Simplicity SPANISH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Pieza núm. 441502ES
1
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
Patente núm 6 253 416 y otras patentes pendientes
F602X, F602V
SOPLADOR FORCE BILLY GOAT
Manual del propietario
Accesorios
DISPOSITIVO
DIRECCIONADOR DE
AIRE DELANTERO
De fácil colocación, permite
dirigir el aire hacia adelante.
PN# 441130
EQUIPO DE
MANGUERA
Manguera y tobera que
pueden anexarse fácilmente
para llegar a lugares de
difícil acceso.
PN# 441166
NOT FOR REPRODUCTION
Pieza núm. 441502ES
2
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
CONTENIDOS
ESPECIFICACIONES Y ETIQUETAS DE INSTRUCCIONES ___ 3
LISTA DE EMBALAJE ___________ 4
MONTAJE 5
FUNCIONAMIENTO 6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ___________ 7
Consulte http://www.billygoat.com para traducciones de manuales de productos en francés
canadiense.
Visitez http://www.billygoat.com pour la version canadienne-française des manuels de produits
NOT FOR REPRODUCTION
Pieza núm. 441502ES
3
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
Especificaciones F602V F602X
Motor: HP 5.0 HP (kW) 4.74 HP (3.53kW)
Motor: Modelo 10V3320003F1 130G320231F1
Motor: Tipo B & S VANGUARD ENGINE B&S XR
Motor: Capacidad de combustible 3.3 pte. (3.1 L) 3.2 pte. (3.0 L)
Motor: Capacidad de aceite 0.63 pte.(0.60 L) 0.63 pte. (0.60 L)
Peso total de la unidad: 89 lb (40.3 kg) 83 lb (38kg)
Longitud total: 43.5" (1.1m) 43.5" (1.1m)
Ancho total 22” (0.56m) 22” (0.56m)
Altura total 45" (1.14m) 45" (1.14m)
Ángulo de funcionamiento máximo 5.0 HP (kW) 4.74 HP (3.53kW)
ETIQUETAS DE INSTRUCCIONES
Las etiquetas que aparecen a continuación fueron instaladas en el soplador BILLY GOAT ® FORCE. Si alguna
etiqueta falta o está dañada, sustitúyala antes de operar este equipo. El número de los artículos de la Lista de
piezas ilustradas y los números de las piezas se suministran para su conveniencia en las etiquetas de reemplazo
de pedido. Se puede determinar la posición correcta para cada etiqueta consultando la figura y los números del
artículo que se muestra.
ETIQUETA PROTECCIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO RESIDUOS EN EL AIRE
ARTÍCULO NÚM. 45 P/N 100346 ARTÍCULO NÚM. 46 P/N 810736
ETIQUETA COMBUSTIBLE EXPLOSIVO
ARTÍCULO NÚM. 43 P/N 400268
ETIQUETA DE SUPRESOR
DE CHISPAS
P/N 100252
NOT FOR REPRODUCTION
Pieza núm. 441502ES
4
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
LISTA DE EMBALAJE
Estos artículos deben incluirse en la caja de cartón. Si falta alguna de estas piezas, comuníquese con su
distribuidor.
Su soplador BILLY GOAT ® FORCE se envía en una caja de cartón, completamente montado a excepción del
conjunto de mango superior y el diversificador delantero. Los accesorios para el montaje del conjunto de mango
superior puede encontrarse en la bolsa de piezas.
TENGA CUIDADO cuando saque la unidad de la caja, ya que el conjunto de mango superior
PONER ACEITE EN EL MOTOR ANTES DE SU PUESTA EN MARCHA
Lista piezas del embalaje
Montaje superior de mango
Artículo núm. 24 P/N-441157
Bolsa de piezas y conjunto de
material impreso
P/N -441160
B&S Vanguard o XR
BOLSA DE PIEZAS Y
CONJUNTO DE
Tarjeta de garantía P/N 400972, Manual del propietario P/N-440502-SP, Manual de advertencias y
seguridad general P/N 100294, Declaración de conformidad P/N-100501
NOT FOR REPRODUCTION
Pieza núm. 441502ES
5
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
MONTAJE
Figura A Figura B
1.Siga los pasos de las figuras A y B, luego ajuste bien todos los accesorios que se muestran.
2.Conecte el cable de la bujía.
Los accesorios para anexar el mango superior al
inferior se encuentran en el mango inferior. Instale
el mango superior (artículo 24) a los mangos
inferiores previamente ensamblados (artículos 25 y
26), deslizándolo por encima y hacia abajo del
interior del mango inferior. Utilice perno (artículo
#12), arandelas (artículo #10) y contratuerca
(artículo #11) para instalar el mango superior al
inferior. Termine de instalar el otro lado al conjunto
del mango superior, por medio del tornillo y la
contratuerca suministrados. El Aim-and-Shoot TM no
está incluido; será necesario que desenrolle el
cable y conecte el extremo esférico a la palanca y
coloque el extremo del cable dentro del orificio de la
abrazadera de montura, haciéndolo pasar a través
de la ranura. Para evitar dañar el cable, utilice tres
precintos para cables (artículo 61) para asegurarlo
al mango, tal como se indica, cerciorándose de que
el cable no friccione el neumático.
Sujete el neumático delantero con los accesorios ubicados en
el soporte de la rueda delantera. Utilice un bloque para elevar
el extremo delantero de la unidad y separarlo del suelo. Inserte
el separador de rueda (artículo 17) dentro de la rueda y
coloque entremedio del soporte. Por último, inserte el perno
(artículo 20) a través del soporte, rueda y separador y asegure
con la tuerca (artículo 27)
Dos llaves fijas de ½”
Dos llaves inglesas de 9/16”
NOT FOR REPRODUCTION
Pieza núm. 441502ES
6
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
FUNCIONAMIENTO
Se debe llevar a cabo un mantenimiento periódico en los siguientes intervalos de tiempo:
Operación de mantenimiento En
cada
uso
Diariamente o
cada 5 horas
Cada
100-150
horas
Inspeccione en caso de que haya piezas sueltas o dañadas.
Comprobar que no haya una vibración excesiva
Inspeccione el rotor en busca de grietas o daños
Inspeccione en caso de que haya piezas sueltas.
EXTRACCIÓN DEL ROTOR
1. Espere que se enfríe el motor y desconecte la bujía de encendido.
2. Extraiga la cubierta delantera de la carcasa, retirando los tornillos (10) que se encuentran en el exterior y la
perilla del escape (22) y la tuerca (14).
3. Extraiga el perno (artículo #29), la arandela de seguridad (artículo #7) y la arandela (artículo #28) del rotor.
4. NO haga palanca en el rotor. Tire solo de la zona central del rotor. Si el rotor se desliza libremente,
proceda con el (paso 6).
5. Si el rotor no se afloja, utilice una barreta contra la parte posterior del cubo y la placa y ejerza presión para
separar el rotor del eje. NO utilice la barreta para ejercer presión en ninguna pieza plástica, como el rotor o
la carcasa principal. El uso de un aceite penetrante puede ayudar a aflojar un rotor atascado.
6. Vuelva a instalar el rotor nuevo en orden inverso al utilizado durante su extracción.
7. Ajuste el perno del rotor. Aplique un par de apriete al perno del rotor (ver la lista de piezas en la página 10
para obtener las especificaciones correctas de pares de apriete para pernos).
PRESIÓN DE AIRE DEL NEUMÁTICO
Comprobar con regularidad y mantener: Neumáticos traseros - 20 Psi (137 kPa)
FUNCIONAMIENTO DE SOPLADO
Su soplador Billy Goat Force está equipado con un cono de dirección de aire y la palanca de control patentada Aim-N-
Shoot TM para que el operador pueda dirigir la corriente de aire hacia arriba o abajo según se requiera para ayudar a
mover los residuos. Esta función es sumamente útil cuando los residuos se han acumulado hasta el punto de no poder
soplarlos más lejos. La corriente de aire puede dirigirse hacia arriba para soplar la parte superior de la pila de residuos y
permitir que el operador siga alejando los residuos.
AJUSTE DEL DISPOSITIVO DIRECCIONADOR DE AIRE
Para ajustar la dirección del aire, apriete la palanca de control Aim-N-ShootTM. Cuando quiera soplar residuos al mismo
ángulo durante un tiempo prolongado, elija una posición adecuada y utilice la traba con botón y control táctil para trabar
el cono en posición. Para las operaciones que no requieren el uso de la función Aim-N-ShootTM , la perilla de ajuste
manual que se muestra abajo puede utilizarse para trabar el cono en posición de forma permanente. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de liberar la perilla al volver a utilizar la Aim-N-ShootTM.
