Kenmore 79032413901, 79032412902, 79032413902, 79032419902 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenmore 79032413901 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
7
LA INSTALACI()N Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS POR UN
INSTALADOR CALIFICADO.
llViPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL
iNSPECTOR ELECTRICO LOCAL.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS
Si todas las instrucciones de 6ste manual no son observadas
a laletra, se puede ocurrir incendios o explosiones que pueden causar daSos
materiales, lesiones o la muerte.
PARASU SEGURIDAD:
-- Noalmacene o utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables cercade
_ste o cualquier otro artefacto.
-- QUE HACER Sl HAY FUGAS DE GAS
* No intentede encender ningunartefacto
* Notoque ning_n interruptor el_ctrico: no utilice ning_n aparato telef6nico en su
edificio.
* Llame inmediatamenteel abastecedor de gas desde el tel_fono de un vecino.
Siga las instruccionesdel abastecedor de gas.
* Encaso que no puede contactar el abastecedor de gas Ilame al departamento de
bomberos.
-- Lainstalaci6n y el servicio telef6nico debenser realizados por un instalador
calificado, por un servicio t6cnico certificado o porel abastecedor de gas.
Aparatos Instalados en el
estado de Massachusetts;
Este Aparato s61opuede ser
instalado en el estado de
Massachusetts por un plomero o
ajustando de gas licenciado de
Massachusett.
Este aparato se debe instalar con
un largo conector flexible de gas
de tres (3) pies/36 pulgadas.
Una valvula manual de gas de
tipo manija de forma de "T"
se debe instalar en la linea
del suministro de gas de este
aparato.
Dimensiones de la plancha de cocinar a gas
* 30" min. para un armario protegido.
24" min. para una superficie no
protegida.
I 30" M[n.*
"!._ .........B ............_76.2 cm)M[n.*
Dimensiones del hueco para la plancha de cocinar a gas
L
M
Figura 1
30 21Y2
(76.2) (54.6)
(10.8)
271A
(69.2)
28Y2 19 1/8 193A
(72.4)(48.6)(50.2)
8 21/2
(20.3) (6.4)
(5.7)
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
** La dimensi6n F est6 por debajo de la plancha de cocinar para la conexi6n de la linea de suministro de gas.
NOTA: Se adjunta los diagramas de cables de esta plancha de cocinar con el libreta. P/N 318205450 (1302) Rev. B
Solamente algunos modelos estan disponibles en CanadA. English - pages 1-6
Impreso en Canada Espa_ol - pb,ginas 7-13
Franqais- pages 14-19
Diagramade la instalaci6nalb,mbrica - pages 20
13" (33 cm)
Max. Depth
For Cabinet
Installed Above
Cooktop.
30" (76.2 cm) Mfnimo entre la
parte superior de la plataforma
de la plancha de cocinar y
el fondo de una madera non
, protegida o armario metalico.
.... ................................... , / 24 (61 cm) min. cuando de
I i _ A"" _J /
_ _ _ la parte inferior del
"_ ....... _ armario de madera o
_ [- I , I t metal esta protegida pot
L I I _ I ] f una placa cortafuego
"-,. i I _ _._---J I J retardante de llama de
! Dimensiones ,J este minimo | _" no menos de 1/8" (0.3
"_ distancia entre el borde de la Espacio cm), cubierta con una
plancha de cocinar y la mAs lamina de acero MSG
18" Mfn. superficie combustible por no inferior al No. 28,
de acero inoxidable
(45.7cm Mfn.) de 0.015" (0.03 cm),
aluminio de 0.024" (0.06
cm) o cobre de 0.020"
(0,05cm).
Dimensiones K este
espacio minimo
desde el borde de la
plancha de cocinar y
el almacenamiento
de combustible.
Dimensiones H este
espacio minimo
desde el borde de la
plancha de cocinar
y el almacenamiento
de combustible.
No es posible utilizar cajones con
esta plancha de cocinar porque la
caja de empalme se extiende de
3" (7.6 cm) por encima de la
superficie del mostrador.
r__ Para eliminar el riesgo
de alargar sobre los unidades en
calentamiento de la superficie, deberia
evitarse el espacio de almacenamiento del
armario, ubicado sobre las unidades de la
superficie. Si se cuenta con este espacio,
se puede disminuir el peligro instalando
una cubierta de cocina que se extienda
horizontalmente en 5" (12.7 cm) minimo
por sobre la parte inferior delantera en los
armarios.
;;;;;;;;;;;i ;iiii!i_;¸¸¸! :!:;::iii!i;il_i_?¸ ;ii!iiiii!!:ii¸i¸iiiiiiiilii!!_jiiit iil ii!i i;;iii?iiiiiiiiii¸ iii i i;i!i/ii;;;;;;;;;;iiiiiii iil i!!;;!!i; iiiiiiiiiiiiiiiii!ii!i ii ii!!!ii_! ii¸¸ iiiiil !_iiiiiiiii; iii;;;;;iiiiiiii;iill ilii _
30" modelos 5" (12.7 cm) l Y2"(3.8 cm) 5" (12.7 cm)
Figura 2 - DESENO DEL ARMARIO
8
Notas importantes pars el instalador
1. Lea todas las instrucciones de instalaci6n antes de
realizar la instalaci6n de la plancha de cocinar.
2. Retire todos los articulos de embalaje antes de realizar
las conexiones electricas a la plancha de cocinar.
3. Observe todos los c6digos o reglamentos estatales
4. AsegQrese que el consumidor tenga estas
instrucciones.
5. NOTA: Pars la utilizaci6n a mas de 2 000 pies de
altura, la potencia del aparato deberA ser reducida de
4 por ciento a cads 1 000 pies adicionales.
Notas importantes pars el consumidor
Guarde todas las instrucciones con su manual del
usuario pars futuras referencias.
INSTRUCClONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
La instalaci6n de esta plancha de cocinar debe
realizarse en conformidad con los c6digos locales o, si
estos no existen, con el National Fuel Gas Code ANSI
Z223.1 - QItima edici6n en los Estados Unidos, o en
Canada, con el Canadian Fuel Gas Code, CAN/CGA
B149 y CAN/CGA B149.2.
El dise#o de esta plancha de cocinar cuenta con la
aprobaci6n de la American Gas Association (A.G.A.). AI
igual que todos los artefactos a gas que generan calor,
deben seguirse ciertas medidas de seguridad. Vienen
con el Manual del Usuario. Lea atentamente el manual.
No se deben usar cortinas de sire ni ninguna
otra campana de ventiiaci6n superior que sople
sire hacia abajo sobre la estufa a gas a menos
que la campana de ventilaci6n y la estufa hayan
sido diseSadas, probadas y certificadas pot un
laboratorio de pruebas independiente pars el uso
combinado de la una con la otra.
= Aseg_rese que la plancha de cocinar sea
instalada y puesta a tierra correctamente por un
instalador o t_cnico calificado.
= La plancha de cocinar debe conectarse
el_ctricamente a tierra de acuerdo con los
c6digos locales o, de no existir, con el c6digo
el_ctrico ANSI/NFPA No. 70 - _ltima edici6n
en los Estados Unidos, or in Canada, con el
Canadian Electrical Code, CSA C22.1 Parte 1.
= Los quemadores pueden encenderse
manualmente durante una interrupci6n del
suministro el_ctrico. Pars encender un quemador,
mantenga un f6sforo encendido en el extremo del
quemador, luego gire suavemente la perilla basts
LITE (encendido). Tenga cuidado al encender los
quemadores en forms manual.
No deje articulos que interesan los niSos en los
armarios que est_n sobre la plancha de cocinar.
Les podr[a causar quemaduras graves si intentan
subirse pars alcanzarlos.
Pars eliminar el riesgo de extender por encima
de los quemadores superiores, deberia evitar
el espacio de almacenamiento del armario,
Iocalizado pot encima de estos quemadores
= Gradu_ el tamaSo de la llama de modo que no
sobrepase el borde del utensilio de cocina.
Demasiada llama es peligrosa.
No utilice jam&s la cocina como calefactor. El uso
prolongado de la cocina sin la ventilaci6n adecuada
puede ser peligroso.
Mantenga el area ceres de este artefacto
o de cualquier otto artefacto despejada de
sustancias combustibles, gasolina y otros
liquidos inflamables. Se puede ocurrir incendios o
explosiones.
El suministro el_ctrico a la
plancha de cocinar debe de ser cerrado durante
las conexiones a la lines. De Io contrario se puede
resultar lesiones graves o la muerte.
1. Ubicacion de la toms de corriente
de la pared
12" (30.5 cm)
,
'l 10 (25.4 cm)
,,
'toma de cordente a
i
_tierra de 120V en la
pared posterior. 22"
CL del aparato (55.9 cm)
NOTA: Si no
I
existe una toms de ,
corriente, contacte '
aun electricista i
B
calificado pars
realizar la i
instalaci6n. /
,%
"CL del aparato
Figura 3
9
2. Instalaci6n
Introduzca la plancha de cocinar dentro de la abertura.
NOTA: Despu_s de haber introducir la planeha de
cocinar dentro de la abertura asegUrese que el
artefacto estb soportado pot la base met_lica que
rodea la parte superior de la caja del quemador. La
plancha de cocinar no debe apoyarse contra la parte
superior. Evite cortar un agujero demasiado grande
en el mostrador.
3. Inforrnaci6n para sujetar el
aparato
Una vez que el aparato estA instalado en la apertura del
mostrador, se tiene que sujetar como se indica.
Junta
Plancha de _ /
cocmar _ _ / Mostrador
Consola de
escuadra i Iq
//b-Torni"o de
...........................................................t_._j orejas
Figura 4
Para ajustar el aparato, inserte la consola de escuadra,
con el lado desviado, en las ranuras en cada lado del
aparato. El tornillo de orejas debe entonces de pasar
a traves del soporte y hasta la parte de abajo del
mostrador. Aprietelo hasta que el aparato se quede
ajustado.
4. Provea un adecuado suministro de
gas
Esta plancha de cocinar estA diseRada para utilizar gas
natural de 4" (10.2 cm) de presi6n multiple solamente.
Se conecta un regulador de presi6n en serie al multiple
de la plancha de cocinar y debe permanecer en serie
con la Ifnea de suministro de gas.
Para que manejo correcto, la presi6n de entrada
maxima hacia el regulador no debe exceder 14" (35.6
cm) de presi6n de la columna de agua.
Para controlar el regulador, la presi6n de entrada debe
ser de al menos 1" (2.5 cm) (o 2.5 Kpa) mayor que
el ajuste de la presi6n del multiple del regulador. El
regulador se ajusta a 4" (10.2 cm) de la presi6n del
multiple, la presi6n de entrada debe de ser de al menos
5" (12.7 cm).
La Ifnea de suministro de gas por el plancha de cocinar
deberfa tener un tubo de Y2"(1.3 cm) o de 3A"(1.9 cm).
5. Conversi6n de gas propano/licuado
Esta plancha de cocinar ha sido dise_ada para utilizar
gas natural o gas propano. Ha sido fijada en la fAbrica
para utilizarse con gas natural.
Si desea hacer la conversi6n para utilizar el
gas propano, use las piezas con orificios fijados
provistos en el paquete del manual de instrucciones
para la instalaci6n en el paquete escrito "PARA
LA CONVERSION EN GAS PROPANO". Siga las
instrucciones que estAn con los orificios.
Para hacer la conversi6n del gas natural al gas propano,
es necesario utilizar el servicio de un tecnico calificado,
in acuerdo con las instrucciones del fabricante y todos
los c6digos y reglamentos reguladores. Si todas las
instrucciones no son observadas, se puede ocurrir
severos lesiones o da_os materiales. La agencia
calificada que hace el trabajo asuma la responsabilidad
para la conversi6n.
Si la conversi6n apropiada no esta
observada, se puede ocurrir severos lesiones o daRos
materiales.
Importante: Retire todos los artfculos de embalaje y
folletos de la cocina antes de realizar las conexiones de
gas y electricas a la cocina.
10
6. Instalaci6n del regulador de
presi6n
Instale el regulador de presi6n con la flecha del
regulador apuntando hacia la unidad en una posici6n
que permita alcanzar la tapa de entrada.
No ajuste demasiado la conexi6n. El
regular estA fundida a presi6n. AI ajustar demasiado se
puede romper el regulador causando una fuga de gas
y un posible incendio o explosi6n.
VMvula FLUJO DEL GAS Regulador
de cierre _" de presi6n
manual Uni6n Uni6n ,_
Abierto_ Conector flexible
(On) Apagado
(Off)
Todas las conexiones deben ajustarse
con una Ilave de tuerca
Figura 5
Monte el conector flexible del tubo del suministro de gas
al regulador de presi6n en funcionamiento: 1- valvula
de cierre manual, 2- boquilla de Y2",3- adaptador de Y2",
conector flexible, 4- adaptador de Y2",5- boquilla de Y2",
6- regulador de presi6n.
Utilice un compuesto de tubo articulado para uso de gas
natural y propano para sellar todas las conexiones de
gas. Si se utilizan conectores flexibles, aseg0rese que
los conectores no estb.ntorcidos.
El tubo de suministro de gas deberfa incluir una valvula
de cierre certificada. Esta valvula deberfa estar ubicada
en la misma habitaci6n de la plancha de cocinar y
deberfa estar en un lugar que permita una abertura y
cierre f&ciles. No bloquee las entradas de la valvula de
cierre. La vMvula sirve para abrir o cerrar el paso del gas
al artefacto.
AI artefacto
,h
Va!vula de
cierre
A la linea de gas
Figura 6
Abra la valvula de cierre en el tubo de suministro de gas.
Espere unos minutos para que el gas pase a traves del
tubo de gas.
Verifique si hay fugas. Para verificar si hay fugas
en el electrodomestico, la verificaci6n debe de ser
realizada seg0n las instrucciones del fabricante. Luego
de conectar la cocina a! gas, verifique el sistema con
un man6metro. Si no cuenta con este instrumento, de
la vuelta al suministro de gas de la cocina y utilice un
detector de fugas liquidas (o agua y jab6n) en todas
las articulaciones y conexiones para verificar si existen
fugas.
No use ningOn tipo de llama para
verificar si hay fugas de gas. Verifique si hay fugas con
una llama puede ocasionar incendio o explosi6n.
Ajuste todas las conexiones en caso que sea
necesario, para evitar fugas de gas en la cocina o en el
tubo de suministro de gas.
Verifique la alineaci6n de las v_lvulas luego de
conectar la plancha de cocinar al suministro de gas para
asegurar que no se ha movido la vMvula del mOltiple de
la plancha de cocinar.
Desconecte la cocina y su v_lvula de cierre
individual del sistema de tuberfa del suministro de gas
durante cualquier ensayo de presi6n del sistema en
ensayos de presi6n superiores a 1/2 psig (3.5 kPa o 14"
columna de agua).
Aparte la cocina del sistema de tuberia del
suministro de gas cerrando su v&lvula de cierre
individual manual, durante cualquier ensayo de presi6n
del sistema de suministro de gas en ensayos iguales o
inferiores a 1/2 psig (3.5 kPa o 14" columna de agua).
11
7. Cone×ion Electrica
Requerimientos el_ctricos:
Un circuito derivado conectado correctamente a tierra
de 120 voltios, 60 Herz protegido por un interruptor
automAtico de 15 amp o un fusible de retardo. No utilice
un cable flexible de extensi6n en esta plancha de
cocinar.
IMPORTANTE Por favor, lea atentamente.
Como medida de seguridad personaJ, est_ artefacto
debe conectarse a tierra correctamente.
El cable de encendido de este artefacto incluye un
enchufe de tres patas (a tierra) que calza con un
enchufe de pared de tres patas de conexi6n a tierra
(ver Figura 7) para disminuir la posibilidad de peligro de
choques electricos desde el artefacto.
Un electricista calificado debe verificar el enchufe de
pared y el circuito para asegurar que el enchufe est_
conectado a tierra correctamente.
M_todo Preferido
Enchufe
de pared
a tierra
No debe, bajo
hinguna circunstanci_
cortar o retirar la
tercera pata del cable
de encendido
Cable de encendido
con enchufe de tres
patas a tierra
Figura 7
En caso de encontrarse con un enchufe de pared de
dos patas, es la personal responsabilidad y la obligaci6n
del consumidor reemplazarlo por el enchufe de pared a
tierra de tres patas correspondiente.
8. Verifique la operacion
Refiera al Manual del Usuario que viene con la plancha
de cocinar para las instrucciones de funcionamiento y el
mantenimiento y la limpieza de su plancha de cocinar.
No toque a los quemadores. Pueden estar
suficientemente calientes par causar quemaduras.
=
Instalaci6n de las tapas de quemadores
Esta plancha de cocinar estb. equipada con
quemadores sellados. Todas las piezas estAn en
su lugar. Tome nota en donde estb.n. Quite todo el
material de protecci6n. El reborde de la tapa del
quemador (vea la Fig. 8) debe calzar firmemente
en el centro de la cabeza del quemador y quedar
nivelado. Consulte la figuras 9y 10 para conocer las
maneras correctas e incorrectas de colocar la tapa
del quemador. Una vez que este en su lugar, puede
verificar si cabe deslizando suavemente la tapa del
quemador de lado a lado (Fig 11) para asegurarse de
que este centrada y firmemente asentada. Cuando
el reborde de la tapa del quemador haga contacto
en el centro de la cabeza del quemador, podrA
escuchar un chasquido. Tenga en cuenta que la tapa
del quemador NO se debe mover del centro de la
cabeza del quemador cuando intente moverla de lado
a lado. NOTA: No es necesario realizar ajustes en los
quemadores de esta plancha de cocinar.
Tapa del
quemador
Cabeza del "_ _ Reborde de
quemador
la tapa del
quemador
Fig. 8
No debe, bajo ninguna circunstancia cortar o retirar
la tercera pata (tierra) del cable de encendido
Desconecte el cable del suministro
electrico del enchufe de pared antes de reparar la
plancha de cocinar.
Colocaci6n correcta de Colocaci6n incorrecta
la tapa del quemador= de la tapa del
Fig. 9 quemador= Fig. 10
0,
Fig. 11
12
2. Abierta el suministro el_ctrico y la v_lvula de
cierre principal del gas.
3. Verifique los dispositivos de encendido
La manipulaci6n de los dispositivos de encendido
electrico deberfa verificarse tras haber revisado
detenidamente la plancha de cocinar y los conectores
del tubo del suministro de fugas y tras haber
conectado la plancha de cocinar al suministro
electrico.
Para operar en la superficie del quemador:
A. Presione y gire la perilla de control hasta LITE.
Se escucharA a un peque_o ruido. E_stees el
ruido producido por el dispositivo de encendido
electrico cuando enciende el quemador.
B. Una vez que el quemador estA encendido, gire
hasta obtener el tama_o de la llama deseada. No
es necesario ajustar los controles en una marca
determinada. Use las marcas como guia y ajuste
la llama segQn se desea.
4. Verifique el ajuste "LO" O "SIMMER" de las
v_lvulas de superficie de quernador (ver Figura
12)
Presione y gire el bot6n de control al ajuste "LO" (o
"SIMMER"). El ajuste "LO" de cada quemador ha
sido creado en la f_brica para fijarse al menor ajuste
disponible para entregar un re encendido confiable
del quemador. Si no queda encendido en el ajuste
"LO", verifique el ajuste "LO" como se muestra a
continuaci6n.
A. Deje que la cocina se enfrie a temperatura
ambiente.
B. Enciende todos los quemadores girando cada
bot6n de control hasta LITE para encender los
quemadores y fijarlos en "HI".
C. Gire r_pidamente el quemador hasta LOWEST
POSlCION.
D. Si el quemador se apaga, reajuste la vMvula
como se muestra a continuaci6n:
Retire el bot6n de control del quemador, inserte
un destornillador de cuchillo delgado en el
vc4stagodel agujero de la vMvula y encaje el
tornillo ranurado. El tama_o de la llama se puede
aumentar o disminuir girando el tornillo. GradOe la
llama hasta que se pueda girar r_pidamente hacia
abajo desde HI hasta LOWEST POSITION sin
apagar la llama. La llama deberfa ser Io m_s baja
posible y estable sin apagarse.
E. Si se desea ajustar otro quemador, repita
los pasos de A a D descritos hasta que los
quemadores funcionen correctamente.
El hueco del
vc4stago de la
vMvula
Figura 12
Cuando se hart realizado todos los
sistemas de conexi6n
Aseg_rese que todos los controlos est_n en la posici6n
de OFF (apagado).
Aseg[Jrese que el flujo de combusti6n y ventilaci6n de
aire de la cocina no est&n obstruidos
Modelo y ubicaci6n del n_mero de serie
La placa de n_mero de serie est_ ubicada en el lado de
abajo de la caja de quemadores.
AsegtJrese de incluir el modelo, n[Jmero de serie y el
nOmero o letra del Iote que se encuentran en la placa,
en todo pedido de partes o solicitud de informaci6n
acerca de su plancha de cocinar.
La placa de nQmero de serie tambien indica las
especificaciones de los quemadores, el tipo de
combustible y la presi6n para la cual gas ajustada la
plancha de cocinar en la fAbrica.
Antes de Ilamar al servicio
Lea la secci6n Lista de Control de Averfas en su
Manual del Usuario. Esto le podr_ ahorrar tiempo
y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes
que no son el resultado de defectos de materiales o
fabricaci6n de este artefacto.
Lea la garantia y la informaci6n sobre el servicio en
su Manual del Usuario para obtener el nQmero de
telefono y la direcci6n del servicio o Ilamar l=888=SU-
HOGAR sM.Por favor Ilame o escriba si tiene preguntas
acerca de su estufa o necesita repuestos.
13
1/20