Billy Goat F902H Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Billy Goat F902H es un soplador de mochila potente y a la vez compacto, que facilita la limpieza de escombros y otros residuos de alrededor de su propiedad. Este soplador cuenta con un diseño liviano que lo hace cómodo para usar incluso durante períodos prolongados, y su potente motor puede generar velocidades de aire de hasta 200 millas por hora, lo que garantiza una limpieza rápida y eficiente. También cuenta con un sistema antivibración que garantiza que el usuario pueda trabajar sin importar dónde se encuentre, sin que se le cansen los brazos.

El Billy Goat F902H es un soplador de mochila potente y a la vez compacto, que facilita la limpieza de escombros y otros residuos de alrededor de su propiedad. Este soplador cuenta con un diseño liviano que lo hace cómodo para usar incluso durante períodos prolongados, y su potente motor puede generar velocidades de aire de hasta 200 millas por hora, lo que garantiza una limpieza rápida y eficiente. También cuenta con un sistema antivibración que garantiza que el usuario pueda trabajar sin importar dónde se encuentre, sin que se le cansen los brazos.

Pieza núm. 440313-SP Formulario núm. F090913D
1
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
Patente núm 6 253 416 y otras patentes pendientes
F902S, F902H, F1302H, F1402S, F1802V
SOPLADOR FORCE BILLY GOAT
Manual del propietario
Accesorios
NEUMÁTICO
DELANTERO ROBUSTO
Neumático delantero
macizo robusto.
P/N 440279
EQUIPO DE RETENCIÓN
Para asegurar el soplador
y transportarlo en pisos de
remolques.
P/N 440120
FRENO DE MANO
Eficaz y fácil de utilizar
para impedir que el
soplador se desplace
solo.
P/N 440140
EQUIPO DE RUEDAS
Para mayor
maniobrabilidad en
superficies duras.
P/N 440293
Not for Reproduction
Pieza núm. 440313-SP Formulario núm. F090913D
2
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
CONTENIDOS
ESPECIFICACIONES Y SONIDO/VIBRACIÓN ___ 3
ETIQUETAS DE INSTRUCCIONES 4
LISTA DE EMBALAJE 5
MONTAJE 6
FUNCIONAMIENTO _ 7
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS_________________ 8
LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS 9
LISTA DE PIEZAS 10-12
Not for Reproduction
Pieza núm. 440313-SP Formulario núm. F090913D
3
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
Especificaciones F902S F902H F1302H F1402S F1802V
Motor: HP
9.0 HP (6.6kW)
9.0 HP (6.6kW)
13.0 HP (9.6kW)
14.0 HP (10.3 kW)
18 HP (13.42kW)
Motor: Modelo
EX270D50021
GX270K1QA2
GX390K1QAA2
EX400DE5030
3564420224E9
Motor: Tipo
SUBARU OHC
HONDA OHV
HONDA OHV
SUBARU OHC
B & S VANGUARD
Motor: Capacidad de
combustible
6.4 qt. (6.1L)
6.3 qt. (6.0L)
6.5 qt. (6.1L)
7.4 qt. (7.0L)
9 qt. (8.52L)
Motor: Capacidad de aceite
1.05 qt. (1.0L)
1.16 qt. (1.1L)
1.16 qt. (1.1L)
1.25 qt. (1.2L)
1.75 qt. (1.66L)
Peso total de la unidad:
138 # (62.6Kg)
143 # (64.8Kg)
160 # (72.6Kg)
164 # (74.4Kg)
179 # (81.2Kg)
Longitud total:
58"(1.43m)
58"(1.43m)
58"(1.43m)
58”(1.43m)
58"(1.43m)
Ancho total
29.25” (0.74m)
29.25” (0.74m)
29.25” (0.74m)
29.25”(0.74m)
29.25” (0.74m)
Altura total
45" (1.14m)
45" (1.14m)
45" (1.14m)
45” (1.14m)
45" (1.14m)
Ángulo de funcionamiento
máximo
20
o
20
o
20
o
20
o
25
o
En cumplimiento de las normas
2000/14/EEC
107dB(a) @3340
rpm
109dB(a) @ 3660
rpm
110dB(a) @ 3640 rpm
110dB(a) @ 3600 rpm
117dB(a)
Sonido en los oídos del
operador
87dB(a) @ 3340
rpm
89dB(a) @ 3660 rpm
90dB(a) @ 3640 rpm
90dB(a) @ 3600 rpm
97dB(a)
Vibración en la posición del
operador
.96 g (9.44 m/s
2
)
1.05 g (10.30 m/s
2
)
.81 g (7.96 m/s
2
)
1.1 g (10.7 m/s
2
)
1.2 g (11.9 m/s
2
)
SONIDO
NIVEL DE SONIDO 97 dB(a) en la posición del operador
Las pruebas de sonido se llevaron a cabo en conformidad con 2000/14/EEC y ISO 11094, y se realizaron el 12-12- 2006 bajo las condiciones
que se enumeran a continuación.
El nivel de potencia de sonido que se indica es el valor más alto para cualquier modelo que se cubre en este manual. Consulte la placa de
serie de la unidad para saber el nivel de potencia de sonido de su modelo.
DATOS DE LA VIBRACIÓN
NIVEL DE LA VIBRACIÓN 1.2 g (11.9 m/s
2
)
Los niveles de las vibraciones en el mango del operador se midieron en las direcciones verticales, transversales y longitudinales con equipos
calibrados para realizar pruebas de vibración. Las pruebas se realizaron el 13-12-2006 bajo las condiciones que se muestran a continuación.
Condiciones generales: Soleado
Temperatura: 40.4
o
F (4.7
o
C)
Velocidad del viento: 6.1 mph (9.9 kph)
Dirección del viento: Suroeste
Humedad: 93.6%
Presión barométrica: 30 Hg (101.85 kpa)
Condiciones generales: Soleado
Temperatura: 57.2
o
F (14.3
o
C)
Velocidad del viento: 11.8 mph (19.1 kph)
Dirección del viento: Sur
Humedad: 46.4%
Presión barométrica: 30.1 Hg (101.96 kpa)
117 dB
Not for Reproduction
Pieza núm. 440313-SP Formulario núm. F090913D
4
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
ETIQUETAS DE INSTRUCCIONES
Las etiquetas que aparecen a continuación fueron instaladas en el soplador BILLY GOAT
®
FORCE. Si alguna
etiqueta falta o esdañada, sustitúyala antes de operar este equipo. El número de los artículos de la Lista de
piezas ilustradas y los números de las piezas se suministran para su conveniencia en las etiquetas de reemplazo
de pedido. Se puede determinar la posición correcta para cada etiqueta consultando la figura y los números del
artículo que se muestra.
ETIQUETA PROTECCIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO RESIDUOS EN EL AIRE
ARTÍCULO NÚM. 45 P/N 100346 ARTÍCULO NÚM. 46 P/N 810736
ETIQUETA COMBUSTIBLE EXPLOSIVO
ARTÍCULO NÚM. 43 P/N 400268
ETIQUETAS DEL MOTOR
HONDA SUBARU
BRIGGS AND STRATTON VANGUARD
ETIQUETA DE SUPRESOR
DE CHISPAS
P/N 100252
Not for Reproduction
Pieza núm. 440313-SP Formulario núm. F090913D
5
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
LISTA DE EMBALAJE
Estos artículos deben incluirse en la caja de cartón. Si falta alguna de estas piezas, comuníquese con su
distribuidor.
Su soplador BILLY GOAT
®
FORCE se envía en una caja de cartón, completamente montado a excepción del
conjunto de mango superior y el diversificador delantero. Los accesorios para el montaje del conjunto de mango
superior puede encontrarse en la bolsa de piezas.
LEA todas las instrucciones de seguridad antes de montar la unidad.
TENGA CUIDADO cuando saque la unidad de la caja, ya que el conjunto de mango superior
está unido a la unidad por medio de cables.
PONER ACEITE EN EL MOTOR ANTES DE SU PUESTA EN MARCHA
Lista piezas del embalaje
Diversificador de aire
delantero
(Para los modelos F902S,
F902H y F1302H únicamente)
Artículo núm. 38
MODELOS F9 P/N-440045-
4
MODELOS F13 P/N-
440045-5
Montaje superior de mango
Artículo núm. 30 P/N-440035
Bolsa de piezas y conjunto de
material impreso
P/N -440266
Honda 9 o 13 hp
Subaru 9 hp
B & S Vanguard 18 hp
BOLSA DE PIEZAS Y
CONJUNTO DE
MATERIAL IMPRESO
Tarjeta de garantía P/N 400972, Manual del propietario P/N-440313, Manual de advertencias y seguridad
general P/N 100294, Declaración de conformidad P/N-440022, Accesorios del mango - Artículos núm. 10,
11, 74, 36 y 71
Not for Reproduction
Pieza núm. 440313-SP Formulario núm. F090913D
6
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
MONTAJE
Figura A Figura B
1.Siga los pasos de las figuras A y B, luego ajuste bien todos los accesorios que se muestran.
2.Conecte el cable de la bujía.
Los accesorios para anexar el mango superior al inferior
se encuentran en la bolsa de piezas. Instale el mango
superior (artículo 30) al mango inferior previamente
ensamblado (artículos 28), deslizándolo por encima y
hacia abajo del exterior del mango inferior. Utilice los
perno s(artículos 36 y 123), arandelas (artículo 10) y
contratuerca (artículo 11) para instalar el mango superior
al inferior. Nota: El perno de cola de cerdo debe ir del
lado en el que se encuentra el arranque y el extremo
abierto debe estar orientado hacia abajo. Termine de
instalar el otro lado al conjunto del mango superior, por
medio del tornillo y la contratuerca suministrados.
Sujete el neumático delantero con los accesorios ubicados en
el soporte de la rueda delantera. Utilice un bloque para elevar
el extremo delantero de la unidad y separarlo del suelo. Inserte
el separador de rueda (artículo 17) dentro de la rueda y
coloque entremedio del soporte. Por último, inserte el perno
(artículo 20) a través del soporte, rueda y separador y asegure
con la tuerca (artículo 27)
Dos llaves fijas de ½”
Dos llaves inglesas de 9/16”
Buena colocación
Mala colocación
Not for Reproduction
Pieza núm. 440313-SP Formulario núm. F090913D
7
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO DE SOPLADO
Su soplador Billy Goat Force está equipado con un cono de dirección de aire y la palanca de control patentada Aim-N-
Shoot
TM
para que el operador pueda dirigir la corriente de aire hacia arriba o abajo según se requiera para ayudar a
mover los residuos. Esta función es sumamente útil cuando los residuos se han acumulado hasta el punto de no poder
soplarlos más lejos. La corriente de aire puede dirigirse hacia arriba para soplar la parte superior de la pila de residuos y
permitir que el operador siga alejando los residuos.
AJUSTE DEL DISPOSITIVO DIRECCIONADOR DE AIRE
Para ajustar la dirección del aire, apriete la palanca de control Aim-N-Shoot
TM
. Cuando quiera soplar residuos al mismo
ángulo durante un tiempo prolongado, elija una posición adecuada y utilice la traba con botón y control táctil para trabar
el cono en posición. Para las operaciones que no requieren el uso de la función Aim-N-Shoot
TM
, la perilla de ajuste
manual que se muestra abajo puede utilizarse para trabar el cono en posición de forma permanente. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de liberar la perilla al volver a utilizar la Aim-N-Shoot
TM
.
NO coloque el cono de dirección orientando el lugar adonde soplará los residuos en dirección a personas, vehículos u
otros objetos cercanos. Los residuos del aire pueden dañar objetos o provocar lesiones a personas en su rango de
alcance.
POSICIONAMIENTO DEL DIVERSIFICADOR DELANTERO (modelos F9 y F13 únicamente)
El adaptador de diversificador delantero extraíble puede deslizarse dentro del cono para dirigir la corriente de aire hacia
adelante. Primero apague el motor, y luego simplemente retraiga y doble en la abertura más grande del diversificador,
deslice dentro del cono y permita que se expanda. Coloque en el ángulo deseado girando el diversificador. Esta opción
es sumamente útil para limpiar grietas largas en el pavimento o para limpiar debajo de arbustos, salientes de
construcciones o en el borde de la acera.
ADVERTENCIA: Será más difícil controlar la unidad debido al aire que sale de la unidad. Mantenga las manos en la
unidad en todo momento al utilizar el diversificador delantero. Recuerde que la función Aim-N-Shoot
TM
no funcionará
cuando esté instalado el diversificador delantero
Perilla de ajuste
manual
Diversificador
delantero
Apriete y doble
aquí
Not for Reproduction
Pieza núm. 440313-SP Formulario núm. F090913D
8
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
MANTENIMIENTO
Se debe llevar a cabo un mantenimiento periódico en los siguientes intervalos de tiempo:
Operación de mantenimiento
En
cada
uso
Diariamente o
cada 5 horas
Cada
100-150
horas
Inspeccione en caso de que haya piezas sueltas o dañadas.
Comprobar que no haya una vibración excesiva
Inspeccione el rotor en busca de grietas o daños
Inspeccione en caso de que haya piezas sueltas.
EXTRACCIÓN DEL ROTOR
1. Espere que se enfríe el motor y desconecte la bujía de encendido.
2. Extraiga la cubierta delantera de la carcasa, retirando los tornillos (10) que se encuentran en el exterior y la
perilla del escape (22) y la tuerca (14).
3. Extraiga el perno (artículo #29), la arandela de seguridad (artículo #7) y la arandela (artículo #28) del rotor.
4. NO haga palanca en el rotor. Tire solo de la zona central del rotor. Si el rotor se desliza libremente,
proceda con el (paso 6).
5. Si el rotor no se afloja, utilice una barreta contra la parte posterior del cubo y la placa y ejerza presión para
separar el rotor del eje. NO utilice la barreta para ejercer presión en ninguna pieza plástica, como el rotor o
la carcasa principal. El uso de un aceite penetrante puede ayudar a aflojar un rotor atascado.
6. Vuelva a instalar el rotor nuevo en orden inverso al utilizado durante su extracción.
7. Ajuste el perno del rotor. Aplique un par de apriete al perno del rotor (ver la lista de piezas en la página 10
para obtener las especificaciones correctas de pares de apriete para pernos).
PRESIÓN DE AIRE DEL NEUMÁTICO
Comprobar con regularidad y mantener: Neumáticos traseros - 20 Psi (137 kPa).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
*Usar aire comprimido o un soplador de mochila puede
aflojar o liberar residuos del rotor y la carcasa con facilidad,
lo que puede causar desgaste y rupturas la máquina.
Puede eliminar manualmente los residuos extrayendo la
carcasa delantera. Nota: Desconecte siempre la bujía al
realizar el mantenimiento.
Problem Possible Cause Solution
Abnormal vibration. · Loose or out of balance impeller. · Check impeller and replace if required.
· Debris in impeller.
· Clear debris with compressed air or a
backpack blower (see below pictures).*
· Loose engine. · Check engine.
Engine will not start. · Engine not in full choke position. · Check choke position.
· Out of gasoline or bad, old gasoline. · Check gasoline.
· Spark Plug wire disconnected. · Connect spark plug wire.
· Gas valve off. · Turn on gas valve.
· Dirty air cleaner.
· Clean or replace air cleaner. Contact a
qualified service person.
Engine is locked, will not pull
over.
· Engine problem.
· Contact an engine servicing dealer for
engine problems.
Aim-N-Shoot
TM
lever sticking
· Debris stuck around cone · Clean debis
· Cone adjustment knob too tight
· Apply silicone based lubricant to
· Adaptor mount nut (item 38) too
pivot points
tight · Loosen manual adjustment knob
· Loosen nut
Not for Reproduction
Pieza núm. 440313-SP Formulario núm. F090913D
9
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
ILLUSTRATED PARTS LIST
Not for Reproduction
Pieza núm. 440313-SP Formulario núm. F090913D
10
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
PARTS LIST
F1302H/F1402S F902H F902S F1802V
ITEM NO. DESCRIPTION PART NUMBER QTY. PART NUMBER QTY. PART NUMBER QTY. PART NUMBER QTY.
1
ENGINE 13 HP HONDA GX390
ENGINE 14 HP SUBARU OHC
440018
440304
1 - - - - - -
ENGINE 9 HP HONDA GX270 - - 430287 1 - - - -
ENGINE 9 HP HORZ SUBARU OHC - - - - 430413 1 - -
ENGINE 18 VANGUARD - - - - - - 812240 1
2 BASE ENGINE WA FSP 440244-S 1 440244-S 1 440244-S 1 440244-S 1
3 SPACER RING ENGINE 440009 1 440009 1 440009 1 - -
4 PLATE REINFORCE HOUSING 440010-P 2 440010-P 2 440010-P 2 440010-P 1
5 HOUSING FRONT MOLDED 440023 1 440023 1 440023 1 440023 1
6 HOUSING BACK MOLDED 440024 1 440024 1 440024 1 440024 1
7 WASHER LOCK 8177012 5 8177013 5 8177013 5 8177013 5
8 SCREW CAP 3/8-16X1 1/2 ZP 8041052 4 8041052 4 8041052 4 - -
SCREW CAP 3/8-16X 2" ZP - - - - - - 8041054 4
9 ROD HAND STOP 440057 1 440057 1 440057 1 440057 1
10 WASHER 5/16 FLATWASHER Z/P 8171003 20 8171003 20 8171003 20 8171003 20
11 NYLON INSERT LOCKNUT 5/16-18 8160002 10 8160002 10 8160002 10 8160002 10
12 SCREWCAP 5/16-18 X 1.75 ZP 8041031 4 8041031 4 8041031 4 8041031 2
13 SCREWCAP 1/4-20 x 1 1/2 8041008 11 8041008 11 8041008 11 8041008 11
14 NUT FLANGE 1/4-20 900455 11 900455 11 900455 11 900455 11
15 WHEEL & TIRE 13" X 5" PNEUMATIC 440054 2 440054 2 440054 2 440054 2
16 RING RETAINING 3/4 850230 2 850230 2 850230 2 850230 2
17 SCREW SELF-TAP 5/16 NC X 3/4 HEX 8122082 7 8122082 7 8122082 7 - -
18 WHEEL ASSY 10 " PNEUMATIC 400295 1 400295 1 400295 1 400295 1
19 SPACER FRONT AXLE 440220 1 440220 1 440220 1 440220 1
20 SPACER LH WHEEL FRONT 440224 1 440224 1 440224 1 440224 1
21 SPACER RH WHEEL FRONT 440221 1 440221 1 440221 1 440221 1
22 SCREWCAP 1/2-13 x 9 1/2" 8041240 1 8041240 1 8041240 1 8041240 1
23 WASHER FLAT 1/2" SAE 8172011 2 8172011 2 8172011 2 8172011 2
24 WASHER W/BOLT WA 440075 1 440075 1 440075 1 440075 1
25 KNOB 3/8-16 SOLID HUB 811230 1 811230 1 811230 1 811230 1
26 WASHER 2.25 OD x .515 ID x .134 ZP 610308-P 1 610308-P 1 610308-P 1 610308-P 1
27 BRACKET HOLDER WA 440240 1 440240 1 440240 1 - -
28 HANDLE LOWER 440034 1 440034 1 440034 1 440034 1
29 NYLON INSERT LOCKNUT 1/2-13 8160005 1 8160005 1 8160005 1 8160005 1
30 HANDLE UPPER 440035 1 440035 1 440035 1 440035 1
31 CONTROL THROTTLE 440013 1 440013 1 440013 1 440013 1
32 CABLE THROTTLE CONTROL 440014 1 440014 1 440014 1 440178 1
33 NUT LOCK 3/8-16 LT WT THIN ZP 8161042 1 8161042 1 8161042 1 8161042 1
34 WASHER 1.5 O.D.X 0.45 I.D. X 0.5 440176 1 440176 1 440176 1 440176 1
35 SCREWCAP 3/8-24 X 2 3/4" GR. 8 (38 +/-2 ft-lbs.) 790167 1 - - - - - -
SCREWCAP 7/16-20 X 2 3/4" GR.8 (60 +/-2 ft-lbs) - - 440285 1 440285 1 - -
SCREWCAP 3/8-24 X 4 GR.8 (38 +/-2 ft-lbs) - - - - - - 8042062 1
36 SCREWCAP 5/16"-18 X 2" ZP 8041032 1 8041032 1 8041032 1 8041032 2
37 DIRECTOR CONE 5" 440044-S 1 - - - - - -
DIRECTOR CONE 4" - - 440046-S 1 440046-S 1 - -
DIRECTOR CONE 6" - - - - - - 440170-S 1
38 DIVERTOR FRONT 440045-5 1 440045-4 1 440045-4 1 - -
39 SCREW SM #10-24X1/2" DRILL POINT 8122064 2 8122064 2 8122064 2 8122064 2
40 IMPELLER ASSEMBLY 17" 440236 1 440236 1 440236 1 - -
IMPELLER SERVICE ASSY FORCE 18HP - - - - - - 440162 1
41 GRILL FRONT BLOWER 440067-1-S 1 440067-1-S 1 440067-1-S 1 440171-S 1
42 LABEL THROTTLE CONTROL 810656 1 810656 1 810656 1 810656 1
43 LABEL FUEL EN/SP - - - - 100261 1 100261 1
45 LABEL SAFETY PROTECT READ MANUAL 100346 1 100346 1 100346 1 100346 1
46 LABEL DANGER FLYING DEBRIS 810736 1 810736 1 810736 1 810736 1
47 GRIP 1-1/4" ID x 13" 440012 1 440012 1 440012 1 440012 1
48 LABEL FORCE 440268 1 440268 1 440268 1 440268 1
49 HANDLE ASSY UPPER 440104 1 440104 1 440104 1 440104 1
50 KEY 1/4" SQ x 3.25 9201128 1 9201128 1 9201128 1 - -
KEY 1/4" SQ x 2.75 - - - - - - 9201130 1
51 SCREWCAP 1/4-20 X 1" - - - - - - 8041006 7
52 WASHER FLAT 1/4 - - - - - - 8171002 5
53 NUT LOCK 1/4"-20 HEX ZP 8160001 1 8160001 1 8160001 1 8160001 1
54 HANDLE DIVERTER FORCE 440119 1 440119 1 440119 1 440119 1
55 PIN LATCH DIVERTER 440118 1 440118 1 440118 1 440118 1
56 SPRING COMPRESSION 0.281 X 0.88 440129 1 440129 1 440129 1 440129 1
57 RING RETAINING .122 DIA 440125 1 440125 1 440125 1 440125 1
58 SADDLE LOWER DIVERTER 440115 1 440115 1 440115 1 440115 1
59 PLATE LOCK DIVERTER 440116 1 440116 1 440116 1 440116 1
60 SCREW PLASTITE #6-19 X 5/8" 440126 1 440126 1 440126 1 440126 1
Not for Reproduction
Pieza núm. 440313-SP Formulario núm. F090913D
11
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
F1301H/F1402S F901H F901S F1801V
ITEM NO. DESCRIPTION PART NUMBER QTY. PART NUMBER QTY. PART NUMBER QTY. PART NUMBER QTY.
61 SADDLE UPPER DIVERTER 440114 1 440114 1 440114 1 440114 1
62 SCREW PLASTITE #10-14 X 1" 440132 2 440132 2 440132 2 440132 2
63 PIN PIVOT DIVERTER CONTROL 440123 1 440123 1 440123 1 440123 1
64 RING RETAINING 5/16 430327 1 430327 1 430327 1 430327 1
65 CABLE ASSY 440117 1 440117 1 440117 1 440117 1
66 DIVERTER PIVOT ADAPTOR 440121 1 440121 1 440121 1 440121 1
67 SPRING EXTENSION 0.468 X 5.25 440130 1 440130 1 440130 1 440130 1
68 BRACKET DIVERTER FORCE 440212 1 440212 1 440212 1 440212 1
69 PIN CLEVIS 1/4 X 3/4 440124 1 440124 1 440124 1 440124 1
70 .051 X 3/4" HITCH PIN CLIP 440193 1 440193 1 440193 1 440193 1
71 EYEBOLT PIGTAIL 5/16"-18 X 1 1/4" 440280 1 440280 1 440280 1 440280 1
72 ADAPTOR MOUNT WA 440122 1 440122 1 440122 1 440122 1
73 GRIP 1-1/4" ID x 9.5" LONG 440146 1 440146 1 440146 1 440146 1
74 TY-WRAP 900407 5 900407 5 900407 5 900407 5
75 WASHER .765 ID X 1.25 OD X 0.6" 850238 2 850238 2 850238 2 850238 2
76 FORCE WHEEL BEARING .751 ID 440055 2 440055 2 440055 2 440055 2
77 GUARD MANIFOLD - - - - - - 812243 1
78 GUARD MUFFLER - - - - - - 812242 1
79 SPACER 1" ID X 2" OD X 0.890 TK - - - - - - 830112 1
80 SPACER 1" ID X 2" OD X 0.265 TK - - - - - - 830113 2
81 SCREW SELF TAP 1/4"-20 X 5/8" - - - - - - 890359 2
82 SPACER REAR WHEEL PUSH 440226 2 440226 2 440226 2 440226 2
83 PLUG 791056 2 791056 2 791056 2 791056 2
84 CARRIAGE BOLT 3/8"-16 X 2" ZP 8024062 4 8024062 4 8024062 4 8024062 4
85 SPARK ARRESTOR LABEL 100252 1 100252 1 100252 1 100252 1
86 WASHER LOCK 3/8 ST MED 8177012 1 - - - - 8177012 1
WASHER LOCK 7/16 ST MED - - 8177013 8177013 1 - -
87 SCREW PLASTITE 1/4"-10 X 3/4" HWH ZP 840082 2 840082 2 840082 2 840082 2
88 BOLT 1/4"-20 X 1/2" SER FLANGE - - - - - - 812381 2
125 LABEL MADE IN U.S.A. 520116 1 520116 1 520116 1 520116 1
Not for Reproduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Billy Goat F902H Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Billy Goat F902H es un soplador de mochila potente y a la vez compacto, que facilita la limpieza de escombros y otros residuos de alrededor de su propiedad. Este soplador cuenta con un diseño liviano que lo hace cómodo para usar incluso durante períodos prolongados, y su potente motor puede generar velocidades de aire de hasta 200 millas por hora, lo que garantiza una limpieza rápida y eficiente. También cuenta con un sistema antivibración que garantiza que el usuario pueda trabajar sin importar dónde se encuentre, sin que se le cansen los brazos.