NO coloque el cono de dirección orientando el lugar adonde soplará los residuos en dirección a personas, vehículos u
otros objetos cercanos. Los residuos del aire pueden dañar objetos o provocar lesiones a personas en su rango de
alcance.
Perilla de ajuste
manual
NOT FOR REPRODUCTION
Pieza núm. 441502ES
7
Manual del propietario de SOPLADOR FORCE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Posible causa
Solución
Vibraciones anormales.
· Rotor suelto o desequilibrado.
Compruebe el rotor y reemplácelo si es necesario.
Desechos atascados en el rotor.
Limpie los desechos con aire comprimido o un soplador de
mochila (consulte las imágenes a continuación).*
· Motor suelto.
· Compruebe el motor.
El motor no arranca.
El motor no está totalmente en la posición del
estrangulador.
· Compruebe la posición del estrangulador.
· Sin gasolina, o con gasolina vieja o de mala
calidad.
· Compruebe la gasolina.
Cable de la bujía desconectado.
Conecte el cable de la bujía.
· Válvula de gasolina desactivada.
· Active la válvula de gasolina.
Filtro de aire sucio.
Limpie o reemplace el filtro de aire. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
El motor está bloqueado, no se
detendrá.
Problema en el motor.
· Póngase en contacto con un distribuidor de servicio del motor
para los problemas del motor.
Palanca Aim-N-Shoot TM atascada
· Desechos atascados cerca del cono
· Limpie los desechos
· Perilla de ajuste del cono demasiado apretada
· Aplique un lubricante a base de silicona en los puntos
giratorios
· Tuerca de montaje del adaptador (artículo 38)
demasiado apretada
· Perilla de ajuste manual suelta
· Tuerca suelta
*Usar aire comprimido o un soplador de mochila puede
aflojar o liberar residuos del rotor y la carcasa con facilidad,
lo que puede causar desgaste y rupturas la máquina.
Puede eliminar manualmente los residuos extrayendo la
carcasa delantera. Nota: Desconecte siempre la bujía al
realizar el mantenimiento.
NOT FOR REPRODUCTION
FORCETM 602V/X BLOWER Owner’s Manual
Part No 441502
F602V and F602X PARTS DRAWING
NOT FOR REPRODUCTION
FORCETM 602V/X BLOWER Owner’s Manual
Part No 441502
F602V F602X
ITE M NO. DESCRIPTION PART NUMBER QTY . PART NUMBER QTY.
1ENGINE, 160CC, VANGUARD 382351 1 - -
ENGINE B&S XR - - 441210 1
2BASE ENGINE WA 441151-S 1441151-S 1
3SCREW PLASTITE #8-16 X 3/4" HWH 441155 10 441155 10
4PLATE REINFORCE HOUSING 441102 2441102 1
5HOUSING FRONT MOLDED 441101-1-S 1441101-1-S 1
6HOUSING BACK MOLDED 441101-2 1441101-2 1
7WASHER LOCK 5/16 ST MED 8177011 58177011 5
8SCREW CAP 5/16-24 X 1" GR. 5 ZP 400164 4400164 4
9ROD HAND STOP 441154 1441154 1
10 WASHER 5/16 FLATWASHER Z/P 8171003 12 8171003 12
11 NYLON INSERT LOCKNUT 5/16-18 8160002 48160002 4
12 BOLT CARRIAGE 5/16-18 X 2" CONE HEAD ZP 80003918 280003918 2
13 SCREW PLASTITE 1/4-10 X 3/4 HWH 840082 4840082 4
14 NUT LOCK 5/16-18 LT WT TH ZP 8161041 18161041 1
15 RING RETAINING 3/4 850230 2850230 2
16 WHEEL 8" X 0.5 441123 1441123 1
17 SPACER FRONT AXLE 441162 1441162 1
18 WHEEL ASSY 10" 400295 2400295 2
19 FRONT WHEEL BRACKET 441122 1441122 1
20 SCREWCAP 3/8-16 X 3 3/4 HCS ZP 8041061 18041061 1
21 WASHER W/BOLT WA 441156 1441156 1
22 KNOB 5/16-18 X 5/8 FLUTED 400339 1400339 1
23 WASHER EXTENSION 810652 1810652 1
24 HANDLE UPPER 441157-S 1441157-S 1
25 HANDLE LOWER LH 441158 1441158 1
26 HANDLE LOWER RH 441159 1441159 1
27 NUT LOCK 3/8-16 LT WT THIN ZP 8161042 18161042 1
28 WASHER 1.125 OD X 0.344 ID X 10 GA. 441150 1441150 1
29
SCREWCAP 5/16-24 X 1 1/2 GR 8 24-28 Ft. lbs. (33-38 N.m.
830135 1830135 1
30 DIRECTOR CONE 3.5" 441120-01 1441120-01 1
31 SCREWCAP 5/16-18 X 2 1/2 8041034 48041034 4
32 IMPELLER ASSEMBLY 16" 441202-S 1441202-S 1
33 LABEL SPARK ARRESTOR 100252 1100252 1
34 LABEL WARNING FUEL EN/SP 100261 1100261 1
35 PLATE ENGINE XR 950 - - 441255 1
36 LABEL SAFETY PROTECT READ MANUAL 100346 1100346 1
37 LABEL DANGER FLYING DEBRIS 810736 1810736 1
38 GRIP 1" ID x 13" 400570 2400570 2
39 LABEL LOGO SMALL FRAME 441234 1441234 1
40 KEY 3/16" SQ x 1 3/4 9201084 19201084 1
41 SPACER ENGINE BRIGGS XR - - 441254 1
43 NUT LOCK 1/4"-20 HEX ZP 8160001 48160001 4
44 HANDLE DIVERTER FORCE 440119 1440119 1
45 PIN LATCH DIVERTER 440118 1440118 1
46 SPRING COMPRESSION 0.281 X 0.88 440129 1440129 1
47 RING RETAINING .122 DIA 440125 1440125 1
48 SADDLE LOWER DIVERTER 440115 1440115 1
49 PLATE LOCK DIVERTER 440116 1440116 1
50 SCREW PLASTITE #6-19 X 5/8" 440132 1440132 1
51 SADDLE UPPER DIVERTER 440114 1440114 1
52 SCREW PLASTITE #10-14 X 1" 440126 2440126 2
53 PIN PIVOT DIVERTER CONTROL 440123 1440123 1
54 RING RETAINING 5/16 430327 1430327 1
55 CABLE ASSY 441163 1441163 1
56 DIVERTER PIVOT ADAPTOR 440121 1440121 1
57 SPRING EXTENSION 0.468 X 5.25 440130 1440130 1
58 PIN CLEVIS 1/4 X 3/4 440124 1440124 1
59 .051 X 3/4" HITCH PIN CLIP 440193 1440193 1
60 ADAPTOR MOUNT WA 440122 1440122 1
61 TY-WRAP 900407 3900407 3
62 LABEL VIBRATION WARNING 440191 1440191 1
63 FORCE WHEEL BEARING .751 ID 440055 2440055 2
64 ELASTIC LOOP BLACK 5.5" 100267 1100267 1
65 SCREWCAP 1/4-20 X 1 1/4" HCS ZP 8041007 28041007 2
66 FENDER W ASHER 5/16 8172020 48172020 4
67 WASHER 1/4" SAE 8172007 48172007 4
68 SCREWCAP 1/4"-20 1 1/2" HCS ZP 8041008 28041008 2
69 SCREWCAP #10-24 X 1 1/4" HWH ZP 8059140 18059140 1
70 WASHER #10 SAE 8172005 28172005 2
71 NUT LOCK LT #10 - 24 HEX 8164005 18164005 1
72 NUT LOCK 1/4"-20 2 WAY 8142004 18142004 1
73 LABEL AIM AND SHOOT 440332 1440332 1
74 KNOB, 5-LOBE 5/16"-18 FEMALE 441258 2441258 1
75 DIVERTER ASSY 440312 1440312 1
F602V and F602X PARTS DRAWING
NOT FOR REPRODUCTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Simplicity SPANISH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario