Opciones, = Económico,
= Prelavado, = Super Rápido, = Antiarrugas, = AquaCare, = Inicio/Pausa, ,
= Puerta, = Inicio diferido,
=
Bloqueo contra la manipulación por niños.
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 6
7
Selector de programas y
On/Off
El selector de programas permite elegir un programa y
encender o apagar la máquina. Se puede girar a derecha
o a izquierda. Una vez seleccionado el programa, el
testigo verde de la tecla 8empieza a parpadear.
Tecla «Centrifugado»
Agua en Cuba
Pulse esta tecla varias veces para cambiar la velocidad de
centrifugado si desea que las prendas centrifuguen a una
velocidad diferente de la determinada por la lavadora, o
para seleccionar la opción «Agua en cuba».
Se enciende el piloto correspondiente.
Tecla «Opcion»
Eco / Super Rápido
Con esta tecla puede seleccionar sólo una de las
opciones.
Se enciende el piloto correspondiente.
Tecla «Prelavado»
Al pulsar esta tecla, la máquina realiza una fase de
prelavado.
Se enciende el piloto correspondiente.
Tecla de Start/Pausa
Esta tecla permite iniciar el programa seleccionado; el
piloto verde correspondiente deja de parpadear.
Con esta tecla también se interrumpe el programa en
marcha, el piloto verde correspondiente empieza a
parpadear.
Testigo «Puerta»
Este piloto se enciende cuando el aparato está en
marcha (después de pulsar la tecla 8) e indica que la
puerta está bloqueada.
1
Indicador
En el indicador se muestra la siguiente información:
duración del programa seleccionado, inicio diferido,
selección de opción incorrecta, códigos de alarma,
bloqueo contra la manipulación por niños y fin del
programa.
7
2
Tecla «Antiarrugas»
Cuando se selecciona esta opción se aplican ciclos de
lavado y centrifugado suaves para evitar que la ropa se
arrugue. Esto facilita el planchado. Además, la máquina
realiza aclarados adicionales.
Se enciende el piloto correspondiente.
5
3
4
8
9
Tecla «Inicio Diferido»
Mediante estas teclas, el programa de lavado se puede
retrasar.
10
Tecla «Aqua Care»
Al pulsar esta tecla, la máquina realiza aclarados
adicionales.
Se enciende el piloto correspondiente.
6
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 7
8
Agua en cuba (Tecla 2)
Al seleccionar esta opción el agua del primer
aclarado no se descarga con el fin de impedir
que los tejidos se arruguen. Una vez finalizado
el programa, el piloto de la tecla 8se apaga
(pero el piloto de la puerta 9 está encendido) y
la puerta se bloquea para indicar que es
necesario descargar el agua.
Para descargar el agua, consulte la sección
«Al final del programa».
Eco (Tecla 3)
Sólo para tejidos de algodón y sintéticos con
suciedad ligera o normal a una temperatura de
40 °C o superior. El tiempo de lavado se
prolonga y se reduce la temperatura.
Rápido
(Tecla 3)
Ciclo corto para prendas poco sucias que sólo
necesitan un retoque.
Se recomienda reducir la carga de prendas.
Prelavado (Tecla 4)
Seleccione esta opción si desea que se aplique
un ciclo de prelavado a 30°C antes del lavado
principal.
El prelavado finaliza con un breve centrifugado
en programas para algodón y tejidos sintéticos,
mientras que en el programa para tejidos
delicados el agua sólo se descarga.
Antiarrugas (Tecla 5)
Cuando se selecciona este botón, se aplican
ciclos de lavado y centrifugado suaves para
evitar que la ropa se arrugue. Esto facilita el
planchado. En los programas por agodón la
velocidad de centrifugado sera reducida
automaticamente.
Además, la lavadora realiza algunos aclarados
adicionales, dependiendo de los tejidos.
Aqua Care (Tecla 6)
La máquina realiza una serie de aclarados
adicionales durante el ciclo de lavado. Esta
opción se recomienda para personas alérgicas al
detergente y en zonas en las que el agua es muy
blanda.
Piloto «Puerta» (9)
Después de pulsar la tecla 8, este testigo se
enciende y permanece encendido.
El piloto «Puerta» indica cuando puede abrirse
la puerta:
piloto encendido: la puerta está bloqueada
y no puede abrirse. El aparato está en
marcha.
piloto apagado: es posible abrir la puerta.
El programa de lavado ha finalizado.
Funciones
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 8
9
Indicador (7)
En el indicador se muestra la siguiente
información:
Después de seleccionar un programa, la
duración aparece en el indicador.
Durante el programa, el tiempo restante se
actualiza cada minuto.
El inicio diferido aparece en el indicador
durante unos 3 segundos, y a continuación se
muestra el programa seleccionado previa-
mente.
El valor del inicio diferido se reduce una unidad
cada hora y, a continuación, cuando sólo
queda una hora, disminuye cada minuto.
La selección de una opción incorrecta se
indica con el mensaje Err durante unos pocos
segundos y el parpadeo rojo del piloto 8.
2.00
En caso de desperfectos, pueden mostrarse
algunos códigos de alarma (consulte el párra-
fo “Fallos de funcionamiento”).
El fin del programa o la parada con agua en
la cuba se indica mediante un cero parpa-
deante «0».
Si la lavadora no se vacía en 10 minutos tras
finalizar el programa, la iluminación de fondo
de la pantalla se apaga y se activa el sistema
de ahorro de energía.
Tan sólo la luz indicadora del piloto 8
parpadeará para indicar que debe apagar la
lavadora.
Al presionar cualquier botón, la lavadora saldrá
del estado de ahorro de energía y será posible
ajustar otro programa de lavado o apagar
dicha lavadora.
0
E20
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 9
10
LAVADO A MANO
40° - 30° - Frío
Programa especial para
prendas de lavado a
mano.
Centrifugado red.,
Agua en cuba
Lavado principal
Aclarados, Centrifugado
corto - 700 rpm
Carga máx: 2 kg
Tabla de programas
SINTÉTICOS
60° - 40° - 30°
Tejidos sintéticos o
mezclas
Centrifugado red./ Agua
en cuba,
Eco(*)/Super Rápido (**),
Prelavado, Antiarrugas,
Aqua Care
Lavado principal
Aclarados, Centrifugado
corto - 900 rpm
Carga máx: 3 kg;
Carga reducida: 1,5 Kg
DELICADOS
40° - 30°
Prendas delicadas
Centrifugado red./
Agua en cuba,
Super Rápido (**),
Prelavado, Aqua Care
Lavado principal
Aclarados, Centrifugado
corto - 700 rpm
Carga máx: 3 kg;
Carga reducida: 1,5 Kg
Programa/
Temperatura
Tipo de prenda Opciones Descripción del programa
ALGODÓN
90° - 60°
Prendas de algodón
blancas (prendas muy
sucias).
Centrifugado red./ Agua
en cuba,
Eco/Super Rápido(**),
Prelavado, Antiarrugas,
Aqua Care
Lavado principal
Aclarados, Centrifugado
largo a máx. velocidad -
1200 rpm
Carga máx: 6 kg;
Carga reducida: 3 Kg
ALGODÓN
60° - 40° - 30°
Prendas de algodón
blancas o de color
(prendas de algodón con
suciedad normal).
Centrifugado red./ Agua
en cuba,
Eco(*)/Super Rápido (**),
Prelavado, Antiarrugas,
Aqua Care
Lavado principal
Aclarados, Centrifugado
largo a máx. velocidad -
1200 rpm
Carga máx: 6 kg;
Carga reducida: 3 Kg
LANA
40°
Programa para prendas de
lana que llevan la etiqueta
«Pura lana, no encoge,
lavado a máquina». Nota:
Una prenda suelta o muy
voluminosa puede causar
desequilibrio. Si el
electrodoméstico no realiza
la fase de centrifugado final,
añada más prendas,
redistribuya la carga
manualmente y, a
continuación, seleccione el
programa de centrifugado.
Centrifugado red.,
Agua en cuba
Lavado principal
Aclarados, Centrifugado
corto - 900 rpm
Carga máx: 2 kg
(*) Esta opción no se activa a temperaturas inferiores a 40 °C.
(**)Si selecciona la opción SUPER RÁPIDO presionando el botón 3, le recomendamos que
reduzca la carga máxima tal como se indica en la figura. Puede utilizarse la carga completa;
no obstante, los resultados de limpieza serán ligeramente inferiores.
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 10
11
Tabla de programas - programas especiales
Programa/
Temperatura
Tipo de prenda Opciones
Descripción del
programa
ACLARADOS
Ciclos de aclarado
independientes con
suavizante, si es
necesario, para prendas
de algodón lavadas a
mano
Centrifugado red./ Agua
en cuba, Antiarrugas,
Aqua Care
Aclarados, Centrifugado
largo a máx. velocidad -
1200 rpm
Carga máx: 6 kg;
DESCARGA
Para vaciar el agua en
programas que se
detienen con agua en la
cuba
Descarga de agua
CENTRIFUGADO
Centrifugado largo a
máxima velocidad para
prendas de algodón
lavadas a mano o para
descargar el agua de la
cuba
Descarga y centrifugado
largo a máx. velocidad
-
1200 rpm
Carga máx: 6 kg;
O
Cancelación/
apagado de la
máquina
Para interrumpir un programa en ejecución,
cancelar una opción incorrecta o apagar la
máquina,
CORTINAS
40°
Ciclo de lavado especial
parar cortinas
Agua en cuba,
Aqua Care
Prelavado, Lavado
principal, Aclarados,
Centrifugado corto - 700
rpm
Carga máx: 2 kg
Centrifugado red.
JEANS
40°
Programa especial para
ropa vaquera o prendas
de algodón de colores
oscuros
Centrifugado red./ Agua
en cuba,
Prelavado, Antiarrugas
Lavado principal
Aclarados, Centrifugado
largo a máx. velocidad -
1200 rpm
Carga máx: 6 kg;
REMOJO
30°
Prendas muy sucias
(no para prendas de lana y
de lavado a mano).
Remojo durante 40
minutos aprox.
Parada con agua en
lacuba
Carga máx: 6 kg;
MINI
30°
Lavado rápido para ropa
de deporte o prendas de
algodón o sintéticas poco
sucias o que sólo se han
llevado una vez
Centrifugado red
Lavado principal
Aclarados, Centrifugado
corto - 700 rpm
Carga máx: 2,5 kg
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 11
12
información de programas
Permite vaciar el agua del último aclarado en programas con la
opción de «Agua en cuba» o al final del programa«Remojo». Primero
gire el selector de programas a la posición «O», a continuación
seleccione el programa «Descarga» y pulse la tecla 8.
CENTRIFUGADO
Centrifugado aparte para prendas lavadas a mano o al final de
programas que se detienen con agua en la cuba (opción «Agua en
cuba»).
Dependiendo del tipo de tejido, es posible seleccionar otra velocidad,
distinta de la propuesta por la máquina, mediante la tecla
correspondiente.
JEANS
Mediante este programa es posible lavar prendas de uso informal,
como pantalones, camisas o chaquetas de tejido vaquero, así como
jerseys de materiales de alta tecnología. La máquina realiza algunos
aclarados adicionales.
DESCARGA
ACLARADOS
Mediante este programa aparte es posible aclarar y centrifugar
prendas de algodón lavadas a mano.
Esta máquina realiza 3 aclarados, seguidos de un centrifugado final
a máxima velocidad. La velocidad de centrifugado se puede reducir
pulsando la tecla 2.
REMOJO
Se trata de un programa especial para prendas muy sucias. La
lavadora realiza un ciclo de remojo de 20 minutos aprox. a 30 °C. La
lavadora se detendrá automáticamente al final del intervalo de remojo
y el agua permanecerá en la cuba. Este programa no puede utilizarse
para prendas muy delicadas, como seda o lana.
Antes de iniciar una nueva fase de lavado, es necesario vaciar elagua
como se indica a continuación:
Sólo desagüe: gire el disco selector de programas hasta el pro-
grama «Descarga». (Presione el botón 8).
Desagüe y centrifugado: gire el disco selector de programas
hasta el programa «Centrifugado», reduzca la velocidad de
centrifugado pulsando la tecla 2 y, a continuación, vuelva
apresionar la tecla 8.
¡Importante!
Vierta el detergente para el programa de remojo en el
compartimiento marcado con .
Al final de la fase de remojo (después de haber vaciado el agua)
es posible seleccionar el programa de lavado. En primer lugar,
gire el disco selector de programas hasta «Off» y, a continuación,
seleccione el programa y presione la tecla 8.)
Ciclo de lavado especial para las cortinas que añade automática-
mente una fase de prelavado para eliminar el polvo de las cortinas.
¡Importante! Recomendamos para no poner el detergente en el
compartimiento del depósito dosificator para aclarar las cortinas
antes del lavado principal con solamente agua.
CORTINAS
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 12
13
Consejos de lavado
Clasificación de la colada
Consulte los símbolos de lavado que aparecen
en la etiqueta de la prenda y siga las
instrucciones del fabricante. La ropa se debe
clasificar de la siguiente manera: ropa blanca,
ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas
y prendas de lana.
Temperaturas
Antes de introducir la ropa sucia
Separe la ropa blanca de la ropa de color y no
la lave junta. Las prendas blancas pueden
perder su “blancura” al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir durante
el primer lavado; por lo que es preciso lavarla
aparte la primera vez.
Asegúrese de quitar todos los objetos
metálicos de la ropa (como pinzas para el
pelo, imperdibles, alfileres, etc.). Cierre los
botones de las fundas de almohada, las
cremalleras, ganchos, etc. Ate las correas o
cintas largas.
Quite las manchas difíciles antes de lavar la
ropa.
Frote las zonas particularmente sucias con un
detergente especial o en pasta.
Tenga cuidado con las cortinas. Quite los
ganchos o métalos en una bolsa o malla.
Carga máxima
Las cargas máximas recomendadas se indican
en las tablas de programas.
Normas generales:
Algodón, ropa de hogar: Tambor lleno, pero
no demasiado;
Sintéticos: No más de la mitad del tambor;
Prendas delicadas y de lana: No más de un
tercio del tambor.
El lavado con carga máxima garantiza una
utilización eficiente del agua y la energía.
Si la ropa está extremadamente sucia, reduzca
la carga.
Peso de la ropa sucia
Los pesos siguientes son indicativos:
90° o 95°
para prendas de algodón y
ropa del hogar de color
blanco con suciedad normal
(como paños de cocina,
toallas, manteles, sábanas,
etc.)
50°/60°
para prendas de color sólido
con suciedad normal (como
camisetas, camisones,
pijamas, etc.) en lino, algodón
o fibra sintética y de algodón
blanco no muy sucias (como
ropa interior).
Frío
30°-40°
para prendas delicadas (como
cortinas), ropa mixta, incluidas
fibras sintéticas, y prendas de
lana cuya etiqueta indique:
«pura lana, lavado a máquina,
no encoge».
1.200 galbornoz
100 gservilleta
700 gcolcha
500 gsábana
200 gfunda de almohada
250 gmantel
200 gtoalla de felpa
100 gpaño de cocina
200 gcamisón
100 gropa interior femenina
600 gcamisa de trabajo
200 gcamisa de hombre
500 gpijama de hombre
100 gblusa
100 gropa interior masculina
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 13
14
Eliminación de manchas
Aveces no basta con agua y detergente para
quitar las manchas difíciles. En esos casos es
aconsejable aplicar un tratamiento antes de
lavar las prendas.
Sangre: aplique agua fría a las manchas de
sangre fresca. Si la sangre está seca, debe
dejar la prenda a remojo en agua con un
detergente especial durante la noche y luego
frotar con agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca la mancha con
un quitamanchas a base de disolvente,
extienda la prenda sobre un paño suave y
quite la mancha; repita el procedimiento varias
veces.
Grasa seca: humedezca la mancha con
trementina, extienda la prenda sobre una
superficie suave y quite la mancha con la
yema de los dedos y un trapo de algodón.
Óxido: utilice ácido oxálico en agua caliente o
un quitamanchas para óxido en frío. Tenga
cuidado con las manchas de óxido que no
sean recientes, ya que la estructura de la
celulosa se habrá dañado y el tejido tenderá a
perforarse.
Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas
blancas y de colores sólidos solamente).
Hierba: utilice un poco de jabón y aplique lejía
(prendas blancas y de colores sólidos
solamente).
Tinta y pegamento: humedezca la mancha
con acetona (*), extienda la prenda sobre un
paño suave y quite la mancha.
Lápiz labial: humedezca con acetona, como
en el caso anterior, y luego quite la mancha
con alcohol desnaturalizado. Utilice lejía sobre
tejido de color blanco para eliminar cualquier
resto que pueda quedar.
Vino tinto: remoje la prenda en agua y
detergente, aclare, aplique ácido acético o
cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía para
eliminar las marcas que puedan quedar.
Tinta: dependiendo del tipo de tinta,
humedezca la prenda en acetona (*) y luego
en ácido acético; Utilice lejía sobre tejido de
color blanco para eliminar cualquier resto que
pueda quedar y aclare bien.
Alquitrán: primero aplique un quitamanchas,
alcohol desnaturalizado o disolvente y luego
frote la mancha con un detergente en pasta.
(*) No utilice acetona en seda artificial.
Detergentes y aditivos
El resultado del lavado también depende de la
elección del detergente y de las cantidades
adecuadas, que permitan proteger el entorno y
evitar vertidos. Aunque son biodegradables, los
detergentes contienen sustancias que, en
grandes cantidades, pueden alterar el delicado
equilibrio de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo de
tejido (delicado, lana, algodón, etc.), del color y
del grado de suciedad de las prendas, así
como de la temperatura de lavado.
En este aparato pueden utilizarse todos los
detergentes de lavadora de uso habitual:
detergente en polvo para todo tipo de
prendas,
detergente en polvo para prendas delicadas
(60 °C máx.) y lana,
detergente líquido para todo tipo de prendas o
especial para lana, preferiblemente para
programas de lavado a baja temperatura (60 °C
máx.).
El detergente y los aditivos deben introducirse
en los compartimientos correspondientes del
depósito dosificador antes de poner en marcha
el programa de lavado.
Cuando se utilice detergente líquido o
detergente en polvo concentrado, habrá que
seleccionar un programa sin prelavado.
La lavadora incorpora un sistema de
recirculación que garantiza un
aprovechamiento óptimo del detergente
concentrado.
Vierta el detergente líquido en el
compartimiento del dosificador que lleva la
marca justo antes de poner en
funcionamiento el programa.
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 14
15
Grados de dureza del agua
En lo referente a la cantidad de detergente que
se debe utilizar, siga las instrucciones del
fabricante del producto.
Use menos detergente en los casos siguientes:
si la lavadora tiene poca carga
si la ropa no está muy sucia
si se forma mucha espuma durante el
lavado.
Nivel
Grados
Alemanes
°dH
Franceses
°T.H.
Tipo
1 0-7 0-15blanda
2 8-14 16-25media
3 15-21 26-37dura
4 > 21 > 37muy dura
Antes del primer uso
¡ADVERTENCIA!
Compruebe que las conexiones eléctricas y de
agua son conformes con las instrucciones de
instalación.
¡IMPORTANTE!
Saque el bloque de poliestireno y cualquier
otro material del tambor.
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústico
que suena en los siguientes casos:
al final del programa
en caso de producirse problemas de
funcionamiento
Al presionar los botones 4 y 5 simultánea-
mente durante unos 6 segundos se desactiva
la señal acústica (excepto en caso de problemas
de funcionamiento). Si se vuelven a pulsar estos
2 botones se reactiva la señal acústica.
Bloqueo contra la manipulación por niños
Este dispositivo permite dejar la máquina sin
supervisión, sin que deba preocuparse de que
los niños se hagan daño con ella o le
provoquen desperfectos.
Esta función permanece activada también
cuando la lavadora-secadora no está en
funcionamiento.
Esta opción se puede ajustar de dos maneras:
antes de pulsar la tecla 8: será imposible
poner la máquina en marcha.
después de pulsar la tecla 8: será imposible
cambiar cualquier otro programa u opción.
Para activar o desactivar esta opción, pulse a
la vez, durante unos seis segundos, las teclas
2 y 3 hasta que, en el indicador, el icono
aparezca o desaparezca.
Antes del inicio del programa del lavado es
preciso poner el suavizante o el almidón en el
compartimiento marcado con .
Siga las instrucciones del fabricante del
producto en cuanto a cantidades y no permita
que el detergente supere la marca «MAX»
que hay en el depósito dosificador.
Cantidad de detergente
El tipo y la cantidad de detergente que se
deben utilizar dependen del tipo de tejido que
se va a lavar, la carga, el grado de suciedad y
la dureza del agua.
La dureza del agua se clasifica en «grados».
Para obtener información sobre la dureza del
agua local, puede consultar a la compañía
encargada del suministro o a la administración
local.
En lo referente a la cantidad de detergente que
se debe utilizar, siga las instrucciones del
fabricante del producto.
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 15
16
Secuencia de funcionamiento
1. Cargue la ropa.
Abra la puerta tirando
cuidadosamente de la
palanca de la puerta
hacia fuera. Introduzca
las prendas en el
tambor, una por una,
sacudiéndolas
tanto como sea posible. Cierre la puerta.
2.Mida la dosis de detergente y suavizante
Tire del depósito dosificador hasta el tope.
Mida la cantidad de detergente necesaria,
viértalo en el compartimiento de lavado
principal y, si desea activar un programa
con fase de prelavado o el programa
«Remojo», viértalo en el compartimiento con la
marca .
Si es necesario, vierta suavizante en el
compartimiento con la marca (la cantidad
utilizada no debe superar la marca «MAX» del
depósito). Cierre el depósito con suavidad.
Seleccione el programa que desee
mediante el selector (1)
Gire el selector de programas al programa que
desee.
El piloto verde de la tecla 8 empieza a
parpadear. Se puede girar a derecha o a
izquierda.
En la posición «O» se restablece el programa
y se apaga la máquina.
Al final del programa, el selector debe
situarse en la posición «O» para apagar la
máquina.
¡ATENCIÓN!
Si gira el selector a otro programa mientras la
máquina está en marcha, el piloto rojo de la
tecla
8 parpadeará 3 veces y aparecerá el
mensaje Err en el indicador para señalar una
selección incorrecta. La máquina no pondrá en
marcha el nuevo programa seleccionado.
Seleccione la velocidad de centrifugado o
Agua en cuba con la tecla 2
Se enciende el piloto correspondiente.
Al seleccionar un programa, se enciende el
piloto correspondiente a la máxima velocidad
permitida para ese programa. (consulte la
sección «Tabla de programas» para ver la
máxima velocidad de centrifugado admitida).
Seleccione la opción que desee con las
teclas 3, 4, 5 y 6
Existe la posibilidad de combinar distintas
funciones según el programa. Estas funciones
deben seleccionarse después de elegir el
programa y antes de pulsar la tecla 8.
Consulte la compatibilidad de los programas
de lavado con las opciones en la sección
«Tabla de programas».
Para iniciar el programa pulse la tecla 8
Para iniciar el programa seleccionado, pulse
esta tecla; el piloto verde correspondiente deja
de parpadear.
El piloto «Puerta» se enciende para indicar
que el aparato se pone en marcha y la puerta
está bloqueada.
¡IMPORTANTE!
Si se selecciona una opción no compatible con
el programa de lavado, aparece el mensaje Err
durante unos segundos y el piloto rojo de esta
tecla parpadea 3 veces.
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 16
17
Para seleccionar el inicio diferido pulse la
tecla 10
Pulse esta tecla para seleccionar el retraso.
El tiempo de retraso seleccionado aparece en
el indicador durante unos segundos y después
se vuelve a mostrar la duración del programa.
Esta opción debe seleccionarse después del
programa y antes de pulsar la tecla 8.
Es posible cancelar el tiempo de retraso en
cualquier momento antes pulsar la tecla 8. Si
ya la ha pulsado y desea cancelar el inicio
diferido, realice lo siguiente:
ajuste la lavadora en PAUSApulsando la
tecla 8;
pulse la tecla
10 una vez. En el indicador
aparece símbolo «0’».
vuelva a pulsar la tecla 8 para iniciar el
programa.
¡IMPORTANTE!
Una vez que se ha iniciado el programa, el
retraso seleccionado sólo se puede modificar
después de girar el selector de programas a
la posición «O» y de haber vuelto a
seleccionar el programa.
La puerta permanecerá bloqueada el tiempo
que dure el intervalo. Si necesita abrir la
puerta, tendrá que situar la lavadora en
PAUSApulsando la tecla 8 y el testigo 9 se
apaga es posible abrir la puerta.. Una vez
que haya cerrado la puerta, vuelva a pulsar
la misma tecla .
Nota
El inicio diferido no puede seleccionare con el
programa «Descarga».3
Modificación de una opción o de un
programa en marcha
Es posible cambiar cualquier opción antes de
que el programa la ejecute.
Antes de realizar cambios, es preciso detener
momentáneamente la lavadora pulsando la
tecla 8.
El cambio de un programa en marcha sólo
puede realizarse reiniciándolo. Gire el selector
de programas a «O» y después a la posición
del nuevo programa. Para poner en marcha el
nuevo programa, pulse otra vez la tecla 8.
El agua de lavado de la cuba no se vaciará.
Interrupción de un programa
Pulse la tecla
8 para interrumpir el programa
en marcha; el piloto correspondiente empieza
a parpadear. Vuelva a pulsar la tecla para
reiniciar el programa.
Cancelación de un programa
Gire el selector a la posición «O» para
cancelar un programa en marcha. Después
puede seleccionar otro programa.
Apertura de la puerta una vez que se ha
iniciado el programa
En primer lugar, interrumpa el funcionamiento
de la lavadora pulsando la tecla 8.
Si el piloto 9 se apaga, puede abrir la puerta.
Si el piloto 9 permanece encendido, significa
que la lavadora está en proceso de
calentamiento o el nivel de agua está por
encima del borde inferior de la puerta. En este
caso no se puede abrir la puerta.
Si no puede abrir la puerta pero necesita
hacerlo, debe apagar la máquina girando el
selector a la posición «O». Transcurridos unos
minutos es posible abrir la puerta (preste
atención al nivel del agua y su
temperatura).
Después de este procedimiento, deberá volver
a ajustar el programa y las opciones, y pulsar
otra vez la 8.
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 17
18
Al final del programa
La lavadora se detiene automáticamente. En el
indicador aparece «0» parpadeando. El testigo
de la tecla 8 y el testigo 9 se apagan. es
posible abrir la puerta.
Si al terminar el programa queda agua en la
cuba (luz piloto «Puerta» encendido), para
vaciarla siga estas instrucciones:
Para descargar el agua:
1.gire el selector de programas a la posición
«O»
2.seleccione el programa «Descarga» o
«Centrifugado».
3.reduzca la velocidad de centrifugado, si es
necesario, mediante la tecla
2
4.pulse la tecla 8
5.al finalizar el programa, el indicador muestra
un cero «0» parpadeante, el testigo
«Puerta» se apaga y es posible abrir la
puerta.
Al finalizar el programa, gire el selector de
programas a la posición «O» para apagar la
máquina.
Retire las prendas del tambor y cerciórese de
que queda vacío.
Si no va a realizar otro lavado, cierre la toma
del agua.
Deje la puerta abierta para evitar la aparición
de moho y olores desagradables.
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 18
19
¡IMPORTANTE!
Debe DESCONECTAR el aparato de la red
eléctrica antes de realizar cualquier tarea de
limpieza o mantenimiento.
Desincrustación
El agua corriente contiene cal. Se recomienda
utilizar un producto en polvo ablandador del agua
en la lavadora periódicamente. Realice esta tarea
con independencia de cualquier ciclo de lavado y
de acuerdo con las instrucciones del fabricante
del producto ablandador. Esto ayudará a prevenir
la formación de depósitos de cal.
Lavado de mantenimiento
La sucesión de lavados a baja temperatura
favorece la acumulación de residuos en el interior
del tambor.
Se recomienda realizar un lavado de
mantenimiento con regularidad.
Para poner en marcha un lavado de
mantenimiento:
El tambor no debe contener ropa.
Seleccione el programa de lavado de algodón
de mayor temperatura.
Utilice una dosis normal de detergente: puede
ser en polvo con propiedades biológicas.
Limpieza del exterior
Limpie el alojamiento exterior del aparato con
agua y jabón únicamente y, a continuación,
séquelo completamente.
Limpieza del depósito dosificador
El depósito dosificador del detergente en polvo y
de los aditivos de lavado debe limpiarse con
regularidad.
Para facilitar la limpieza debe extraerse la parte
superior del compartimiento de aditivos.
Retire el depósito presionando el tope hacia
abajo y tirando hacia fuera. Enjuáguelo en un
grifo para eliminar los restos de detergente en
polvo acumulados.
Limpieza del hueco del depósito
Después de extraer el
depósito, utilice un
cepillo pequeño para
limpiar el hueco,
asegurándose de
eliminar todos los
residuos de detergente
en polvo de la parte
superior e inferior
del mismo.
Vuelva a colocar el depósito y ponga en marcha
el programa de aclarado sin que el tambor
contenga ropa.
Limpieza del filtro
El filtro tendrá que revisarse cuando ocurra lo
siguiente
la lavadora no desagüe o no centrifugue
la lavadora presente un ruido extraño
durante la descarga porque haya objetos,
como imperdibles, monedas, etc., que
obstruyan el filtro.
Proceda de la siguiente manera:
Desconecte la lavadora.
Si es necesario, espere hasta que el agua se
enfríe.
Coloque un
recipiente cerca del
filtro (A) para
recoger el líquido
que pueda
derramarse.
Extraiga la
manguera de
desagüe de
emergencia (B),
colóquela en el
contenedor y retire
el tapón.
B
A
Cuidado y limpieza
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 19
Cierre el grifo.
Desconecte la
manguera de entrada
de agua. Limpie el filtro
utilizando un cepillo
rígido.
Apriete la manguera de
entrada.
Riesgos de helada
Si la lavadora se expone a temperaturas inferiores
a 0 °C, es necesario tomar una serie de
precauciones.
Cierre el grifo.
Desconecte la manguera de entrada.
Coloque el extremo de la manguera de
descarga de emergencia y el extremo de la
manguera de entrada de agua en un recipiente
depositado en el suelo y deje que salga el
agua.
Vuelva a acoplar la manguera de entrada de
agua y coloque la manguera de descarga de
emergencia en su lugar después de taponarla.
Para volver a poner en marcha la máquina,
asegúrese de que la temperatura ambiente es
superior a 0 °C.
Descarga de emergencia
Si la lavadora no descarga, realice lo siguiente
para vaciarla:
desconecte el enchufe de la toma de corriente;
cierre el grifo; si es necesario, espere hasta
que el agua se enfríe.;
abra la puerta de la bomba;
coloque un recipiente en el suelo e introduzca
el extremo de la manguera de descarga de
emergencia en él. Quite el tapón a la
manguera. El agua debería dirigirse al
recipiente por acción de la gravedad. Cuando
el recipiente se llene, vuelva a tapar la
manguera. Vacíe el recipiente y repita el
procedimiento hasta que deje de salir agua;
si es necesario, limpie la bomba como se ha
descrito anteriormente;
vuelva a colocar la manguera de descarga de
emergencia en su lugar una vez que la haya
taponado;
vuelva a cerrar la tapa de la bomba y cierre la
puerta.
20
Cuando deje de salir agua, desenrosque la
cubierta del filtro y retírelo. Tenga siempre a
mano un trapo para secar el agua que se
derrame al extraer la tapa.
Gire el rotor del filtro para quitar los objetos
que pueda haber en él.
Tapone de nuevo la manguera de desagüe
de emergencia y coloque la manguera en su
lugar.
Enrosque la tapa del filtro hasta el fondo.
¡Atención!
Cuando el aparato está en marcha, dependiendo
del programa seleccionado, puede haber agua
caliente en la bomba.
Nunca extraiga la cubierta de la bomba durante
un ciclo de lavado; espere siempre a que la
lavadora haya terminado el ciclo y esté vacía. Al
volver a colocar la cubierta, asegúrese de
apretarla firmemente para impedir que se
produzcan fugas y que los niños puedan sacarla.
Limpieza del filtro de entrada de agua
Si el agua es muy dura o contiene depósitos de
cal, el filtro de entrada de agua puede obstruirse.
Por lo tanto, se recomienda limpiarlo
periódicamente.
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 20
21
Desperfecto Causa y soluciones posibles
La lavadora no se pone en marcha:
La puerta no está cerrada. E40
Cierre la puerta de carga con firmeza.
El enchufe no está bien colocado en la toma de
corriente.
Introduzca el enchufe en la toma.
La toma de corriente no funciona.
Compruebe la instalación eléctrica doméstica.
El fusible principal se ha quemado.
Cambie el fusible.
El selector no está situado correctamente y no se ha
pulsado la tecla
8.
Gire el selector y vuelva a pulsar la tecla 8.
Se ha seleccionado la tecla 10 o el «Bloqueo por
niños».
Si el lavado va a realizarse de inmediato, cancele
el inicio diferido o desactive el «Bloqueo por niños».
La lavadora no se llena de agua:
El suministro de agua está cerrado. E10
Abra el suministro de agua corriente.
La manguera de entrada de agua está aplastada o
retorcida.
E10
Compruebe la conexión de la manguera de
entrada.
El filtro de la manguera de entrada está obstruido.
E10
Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua.
La puerta no está bien cerrada.
E40
Cierre la puerta de carga con firmeza.
Fallos de funcionamiento
¡IMPORTANTE!
Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos,
pueden resolverse sin necesidad de llamar al servicio técnico. Antes de ponerse en contacto con
el centro de asistencia local, realice las comprobaciones indicadas en la lista siguiente.
Durante el funcionamiento de la máquina es posible que el piloto rojo de la tecla
8 parpadee y
que uno de los siguientes códigos de alarma aparezca en el indicador para señalar que la
máquina no funciona:
E10: problema con el suministro de agua
E20: problema con la descarga de agua
E40: puerta abierta
Cuando se haya solucionado el problema, pulse la tecla 8 para reiniciar el programa. Si después
de las comprobaciones anteriores persiste el problema, contacte al Centro de servicio técnico.
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 21
22
Desperfecto Causa y soluciones posibles
La lavadora se llena de agua, pero se
vacía de inmediato:
El extremo de la manguera de descarga está
demasiado bajo. • Consulte el apartado
correspondiente de la sección «Descarga».
La máquina no desagua, no centrifuga
o ambas cosas:
La manguera de descarga está aplastada o retorcida.
E20
Compruebe la conexión de la manguera de
descarga.
La bomba de descarga está atascada. E20
Limpie la bomba de descarga.
Se ha seleccionado la opción «Agua en cuba», «Sin
centrifugado» o el programa «Remjo».
Seleccione el programa Descarga o Centrifugado
Las prendas no están uniformemente distribuidas en
el tambor
Cambie la distribución de las prendas.
Hay agua en el suelo:
Se ha utilizado demasiado detergente o un
detergente inadecuado (que produce demasiada
espuma).
Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro.
Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de
la manguera de entrada de agua. No siempre resulta
fácil detectar las fugas, ya que el agua desciende por
la manguera; compruebe si el racor está mojado.
Compruebe la conexión de la manguera de
entrada.
La manguera de entrada de agua está dañada.
Sustitúyala por una nueva.
No se ha vuelto a colocar la tapa en la manguera de
emergencia después de limpiar la bomba.
Tape de nuevo la manguera de desagüe de
emergencia y coloque la manguera en su lugar.
Los resultados del lavado no son
satisfactorios:
Se ha utilizado poco detergente o un detergente
inadecuado.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro.
No se han eliminado las manchas difíciles antes de
lavar la ropa.
Emplee productos comerciales para tratar las
manchas difíciles.
No se ha seleccionado la temperatura adecuada.
Compruebe si ha seleccionado la temperatura
correcta.
La lavadora se ha cargado demasiado.
Introduzca menos prendas en el tambor.
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 22
23
La máquina vibra o hace mucho
ruido:
No se han quitado los pasadores ni el material de
embalaje utilizados para transportarla.
Compruebe la correcta instalación del aparato.
No se han ajustado las patas.
Compruebe la correcta nivelación del aparato.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en
el tambor.
Cambie la distribución de las prendas.
Es posible que haya muy pocas prendas en el
tambor.
Cargue más prendas.
Desperfecto Causa y soluciones posibles
La puerta no se abre:
El programa todavía no ha terminado.
Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.
No se ha desbloqueado el cierre de la puerta.
Espere a que se apague el piloto 9.
Hay agua en el tambor.
Seleccione el programa de descarga o
centrifugado para vaciar el agua.
El centrifugado se retrasa o la
máquina no centrifuga:
El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga
lo ha interrumpido debido a que las prendas no están
uniformemente distribuidas en el tambor. La ropa se
redistribuye mediante la rotación inversa del tambor.
Es posible que el tambor gire varias veces antes de
que deje de detectarse el problema y se reanude el
ciclo de centrifugado normal. Si la carga no se
distribuye de manera uniforme transcurridos 10
minutos, la lavadora no centrifuga. En este caso, es
necesario redistribuirla de forma manual y
seleccionar el programa de centrifugado.
Cambie la distribución de las prendas.
La carga es demasiado pequeña.
Añada más prendas, redistribuya la carga de forma
manual y seleccione el programa de centrifugado.
La lavadora emite un ruido extraño:
La lavadora incorpora un tipo de motor que emite un
ruido extraño comparado con el de otros motores
tradicionales. Este nuevo motor garantiza un inicio
más suave e incluso una mejor distribución de las
prendas en el tambor durante el centrifugado, así
como una mayor estabilidad de la lavadora.
No se detecta la presencia de agua
en el tambor:
Las lavadoras de tecnología moderna están
diseñadas para economizar y emplean muy poca
agua sin que ello afecte al rendimiento.
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 23
24
Si no puede identificar o resolver el problema,
póngase en contacto con el centro de
asistencia.
Antes de llamar al centro, anote el modelo, el
número de serie y la fecha en que adquirió la
lavadora: el centro de asistencia le pedirá
esta información.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
M
o
d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
..
.
.
.
.
.
S
e
r
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Datos técnicos
Medidas Anchura 60 cm
82 cm
54 cm
Altura
Fondo (incluida la puerta)
Presión del suministro de agua Mínima 0,05 MPa
0,8 MPa
Máxima
Algodón
Carga máxima 6 kg
Máxima
Velocidad de centrifugado
1.200 rpm
Voltaje de la conexión
eléctrica - Potencia - Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa
de datos técnicos, situada en el borde interno de la
puerta de la lavadora
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 24
25
Información
Los datos de consumo de este gráfico se
indican a título orientativo, ya que pueden
variar dependiendo de la cantidad y del tipo
de prendas, de la temperatura del agua de
admisión y de la temperatura ambiente.
Hacen referencia a la temperatura más alta de
cada programa de lavado.
(*Algodón» 60° + más la opción Eco
seleccionados con una carga de 6 kg es
el programa de referencia de los datos
incluidos en la etiqueta energética, de
conformidad con las normas CEE 92/75.
Valores de consumo
Consumo de
agua
(en litros)
Programa
Duración del
programa
Consumo de
energía
(en kWh)
Algodón 90 °C
2.1
57
Algodón 60 °C 1.2
53
Algodón 60°+ Eco
seleccionado
1.02
49
Sintéticos 60 °C
0.9
44
Delicados 40 °C
0.55 56
0.45 58
Lavado a mano 30°
Lana 40°
0.45 58
Para obtener información sobre
la duración de los programas,
consulte el indicador del panel
de mandos.
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 25
26
Instrucciones para la instalación
Desembalaje
Es preciso retirar todo el material de embalaje
y los pasadores antes de utilizar el aparato.
Se aconseja guardar todo este material para
usarlo de nuevo en caso de que sea necesario
transportar el electrodoméstico.
1. Después de retirar todo el material de
embalaje, coloque la lavadora sobre la
parte trasera para extraer la base de
poliestireno de la parte inferior.
2. Retire el cable de alimentación y la
manguera de descarga de los soportes de
manguera situados en la parte trasera del
aparato.
3. Con una llave de ajuste adecuada,
desatornille y extraiga el tornillo trasero
central A.
4. Desatornille y retire los dos tornillos
traseros grandes B y los seis tornillos
pequeños C.
C
C
B
B
A
5. Retire el soporte D, vuelva a colocar los
seis tornillos pequeños C y deslice el
separador de plástico correspondiente E.
6. Abra el orificio, retire la manguera de
entrada del tambor y extraiga el bloque de
poliestireno fijado en la junta de
estanqueidad de la puerta.
7. Cubra el orificio superior más pequeño y los
dos más grandes con los tapones de
plástico correspondientes incluidos en la
bolsa que contiene el manual de
instrucciones.
Colocación
Instale la máquina en el suelo sobre una
superficie plana y rígida.
Asegúrese de que el aire circula correctamente
alrededor de la lavadora aunque haya
moqueta, alfombras, etc.
Si va a colocarla sobre losetas pequeñas,
aplique primero un revestimiento de goma.
No intente nunca corregir los desniveles del
suelo colocando debajo de la máquina piezas
de madera, cartón o materiales similares.
Si no se puede evitar situar la máquina cerca
C
C
E
D
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 26
27
de una cocina de gas u horno de carbón, debe
insertarse entre los dos electrodomésticos un
panel aislante cubierto con hoja de aluminio por
la cara expuesta a la cocina u horno.
La máquina no debe instalarse en estancias en
las que la temperatura pueda descender por
debajo de 0.
La manguera de entrada de agua y la
manguera de descarga no deben estar
retorcidas.
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese
de que queda en lugar de fácil acceso para el
técnico en caso de avería.
Para nivelar la máquina, enrosque o desen-
rosque las patas ajustables. No coloque cartón,
madera ni otros materiales similares bajo la
máquina para compensar los desniveles del
suelo. Después de haber nivelado la máquina,
apriete las tuercas de seguridad.
Entrada de agua
Se suministra una manguera de entrada de
agua, que hallará en el interior del tambor de
la máquina.
No utilice la manguera de la máquina
antigua para conectar el suministro de
agua.
1. Abra el orificio y extraiga la manguera de
entrada de agua.
2.Conecte la
manguera a la
lavadora mediante la
conexión en ángulo.
45°
35°
¡Atención!
No coloque la manguera hacia abajo.
Sitúela a la izquierda o a la derecha en
función de la posición del suministro de
agua.
3. Afloje la tuerca con anilla para colocar la
manguera correctamente. Después de
situar la manguera, vuelva a apretar la
tuerca para evitar fugas.
4. Conecte la
manguera a una toma
de agua mediante
una rosca de 3/4”.
Debe utilizar siempre
la manguera
suministrada con la
máquina.
Con la manguera de entrada de agua no se
pueden emplear prolongaciones. Si es
demasiado corta y no desea mover la toma de
agua, tendrá que adquirir una manguera más
larga especialmente diseñada para estos
casos.
Dispositivo antifuga
La manguera de entrada de agua se
suministra con un dispositivo antifuga que
protege contra el daño causado por las fugas
de agua de la manguera que pueden
producirse por el envejecimiento natural de
esta última.
Este fallo se indica
mediante un sector
rojo en la ventana
«A». Si esto ocurre,
cierre la toma de
agua y solicite a su
centro de servicio
técnico local que
sustituya la manguera.
A
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 27
28
Descarga
El extremo de la manguera de descarga se
puede instalar de tres maneras distintas:
Sujeto por encima de
un fregadero
mediante la guía de
plástico suministrada
con la lavadora. En
este caso, debe
asegurarse de que el
extremo de la
manguera no se desengancha cuando la
lavadora está desaguando. Para evitar que
ocurra, puede fijarlo a la toma de agua con un
trozo de cuerda o sujetarlo a la pared.
Desatranque el desagüe.
Si no se ha utilizado el sumidero con
anterioridad, retire cualquier tapón que pueda
haber. Empuje la manguera de desagüe hacia
el sumidero y asegúrela con una brida.
Asegúrese de que se forma un bucle en la
manguera de drenaje (ver diagrama) para
evitar que la suciedad de la pila entre en la
lavadora.
Directamente en un tubo de descarga a una
altura mínima de 60 cm y máxima de 90 cm.
El extremo de la manguera de descarga
siempre debe estar ventilado, es decir, el
Loop
diámetro interno del tubo de descarga debe ser
mayor que el diámetro externo de la manguera.
La manguera de descarga no debe estar
retorcida.
Conexión eléctrica
Los datos de la conexión eléctrica se indican
en la placa de datos técnicos, situada en el
borde interno de la puerta de la lavadora
Compruebe que la instalación eléctrica de su
hogar está preparada para soportar la potencia
máxima necesaria y tenga también en cuenta el
resto de electrodomésticos.
Atención:
Conecte la lavadora a una toma de corriente
con puesta a tierra.
Atención:
El fabricante declina toda responsabilidad
por los daños o las lesiones que puedan
producirse si no se respetan las
precauciones de seguridad anteriores.
Atención:
El cable de suministro eléctrico debe quedar
en una posición fácilmente accesible una
vez instalada la máquina.
Atención:
El centro de asistencia es el único
autorizado para cambiar el cable de
corriente eléctrica del electrodoméstico en
caso necesario.
NOTA
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese
de que queda en lugar de fácil acceso para el
técnico en caso de avería.
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 28
29
Instalación bajo encimera
Este aparato se puede montar entre los mue-
bles de la cocina.
Las dimensiones del hueco del mueble para la
integración en la cocina son las indicadas en la
figura A.
Una vez que se haya instalado la máquina
bajo la encimera, asegurarse de que se
pueda acceder fácilmente al cable de ali-
mentación.
Preparación y montaje de la puerta
El aparato está predispuesto para montar una
puerta que se abre de la derecha a la izquier-
da.
En este caso es suficiente atornillar las bisa-
gras (1) y el contra-imán (6) suministrados con
el aparato (Fig.B) a la altura prevista.
4
1
2
3
6
1
2
3
5
7
8
B
820 min
600
min.
600
596
416
176
,
5
818
541
195
490
160
120
90
8
515
165
A
600
a) Puerta
Las dimensiones deben ser las siguientes:
- anchura: 595-598 mm
- espesor: 16-22 mm
La altura (C-Fig. C) depende de la altura del
zócalo de los muebles adyacentes.
b) Bisagras
Para poder fijar las bisagras es necesario hacer
dos agujeros (Ø35 mm, profundidad 14 mm) en
el lado interno de la puerta. La distancia entre
los dos agujeros debe ser de 416 mm.
La distancia (B) desde la parte superior de la
puerta hasta el centro del agujero depende de
las dimensiones de los muebles adyacentes.
Las dimensiones requeridas se indican en la
figura C.
Fijar las bisagras a la puerta con tornillos para
madera (2-Fig. B).
c) Montaje de la puerta
Fijar las bisagras al aparato por medio de torni-
llos M5x15 (3-Fig. B).
Es posible ajustar las bisagras para compensar
los diferentes espesores de la puerta.
Para alinear la puerta perfectamente es nece-
sario desatornillar el tornillo (3-Fig. B), regular
la puerta y apretar nuevamente el tornillo.
35 Ø 12.5-14 depth
16-22
B
C
22+1,5
595-598
416
C
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 29
30
d) Contra-imán (6)
El aparato está equipado con un dispositivo
magnético de cierre de la puerta. Para que el
dispositivo pueda funcionar correctamente, es
necesario instalar el contra-imán (6) (disco de
acero + anillo de goma) en el interior de la
puerta.
Para determinar su posición, hacer referencia
al imán (4) que se encuentra en el aparato (ver
figura D).
Si la puerta se abre de la izquierda a la dere-
cha, invertir la posición de las plaquitas (5 y 7)
y del imán (4) (Fig B y E) y aplicar el contra-
imán (6) y las bisagras (1) como ya descrito.
4
6
5
1
2
3
7
8
E
6
4
8
D
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 30
31
Aspectos medioambientales
Materiales de embalaje
Los materiales marcados con el símbolo
son reciclables.
>PE<=polietileno
>PS<=poliestireno
>PP<=polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si se
desechan correctamente en contenedores
específicos.
Lavadora antigua
Deseche la lavadora antigua en vertederos
autorizados. ¡Ayúdenos a mantener limpio su
entorno!
El símbolo que aparece en el producto o
en el embalaje indica que el producto no debe
tratarse como residuos domésticos. Por lo
tanto, debe depositarse en el punto de
recogida indicado para el reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos. Al
desechar el producto de manera correcta,
contribuirá a evitar las posibles consecuencias
negativas para la salud humana y el medio
ambiente que podría provocar su eliminación
inadecuada. Si desea más información sobre
el reciclaje de este producto, solicítela a las
autoridades municipales, al servicio de
eliminación de desechos domésticos o al
comercio donde lo adquirió.
Consejos ecológicos
Acontinuación ofrecemos algunos consejos
para ahorrar agua y energía y ayudar a
proteger el medio ambiente:
La ropa que no esté demasiado sucia se
puede lavar con un programa que no incluya
prelavado a fin de ahorrar detergente, agua
y tiempo (y proteger el medio ambiente).
El lavado resulta más económico si la
lavadora se llena por completo.
Con un tratamiento previo adecuado es
posible eliminar manchas y suciedad
moderada, de manera que la ropa se pueda
lavar a menos temperatura.
Dosifique el detergente en función de la
dureza del agua, el grado de suciedad y la
cantidad de ropa que se va a lavar.
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 31
www.electrolux.com
Sujeto a cambios sin previo aviso
132964120
www.zanussi.com.es
132964120.qxd 19/06/2008 14.56 Pagina 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZWI2125 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario