Graff G-8504-PC Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Ø2-9/16" ( 5mm)Ø6
4-15/16" (125mm)
1/2"-14NPT
3" (76mm)
Ø3" ( mm)Ø76
12-3/16" (310mm)
1/2"-14NPT
1/2"-14NPT
Ø Ø62-11/16" ( 8mm)
6-5/16" (160mm)
3" (76mm)
Ø3" (Ø76mm)
18-1/8" (460mm)
1/2"-14NPT
1/2"-14NPT
12-3/16" (310mm)
Ø Ø62-11/16" ( 8mm)
1/2"-14NPT
18-1/8" (460mm)
Ø Ø62-11/16" ( 8mm)
~ 12" (~ 305mm)
~ 14-5/8" ~ ( 371mm)
Ø Ø2415/16" ( mm)
2-5/16" (
9
58mm)
9
1/2"-14NPT
4-7/16" (112mm)
7/16" (12mm)
2-5/16" (
9
58mm)
9
1/2"-14NPT
Ø Ø2415/16" ( mm)
~ 20-5/8" (~ 523mm)
~ 18" (~ 457mm)
4-7/16" (112mm)
7/16" (12mm)
~ 6" (~ 153mm)
1/2"-14NPT
9
2-5/16" ( 58mm)
9
1/2"-14NPT
Ø2-3/8" (Ø60mm)
~ 6" (~ 153mm)
IOG 2086.00
1
Dear Customer Estimado Cliente
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofrecndole una amplia variedad
products which directly result from our many years of experience in faucet
de productos tecnogicamente avanzados que resultan directamente de
and fitting production.
muchos os de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH
~
ESPANOL
This product complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este producto se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
SHOWER ARMS
BRAZOS DE REGADERA
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals.
ATTENTION!
ATENCIÓN!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jan
y aqua! Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos.
Model
Modelo
8500
Model
Modelo
8501
Model
Modelo
8520
Model
Modelo
8535
Model
Modelo
8545
Model
Modelo
8534
Model
Modelo
8536
Model
Modelo
8540
Model
Modelo
8533
Model
Modelo
8537
Rev. 6 July 2014
2-7/16" (62mm)
~ 13-5/8" (~ 346mm)
1/2"-14NPT
3-3/8" ( 85mm)
9
9
1" (25mm)
1" (25mm)
G1/2"
Ø2-3/8" (Ø60mm)
1/2"-14NPT
~ 12" (~ 305mm)
~ 14-5/8" (~ 371mm)
Ø Ø2415/16" ( mm)
4-7/16" (112mm)
7/16" (12mm)
Ø2-3/8" (Ø60mm)
1/2"-14NPT
~ 20-5/8" (~ 523mm)
~ 18" (~ 457mm)
Ø Ø2415/16" ( mm)
4-7/16" (112mm)
7/16" (12mm)
1/2"-14NPT
Ø2-3/8" (Ø60mm)
6-9/16" (167mm)
1/2"-14NPT
9
2-5/16" ( 58mm)
9
~ 12" (~ 303mm)
1/2"-14NPT
Ø2-3/8" (Ø60mm)
~ 12" (~ 303mm)
1/2"-14NPT
9
2-5/16" ( 58mm)
9
~ 18" (~ 453mm)
1/2"-14NPT
Ø2-3/8" (Ø60mm)
~ 18" (~ 453mm)
4-5/16" (110mm)
Ø Ø62-3/8" ( 0mm)
17-5/16" (440mm)
1/2"-14NPT
IOG 2086.00
2
Model
Modelo
8541
Model
Modelo
8546
Model
Modelo
8512
Model
Modelo
8525
Model
Modelo
8505
Model
Modelo
8542
Model
Modelo
8547
Model
Modelo
8511
Model
Modelo
8530
This product complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este producto se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
SHOWER ARMS
BRAZOS DE REGADERA
Model
Modelo
8538
2-7/16" (62mm)
~ 18" (~ 457mm)
1/2"-14NPT
3-3/8" ( 85mm)
9
9
1" (25mm)
1" (25mm)
G1/2"
Rev. 6 July 2014
3" (76mm)
Ø2-3/8" (Ø60mm)
12-3/16" (310mm)
1/2"-14NPT
3" (76mm)
2-5/16"
9
( 58mm)
9
12-3/16" (310mm)
1/2"-14NPT
4-15/16" (125mm)
Ø2-3/8" (Ø60mm)
1/2"-14NPT
3" (76mm)
18-1/8" (460mm)
Ø2-3/8" (Ø60mm)
1/2"-14NPT
2-5/16"
9
( 58mm)
9
3" (76mm)
18-1/8" (460mm)
1/2"-14NPT
4-15/16" (125mm)
2-5/16" ( 58mm)
9
9
1/2"-14NPT
IOG 2086.00
3
~
ESPANOL
For easy installation of your
GRAFF faucet you will need:
to READ ALL the instructions
completely before beginning,
to READ ALL the warnings, care and
maintenance information.
To complete the project, you
should:
gather the tools and all the parts
you will need,
prepare the mounting area,
mount the faucet,
connect the supply lines,
finally test and flush the faucet.
You should have the following
tools:
adjustable wrench,
strap wrench,
1/2" pipe connector,
plumbers putty.
Para la instalación fácil de su grifo
de la GRAFF usted necesitará:
LEER TODAS las instrucciones
completamente antes de comenzar,
LEER TODA la información sobre las
advertencias, cuidado y
mantenimiento.
Para terminar el proyecto, usted
debe:
recolectar las herramientas y todas
las piezas que usted necesitará,
prepare el área para el montaje,
monte el grifo,
conecte las líneas de fuente,
finalmente pruebe y limpie el grifo
con un chorro de agua.
Usted debe tener las herramientas
siguientes:
llave ajustable,
llave de correa,
pieza de empalme de 1/2",
masilla de plomería.
ENGLISH
~
ESPANOL
See fig. 1a, 1b & 1c
1. Connect top outlet to shower arm with proper fittings. Install a 1/2"
pipe nipple connector (A1) (or 1/2" pipe connector with inner thread
(A2)) for the shower arm (C).
2. Run water through the system to flush out dirt and debris.
3. Apply thread sealant to the exposed pipe nipple threads.
4. Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the back of
escutcheon (B). The escutcheon (B) should fit to the the finished wall
surface.
5. Thread the shower arm (C) to the pipe connector (A1 or A2). Use
strap wrench to carefully wrench tighten.
6. Remove any excess putty.
Vea fig. 1a, 1b y 1c
1. Conecte salida más alta al brazo de regadera con accesorios propios.
Instale un niple de 1/2" de manera (A1) (u la pieza de empalme con
rosca interna 1/2" (A2)) para brazo de regadera (C).
2. Haga correr el agua a través del sistema para eliminar los sedimentos y
desechos.
3. Aplique sellador para rosca a las roscas expuestas del niple.
4. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte
inferior del chapetón (B). Deslice con cuidado el chapetón (B) y contra
la pared acabada. El chapetón (B) debe caber cómodamente a la
superficie acabada de la pared.
5. Encrosque de la brazo de regadera (C) al pieza de empalme (A1 or
A2). Utilice una llave de correa a una llave ajustable para fijar.
6. Remueva el exceso de masilla de plomería.
ENGLISH
1
SHOWER ARM INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA BRAZO DE REGADERA
Model
Modelo
8522
Model
Modelo
8521
Model
Modelo
8503
Model
Modelo
8531
Model
Modelo
8504
Model
Modelo
8532
This product complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este producto se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
SHOWER ARMS
BRAZOS DE REGADERA
Rev. 6 July 2014
Finished wall
Acabado de la pared
A1
B C
1/2"-14NPT
Finished wall
Acabado de la pared
A2
B
C
1/2"-14NPT
A1
B
C
1/2"-14NPT
IOG 2086.00
4
~
ESPANOL
Your Graff product is designed and engineered in accordance with the
highest quality and performance standards. Be sure not to damage the
finish during installation. Care should be given to the cleaning of this
product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by
harsh abrasives or polish. Never use abrasive cleaners, acids,
solvents, etc. to clean any Graff product. To clean, simply wipe
gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Su producto de la Graff esta diseñado y se regido de acuerdocon los
estándares de funcionamiento y calidad más altos. Esteseguro no dañar
las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el producto
manteniendolo siempre limpio. Aunque suacabado es extremadamente
durable, puede ser dañado por losabrasivos o pulientes ásperos. Nunca
utilice limpiadoresabrasivos, ácidos, solventes, el etc. para
limpiar cualquierproducto de la Graff. Para limpiar, simplemente
use un paño húmedo y seque con una toalla suave.
ENGLISH
2
CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1A 1B
1C
ENGLISH
~
ESPANOL
WARRANTY GARANTÍA
Graff products, Graff 3701 W. Burnham Street, Unit B Milwaukee, WI
53215 warrants to the purchaser that the materials and workmanship of
the product will be free from defects for the term of ownership for the
original purchaser.
The Graff ceramic cartridge, is warranted for the lifetime of the
product. If at any time a valve mechanism should fail, Graff will provide a
replacement part free of charge.
A limited lifetime warranty for the finish is provided to the original
purchaser of the Graff unit.
This warranty does not apply to product that has been subject to
abrasives, chemicals, scratches, dents, accidents, misuse, improper
installation, alteration, or that has not received reasonable care.
Purchaser should return any defective or non-conforming product to the
factory, freight prepaid, at the above address.
This warranty is limited to replacement parts only and does not include
or cover labor charges or damage incurred in installation, replacement or
repair or any consequential or incidental damages whatsoever, nor does
it cover or include damages for property, personal injury or economic
loss.
Any damage to this Graff faucet as a result of improper installation,
neglect, accident, misuse or any use that violates the original
instructions provided by us, WILL VOID THE WARRANTY. This warranty is
valid to the original consumer purchaser and excludes commercial,
industrial or business use of this Graff faucet.
Los productos de la Graff, Graff 3701 W. Burnham Street, Unit B Milwaukee,
WI 53215, garantizan al comprador que los materiales y la ejecución de los
productos están libres de defectos durante el periodo en que estén en posesn
del comprador original.
El cartucho cerámico de la Graff tiene una garantía vitalicia. Si en cualquier
momento el mecanismo de la válvula resulte defectuoso, la Graff suministra
gratuitamente la pieza de recambio adecuada.
El comprador original obtiene una garantía vitalicia para el acabado de los
productos de la Graff.
La presente garantía no será aplicada a los productos que hayan sido
sometidos a la acción de productos abrasivos o qmicos, los arados,
abollados, dańados en efecto de accidentes, explotación abusiva, instalación
incorrecta, cambios o falta de conservación adecuada. El comprador deberá
devolver todos los productos defectuosos o disconformes a la direccn de la
fabrica antes indicada, enviándolos por correo pagado por adelantado.
La presente garana está limitada únicamente a las piezas de recambio y no
comprende ni cubre los gastos de mano de obra o dańos surgidos durante la
instalación, recambio o reparación, ni cualesquiera dos indirectos o
incidentales; tampoco cubre las rdidas en propiedad, dańos personales o
pérdidas económicas.
Cualquier dańo al mezclador de la Graff que resulte de su instalacn
inadecuada, negligencia, accidente, explotación abusiva o todo uso disconforme
a las instrucciones suministradas por nosotros, INVALIDAN LA GARANTIA. La
presente garantía seválida para el comprador / consumidor original y excluye
el uso comercial, industrial o de negocios de los mezcladores de la Graff.
This product complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este producto se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
SHOWER ARMS
BRAZOS DE REGADERA
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
Rev. 6 July 2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Graff G-8504-PC Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas