MOUNT WALL BAR INSTALE LA BARRA DE LA PARED
1
A
4
5a
6
7
1
B 3
Finished wall
Acabado de
la pared
FIG. 1
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR
DUCHADE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARADESLIZADOR
IOG 2086.31
5
See fig. 1 Vea dis. 1
Select wall position for wall bar based on family`s needs. Locate so there
will be slack in the hose when hand shower is in extreme up or down
position.
The slide mechanism (1) must be on the bar before mounting it to the
brackets (2).
Remove the upper and lower bracket caps (3) to expose the interior bracket
screw hole. Mate the bracket to the bar (4). Position wall bar (4) at the
desired location. Mark the top drill hole first and proceed to drill a 1/4" hole.
For ceramic tile installation: drill 1/4" hole in grout (if possible) and insert
anchor.
For fiberglass/acrylic surfaces: use a toggle bolt (notincluded). Insert
anchor (A) into drill hole. With the wall bar attached, position the wall
bracket over the hole, insert and tighten the screw (B). Do not fully tighten
the screw (B) until after you have completed the bottom installation. Using
a level, position the bar (4) in a vertical position and mark the bottom
location hole and drill a 1/4" hole. Insert anchor and complete the installa-
tion by fastening the bottom screw. Tighten both ends. Align and snap the
bracket
caps (3).
Mount the hand shower (7).
Escoja la posición en la pared para la barra basada en los requisitos
necesarios de la familia. Localice la posición de manera que quede la
manguera floja cuando la regadera de mano esté en posición extrema,
hacia arriba o hacia abajo.
El mecanismo de deslizamiento (1) debe estar en la barra antes de instalar
los soportes (2).
Quite las tapas de los soportes (3) de arriba y de abajo para dejar
expuesto el hoyo del tornillo en el interior del soporte. Empareje el soporte
con la barra (4). Coloque la barra (4) de pared en la ubicación deseada.
Marque el hoyo de perforación de arriba primero y proceda a taladrar un
hoyo de 1/4".
Para la instalación en losas de cerámica: taladre un hoyo de 1/4" en la
grieta entre las losas (si es posible) e introduzca el ancla.
Para superficies de vidrio fibroso/acrílicas: use un tornillo fiador (no
están incluidos). Introduzca el ancla (A) dentro del hoyo perforado. Con la
barra de pared fija, coloque el soporte de pared sobre del hoyo, introduzca
y apriete el tornillo (B). No apriete el tornillo (B) completamente hasta que
no haya completado la instalación de abajo. Usando un indicador de nivel,
coloque la barra (4) en una posición vertical y marque el sitio del hoyo de
abajo y perfore un hoyo de 1/4". Introduzca el ancla y complete la
instalación fijando el tornillo deabajo. Apriete ambos extremos. Alineé y
coloque las tapas de los soportes (3) inferiores.
Instale la regadera de mano (7).
ENGLISH
~
ESPANOL
8600, 8601, 8610, 8611 models
8631-C2S (-LC1S) models
8600, 8601, 8610, 8611 modelos
8631-C2S (-LC1S) modelos
Connect tapered end of hose to hand shower Conecte el extremo ahusado de la manguera a la regadera de mano
2
Coloque la arandela (6) firmemente dentro de la tuerca de la manguera
(5a). Cuidadosamente alineé la rosca del extremo ahusado de la
manguera (5a) directamente a la regadera de mano (7). Luego coloque la
regadera de mano (7) en el sujetador de la montura para la pared. Apriete
a mano – no use una llave de tuercas o alicates.
Seat the washer (6) firmly into the hose nut (a5). Carefully align the thread
of the tapered end of the hose (a5) directly to the hand shower (7). Hand
tighten – do not use a wrench or pliers. Then place the hand shower (7)
into the wall mount holder.
See fig. 1 Vea dis. 1
ENGLISH
~
ESPANOL
8600, 8604, 8610, 8614, 8605 models
8630-C2S (-LC1S), 8634 models
8600, 8604, 8610, 8614, 8605 modelos
8630-C2S (-LC1S), 8634 modelos
Rev. 19 October 2017