Freedom 73026047 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Mixed Materials Kit
BOM-34107905
Read all instructions prior to installing product.
Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools.
To register your product, please visit:
barretteoutdoorliving.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
USING WOOD BOARDS
2
Concrete
Post Hole Digger/Shovel
String Line Stakes with String
Level
Tape Measure
Safety Glasses
Drill
Phillips Drill Bit
TOOLS/MATERIALS NEEDED:
BEFORE YOU BEGIN:
Check your local zoning laws.
Local zoning laws and Home Owners Associations
may regulate the location, style and height of your
fence or even require a permit signoff beforehand.
Check local codes for frost line depth and regulations.
Additional products and assembly may be required to
meet wind code requirements. Notice of acceptance
(NOA) can be found at
www.miamidade.gov/building/pc-search_app.asp
Contact your local utilities companies.
You must have the utility companies clearly mark your
property for electrical, gas or water lines to avoid
puncturing any unseen underground utilities.
WARNING:
Improper installation of this product can result in personal injury. Always wear safety goggles when
cutting, drilling and assembling the product.
Incorrect installation may cause harm to the product or individual.
Check local building codes to determine pool-safe fencing options.
NOTICE:
DO NOT attempt to assemble the kit if parts are missing or damaged.
DO NOT return the product to the store. For assistance or replacement parts call: 1-800-336-2383.
Kit Component list:
Description
Top Rail
Bottom Rail
(2) Post adaptors (plastic)
(2) Rail adaptors (plastic)
Sold Separately:
Line
Post Kit
Corner
Post Kit
End
Post Kit
To obtain and review a copy of the warranty please go to: BarretteOutdoorLiving.com/warranty. You can
also contact
1-800-336-2383
or write to Barrette Outdoor Living, 7830 Freeway Circle, Middleburg Heights,
Ohio 44130 to obtain a copy of the warranty.
(12) Wood In ll Boards
(0.75" x 5.375" x 66")
99" or 108" Posts
Surface Mount Posts
Post Adaptor
Strip
Post Adaptor
Strip
Rail
Rail
Adaptors
Rail
3
Fig. 3
Gravel
Concrete
Post
Measure center-to-center distance of posts and
install accordingly (Fig. 1). Proceed systematically
with post, panel, post, etc.
Dig  rst two post holes 8" in diameter and down
to your speci ed frost line. Insert  ller/gravel into the
bottom of both holes and then set  rst post in post
holes.
Add wet or dry concrete mix according to the
manufacturer’s instruction to the top of the hole for
rst post Ensure  rst post is plumb and level. Let
concrete soft set making sure panel will be 2" above
ground (Fig. 2 & 3).
Repeat this process for second post hole. Be sure to
assemble panel before concrete in second hole dries.
In-Ground Post Installation Option:
Post Installation Options:
• In-Ground Post Installation
• Surface Mount on Concrete Installation
• Surface Mount on Wood/Composite Deck Installation
Example:Example:
Frost Line
Gravel/
Filler
8"
Fig. 2
2"
Center-To-Center Post
Center-To-Center Post
Distance
Distance
8"
Fig. 1
1.
4
2
a
.
Assemble Fence (Vertical Board Installation):
a. First, insert plastic rail adaptors into both top
and bottom rails until it is nested inside of the
rails.
b. On  rst post insert the rail into the post channel
and line up the holes of bottom rail and bottom
of post. Make sure the open pocket in the rail
is facing up (Fig. 5). Insert pin (from post kit).
c. On second post, insert the opposite end of the
bottom rail into place, align holes, and insert pin.
d. Snap adapter strips into post channels on both
posts (Fig. 6).
e. Begin inserting boards, starting on the outside
of both posts working your way towards the
center (Fig. 7). Be sure tongue and grooves of
boards are aligned in the proper directions.
f. Line up holes in top rail and top of post and
insert rail into the post channel. Make sure
the open pocket in the rail is facing down.
Insert pin. Repeat for opposite side (Fig. 8).
g. Snap post cover (from post kit) into place by
holding cover approximately 6" from top of
post. Hook one side of the cover and push
down to snap the other side. Slide the cover
down the post to hide the pins (Fig. 9). Repeat
for other post.
h. Install post cap (from post kit) to top of post.
Use a soft rubber mallet, if necessary to obtain
a  rm  t (Fig. 10). Repeat for other post.
NOTE:
“Top” and “Bottom” rails are the same.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Hook
Hook
Hook &
Hook &
Snap Snap
Post Cover
Post Cover
Post
Channel
Open Pocket
5
2
b
.
Assemble Fence (Horizontal Board Installation):
a. First, insert plastic rail adaptors into both top
and bottom rails until it is nested inside of the
rails.
b. On  rst post insert the rail into the post channel
and line up the holes of bottom rail and bottom
of post. Make sure the open pocket in the rail
is facing up (Fig. 11). Insert pin (from post kit).
c. On second post, insert the opposite end of the
bottom rail into place, align holes, and insert pin.
d. Snap adapter strips into post channels on both
posts (Fig. 12).
e. Line up holes in top rail and top of post, and
insert rail into the post channels of both posts.
Make sure the open rail pocket in the rail is
facing down. Insert pin. This is to temporarily
hold the assembly together while a few boards
are added (Fig. 13).
f. Begin inserting boards working up from the
bottom. The  rst board should  t tightly into
the bottom rail. Continue until you can no
longer insert boards at an angle (Fig. 14).
g. Remove top rail and slide in the remainder of
the boards, taking care not to spread the posts
outward.
h. Place top rail back onto panel. Line up holes
in top rail and top of post and insert rail into
the post channel. Make sure the open pocket
in the rail is facing down (Fig. 15). Insert pin.
Repeat for opposite side.
i. Snap post cover (from post kit) into place by
holding cover approximately 6" from top of
post. Hook one side of the cover and push
down to snap the other side. Slide the cover
down the post to hide the pins (Fig. 16). Repeat
for other post.
j. Install post cap (from post kit) to top of post.
Use a soft rubber mallet, if necessary to obtain
a  rm  t (Fig. 17). Repeat for other post.
NOTE:
“Top” and “Bottom” rails are the same.
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 17
Fig. 16
Hook
Hook
Hook &
Hook &
Snap Snap
Post Cover
Post Cover
Post
Channel
Open Pocket
6
3.
Gate Install (If applicable):
Follow hinge and latch instructions included with
the Boerboel
®
gate hardware.
NOTE:
For equal spacing we recommend the
bottom hinge be placed 6" from the bottom
gate upright, and the top hinge be placed 6"
from the top gate upright. Tabs on hinges
must rest  rmly against gate upright or
U-frame.
Posts must be plumb and have set for
at least 24 hours in concrete prior to any
gate installation.
Panel/Post Cutting Tips:
If cutting down width of rails, new
17
17
17
64
64
" holes will
need to be drilled at end of rails 1
1
1
1
4
4
" down from
top, and
3
3
3
4
4
" in from end (Fig. 19).
If cutting down height of posts, new
17
17
17
64
64
" holes
will need to be drilled at end of posts
1
1
1
2
2
" in from
edges, and 1
5
5
5
16
16
" down from top (Fig. 20).
Fig. 19
Fig. 20
1
1
1
1
4
4
"
3
3
3
4
4
"
17
17
17
64
64
"
Hole
17
17
17
64
64
"
Hole
Rail
Post
1
1
1
2
2
"
1
5
5
5
16
16
7
Base Plate Assembly For Line Post When Surface Mounting
Base Plate Assembly For End Post When Surface Mounting
a.) Attach plate to the bottom of the line post.
b.) Align counter-sunk plate holes with post boss.
c.) Insert the four (4) 2
1
1
1
2
2
" screws provided in the post kit into the screw boss using a Phillips bit and a drill.
DO NOT attempt to install by hand.
a.) Attach plate to the bottom of the end post.
b.) Align counter-sunk plate holes with post boss.
c.) Insert the four (4) 2
1
1
1
2
2
" screws provided in the post kit into the screw boss using a Phillips bit and a drill.
DO NOT attempt to install by hand.
Fig. B
Fig. B
Fig. A
Top of Post
2
7
7
7
16
16
"
3
3
3
4
4
"
Bottom of Post
Fig. A
Top of Post
2
7
7
7
16
16
"
3
3
3
4
4
"
Bottom of Post
Fig. C
Holes not used
Fig. C
Holes not used
8
Base Plate Assembly For Corner Post When Surface Mounting
a.) Attach plate to the bottom of the corner post.
b.) Align counter-sunk plate holes with post boss.
c.) Insert the four (4) 2
1
1
1
2
2
" screws provided in the post kit into the screw boss using a Phillips bit and a drill.
DO NOT attempt to install by hand.
Fig. B
Fig. A
Top of Post
2
7
7
7
16
16
"
3
3
3
4
4
"
Bottom of Post
Fig. C
Holes not used
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Attach end post or corner post in position. See
separate post mounting instructions based on
individual situation.
Place 2" spacer blocks to support bottom rail
(Fig. 1).
Insert plastic rail adaptor into top and bottom
rails.
Place bottom rail inside  rst post, resting it on the
2" spacer blocks (Fig. 2). Attach bottom rail using
two
3
3
3
4
4
" Hex Head screws (Fig. 3).
Back out the top screw so that the channel is
clean until in ll boards are installed (Fig. 4).
Snap adaptor strips (provided in panel kit) into
post channel (Fig. 5).
Installation For Wood In ll
(Surface mount shown; other options available)
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
2"
34
34
1
1
1
4
4
"
Adaptor Strips
10
7.
8.
a.
For Vertical Style:
Install vertical in ll boards as shown. Boards
should  t inside both rail and post adapter
strips (Fig. 6a).
Remove the 2" spacer blocks (Fig. 7).
b.
For Horizontal Style:
Install horizontal in ll boards as shown.
Boards should  t inside both adapter strips
(Fib. 6b)
Fig. 6a
Fig. 6b
Fig. 7
11
9.
Install cap and covers on posts (Fig. 8).
Fig. 8
End Cap
Line Cap
Corner Cap
Cover
Strip
Cover
Strip
Line Cover
12
Ensemble de
matériaux divers
BOM-34107905
Lire toutes les instructions avant l’installation du produit.
Lors d’utilisation d’outils, se référer aux instructions de sécurité du manufacturier.
Pour enregistrer votre produit, visiter le:
barretteoutdoorliving.com
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
UTILISANT DES PANNEAUX DE BOIS
14
Béton
Gravier grossier (6 po. par trou)
Tarière à poteau/Pelle
Piquets pour ligne avec  celle
Niveau
Ruban à mesurer
Lunettes de sécurité
Perceuse
Mèche de perceuse
cruciforme (Phillips)
OUTILS/MATÉRIAUX REQUIS:
AVANT DE COMMENCER:
Véri er les règlements locaux pour le zonage.
Les lois sur le zonage local et les associations de propriétaires
peuvent réglementer l'emplacement, le style et la hauteur de
votre clôture ou même exiger une autorisation préalable ou un
permis.
Véri er les codes locaux en ce qui concerne la profondeur et
les règlements de la ligne de gel.
D'autres produits et assemblage peuvent être nécessaires pour
répondre aux exigences du code éolien. L'avis d'acceptation
se trouve à l'adresse www.miamidade.gov/building/pc-search_
app.asp Contacter vos entreprises locales de services publics.
Communiquer avec les entreprises locales de services publics.
Les entreprises de services publics doivent clairement marquer
votre propriété pour les conduites d'électricité, de gaz ou
d'eau a n d'éviter de perforer les installations souterraines non
visibles.
ATTENTION:
Une mauvaise installation de ce produit peut entraîner des blessures personnelles. Toujours porter des
lunettes de sécurité lors de la coupe, du perçage et de l'assemblage du produit.
Une installation incorrecte peut endommager le produit ou blesser quelqu’un.
Véri er la règlementation locale concernant les paramètres de sécurité pour les clôtures de piscine.
AVIS:
NE PAS essayer d'assembler si des pièces sont manquantes ou endommagées.
NE PAS retourner le produit au magasin. Pour obtenir de l'aide ou pour un remplacement de pièces,
téléphoner au : 1-800-336-2383
Liste des composantes du kit:
Vendu séparément:
Kit de poteau
de ligne
Kit de poteau
de coin
Kit de
poteau de
bout
Pour obtenir et consulter une copie de la garantie, veuillez consulter: BarretteOutdoorLiving.com/warranty.
Vous pouvez également téléphoner au 1-800-336-2383 ou écrire à Barrette Outdoor Living, 7830 Freeway
Circle, Middleburg Heights, Ohio 44130 pour obtenir une copie de la garantie.
Description
Montant supérieur
Montant inférieur
(2) Adaptateurs de poteau
(plastique)
(2) Adaptateur de traverse
(plastique)
(12) Panneaux de remplissage
en bois (1,9 cm x 13,6 cm x
1,68 m)
Poteaux de 99 po. ou 108 po.
Poteaux à montage de
surface
Bande
d’adaptateur
de poteau
Bande
d’adaptateur
de poteau
Traverse
Adaptateurs
de traverse
Traverse
15
Fig. 3
Gravier
Béton
Poteau
Mesurer la distance centre à centre des poteaux et
installer en conséquence (Fig. 1). Procéder
systématiquement avec le poteau, le panneau, le
poteau, etc.
Creuser les deux premiers trous de 8 po de diamètre
jusqu’à la ligne de gel relatif à votre environnement.
Insérer le remplissage/gravier dans le fond des deux
trous, puis posez le premier poteau dans chaque
trou.
Ajouter un mélange de béton humide ou sec selon
les
directives du fabricant jusqu’au sommet du trou du
premier poteau. S’assurer que le premier poteau est
d’aplomb et au niveau. Laisser prendre le béton en
s’assurant que le panneau sera 2 po. au-dessus du
sol (Fig. 2 et 3).
Répéter ce processus pour le deuxième poteau.
S’assurer d’assembler le panneau avant que le béton
du deuxième trou ne sèche.
Option d’installation de poteau en terre:
Options d’installation de poteau:
Installation de poteau en terre
Installation de surface, sur béton
Installation de surface, sur patio de bois/composé
Exemple:Exemple:
Ligne de gel
Gravier/
rem-
plis-
sage
8"
Gravier/
Fig. 2
2"
Distance du poteau
centre à centre
centre à centre
8"
Fig. 1
1.
16
2
a
.
Assembler la clôture
(installation du panneau vertical):
a. Tout d'abord, insérer les adaptateurs de
traverse en plastique dans les deux traverses,
inférieure et supérieure, jusqu'à ce que ce soit
emboîté à l'intérieur des traverses.
b. Au premier poteau, insérer la traverse dans
la rainure de poteau et aligner les trous de
la traverse inférieure et du bas du poteau.
S’assurer que la poche ouverte dans la
traverse est orientée vers le haut (Fig. 5).
Insérer la goupille (du kit de poteau).
c. Au deuxième poteau, insérer l'extrémité
opposée de la traverse inférieure en place,
aligner les trous et insérer la goupille.
d. Enclencher les bandes d'adaptateur dans les
rainures de poteau sur les deux poteaux (Fig. 6)
.
e. Commencer à insérer des panneaux, en
commençant par l'extérieur des deux poteaux
et se dirigeant vers le centre (Fig. 7). S’assurer
que la langue et les rainures des panneaux
sont alignées dans les directions appropriées.
f. Aligner les trous dans la traverse supérieure
et le haut du poteau et insérer la traverse
dans la rainure du poteau. S’assurer que la
poche ouverte dans la traverse est vers le
bas. Insérer la goupille. Répéter pour le côté
opposé (Fig. 8).
g. Enclencher le couvert du poteau (du kit
de poteau) en place en tenant un couvert
à environ 6 po haut dessus du poteau.
Enclencher un côté du couvert et pousser
pour basculer l'autre côté. Glisser le couvert
vers le bas pour masquer les goupilles (Fig. 9).
Répéter pour l’autre poteau.
h. Installer le capuchon de poteau (du kit de
poteau) au haut du poteau. Utiliser un maillet
de caoutchouc souple, si nécessaire, pour
obtenir un ajustement ferme (Fig. 10). Répéter
pour l’autre poteau.
REMARQUE:
Les traverses inférieures et supérieures sont
identiques.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Accrocher & Accrocher &
enclencherenclencher
Couvert de poteau
Couvert de poteau
Couvert de poteau
Couvert de poteau
Couvert de poteau
Rainure de
poteau
Poche ouverte
17
2
b
.
Assembler la clôture
(Installation de panneaux horizontaux):
a. Tout d'abord, insérer les adaptateurs de traverse
en plastique dans les deux traverses, inférieure
et supérieure, jusqu'à ce que ce soit emboîté à
l'intérieur des traverses.
b. Au premier poteau, insérer la traverse dans
la rainure de poteau et aligner les trous de la
traverse inférieure et du bas du poteau. S’assurer
que la poche ouverte dans la traverse est orientée
vers le haut (Fig. 11). Insérer la goupille (du kit de
poteau).
c. Au deuxième poteau, insérer l'extrémité opposée
de la traverse inférieure en place, aligner les trous
et insérer la goupille.
d. Enclencher les bandes d'adaptateur dans les
rainures de poteau sur les deux poteaux (Fig. 12).
e. Alignez les trous dans la traverse supérieure et
le haut du poteau et insérez la traverse dans la
rainure du poteau. S’assurer que la poche ouverte
dans la traverse est dirigée vers le bas. Insérer
la goupille. Ceci maintiendra temporairement
les panneaux ensemble a n d’ajouter quelques
panneaux. (Fig. 13).
f. Commencer à insérer des panneaux, du bas vers
le haut. Le premier panneau devrait être bien
ajusté dans la traverse inférieure. Continuer
jusqu’à ce qu’il n’y ait plus assez d’espace pour
qu’un panneau puisse être placé en angle (Fig. 14).
g. Retirer la traverse supérieure et glisser dans le
reste des panneaux, en faisant attention de ne pas
étaler les poteaux vers l’extérieur.
h. Replacer la traverse supérieure sur le panneau.
Aligner les trous dans la traverse supérieure et
le haut du poteau et insérer la traverse dans la
rainure du poteau. S’assurer que la poche ouverte
dans la traverse est dirigée vers le bas. Insérer la
goupille. Répéter pour le côté opposé (Fig. 15).
i. Enclencher le couvert du poteau (du kit de poteau)
en place en tenant un couvert à environ 6 po haut
dessus du poteau. Enclencher un côté du couvert
et pousser pour basculer l'autre côté. Glisser le
couvert vers le bas pour masquer les goupilles
(Fig. 16). Répéter pour l’autre poteau.
j. Installer le capuchon de poteau (du kit de
poteau) au haut du poteau. Utiliser un maillet de
caoutchouc souple, si nécessaire, pour obtenir un
ajustement ferme (Fig. 17). Répéter pour l’autre
poteau.
REMARQUE:
Les traverses inférieures et supérieures sont
identiques.
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 17
Fig. 16
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Enclencher
Accrocher &
Accrocher &
Accrocher &
Accrocher &
Accrocher &
Accrocher &
enclencherenclencher
Couvert de Couvert de
poteau
poteau
poteau
poteau
poteau
poteau
poteau
Rainure de
poteau
Poche ouverte
18
3.
Installation du portail (le cas échéant):
Suivre les instructions pour charnière et de loquet
incluses avec le matériel de porte Boerboel
®
.
REMARQUE:
• Pour un espacement égal, nous recommandons
que le bas de la charnière inférieure soit placé à
6 po. du bas du montant inférieur du portail, et
la charnière supérieure doit être placée à 6 po.
de montant supérieur du portail. Les onglets
sur charnières doivent reposer fermement
contre le montant du portail ou le cadre en U.
• Les poteaux doivent être d’aplomb et mis en
place dans le béton pour au moins 24 heures
dans le béton avant toute installation d’un
portail.
Conseils pour la coupe des panneaux /
poteaux:
Si vous réduisez la largeur des traverses, de
nouveaux trous de
17
17
17
64
64
po. devront être forés à la
n des traverses à 1
1
1
1
4
4
po. en bas du dessus et
de ¾ po. de l'extrémité (de l’intérieur) (Fig. 19).
Si vous réduisez la hauteur des poteaux, de
nouveaux trous de
17
17
17
64
64
po. devront être forés aux
extrémités des poteaux, à
1
1
1
2
2
po. des bords et
15
15
15
16
16
po. en bas du dessus (Fig. 20).
Fig. 19
Fig. 20
1
1
1
1
4
4
"
3
3
3
4
4
"
Trou de
17
17
17
64
64
po.
Trou de
17
17
17
64
64
po.
Traverse
Poteau
1
1
1
2
2
"
1
5
5
5
16
16
19
Assemblage de la plaque de base pour poteau de ligne lors du montage en surface
Assemblage de la plaque de base pour poteau d’extrémité lors du montage en surface
a.) Fixer la plaque au bas du poteau de ligne.
b.) Aligner les trous de plaque contre-enfoncés avec les bosses du poteau.
c.) Insérer les quatre (4) vis 2
1
1
1
2
2
po. fournies dans le kit de poteau dans le bossage de la vis à l'aide d'une
mèche cruciforme et d'une perceuse. NE PAS essayer d'installer à la main.
a.) Fixez la plaque au bas du poteau de ligne.
b.) Aligner les trous de plaque contre-enfoncés avec le bossage du poteau.
c.) Insérer les quatre (4) vis 2 ½ po. fournies dans le kit de poteau dans le bossage de la vis à l'aide d'une
mèche cruciforme et d'une perceuse. NE PAS essayer d'installer à la main.
Fig. B
Fig. B
Fig. A
Dessus du poteau
2
7
7
7
16
16
"
3
3
3
4
4
"
Bas du poteau
Fig. A
Dessus du poteau
2
7
7
7
16
16
"
3
3
3
4
4
"
Bas du poteau
Fig. C
Trous non utilisés
Fig. C
Trous non utilisés
20
Assemblage de la plaque de base pour le poteau de coin lors du montage en surface
a.) Fixez la plaque au bas du poteau de coin.
b.) Aligner les trous de plaque contre-enfoncés avec le bossage du poteau.
c.) Insérer les quatre (4) vis 2 ½ po. fournies dans le kit de poteau dans le bossage de la vis à l'aide d’une
mèche cruciforme et d'une perceuse. NE PAS essayer d'installer à la main.
Fig. B
Fig. A
Dessus du poteau
2
7
7
7
16
16
"
3
3
3
4
4
"
Bas du poteau
Fig. C
Trous non utilisés
21
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Fixer le poteau d’extrémité ou le poteau de coin
en position. Voir des instructions séparées pour
le montage de poteau sous situations spéci ques
individuelles.
Placer les blocs d'espacement de 2 po. pour
supporter la traverse inférieure (Fig. 1).
Insérer l’adaptateur de traverse en plastique dans
les traverses supérieure et inférieure.
Placer la traverse inférieure à l'intérieur du
premier poteau, en le posant sur les blocs
d’espacement de 2 po. (Fig. 2). Fixer la traverse
inférieure en utilisant deux vis à tête hexagonale
de
3
3
3
4
4
po. (Fig. 3).
Ressortir partiellement la vis supérieure a n que
la rainure soit libre jusqu'à ce que les panneaux
de remplissage soient installés (Fig. 4).
Enclencher les bandes d'adaptateur (fournies
dans le kit de panneau) dans la rainure de poteau
(Fig. 5).
Installation pour le remplissage du bois
(montage en surface montré, autres options disponibles)
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
2"
34
34
1
1
1
4
4
"
bandes
d'adaptateur
22
7.
8.
a.
Pour un style vertical:
a. Installer les panneaux de remplissage tel
que montré. Les panneaux devraient s’ajuster
à l’intérieur des bandes d’adaptateurs de
traverse et de poteau. (Fig. 6a).
Retirez les blocs d’espacement de 2 po. (Fig. 7).
b.
Pour un style horizontal:
Installer les panneaux de remplissage
horizontaux tels que montrés. Les panneaux
devraient s’ajuster dans les deux bandes
d’adaptateurs (Fig. 6b).
Fig. 6a
Fig. 6b
Fig. 7
23
9.
Installer le capuchon et les couverts sur les poteaux (Fig. 8).
Fig. 8
Capuchon de bout
Capuchon de ligne
Capuchon de coin
Bande
couvrante
couvrante
Couvercle
de ligne
couvrante
Bande
Bande
Bande
Bande
Bande
Bande
Bande
Bande
couvrante
couvrante
couvrante
couvrante
couvrante
couvrante
24
Kit de materiales
variados
BOM-34107905
Leer todas las instrucciones antes de la instalación del producto.
Consultar las instrucciones de seguridad del fabricante cuando se vaya a utilizar alguna herramienta.
Para registrar su producto, visite:
barretteoutdoorliving.com
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UTILIZANDO
TABLONES DE MADERA
26
Concreto
Grava gruesa (15.25 cm o 6"
por hoyo)
Pala o cavadora de hoyos
para postes
Cuerda y estacas
Nivel
Cinta métrica
Gafas de seguridad
Taladro
Punta de estrella
HERRAMIENTAS Y
MATERIALES NECESARIOS:
ANTES DE COMENZAR:
Revisar las leyes de zoni cación locales
• Las leyes de zoni cación locales y las asociaciones de
propietarios de viviendas podrán regular la ubicación, el
estilo y la altura de la valla o incluso pueden requerir la
previa expedición de un permiso.
• Revisar los códigos locales con respecto a los
reglamentos y la profundidad de la línea de
congelamiento.
• Puede ser necesario adquirir productos y realizar
trabajos de ensamblado adicionales para cumplir con
el código de vientos. El aviso de aceptación (NOA) se
puede encontrar en www.miamidade.gov/building/pc-
search_app.asp
Contactar a las empresas de servicios públicos locales.
• Se debe solicitar a las empresas de servicios públicos
que marquen las líneas eléctricas, de gas o de agua en
su propiedad para evitar perforar las líneas subterráneas
que no están a la vista.
ADVERTENCIA:
La instalación incorrecta de este producto puede provocar lesiones corporales. Utilizar siempre gafas
de seguridad al momento de cortar, taladrar y montar el producto.
• La instalación incorrecta puede causar daños al producto o a personas.
• Revisar los códigos de construcción locales para determinar sus opciones de vallas seguras para piscinas.
AVISO:
• NO intentar ensamblar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas.
• NO devolver el producto a la tienda. Para obtener ayuda o piezas de repuesto, llame al: 1-800-336-2383.
Lista de componentes del kit:
Se vende por separado:
Kit de poste
de línea
Kit de poste
esquinero
Kit de poste
nal
Para obtener y revisar una copia de la garantía, ir a: BarretteOutdoorLiving.com/warranty. También puede
llamar al 1-800-336-2383 o escribir a Barrette Outdoor Living, 7830 Freeway Circle, Middleburg Heights,
Ohio 44130 para obtener una copia de la garantía.
Descripción
Travesaño superior
Travesaño inferior
2) Adaptadores para postes
(plástico)
(2) Adaptadores para
travesaños (plástico)
(12) Tablones de madera de
relleno (0.75" x 5.375" x 66")
Postes de 99 o 108 pulgadas
(2.52 m o 2.74 m)
Postes de montaje en
super cie
Cinta
adaptadora
para poste
Cinta
adaptadora
para poste
Travesaño
Adaptadores para
travesaños
Travesaño
27
Fig. 3
Grava
Concreto
Poste
Medir la distancia de centro a centro de los postes
e instalar en el lugar indicado (Fig. 1). Proceder
sistemáticamente alternando entre postes y paneles.
Cavar los primeros dos hoyos para poste de 8
pulgadas (20 cm) de diámetro hasta la línea de
penetración del congelamiento. Insertar el relleno o
grava en el fondo de ambos hoyos y, a continuación,
colocar el primer poste en el hoyo.
Añadir una mezcla de concreto húmedo o seco, de
conformidad con las instrucciones del fabricante,
hasta la parte superior del hoyo para el primer poste
y nivelar. Comprobar que el primer poste esté
aplomado y nivelado. Dejar asentar el concreto y
comprobar que el panel quede a 2 pulgadas (5.10
cm) sobre el nivel del suelo (Fig. 2 y 3).
Repetir este proceso en el segundo hoyo de poste.
Asegurarse de montar el panel antes de que seque el
concreto en el segundo hoyo.
Opción de instalación del poste en el suelo:
Opciones de instalación de los postes:
• Instalación del poste en el suelo
• Instalación en super cie de concreto
• Instalación en super cie de terraza de madera o materiales compuestos
EjemploEjemplo
Línea de
congelamiento
Grava o
relleno
8"
Fig. 2
2"
Distancia de centro a
centro de los postes
centro de los postes
8"
Fig. 1
1.
28
2
a
.
Montaje de la valla
(instalación vertical del tablón):
a. En primer lugar, insertar los adaptadores para
travesaños de plástico en los travesaños
superior e inferior hasta que estén anidados
dentro de los travesaños.
b. En el primer poste, insertar el travesaño en
el canal de poste y alinear los ori cios del
travesaño inferior con la parte inferior del
poste. Comprobar que la cavidad abierta en el
travesaño esté orientada hacia arriba (Fig. 5).
Insertar el pasador (del kit de poste).
c. En el segundo poste, insertar el extremo
opuesto del travesaño inferior en su lugar,
alinear los ori cios e insertar el pasador.
d. Encajar las tiras adaptadoras en los canales
del poste en ambos postes (Fig. 6).
e. Empezar a insertar los tablones, comenzando
por la parte exterior de ambos postes hacia el
centro (Fig. 7). Comprobar que las lengüetas y
las ranuras de los tablones estén alineados en
las orientaciones adecuadas.
f. Alinear los agujeros en el travesaño superior
con la parte superior del poste e insertar el
travesaño en el canal de poste. Comprobar
que la cavidad abierta en el travesaño esté
orientada hacia abajo. Insertar el pasador.
Repetir lo anterior en el lado opuesto (Fig. 8)
g. Encajar la cubierta de poste (del kit de poste)
en su lugar mientras se sostiene la cubierta
aproximadamente a 6 pulgadas (15.25 cm)
de la parte superior del poste. Enganchar uno
de los lados de la cubierta y empujar hacia
abajo para encajar el otro lado. Deslizar la
cubierta hacia abajo por el poste para ocultar
los pasadores (Fig. 9). Repetir lo anterior en el
otro poste.
h. Instalar la tapa de poste (del kit de poste) en
la parte superior del poste. Utilizar un mazo de
goma suave, si es necesario, para obtener un
ajuste  rme (Fig. 10). Repetir lo anterior en el
otro poste.
NOTA:
Los travesaños "superior" e "inferior" son
iguales.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar Enganchar
y encajar
y encajar
y encajar
y encajar
Cubierta de Cubierta de
posteposte
poste
poste
Canal de
poste
Cavidad abierta
29
2
b
.
Montaje de la valla (instalación horizontal del
tablón):
a. En primer lugar, insertar los adaptadores para
travesaños de plástico en los travesaños superior
e inferior hasta que estén anidados dentro de los
travesaños.
b. En el primer poste, insertar el travesaño en el
canal de poste y alinear los ori cios del travesaño
inferior con la parte inferior del poste. Comprobar
que la cavidad abierta en el travesaño esté
orientada hacia arriba (Fig. 11). Insertar el pasador
(del kit de poste).
c. En el segundo poste, insertar el extremo opuesto
del travesaño inferior en su lugar, alinear los
ori cios e insertar el pasador.
d. Encajar las tiras adaptadoras en los canales del
poste en ambos postes (Fig. 12).
e. Alinear los agujeros en el travesaño superior con
la parte superior del poste e insertar el travesaño
en el canal de los dos postes. Comprobar que
la cavidad abierta en el travesaño esté orientada
hacia abajo. Insertar el pasador. Esto es para
mantener el conjunto unido temporalmente
mientras se agregan algunos tablones (Fig. 13).
f. Empezar por insertar los tablones de abajo
hacia arriba. El primer tablón debe encajar
perfectamente en el travesaño inferior. Continuar
hasta que ya no sea posible insertar los tablones
en ángulo (Fig. 14).
g. Quitar el travesaño superior e insertar el resto de
los tablones, teniendo cuidado de que los postes
no se extiendan hacia afuera.
h. Colocar el travesaño superior de vuelta en
el panel. Alinear los agujeros en el travesaño
superior con la parte superior del poste e insertar
el travesaño en el canal de poste. Comprobar que
la cavidad abierta en el travesaño esté orientada
hacia abajo (Fig. 15). Insertar el pasador. Repetir la
operación en el otro lado.
i. Encajar la cubierta para poste (del kit de poste)
en su lugar mientras se sostiene la cubierta
aproximadamente a 6 pulgadas (15.25 cm) de la
parte superior del poste. Enganchar uno de los
lados de la cubierta y empujar hacia abajo para
encajar el otro lado. Deslizar la cubierta hacia
abajo por el poste para ocultar los pasadores (Fig.
16). Repetir lo anterior en el otro poste.
j. Instalar la tapa para poste (del kit de poste) en la
parte superior del poste. Utilizar un mazo de goma
suave, si es necesario, para obtener un ajuste
rme (Fig. 17). Repetir lo anterior en el otro poste.
NOTA:
Los travesaños "superior" e "inferior" son iguales.
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 17
Fig. 16
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar Enganchar
y encajar
y encajar
y encajar
y encajar
Cubierta de Cubierta de
posteposte
poste
poste
Canal de
poste
Cavidad abierta
30
3.
Instalación del portón (si procede):
Seguir las instrucciones de las bisagras y el
pestillo que se incluyen con los componentes
para el portón Boerboel
®
NOTA:
• Para que la distancia sea la misma,
recomendamos que se coloque la bisagra
inferior a 6 pulgadas (15.25 cm) de la parte
inferior del montante del portón, y que se
coloque la bisagra superior a 6 pulgadas (15.25
cm) de la parte superior del montante del
portón. Las lengüetas de las bisagras deben
descansar  rmemente en el montante o la
estructura en U del portón.
• Los postes se tienen que aplomar y deben
haberse instalado en concreto al menos 24
horas antes de la instalación del portón.
Consejos para cortar los paneles y postes:
Si se va a recortar el ancho de los travesaños,
se deberán perforar nuevos ori cios de
17
17
17
64
64
de
pulgada en los extremos de los travesaños, a
1
1
1
1
4
4
pulgadas (3.18 cm) de la parte superior y a
3
3
3
4
4
pulgadas (1.9 cm) de los extremos (Fig. 19).
Si se va a recortar la altura de los travesaños,
se deberán perforar nuevos ori cios de
17
17
17
64
64
de
pulgada en los extremos de los postes, a
1
1
1
2
2
pulgadas (1.27 cm) del borde y a
15
15
15
16
16
de pulgada
(2.38 cm) de la parte superior (Fig. 20).
Fig. 19
Fig. 20
1
1
1
1
4
4
"
3
3
3
4
4
"
Ori cio
de
17
17
17
64
64
de
de
pulgada
Ori cio
de
17
17
17
64
64
de
pulgada
Travesaño
Poste
1
1
1
2
2
"
1
5
5
5
16
16
31
Montaje de la placa de asiento para el poste de línea para la instalación sobre
una super cie
Montaje de la placa de asiento para el poste  nal para la instalación sobre una
super cie
a.) Fijar la placa a la parte inferior del poste de línea.
b.) Alinear los agujeros avellanados de la placa con el reborde del poste.
c.) Insertar los cuatro (4) tornillos de 2
1
1
1
2
2
pulgadas (suministrados en el kit de poste) en el reborde para
tornillo usando una punta de estrella y un taladro. NO intentar atornillarlo a mano.
a.) Fijar la placa a la parte inferior del poste de línea.
b.) Alinear los agujeros avellanados de la placa con el reborde del poste.
c.) Insertar los cuatro (4) tornillos de 2
1
1
1
2
2
pulgadas (suministrados en el kit de poste) en el reborde para
tornillo usando una punta de estrella y un taladro. NO intente atornillarlo a mano.
Fig. B
Fig. B
Fig. A
Parte superior del poste
Parte superior del poste
2
7
7
7
16
16
"
3
3
3
4
4
"
Parte inferior del poste
Fig. A
2
7
7
7
16
16
"
3
3
3
4
4
"
Fig. C
Ori cios no utilizados
Fig. C
Ori cios no utilizados
Parte superior del poste
Parte inferior del poste
32
Montaje de la placa de asiento para el poste esquinero para la instalación sobre
una super cie
a.) Fijar la placa en la parte inferior del poste esquinero.
b.) Alinear los agujeros avellanados de la placa con el reborde del poste.
c.) Insertar los cuatro (4) tornillos de 2
1
1
1
2
2
pulgadas (suministrados en el kit de poste) en el reborde para
tornillo usando una punta de estrella y un taladro. NO intente atornillarlo a mano.
Fig. B
Fig. A
2
7
7
7
16
16
"
3
3
3
4
4
"
Fig. C
Ori cios no utilizados
Parte superior del poste
Parte inferior del poste
33
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Fijar el poste  nal o el poste esquinero en su
posición. Consultar las instrucciones adicionales
para el montaje de postes según la situación
particular.
Colocar bloques espaciadores de 2 pulgadas
para apoyar el travesaño inferior (Fig. 1).
Insertar el adaptador para travesaños de plástico
en los travesaños superior e inferior.
Colocar el travesaño inferior dentro del
primer poste, apoyándolo sobre los bloques
espaciadores de 2 pulgadas (Fig. 2). Fijar el
travesaño inferior utilizando dos tornillos de
cabeza hexagonal de
3
3
3
4
4
de pulgada (Fig. 3).
Retirar el tornillo superior de modo que el canal
esté limpio hasta que se instalen los tablones de
relleno (Fig. 4).
Encajar las tiras adaptadoras (suministrados en el
kit del panel) en el canal del poste (Fig. 5).
Instalación de relleno de madera
(se muestra el montaje sobre una super cie; hay otras opciones disponibles)
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
2"
34
34
1
1
1
4
4
"
tiras adaptadoras
34
7.
8.
a.
Estilo vertical:
Instalar los tablones de relleno verticales,
como se muestra. Los tablones deben
caber dentro de las cintas adaptadoras para
travesaños y postes (Fig. 6a).
Retirar los bloques espaciadores de 2 pulgadas
(Fig. 7).
b.
Estilo horizontal:
Instalar los tablones de relleno horizontales,
como se muestra. Los tablones deben caber
dentro de las cintas adaptadoras (Fig. 6b).
Fig. 6a
Fig. 6b
Fig. 7
35
9.
Instalar la tapa y las cubiertas en los postes (Fig. 8).
Fig. 8
Tapa  nal
Tapa de línea
Tapa esquinera
Cobertura
de línea
Tira de
Tira de
Tira de
Tira de
Tira de
Tira de
Tira de
Tira de
cubierta
cubierta
cubierta
cubierta
cubierta
cubierta
cubierta
Tira de
Tira de
Tira de
Tira de
cubierta
cubierta
cubierta
cubierta
BARRETTE OUTDOOR LIVING
7830 FREEWAY CIRCLE
MIDDLEBURG HEIGHTS, OHIO 44130
TEL: (
800) 336-2383
WWW.BARRETTEOUTDOORLIVING.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Freedom 73026047 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas