Transcripción de documentos
HELLOMOTO
Introducing your new MOTORIZR™ Z3 GSM wireless phone.
Charge Indicator Light
Bluetooth Indicator Light
Push Bar
Push up to open slider.
Volume Keys
Set ring volume when
slider is closed.
Camera Lens & High-Intensity
LED Camera Light
(on back of phone)
Voice Command Key
Use voice commands to make
Home Screen
Main Menu
Messages
T-Mobile
10:10am
2
Press the Main Menu
soft key to open the
Main Menu.
3
Press the
navigation key S
up/down/left/right to
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
© Motorola, Inc., 2007.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for Motorola and third-party
contents
menu map. . . . . . . . . . . . 7
Use and Care . . . . . . . . . 9
essentials . . . . . . . . . . . 10
about this guide . . . . . 10
main attractions . . . . . .
myFaves . . . . . . . . . . .
audio player . . . . . . . .
photos . . . . . . . . . . . .
19
19
22
24
smart key . . . . . . . . . .
voice commands . . . .
handsfree speaker . . .
codes & passwords . . .
49
50
52
53
return a call . . . . . . . . .
caller ID . . . . . . . . . . . .
emergency calls . . . . .
voicemail . . . . . . . . . . .
other features . . . . . . . .
advanced calling . . . . .
phonebook. . . . . . . . . .
60
60
61
61
63
63
67
service and repairs . . . . 89
SAR Data . . . . . . . . . . . . 90
EU Conformance . . . . . . 92
Safety Information . . . . 94
Industry
Canada Notice . . . . . . . . 99
FCC Notice . . . . . . . . . . 100
menu map
main menu
e
Voice Notes
s
Recent Calls
• (press
or
to scroll
through the call lists)
* #
Messages
• Create Message
• New Message
• New Voice Note
• Message Inbox
• Voicemail
&
n
w
Help
Phonebook
Settings
• (see next page)
settings menu
É Tools
•
•
•
•
•
Calculator
Datebook
Voice Records
Alarm Clock
Dialing Services
• Fixed Dial
• Web Access
• t-zones
• Bookmarks
• Stored Pages
8
USB Settings
• Default Connection
H
Call Forward
• Voice Calls
• Fax Calls
• Data Calls
• Cancel All
• Forward Status
U
In-Call Setup
S
Headset
• Auto Answer
• Voice Dial
J
Car Settings
• Auto Answer
• Auto Handsfree
• Power-Off Delay
• Charger Time
j
Network
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
essentials
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
This means that, from the home screen:
1 Press the Main Menu soft key to open the
menu.
symbols
This means a feature is network,
SIM card, or subscription
dependent and may not be available
in all areas. Contact T-Mobile for
more information.
This means a feature requires an
1 Press in the battery door release latch.
3 Hold the SIM card with the notch in the
lower right corner and the gold plate
facing down. Slide the SIM card into the
card slot as shown.
removable microSD memory card. Your phone
can use a memory card with up to 2 GB
capacity.
To insert the
memory card, hold
the memory card
with the metal
format or rename the memory
card
battery
Find it: Main Menu > w Settings > Phone Status
> Storage Devices
battery installation
1 Press S to scroll to the memory card.
2 Press Options to see the Storage Device menu,
battery charging
New batteries are
not fully charged.
Plug the battery
charger into the
mini-USB port on
your phone, and
phone and the computer must be turned on,
and your computer must have the correct
software drivers installed. Cables and
software drivers are available in
Motorola Original data kits, sold separately.
battery tips
• When charging your battery, keep it
near room temperature.
• When storing your battery, keep it
uncharged in a cool, dark, dry place.
• Never expose batteries to
temperatures below -10°C (14°F) or
above 45°C (113°F). Always take your
Before using your phone, read the battery
safety information in the “Safety and General
Information” section included in the
gray-edged pages at the back of this guide.
turn phone on & off
To turn off your phone, press and hold O for
a few seconds.
make a call
Open the slider, then enter a phone number
and press the send key N to make a call.
store a phone number
You can store a phone number in your
phone’s memory or on your SIM card.
Contacts on the SIM card only have a Name
and Number.
Find it: Main Menu > n Phonebook, then press
Notes about entries on your SIM card:
• You can store only a Name and Number for
phonebook entries stored on the SIM
card.
• To choose whether your phone stores
entries in phone memory or on the
SIM card, go to the home screen and
call a stored phone
number
Find it: Main Menu > n Phonebook
1 Scroll to the phonebook entry.
2 Press N to call the entry.
your phone number
From the home screen, press the
clear/back key D then # to see your
number.
Tip: Want to see your phone number while
you’re on a call? Press Options > My Tel. Number.
main attractions
You can do much more with your phone than
make and receive calls!
create myFaves contacts
The myFaves icons appear in the home
screen shortly after you turn on your phone.
To add a new myFaves contact:
1 Press S left or right to move an unused
contact icon to the front position.
2 Press the center key s to add
information for the front contact.
3 Select Create New to create a new myFaves
6 Scroll to Icon and press Change to add a
photo or select an icon for the contact.
If you take a new photo or use an existing
photo, your phone crops the photo to fit
the circular picture icon in the home
screen.
7 Scroll to Ringtone and press Change to assign
Your myFaves contacts are automatically
stored in the Phonebook (if they’re not already
stored), and are tagged as myFaves contacts.
use myFaves contacts
options
Edit Profile
Change
Order
In the home screen, press S left or right to
select a contact. Your phone shows if you’ve
Replace
Edit contact information.
Change the location of the
contact icon in the home
screen.
Replace the contact with a new
options
Refresh
myFaves
myFaves
Icons
Apply changes and return to the
home screen.
Delete myFaves icons stored on
your phone, or change the icons
assigned to your contacts.
your phone to store even more songs (see
page 33).
To play a song on your phone:
Find it: Main Menu > h Fun & Apps > Sounds
> song name
Press S up to play or
Note: Your phone may not play MP3 files that
have a bit rate higher than 128 kbps. If you try
to download or play one of these files, your
phone might show you an error or ask you to
delete the file.
Tip: You can listen to tunes on your way. Use
airplane mode to make your phone safe to
Press S up or down to highlight an option,
and press the center key s to select it:
options
Playlists
Create or play a playlist.
Songs
Show and play individual songs.
photos
options
Artists
Select an artist to show or play
their songs.
Genres
Select a type of music to show
or play songs.
Your phone has a 2 megapixel digital camera
that can take photos at up to 1200 x 1600
pixels resolution. The phone is designed to be
used in camera mode when the slider is
closed (but you also can take photos with the
slider open). Just aim and shoot to take a
Slider closed: Your phone takes photos in
standard landscape format when the slider is
closed.
Camera
Mode
(Photo or
Video)
Remaining
Shots
232
Timer
Exit the
camera.
Exit
Light
Slider open: Your phone takes photos in
portrait format when the slider is open.
Timer
Camera Mode
(Photo or
Video)
Light
Remaining
Shots
232
Resolution
Storage
(Phone or
Memory Card)
• To store the photo, press
Options > Store Only.
Shortcut: Press the camera key j or
center key s to quickly store the
photo.
• To send the photo in a message,
press Send (see page 40).
options
Go To
Switch to the video camera.
Video Mode
Light On/
Turn on the high-intensity LED
Light Off
camera light to take photos in
low-light settings, turn off when
finished.
videos
record a video
With the slider closed or open, press Main Menu
> h Fun & Apps > Video Camera to see the
full-screen video camera viewfinder.
Tip: To send your video in a message, the
video length must be set to MMS. To set
length, press Options > Videos Camera Setup
> Video Length.
1 Press the camera key j to begin video
recording.
2 Press Stop to stop video recording.
When the video camera viewfinder is active,
press Options to select video options:
options
Go To
Videos
See stored videos. Press Options
to perform various operations
(such as Delete, Rename, or Move) on
options
Video
Camera
Setup
Adjust video settings:
• Auto Repeat
• Full Screen
• Video Quality
• Video Length
• Resolution
play a video
Find it: Main Menu > h Fun & Apps > Videos
> video
Press S up
to pause/play,
press down to
stop.
Timer shows
% played.
Note: Your phone’s options may vary. Most
options apply only to user-recorded videos,
and are not available for pre-installed videos.
options
Play Full
Screen
Expand the video image to fill
the screen.
options
Create New
Video
Manage
Mark/
slider features
Activate the video camera to
record a new video.
Select this option to Delete, Move,
Copy, or Rename a video.
Mark one or more videos that
slide tone
Set a slide tone to play when you open or
close the slider:
Find it: Main Menu > w Settings > Personalize
The Slide Closed setting determines what
happens when you close the slider under the
following conditions:
On call
Audio
End Task
End call
End play
Continue Task
Continue call
Close player.
Digital
Music
Player
End Task
End play
Continue Task
End play. The Java
application engine
continues to run in
the background.
When you re-open
Games & Apps you are
full-screen viewfinder
Your phone’s camera shows a full-screen
viewfinder and takes photos in the standard
landscape format when the slider is closed.
For instructions on how to use the camera,
see page 24.
The video camera shows a full-screen
To manually lock the keypad and side keys:
Press and hold * in the home screen. The
keys remain locked until you close and
re-open the slider.
You can set your phone to automatically lock
the keypad and side keys when the phone is
idle and the slider is closed. Press Main Menu
move and copy files
You can move or copy multimedia files
stored on your phone, and on an
optional removable microSD memory
card. (To insert a memory card in your phone,
see page 12.)
To copy files between your memory card and
a computer, you can use a cable connection
(see page 34) or a Bluetooth connection (see
page 37).
To see the remaining storage capacity
available on your phone or memory card:
Find it: Main Menu > w Settings > Phone Status
computer or hand-held device to determine
the type of cable you need. To transfer data
between your phone and computer, you must
install the software included with the
Motorola Original data kit. See the data kit
user’s guide for more information. To make
data calls through a connected computer,
see page 81.
on your phone:
Find it: Main Menu > w Settings > USB Settings
> Default Connection > Memory Card
This directs the USB connection to
your memory card. Attach the
Motorola Original USB cable to the
accessory port on your phone and
MP3 or AAC files: > mobile > audio
screen savers: > mobile > picture
wallpapers: > mobile > picture
video clips: > mobile > video
4 When you finish, remove the device by
selecting the “Safely Remove Hardware”
icon in the system tray at the bottom of
Bluetooth® wireless
Your phone supports Bluetooth
wireless connections. You can connect
your phone with a Bluetooth headset or
car kit to make handsfree calls, or with the
Motorola HT820 Bluetooth Stereo Headset (or
other A2DP-enabled headset) to listen to
For maximum Bluetooth security, you
should always connect Bluetooth devices in a
safe, private environment.
the user’s guide for the device). You can
connect your phone with only one device at a
time.
turn Bluetooth power on or off
Find it: Main Menu > w Settings > Bluetooth Link
> [Add Audio Device]
Find it: Main Menu > w Settings > Bluetooth Link
> Setup > Power > On
Your phone lists the devices it finds within
range.
Shortcut: When Bluetooth power is on, your
phone can automatically connect to a
handsfree device you have used before. Just
turn on the device and move it near the
phone.
copy files to another device
1 On your phone, scroll to the object that
you want to copy to the other device.
2 Press Options, then select:
• Manage > Copy for a media file.
• Send Contact > Bluetooth for a phonebook
entry.
receive files from another
device
Before you try to receive a file from
another device, make sure your phone’s
Bluetooth power is on (see page 36).
1 Place your phone near the device, and
send files to a printer
You can send a media file, phonebook entry,
or datebook event from your phone to a
printer that supports Bluetooth connections.
Note: You can print A4 or US Letter size
pages. To print another size, copy the object
to a linked computer, and print it from there.
advanced Bluetooth features
features
connect to recognized device
Main Menu > w Settings > Connection
> Bluetooth Link > Audio Devices > device name
drop connection with device
features
move media file to device
Caution: Moving a file deletes the
original file from your phone. If you want to
save the original file, use the copy feature
described on page 37.
text messaging
For more messaging features, see page 73.
send a text message
A text message can contain text and
pictures, sounds, or other media
To insert another page in the message,
enter text or objects on the current page,
and press Options > Insert > New Page. You can
enter more text and objects on the new
page.
2 When you finish the message, press
Options > Sending Options to set message
Your phone might tell you that this is a
Multimedia Msg, if it contains multiple pages
or media objects. Some phones or
networks don’t support picture messages.
Press Yes to send the message.
To save or cancel the message, press
Options > Save to Drafts or Abort Message.
• Attached files are added to the end of
the message. To open an attachment,
scroll to the file indicator/filename and
press View (image), Play (sound), or Open
(phonebook vCard, datebook vCalendar
entry, or unknown file type).
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
To dial a number from the home screen, press
number keys and N.
display
Press the Main Menu soft key to open the main
menu. Soft key labels show the current soft
about changing icons in the home screen, see
page 77).
Status indicators can show at the top of the
home screen:
with another device. Other indicators can
include:
L secure data
transfer
N secure
connection
K unsecure data
transfer
M unsecure
connection
Indicators for a dual-line-enabled SIM card
can include:
f line 1 active
e line 2 active
i line 1 call
forward on
j line 2 call
forward on
The Java™ indicator z shows when a
Java application is active.
6 Message Indicator – Shows when
you receive a new message.
Indicators can include:
É text message
Ë voice message
the battery when your phone shows
Low Battery.
text entry
Some features let you enter text.
Press # in a text entry screen to select an
entry mode:
entry modes
j or g Your Primary text entry mode can
be set to any iTAP® mode
(indicated by j) or tap mode
iTAP® and Tap mode tips
• Press 0 in a text entry screen to
change text case to no capital letters
(U), next letter capital (V with k,
n, h, or q), or all capitals (T with
i, o, f, or l).
• To enter numbers quickly, press and
• To cancel your message, press O.
iTAP® mode
Press # in a text entry screen to switch to
iTAP mode. If you don’t see j or p, press
Options > Text Setup to set iTAP mode as your
primary or secondary text entry mode.
For example, if you press 7 7 6 4,
your display shows:
Press S right to accept Program.
Press and
hold S
up/down to
Uj
Program
Msg
SMS:7
Press S
up/down to
see other
Tip: Don’t worry if you forget how iTAP
works. In a text entry display, you can press
Options > Text Setup > Text Tutorial to see an
explanation.
tap and tap extended modes
Press # in a text entry screen to switch to
For example, if you press 7 one time, your
display shows:
Character
displays at
insertion
point.
Um
Page
Msg
SMS:4
Your phone
might suggest
a word.
Press S
right to accept
numeric mode
Press # in a text entry screen until you see
W. Press the number keys to enter the
numbers you want.
Shortcut: You can press and hold a number
key to temporarily switch to numeric mode
from or Tap modes. Press the number keys to
volume
navigation key
Press the volume keys
to:
Press the
navigation key S up,
down, left, or right to
scroll and highlight menu
items. When you
highlight something,
• turn off an
incoming call
alert
voice commands
You can use voice commands to tell your
phone what to do.
1 Press and release the voice command
key A on the right side of the phone.
Your phone says “Say a command.”
voice commands
“Send Message John Smith”
“Lookup John Smith”
“Go to Voicemail”
“Go to Camera”
“Go to Redial”
voice commands
“Turn Prompts Off“
Your phone turns off the sound on your
voice command prompts (such as “Say a
command.”). To turn prompts on again, say
“Turn Prompts On.” Your phone confirms
by saying “Voice prompts on.”
• For voice command help, press the
voice command key A, then press
Help. (The Help soft key is available on
most voice command screens.)
voice command setup
You can change voice command settings.
voice command settings
Sensitivity
Make your phone more or
less likely to reject a voice
command.
Digit Dialing
Train your phone to recognize
how you say digits.
During a call, press Speaker to turn the
handsfree speaker on or off. Your display
shows Spkrphone On until you turn it off or end
the call.
Notes:
• The use of wireless phones while
driving may cause distraction.
codes & passwords
lock & unlock phone
Your phone’s four-digit unlock code is
originally set to 1234. The six-digit security
code is originally set to 000000. If your phone
is still using the original codes, you should
change them:
You can lock your phone to keep others from
using it. To lock or unlock your phone, you
need the four-digit unlock code.
To manually lock your phone:
Find it: Main Menu > w Settings > Security
customize
ring style profiles
Each ring style profile uses a different set of
ringtones or vibrations for incoming calls and
volume key in the home screen (see
illustration on page 49).
change profile settings
time & date
Your phone can automatically update your
time, date, and time zone. It uses the time
and date for the Datebook.
To synchronize the time, date and
time zone with the network:
list, enter the first letter of its name by
pressing a keypad key one or more times.
To show a 12-hour or 24-hour digital clock in
the home screen: Press Main Menu > w Settings
> Initial Setup > Time and Date > Autoupdate > Off.
Scroll to time, then press Change. Select am, pm,
or 24hr to set the way the clock shows time in
Find it: Main Menu > w Settings > Personalize
> Wallpaper
options
Picture
Press S up or down to select a
picture for your wallpaper
image, or None for no wallpaper.
Find it: Main Menu > w Settings > Personalize
> Screen Saver
options
Picture
Press S up or down to select
an image for your screen saver,
or None for no screen saver.
display appearance
To choose a phone skin that sets the look and
feel of your phone’s display:
the slider or press any key. To set how long
your phone waits before the display turns off:
Find it: Main Menu > w Settings > Initial Setup
> Display Timeout
Find it: Main Menu > w Settings > Personalize > Skin
To set your display brightness:
multi-key answer
calls
To make and answer calls, see page 16.
answered in a moment.” The call remains on
hold until you press Talk.
turn off a call alert
To turn Delayed Answer on, or record your
Delayed Answer message (up to 10 seconds):
Find it: Main Menu > s Recent Calls, press
* or # to select Recent Calls, Dialed Calls,
Received Calls, or Missed Calls
Scroll to a call. A % next to a call means the
call connected.
• To call the number, press N.
options
Send
Message
Send Voice
Note
Add Digits
Open a new text message with
the number in the To field.
Start a voice recording that you
can send to the number.
Add digits after the number.
redial
1 Press N from the home screen to see a
list of recent dialed calls.
2 Scroll to the entry you want to call, then
press N.
If you hear a busy signal and see
2 Scroll to the call you want to return, then
press N.
caller ID
Calling line identification (caller ID)
shows the phone number for an
emergency calls
voicemail
T-Mobile programs one or more emergency
phone numbers, such as 911 or 112, that you
can call under any circumstances, even when
your phone is locked or the SIM card is not
inserted.
Your network stores the voicemail
messages you receive. To listen to your
messages, call your voicemail number.
Note: Your phone package may include
additional information about using this
characters, create a phonebook entry for it.
Then, you can use the entry to call your
voicemail.
To change your voicemail number or turn off
voicemail notification:
Find it: Main Menu > e Messages, then press
Options > Setup > Voicemail Setup
other features
advanced calling
To use voice commands for calling, see
page 50.
features
set speed dial list
Set speed dial to call the entries in
features
notepad
features
international calls
The last number you entered is stored in
the notepad. You can use the notepad to
“jot down” a number during a call for later
use. To see the notepad:
If your phone service includes
international dialing, press and hold 0 to
insert your local international access code
(indicated by +). Then, press the keypad
keys to dial the country code and phone
features
call waiting
features
transfer a call
When you’re on a call, you’ll hear an
alert if you receive a second call.
During a call:
Press N to answer the new call.
• To switch between calls, press Switch.
Press Options > Transfer, dial transfer number,
press N.
call forwarding
features
fixed dial
features
DTMF tones
When you turn on fixed dialing, you
can call only numbers stored in the fixed
dial list.
Activate DTMF tones:
Note: You must enter your SIM PIN2 code
Main Menu > w Settings > Initial Setup > DTMF
To send DTMF tones during a call, just
press number keys, or scroll to a number in
phonebook
Note: Your phonebook can show the entries
stored in phone memory or on the SIM card.
To choose which entries you see, press
Main Menu > n Phonebook, then press
Options > View. You can select Phone & SIM Card,
SIM Card, or Phone Contacts.
features
send email to a phonebook entry
Note: The phonebook entry must be stored
in phone memory, and an Email address
must be stored with the entry.
Main Menu > n Phonebook, scroll to the entry,
features
see numbers/addresses for an entry
See the other numbers and/or email
addresses for an entry with multiple
numbers/addresses:
Main Menu > n Phonebook, scroll to the entry,
features
assign a speed dial key to a phonebook
entry
You can assign keys 2 through 9 to
phonebook entries. Then, when you press
and hold the number key, your phone calls
the entry.
features
edit the speed dial list
features
set ringer ID for entry
To add or delete phonebook entries from
the speed dial list:
Assign a different ring alert (ringer ID) to an
entry:
Main Menu > n Phonebook, press Options
> Manage Contacts > Speed Dial
Main Menu > n Phonebook > entry, press
Options > Edit Contact > Ringer ID > ringer name
features
set picture ID for entry
features
assign entry to category
Assign a picture to show in the display
when you receive a call from an entry:
Main Menu > n Phonebook > entry, press Options
> Edit Contact > Category > category name
Main Menu > n Phonebook > entry, press Options
> Edit Contact > Picture > picture name
Note: The Category option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
features
create a new category
features
create group mailing list
Main Menu > n Phonebook, press
Options > Manage Contacts > Edit Phone Categories
> [New Category]
You can put several phonebook entries in a
group mailing list, then send a message to
the list. To create a list:
Enter the category name, and select its
Main Menu > n Phonebook, press
features
copy one phonebook entry
Copy an entry from the phone to the SIM
card, or from the SIM card to the phone:
Main Menu > n Phonebook, scroll to the entry,
press Options > Copy to SIM Card or Copy to Phone
features
send phonebook entry in an email
message
Send a phonebook entry in an email
message:
Main Menu > n Phonebook, scroll to the entry,
features
print phonebook entry over a
Bluetooth® connection
You can use a Bluetooth wireless
connection to send a phonebook entry from
your phone to a printer.
messages
For basic text messaging features, see
page 40.
features
send text message
features
use a multimedia template
features
store message objects
Open a multimedia template with
pre-installed media:
Go to a multimedia message page, or
scroll to an object in a message, then press
Options > Store.
print message over a Bluetooth®
Main Menu > e Messages > Templates > Templates
read and manage messages
features
browser messages
features
log in automatically
Read messages received by your
micro-browser:
Main Menu > ã IM, press Options
> Offline Settings
Main Menu > e Messages > Browser Msgs
Turn on Auto-Login to start the IM login
whenever you select Main Menu > ã IM. Turn
personalize
features
language
Set menu language:
Main Menu > w Settings > Initial Setup > Language
features
activate ringer IDs
Activate ringer IDs assigned to phonebook
entries and categories:
Main Menu > w Settings > Ring Styles > style Detail
> Ringer IDs
features
clock view
features
main menu
Show or hide the digital clock in the home
screen:
Reorder your phone’s main menu:
Main Menu > w Settings > Personalize > Home Screen
> Clock
Main Menu > w Settings > Personalize > Main Menu
> Reorder
show/hide feature icons
features
change feature icons & home keys
features
master clear
Change feature icons, soft key labels, and
smart key function in the home screen:
Caution: Master clear erases all
information you have entered (including
phonebook and datebook entries) and
content you have downloaded (including
photos and sounds) stored in your phone’s
Main Menu > w Settings > Personalize > Home Screen
> Home Keys
call times
Network connection time is the elapsed
time from the moment you connect to your
service provider's network to the moment
you end the call by pressing O. This time
includes busy signals and ringing.
features
in-call timer
Show time or cost information during
a call:
Main Menu > w Settings > In-Call Setup
> In-Call Timer
features
speakerphone
features
power-off delay (car kit)
Activate a connected external
speakerphone during a call:
Set the phone to stay on for a
specified time after the ignition is switched
off:
Press Speaker (if available), or press
Options > Spkrphone On.
Main Menu > w Settings > Car Settings
data & fax calls
To connect your phone with a USB cable, see
page 33.
features
send data or fax
network
features
network settings
See network information and adjust
network settings:
personal organizer
features
add new datebook event
features
set alarm
Main Menu > w Settings > Tools > Datebook, scroll
to the day, press s > [Create New Event]
Main Menu > w Settings > Tools > Alarm Clock
turn off alarm
To set an event reminder, select the Reminder
option. The event reminder indicator A
features
send datebook event to another device
features
create voice note
Send a datebook event to another phone,
computer, or device:
Main Menu > h Fun & Apps > Sounds
> [New Voice Record], press s to start
recording, speak into the phone, press Stop
to stop recording
Main Menu > w Settings > Tools > Datebook, scroll
to the day, press s, scroll to the event,
features
currency converter
Main Menu > w Settings > Tools > Calculator, press
Options > Exchange Rate, enter exchange rate,
press OK, enter amount, press Options
> Convert Currency
security
features
SIM PIN
Caution: If you enter an incorrect PIN code
three times before the correct code, your
features
manage certificates
Enable or disable Internet access
certificates stored on your phone:
Main Menu > w Settings > Security > Certificate Mgmt
fun & games
features
view, delete, or manage pictures
Main Menu > h Fun & Apps > Pictures
To move or copy a file from phone
features
view, delete, or manage videos
Main Menu > h Fun & Apps > Videos
To copy or move a file from phone
memory (®) to the memory
card (©), highlight it in the list and
features
listen to, delete, or manage music
& sound files
Manage music, ringtones, and voice notes
that you have composed or downloaded:
Main Menu > h Fun & Apps > Sounds
features
create playlist
Create a playlist of songs to play:
Main Menu > h Fun & Apps > Sounds
> [New Playlist]
create ringtones
features
store downloaded files in your phone or
memory card
Choose where to store the files you
download:
Main Menu > w Settings > Phone Status
features
start game or application
features
airplane mode
Start a Java™ game or application:
Turn off your phone’s calling features in
locations where wireless phone use is
prohibited. This lets you use the music
player and other non-calling features while
you are on an airplane, without interfering
Main Menu > Q Games & Apps, scroll to the
game or application, press s to select it
Note: To extend battery life, turn off Java
service and repairs
If you have questions or need assistance,
we're here to help.
Go to
www.motorola.com/consumer/support,
Specific Absorption Rate Data
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to radio
waves.
SAR Data
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
European Union Directives Conformance Statement
EU Conformance
Hereby, Motorola declares that this product is in
compliance with:
• The essential requirements and other relevant provisions
product Approval Number from your product’s label in the “Search”
bar on the Web site.
Safety and General Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.*
Safety Information
Exposure to Radio Frequency (RF)
Operational Precautions
For optimal mobile device performance and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Pacemakers
If you have a pacemaker, consult your physician before using this
device.
Persons with pacemakers should observe the following
precautions:
Other Medical Devices
Operational Warnings
If you use any other personal medical device, consult your
physician or the manufacturer of your device to determine if it is
adequately shielded from RF energy.
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas,
such as health care facilities or blasting areas.
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. Always obey them.
Automobile Air Bags
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not
Batteries and Chargers
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive
materials touch exposed battery terminals, this
could complete an electrical circuit (short circuit),
become very hot, and could cause damage or
injury. Be careful when handling a charged battery,
particularly when placing it inside a pocket, purse, or other
container with metal objects. Use only Motorola Original
batteries and chargers.
Symbol
Definition
Do not throw your battery or mobile device
in the trash.
Li Ion BATT
032378o
Your mobile device contains an internal
lithium ion battery.
Do not let your battery, charger, or mobile
device get wet.
Seizures/Blackouts
Repetitive Motion
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
Industry Canada Notice to Users
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
Industry Canada Notice
FCC Notice To Users
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
FCC Notice
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
Products and Accessories
Products Covered
Length of Coverage
Products Covered
Length of Coverage
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
Exclusions
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
USA
Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
Hearing Aids
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
Information from the World Health Organization
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
WHO Information
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Export Law Assurances
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
Export Law
Wireless: The New Recyclable
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
California Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
Perchlorate Label
Smart Practices While Driving
Drive Safe, Call Smart SM
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Go to
www.motorola.com/callsmart for more
Driving Safety
• Position your mobile device within easy reach. Be
able to access your mobile device without removing your
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
• Let the person you are speaking with know you are
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
• Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
• Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
index
A
B
C
accessories 11, 35, 79
active line indicator 43
backlight 57
battery 13, 14
cables, using 33
calculator 83
center key 1, 10, 49
certificate management 85
clear/back key 1, 18
clock 55, 77
codes 53
conference call 65
copy files 33
customer support 89
delayed answer 58
dial a phone number 16, 18,
66, 67
dialed calls 58
digital audio player 23
display 3, 42, 57, 77
download media objects 74,
87
end key 1, 16
Enter Unlock Code message
53
event reminder indicator 44,
82
export regulations 107
F
H
K
handsfree speaker 2, 52
headset 79
hearing aids 105
hold a call 64
home screen 3, 42, 77, 78
keypad 57
keypad volume 76
L
language 76
linking. See Bluetooth
memory card 12, 13, 33, 85
menu 3, 42, 76, 77
menu icons 42, 77, 78
menu key 10
message
reading 41, 74
sending 40, 73
message indicator 41, 44
N
navigation key 1, 10, 49
network settings 81
notepad 64
number. See phone number
numeric entry mode 48
phone number
storing 17
your number 18, 65
phonebook
add email address 67
add entry 17
call an entry 67
dial entry 18, 63, 68, 69
R
received calls 58
recent calls 58
recycling 107
redial 60
reminders 76
repairs 89
screen saver 56
security code 53
send key 1, 16
signal strength indicator 43
silent answer 58
silent mode 49, 54
SIM Blocked message 16,
84
store your phone number 18
support 89
symbol entry mode 48
T
tap text entry mode 47
technical support 89
U
unlock
application 84
keypad 32
phone 16, 53
side keys 32
SIM card 84
voice note 42, 83
voicemail 61
voicemail message indicator
61
volume 49, 76
volume keys 2, 49
W
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORIZR™ Z3 GSM.
Luz indicadora de carga
Luz indicadora de Bluetooth
Barra Push
Empuje hacia arriba para abrir el deslizador.
Botones de volumen
Programar el volumen del timbre
cuando el deslizador está cerrado.
Lente de la cámara y luz LED de
alta intensidad de la cámara.
(en la parte posterior del teléfono)
Tecla Comando de voz
Usar comandos de voz para
Pantalla principal
Menú principal
Mensajes
T-Mobile
10:10am
2
Oprima la tecla
programable Menú
principal para abrir el
3
Oprima la tecla de
navegación S
hacia arriba/abajo/
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office,
1307 East Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca
comercial de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
contenido
mapa de menús . . . . . . . 7
Uso y cuidado. . . . . . . . . 9
aspectos esenciales . . . 10
acerca de esta guía . . . 10
búsqueda en
el directorio
telefónico . . . . . . . . . . . 19
su número telefónico . . . 19
mensajería de texto . . . 43
actualizaciones
del teléfono . . . . . . . . . 46
aspectos
personalizar . . . . . . . . . .
perfiles de estilo
de timbre . . . . . . . . . . .
hora y fecha. . . . . . . . . .
fondo de pantalla . . . . .
protector de pantalla. . . .
apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . .
61
61
62
63
64
64
otras funciones . . . . . . . 71
llamada avanzada . . . . . 71
directorio telefónico . . . 75
mensajes. . . . . . . . . . . . 83
mensajería
instantánea . . . . . . . . . . 85
personalizar . . . . . . . . . . 86
duración de llamadas . . 90
Información
de seguridad . . . . . . . .
Aviso de Industry
Canada . . . . . . . . . . . . .
Aviso de la FCC . . . . . .
Garantía . . . . . . . . . . . .
Prótesis auditivas . . . .
106
111
112
113
117
mapa de menús
menú principal
Notas de voz
s
Llams recientes
• (oprima * o # para
desplazarse por la lista de
llamadas)
e
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Mensaje nuevo
• Nota de voz nueva
• Buzón de mensaje
• Correo de voz
&
n
w
Ayuda
Directorio tel
Programación
• (consulte la página siguiente)
menú programación
É Herramientas
•
•
•
•
•
Calculadora
Agenda
Registros de voz
Despertador
Servicios de discado
• Marcado fijo
• Acceso Web
• t-zones
• Favoritos
• Páginas guardadas
8
Programación USB
• Conexión predeterminada
H
Transfer llams
• Llams de voz
• Llams de fax
• Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcado por voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
j
Red
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
No exponga su teléfono al polvo, a la
aspectos esenciales
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
PRECAUCIÓN: Antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
1 Oprima la tecla programable Menú ppal para
abrir el menú.
símbolos
Esto significa que la función
depende de la red, de la tarjeta SIM
o de la suscripción, y es posible que
no esté disponible en todas las
áreas. Para obtener más
información, comuníquese con
Para insertar y usar una tarjeta de memoria,
consulte la página 35.
1 Oprima el seguro de liberación de la
tapa de la batería.
3 Sostenga la tarjeta SIM con la muesca
del ángulo inferior derecho y la placa
dorada hacia abajo. Deslice la tarjeta
SIM en la ranura como se muestra en la
figura.
Puede almacenar música, fotografías y
otros archivos multimedia en una
tarjeta de memoria extraíble microSD
opcional. El teléfono puede usar una tarjeta
de memoria de hasta 2 GB de capacidad.
Para insertar la
tarjeta de memoria,
formatear o cambiar el nombre
de la tarjeta de memoria
batería
Búsqueda: Menú principal > w Programación
> Estado del teléfono > Dispositivos alma
instalación de la batería
1 Oprima S para desplazarse hasta la
tarjeta de memoria.
carga de la batería
Las baterías nuevas
no están totalmente
cargadas. Enchufe el
cargador de la
batería al puerto
mini USB del
Nota: Puede cargar la batería
conectando el cable del
mini-puerto USB del teléfono a un
puerto USB de la computadora.
Tanto el teléfono como la computadora deben
estar encendidos, y la computadora debe
tener instalados los controladores de
software adecuados. Los cables y los
garantía no cubre daños provocados
por el uso de baterías y/o cargadores
que no sean Motorola.
• Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
• Cuando cargue la batería, manténgala a
032375o
cambio en la vida útil de la batería,
probablemente deberá comprar una
nueva.
encender y apagar el
teléfono
Comuníquese con el centro de
reciclaje local para conocer los
métodos de desecho correctos de las
baterías.
Precaución: Puede que el teléfono le solicite
el código PIN de la tarjeta SIM al encenderlo.
Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces
antes de ingresar el código correcto, la tarjeta
realizar una llamada
Abra el deslizador, luego ingrese un número
telefónico y oprima la tecla enviar N para
realizar una llamada.
Para realizar una llamada mediante marcado
por voz, consulte la página 56.
Para “colgar”, oprima la tecla
de encendido/fin O.
almacenar un número
telefónico
Puede almacenar un número telefónico en la
Para modificar o borrar un ingreso del
directorio telefónico, consulte la página 78.
Para almacenar una dirección de email,
consulte la página 75.
Notas acerca de los ingresos de la tarjeta
SIM:
• Sólo puede guardar un Nombre y Número
SIM. Para elegir qué ingresos ver,
oprima Menú principal > n Directorio tel,
luego oprima Opciones > Ver. Puede
seleccionar Tel y tarjeta SIM, Tarjeta SIM o
Contactos de teléfono.
llamar a un número
búsqueda en el
directorio telefónico
Búsqueda: Menú principal > n Directorio tel
Oprima las teclas correspondientes para
ingresar las primeras letras del ingreso que
desee.
D #, seleccione un ingreso, oprima Ver,
oprima Opciones y seleccione Modificar. Si no
sabe su número de teléfono, póngase en
contacto con T-Mobile.
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
crear contactos en myFaves
Los iconos de myFaves aparecen brevemente
en la pantalla principal después de encender
Agregar un nuevo contacto a myFaves:
1 Oprima S hacia la izquierda o derecha
para mover un icono de contacto sin
utilizar hacia adelante.
2 Oprima la tecla central s para agregar
información al contacto que está adelante.
5 Desplácese a Número y oprima Cambiar para
ingresar el número telefónico del
contacto, si es necesario. Oprima las
teclas para ingresar el número.
6 Desplácese a Icono y oprima Cambiar para
agregar una foto o seleccionar un icono
para el contacto.
myFaves. Oprima Guardar para guardar el
mensaje o Borrar para borrarlo.
En la pantalla principal, oprima S hacia la
izquierda o derecha para mover otros iconos
de contacto sin utilizar hacia adelante y
agregarles información de contacto.
Los contactos myFaves se almacenan
• Para enviarle un mensaje, fotografía o
nota de voz al contacto, oprima la
tecla central s > Enviar mensaje,
Compartir imagen o Enviar nota de voz.
• Para modificar el contacto, oprima la
tecla central s > Opciones para
seleccionar las siguientes opciones
programación de myFaves
Puede desactivar o cambiar los iconos de
imagen de myFaves en la pantalla principal.
Búsqueda: Menú principal > w Programación
> Programación myFaves
opciones
opciones
Obtener
más iconos
Acerca de
myFaves
Descargue más iconos
myFaves desde el sitio Web.
Conozca acerca del servicio
myFaves.
Búsqueda: Menú principal > h Diversión y aps
> Sonidos > nombre de canción
Oprima S hacia arriba
para reproducir o poner
en pausa. Oprima S
hacia abajo para detener.
Oprima S hacia la
Nota: Es posible que el teléfono no
reproduzca archivos MP3 que tengan una
velocidad de bits superior a 128 kbps. Si
intenta descargar o reproducir uno de estos
archivos, el teléfono le puede mostrar un error
o le pide que borre el archivo.
Consejo: Puede escuchar música mientras
Oprima S hacia arriba o abajo para resaltar
una opción y oprima la tecla central s para
seleccionarla:
opciones
Listas de
reproducción
Crear o reproducir una lista de
reproducción.
opciones
Géneros
Acerca de
Seleccione un tipo de música
para ver y reproducir sus
canciones.
Vea información acerca del
reproductor de audio digital.
fotografías
El teléfono tiene una cámara digital de
2 megapíxeles que puede tomar fotografías
de una resolución de hasta 1200 x 1600
píxeles. El teléfono está diseñado para usarlo
en el modo cámara cuando el deslizador está
cerrado (pero también puede tomar
Deslizador cerrado: El teléfono toma fotos
en formato paisaje estándar cuando el
deslizador está cerrado.
Modo de
cámara
(fotografía
o video)
Tomas
restantes
232
Cronómetro
Salir
Salir de
la cámara.
Luz
Deslizador abierto: El teléfono toma fotos en
formato retrato cuando el deslizador está
abierto.
Cronómetro
Modo de
cámara
Luz
Tomas
restantes
232
Resolución
Almacenamiento
(teléfono o
Oprima la tecla cámara j para tomar la
imagen que aparece en el visor.
• Para almacenar la fotografía, oprima
Opciones > Sólo guardar.
Atajo: Oprima la tecla cámara j o la
tecla central s para almacenar
rápidamente la fotografía.
programación de la cámara
Cuando el visor está activo, oprima Opciones
para seleccionar opciones de la cámara:
opciones
Ir a Imágenes
Vea imágenes y fotografías
almacenadas. Oprima Opciones
opciones
Config cámara
Cambiar
Ajuste la programación de las
fotografías:
• Resolución
• Calidad
• Tono de obturador
Vea y almacene las imágenes
Modo de
cámara
(fotografía
o video)
Almacenamiento
(teléfono o
Minutos de video
restantes
8
Salir de
la cámara
de video.
Salir
Luz
Zoom
Resolución
2 Oprima Alto para detener la grabación del
video.
• Para obtener una vista previa,
almacenar o descartar el video, oprima
Opciones.
Atajo: Oprima la tecla cámara j o la
tecla central s para almacenar
Cuando el visor de la cámara de video está
activo, oprima Opciones para seleccionar
opciones de video:
opciones
Ir a Videos
Vea los videos almacenados.
Oprima Opciones para realizar
opciones
Configuración de Ajuste la programación de
la cámara de video:
video
• Repetir auto
• Pantalla completa
• Calidad de video
• Duración de video
reproducir un video
Búsqueda: Menú principal > h Diversión y aps
> Videos > video
Oprima S
hacia arriba para
dejar en pausa/
El cronómetro
muestra el
Nota: Las opciones de su teléfono pueden
variar. La mayoría de las opciones sólo se
aplican a videos grabados por el usuario y no
están disponibles para los videos pre
instalados.
opciones
opciones
Ver dispositivos Vea y almacene los videos en
el teléfono o en la tarjeta de
de almacememoria.
namiento
Nota: Esta opción aparece
sólo cuando hay una tarjeta de
memoria instalada.
opciones
Asignar a
categoría
Configuración
de videos
Espacio libre
Asigne videos a una categoría.
Ajuste la programación de
video.
Ver cuánta memoria queda
función con el deslizador
cerrado
Programe el teléfono para que continúe
ejecutando las aplicaciones activas o para que
cierre las aplicaciones activas cuando cierre el
deslizador.
Finalizar tarea Continuar tarea
Reproductor Finalizar Cerrar reproductor.
de audio
reprod
Continua la
reproducción de
música con los
controles de
música en la
Finalizar tarea Continuar tarea
Reproductor Finalizar Finalizar
de música
reprod
reproducción. La
digital
aplicación Java
continua en
ejecución en el
fondo. Cuando
Cámara
Finalizar tarea Continuar tarea
Fin
Cambie del modo
retrato al modo
paisaje, vea el visor
en pantalla
completa
bloquear y desbloquear el
teclado
Puede bloquear el teclado del teléfono y las
teclas laterales para evitar presionar
accidentalmente las teclas (por ejemplo, al
llevar su teléfono en un bolso o bolsillo).
cuando lo abre. Para desactivar la función de
bloqueo automático, oprima Menú principal
> w Programación > Seguridad > Bloqueo de teclado
> Cronómetro > Apagado.
Para desbloquear el teclado y las teclas
laterales: Oprima una tecla y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
lista de archivos, (tal como Menú principal
> h Diversión y aps > Imágenes). Los iconos
indican si un archivo está almacenado en la
memoria del teléfono (®) o en la tarjeta de
memoria (©).
Precaución: Cuando mueve un archivo a una
nueva ubicación, el archivo se borra de su
Para ver la capacidad de almacenamiento
que queda disponible en el teléfono o en la
tarjeta de memoria:
Búsqueda: Menú principal > w Programación
> Estado del teléfono > Dispositivos alma > Teléfono o
Tarjeta de memoria
separado. Revise la computadora o el
dispositivo portátil para determinar el tipo de
cable que necesita. Para transferir datos
entre el teléfono y la computadora, debe
instalar el software incluido con el equipo de
datos Motorola Original. Para obtener más
información, consulte la guía del usuario del
equipo de datos. Para realizar llamadas de
en el teléfono:
Búsqueda: Menú principal > w Programación
> Programación USB > Conexión predeterminada
> Tarjeta de memoria
Con esto, dirige la conexión USB
hacia su tarjeta de memoria.
Conecte el cable USB
3 Para almacenar los archivos que desee en
la tarjeta de memoria, arrástrelos y
colóquelos de la siguiente forma: archivos
MP3 o AAC: > celular > audio
protectores de pantalla: > celular
> imagen
fondos de pantalla: > celular > imagen
videoclips: > celular > video
Búsqueda: Menú principal > w Programación
> Programación USB > Conexión predeterminada
> Conexión de data
conexión inalámbrica
Bluetooth®
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
esté en uso. El teléfono no se conectará a
otro dispositivo hasta que programe
Bluetooth nuevamente en Encendido y vuelva a
conectar el teléfono al dispositivo.
usar un audífono o un equipo
de manos libres para automóvil
1 Desplácese hasta un dispositivo de la lista
y oprima la tecla central s.
copiar archivos en otro
dispositivo
2 Oprima Sí u OKpara conectar con el
dispositivo.
Puede copiar un archivo multimedia, ingreso
de directorio, evento de agenda o un favorito a
otro teléfono o computadora que admita
conexiones Bluetooth.
3 Si fuera necesario, ingrese la contraseña
del dispositivo (por ejemplo, 0000) y
oprima OK.
2 Oprima Opciones y luego seleccione:
• Administrar > Copiar para un archivo
multimedia.
• Enviar contacto > Bluetooth para un ingreso
del directorio telefónico.
• Enviar para un evento de agenda o
recibir archivos de otro
dispositivo
Antes de intentar recibir un archivo de otro
dispositivo, asegúrese de que la conexión
Bluetooth del teléfono esté activada
(consulte la página 39).
enviar archivos a una
impresora
Puede enviar un archivo multimedia, ingreso
de directorio telefónico o evento de agenda
desde su teléfono a una impresora que
admita conexiones Bluetooth.
funciones avanzadas de la
conexión Bluetooth
funciones
conectarse a un dispositivo
reconocido
Menú principal > w Programación > Conexión
funciones
volver al teléfono durante una
llamada
funciones
modificar propiedades del
dispositivo reconocido
Para cambiar de un audífono o equipo para
automóvil a su teléfono durante una
llamada:
Desplácese al nombre del dispositivo,
oprima Opciones > Modificar.
programar opciones de Bluetooth
objetos multimedia en cada página. Puede
enviar un mensaje a otros teléfonos
compatibles o a direcciones de email.
2 Cuando finalice el mensaje, oprima Opciones
> Opciones de envío para configurar opciones
del mensaje (tales como Asunto y Prioridad).
Búsqueda: Menú principal > e Mensajes
> Mensaje nuevo > Mensaje nuevo
3 Cuando termine de configurar las
opciones del mensaje, oprima Listo.
1 Oprima las teclas del teclado para ingresar
el texto en la página (para obtener más
4 Oprima Enviar a para seleccionar los
destinatarios del mensaje. Puede:
5 Oprima Enviar para enviar el mensaje.
El teléfono le puede decir que es un Msj
de multimedia, si contiene varias páginas u
objetos multimedia. Algunos teléfonos o
redes no admiten mensajes con imagen.
Oprima Sí para enviar el mensaje.
Para guardar o cancelar el mensaje,
• A medida que lee el mensaje, aparecen
imágenes y animaciones.
• Los archivos de sonido se reproducen a
medida que lee mensaje. Use los
botones de volumen para ajustar el
volumen del sonido.
• Los anexos están agregados al final del
actualizaciones del
teléfono
A veces, pensamos en la forma de hacer que
el software del teléfono sea más rápido o más
eficiente después de que adquirió el teléfono.
Puede descubrir si su teléfono se puede
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un
diagrama básico del teléfono.
Oprima la tecla programable Menú principal
para abrir el menú principal. Las etiquetas de
teclas programables muestran las funciones
actuales de las teclas programables. Para
información acerca del cambio de iconos en la
pantalla principal, consulte la página 88).
Los indicadores de estado pueden aparecer
en la parte superior de la pantalla principal:
conectado con otro dispositivo. Otros
indicadores pueden incluir:
L transferencia
de datos segura
K transferencia
de datos insegura
N conexión
segura
M conexión
insegura
Los indicadores para una tarjeta SIM
habilitada para dos líneas puede incluir:
programado (para obtener más
información, consulte la página 94).
f línea 1 activa
El indicador Java™ z aparece cuando hay
una aplicación Java activa.
e línea 2 activa
i línea 1
transferencia de
llamadas activada
j línea 2
6 Indicador de mensaje: Aparece
cuando usted recibe un nuevo
mensaje. Los indicadores pueden
ö vibrar luego
timbrar
Í silencio
8 Indicador de nivel de batería: Las barras
verticales muestran el nivel de carga de la
batería. Recargue la batería cuando el
teléfono indique Batería baja.
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
Para obtener descripciones de
indicadores, consulte la siguiente sección.
El cursor
Vk
Msj
SMS:0
Contador de
Oprima # en una pantalla de ingreso de
texto para seleccionar un modo de ingreso:
de texto, luego seleccione Config primaria o
Config secundaria.
modos de ingreso
jog
El modo de ingreso de texto
Primario se puede programar en el
modo iTAP® (indicado por j) o en
el modo tap (indicado por g).
Consejos para los modos
iTAP® y Tap
• Oprima 0 en una pantalla de ingreso
de texto para cambiar la letra del texto
• Oprima 1 para ingresar puntuación u
otros caracteres.
transformarlas en palabras comunes y predice
cada palabra a medida que la ingresa.
• Oprima S si desea mover el cursor
destellante para ingresar o modificar el
texto del mensaje.
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la
pantalla muestra:
• Oprima D para borrar el carácter a la
izquierda del cursor. Mantenga
Oprima S hacia la derecha para aceptar Programa.
Mantenga
Oprima S
Si desea una palabra diferente (como Progreso),
siga oprimiendo las teclas para ingresar el
resto de los caracteres.
Consejo: No se preocupe si olvida cómo
funciona iTAP. En una pantalla de ingreso de
texto, puede oprimir Opciones > Configuración
de texto > Tutorial de texto para ver una explicación.
pero incluye caracteres y símbolos más
especiales.
Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla
muestra:
El carácter
aparece en
Um
Página
Msj
SMS:4
El teléfono
debería
El primer carácter de cada oración se escribe
con mayúscula. Si fuese necesario, oprima
S hacia abajo para cambiar el carácter a
minúscula antes de que el cursor se mueva a
la posición siguiente.
modo numérico
modo símbolo
Oprima # en una pantalla de ingreso de
texto hasta ver [. Oprima una tecla del
teclado para ver sus símbolos en la parte
inferior de la pantalla. Desplácese hasta el
símbolo que desea y oprima la
tecla central s.
• cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal
Consejo: En ocasiones, el silencio
realmente vale oro. Por este motivo,
puede programar rápidamente el
timbre en Vibrar o en Silencioso al
oprimir varias veces el botón para bajar
algo, oprima la tecla central s para
seleccionarlo.
tecla inteligente
La tecla inteligente
proporciona otra forma
comandos de voz
comandos de voz
Puede usar comandos de voz para decirle al
teléfono qué hacer.
“Enviar registro de voz 555-1212”
1 Oprima y suelte la tecla de comando de
voz A que está al lado derecho del
teléfono.
“Enviar mensaje 555-1212”
“Enviar registro de voz Juan Sánchez”
“Enviar mensaje Juan Sánchez”
comandos de voz
“Revisar batería”
“Revisar señal”
“Revisar red”
“Revisar mi número de teléfono”
Consejos:
• Puede decir el nombre y tipo de
número de un ingreso del directorio
telefónico. Por ejemplo, diga “Llamar al
celular de Guillermo Sánchez” para
llamar al número de celular que
almacenó para Guillermo Sánchez.
configuración de comandos
de voz
Puede modificar la programación de los
comandos de voz.
1 Oprima y suelte la tecla de comando de
voz A que está al lado derecho del
programación de comandos de voz
Sensibilidad
Haga que su teléfono acepte
o rechace con mayor facilidad
un comando de voz.
Marcación
Entrene el teléfono para que
por dígitos
reconozca cómo dice los
números.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del
teléfono para hacer llamadas sin sostener
el teléfono en la oreja.
Durante una llamada, oprima Altavoz para
encender o apagar el altavoz manos libres.
• El altavoz del manos libres no
funcionará cuando el teléfono esté
conectado a un equipo manos libres
para automóvil o a un audífono.
códigos y contraseñas
número telefónico. Si eso no funciona, oprima
la tecla central s e ingrese su código de
seguridad de seis dígitos.
Búsqueda: Menú principal > w Programación
> Seguridad > Bloq de teléfono > Bloqueo auto
> Encendido
Si olvida otros códigos: Si olvida su código
de seguridad, su código PIN o su código PIN2
de la tarjeta SIM, comuníquese con T-Mobile.
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia
en un teléfono bloqueado (consulte la
página 69). Un teléfono bloqueado aún tendrá
activado el timbre o la vibración para llamadas
personalizar
perfiles de estilo de
timbre
Para seleccionar su perfil:
Búsqueda: Menú principal > w Programación
> Estilos de timbre > Estilo > nombre de estilo
Búsqueda: Menú principal > w Programación
> Estilos de timbre > nombre del estilo Detalle
1 Desplácese a Llamadas (o Línea 1 o Línea 2 para
teléfonos de dos líneas) y oprima
Cambiarpara cambiarla.
2 Desplácese hasta el tono de timbre que
desea y oprima la tecla central s.
Si no desea que el teléfono actualice
automáticamente la zona horaria y la fecha,
elija Sólo hora.
Para configurar manualmente la hora, la
fecha o la zona horaria: oprima
Menú principal > w Programación > Config inicial
> Hora y fecha > Actualización > Apagado. Desplácese
pm o 24hrs para programar la forma en que el
reloj muestra la hora en la pantalla principal.
Para ver un reloj análogo o digital en la
pantalla principal:
Búsqueda: Menú principal > w Programación
> Personalizar > Pantalla principal > Reloj
Búsqueda: Menú principal > w Programación
> Personalizar > Fondo de pantalla
opciones
Imagen
Oprima S arriba o abajo para
seleccionar una imagen o
seleccione Ningún para no
protector de pantalla
Programe una foto, una imagen o una
animación como imagen de protector de
pantalla. El protector de pantalla aparece en la
pantalla si no se detecta actividad durante un
tiempo determinado.
Nota: El protector de pantalla no aparece
cuando el deslizador está cerrado y el
cronómetro de bloqueo del teclado está
activado (para obtener más información
acerca del cronómetro de bloqueo del
teclado, consulte la página 35).
Consejo: Para prolongar la vida útil de la
Para conservar la vida útil de la batería, la luz
de fondo del teclado se puede apagar cuando
el teléfono no está en uso. La luz de fondo del
teclado se vuelve a encender cuando abre o
cierra el deslizador u oprime alguna tecla. Para
programar el tiempo que el teléfono espera
antes de apagar la luz de fondo:
contestación con
multitecla
Puede utilizar distintos métodos para
contestar una llamada entrante. Para activar o
desactivar una opción para contestar:
Búsqueda: Menú principal > w Programación > Config
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 17.
teléfono deja de sonar y reproduce un
mensaje breve para la persona que llama, tal
como “Espere por favor, responderé su
llamada en un momento.” La llamada
se borran a medida que se agregan otras
nuevas.
Atajo: Oprima N en la pantalla principal para
ver la lista de las llamadas hechas.
Búsqueda: Menú principal > s Llams recientes,
oprima * o # para seleccionar
Llams recientes, Llams hechas,
• Oprima Opciones para seleccionar las
opciones de llamadas recientes:
opciones
Almacenar
Crear un ingreso en el
directorio telefónico con el
número en el campo Núm.
opciones
Agregar
número
Enviar tonos
remarcar
Agregue un número del
directorio telefónico o de las
listas de llamadas recientes.
Envíe el número a la red como
tonos DTMF.
1 Oprima N en la pantalla principal para
ver una lista de las llamadas hechas
recientemente.
2 Desplácese al ingreso al que desea llamar
y oprima N.
1 Cuando vea el mensaje X Llams perdidas,
oprima Ver para ver la lista de llamadas
recibidas.
2 Desplácese hasta la llamada que desea
devolver y oprima N.
ID de llamada
ingreso almacenado en el directorio telefónico
(consulte la página 78).
Para mostrar u ocultar su número telefónico
en la siguiente llamada saliente, ingrese el
número telefónico y oprima Opciones
> Ocultar ID/Mostrar ID.
no cursarse debido a problemas con la red,
ambientales o de interferencia.
1 Oprima las teclas correspondientes para
marcar el número de emergencia.
2 Oprima N para llamar al número de
emergencia.
Para revisar los mensajes del correo de voz:
Búsqueda: Menú principal > e Mensajes
> Correo de voz
El teléfono le puede indicar que almacene su
número de correo de voz. Si no sabe el
número de su correo de voz, póngase en
contacto con T-Mobile.
otras funciones
llamada avanzada
Para usar los comandos de voz para llamar,
consulte la página 56.
funciones
programar lista de marcado rápido
Programe la marcación rápida para
funciones
apuntes
funciones
llamadas internacionales
El último número ingresado se almacena
en los apuntes. Puede usar los apuntes para
“anotar” un número durante una llamada
para uso futuro. Para ver los apuntes:
Si su servicio telefónico incluye
marcado internacional, mantenga oprimida
0 para ingresar el código de acceso
internacional local (que se indica con +).
Luego, oprima las teclas correspondientes
funciones
llamada en espera
funciones
llamada de conferencia
Al estar en una llamada, usted
escuchará una alerta si recibe una segunda
llamada.
Durante una llamada:
Oprima N para contestar la llamada nueva.
Marque el siguiente número, oprima N,
luego Enlace.
transferir una llamada
funciones
cambiar la línea telefónica
funciones
marcado fijo
Si tiene una tarjeta SIM habilitada para
dos líneas, puede cambiar su línea para hacer
y recibir llamadas desde su otro número
telefónico.
Cuando activa el marcado fijo, sólo
puede llamar a los números almacenados
en la lista de marcado fijo.
Nota: Ingrese su código SIM PIN2 para
funciones
tonos DTMF
funciones
almacenar una dirección de email
Active tonos DTMF:
Nota: Para almacenar una dirección de email
con un registro del directorio telefónico, debe
guardar el ingreso en la memoria del
teléfono. Los ingresos almacenados en la
Menú principal > w Programación > Config inicial > DTMF
Para enviar tonos DTMF durante una llamada,
sólo oprima teclas numéricas o desplácese
funciones
enviar email a un registro del directorio
telefónico:
funciones
agregar números o direcciones para un
ingreso
Nota: El ingreso del directorio telefónico se
debe guardar en la memoria del teléfono y
una dirección de email se debe guardar con el
ingreso.
Almacenar números telefónicos o
direcciones de email adicionales para un
ingreso.
funciones
ver números o direcciones para un ingreso
Vea los otros números y/o direcciones de
email para un ingreso con múltiples
números/direcciones:
Menú principal > n Directorio tel, desplácese hasta
funciones
asignar una tecla de marcado rápido a un
ingreso del directorio telefónico
Puede asignar teclas de la 2 a la 9 a los
ingresos del directorio telefónico. Entonces,
cuando mantenga oprimida una tecla
numérica, el teléfono llama al ingreso.
funciones
editar la lista de marcación rápida
Para agregar o borrar ingresos del directorio
telefónico desde la lista de marcado rápido:
Menú principal > n Directorio tel, oprima Opciones
> Administrar contactos > Marcado rápido
funciones
programar una ID de timbre para un
ingreso
Asigne una alerta de timbre distinta (ID de
timbre) a un ingreso:
Menú principal > n Directorio tel > ingreso, oprima
funciones
programar una ID de imagen para un
ingreso
Asigne una fotografía para mostrar en la
pantalla cuando se recibe una llamada de un
ingreso:
funciones
asignar un ingreso a una categoría
Menú principal > n Directorio tel > ingreso, oprima
Opciones > Modificar contacto > Categoría
> nombre categoría
Nota: La opción Categoría no está disponible
funciones
programar una vista de categoría
funciones
modificar una categoría
Menú principal > n Directorio tel, oprima Opciones
> Filtrar por > Categoría > nombre categoría
Menú principal > n Directorio tel, oprima
Opciones > Administrar contactos > Modif categorías tel,
desplácese a la categoría, oprima
Opciones > Modificar categoría
Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos de
una categoría predefinida (Negocio, Personal,
funciones
crear una lista de correo de grupo
funciones
ordenar una lista del directorio telefónico
Puede poner varios ingresos de directorio
telefónico en una lista de correo grupal y,
luego, enviar un mensaje a la lista. Para crear
una lista:
Programe el orden de clasificación de los
ingresos:
Menú principal > n Directorio tel, oprima
Opciones > Configuración > Ordenar por > orden
funciones
copiar varios ingresos
Copie varios ingresos del directorio
telefónico entre el teléfono y la tarjeta SIM:
Menú principal > n Directorio tel, desplácese hasta
un ingreso, oprima Opciones > Selecc varios para,
funciones
enviar un ingreso del directorio telefónico
en un email
Enviar un ingreso del directorio telefónico en
un email:
Menú principal > n Directorio tel, desplácese hasta
funciones
imprimir un ingreso del directorio
telefónico mediante una conexión
Bluetooth®
Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth
para enviar un ingreso del directorio
telefónico desde el teléfono a una impresora.
mensajes
Para conocer las funciones básicas de la
mensajería de texto, consulte la página 43.
funciones
enviar un mensaje de texto
funciones
funciones
usar una plantilla multimedia
Para Responder, Transferir, Bloquear o Borrar un
mensaje, desplácese hasta éste y oprima
Opciones.
Abra una plantilla multimedia con
medios preinstalados:
Menú principal > e Mensajes > Plantillas > Plantillas
leer y administrar mensajes
Para abrir un mensaje, oprima s. Luego,
puede oprimir Opciones para usar o almacenar
funciones
funciones
almacenar objetos de mensajes
mensajes de browser
Vaya a una página de mensajes
multimedia o desplácese hasta un objeto de
un mensaje y luego oprima Opciones > Almacenar.
Lea mensajes recibidos por su
microbrowser:
imprimir un mensaje mediante una
Menú principal > e Mensajes > Msjs browser
funciones
registrarse automáticamente
Menú principal > ã IM, oprima Opciones
> Programación sin conexión
Active Auto-registro para iniciar la conexión IM
cada vez que seleccione Menú principal
personalizar
funciones
idioma
Programe el idioma del menú:
Menú principal > w Programación > Config inicial
funciones
marquee de texto
funciones
volumen del teclado
Para líneas largas de texto, programe el
teléfono para que muestre el texto en un
titular con movimiento que se desplaza a
través de la pantalla.
Menú principal > w Programación > Estilos de timbre
> estilo Detalle > Vol de teclado
recordatorios
Programe alertas recordatorias para los
funciones
vista del menú
funciones
mostrar/ocultar iconos de funciones
Vea el menú principal como iconos gráficos
o como una lista de texto:
Muestre u oculte los iconos de funciones
en la pantalla principal:
Menú principal > w Programación > Personalizar
> Menú principal > Ver
Menú principal > w Programación > Personalizar
> Pantalla principal > Teclas principales > Iconos
funciones
cambiar iconos de funciones y teclas
principales
Cambie los iconos de funciones, las
etiquetas de las teclas programables y la
función de la tecla inteligente en la pantalla
principal:
funciones
borrado general
Precaución: El borrado general borra toda
la información ingresada (incluidos los
ingresos del directorio telefónico y de la
agenda) y el contenido descargado
(incluidas las fotografías y los sonidos)
duración de llamadas
Tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde el momento en que se
conecta a la red de su proveedor de servicio
hasta el momento en que termina la llamada
al oprimir O. Este tiempo incluye las señales
de ocupado y de timbre.
funciones
duración de llamadas
Vea los cronómetros de las llamadas:
Menú principal > s Llams recientes, oprima
Opciones > Duración de llams
manos libres
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
funciones
contestar auto (equipo para
automóvil o audífono)
Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un
equipo para automóvil o a un audífono:
funciones
retraso al apagarse (equipo para
automóvil)
Programe el teléfono para que permanezca
encendido durante un período específico
después de apagar el motor del automóvil:
llamadas de datos
y de fax
Para conectar el teléfono con un cable USB,
consulte la página 36.
funciones
funciones
voz después fax
funciones
actualización del software
Conecte el teléfono al dispositivo,
ingrese el número de fax y oprima
Opciones > Voz después fax, luego oprima N
para hacer la llamada.
T-Mobile puede enviar el software
actualizado del teléfono por el aire hasta su
teléfono. Cuando el teléfono recibe la
actualización del software, puede instalarlo
de inmediato u optar por dejar la instalación
funciones
desactivar la alarma
funciones
ver un evento de la agenda
Cuando suene una alarma:
Menú principal > w Programación > Herramientas
> Agenda, desplácese al día, oprima s,
desplácese al evento, oprima s
Para desactivar la alarma, oprima Desact o O.
Para programar un retardo de ocho minutos,
oprima la tecla Posponr.
Para modificar los detalles del evento,
funciones
enviar un evento de la agenda a otro
dispositivo
Envíe un evento de la agenda a otro teléfono,
computadora o dispositivo:
Menú principal > w Programación > Herramientas
funciones
crear una nota de voz
Menú principal > h Diversión y aps > Sonidos
> [Registro de voz nvo], oprima s para comenzar
la grabación, hable hacia el teléfono, oprima
Alto para detener la grabación
funciones
calculadora
Menú principal > w Programación > Herramientas
> Calculadora
convertidor de monedas
Menú principal > w Programación > Herramientas
seguridad
funciones
PIN SIM
Precaución: Si ingresa un código PIN
incorrecto tres veces antes de ingresar el
código correcto, la tarjeta SIM se desactiva
funciones
administrar certificados
Active o desactive certificados de
acceso a Internet almacenados en el
teléfono:
Menú principal > w Programación > Seguridad
diversión y juegos
funciones
ver, borrar o manejar imágenes
Menú principal > h Diversión y Aps > Imágenes
Para mover o copiar un archivo
funciones
modificar fotografías
Menú principal > h Diversión y Aps > Imágenes
Desplácese hasta la fotografía que desea
modificar y oprima Opciones > Modificar. Puede
elegir programaciones tales como Brillo y
funciones
escuchar, borrar o administrar
archivos de música y sonido
Administre música, tonos de timbre y notas
de voz que ha compuesto o descargado:
Menú principal > h Diversión y aps > Sonidos
funciones
crear lista de reproducción
funciones
descargar objetos de página Web
Crear una lista de reproducción de
canciones:
Descargue una imagen, un sonido u
otro objeto desde una página Web:
Menú principal > h Diversión y aps > Sonidos
> [Lista nueva]
Oprima L, vaya a la página que vincula el
archivo, desplácese hasta el vínculo y
funciones
descargar juegos o aplicaciones
funciones
modo avión
Puede descargar un juego o
aplicación Java™ de la misma forma que
descarga imágenes u otros objetos:
Desactive las funciones de llamada del
teléfono en los lugares donde se prohíbe el
uso de teléfonos inalámbricos. Esto le
permite usar el reproductor de música y
otras funciones que no son de llamadas
Oprima L, vaya a la página que vincula el
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support,
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
(uso cerca del cuerpo) es 0,85 W/kg (Las mediciones del teléfono
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
Declaración de conformidad con las directivas
de la Unión Europea
Conformidade de la Unión Europea
[Sólo para Francia]
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del
producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.*
Información de seguridad
Exposición a señales de radio
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir
señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
Audífonos
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar
alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía
y/o en el sitio Web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la
salud o zonas de voladuras.
Productos dañados
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno
microondas.
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Símbolo
032374o
032376o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Precaución sobre el uso con
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
Aviso de la FCC para los usuarios
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Aviso de la FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos
Un (1) año a partir de la fecha
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto.
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a
partir de la fecha de
compra.
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
Canadá
Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Información de la OMS
Registro del producto
Registro del producto en línea:
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
Registro
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
Ley de exportaciones
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la
cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los
materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus
miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y
han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje
Reciclaje
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
Etiqueta de perclorato
Prácticas inteligentes durante la conducción
Drive Safe, Call SmartSM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart para obtener más
Prácticas inteligentes
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
índice
A
accesorio opcional 11
accesorios 11, 38, 91
almacenar números
telefónicos 17
almacenar su número
telefónico 19
atención a clientes 101
audífono 91
B
brillo 64
browser. Consulte
microbrowser
C
cables USB 36
cables, uso 36
conexión inalámbrica
Bluetooth 38, 82, 83,
85, 95
consejos de seguridad 106
contestación con multitecla
65
contestar una llamada 17, 65
contraseñas. Consulte
descargar objetos
multimedia 85, 99
deslizador 17, 65
deslizador cerrado 33
despertador 93, 94
desviar llamadas 73
desvío de llamadas 73
devolver una llamada 68
E
I
encender/apagar 16
enlace. Consulte conexión
inalámbrica Bluetooth
equipo para automóvil 91
etiqueta de perclorato 122
iconos de funciones 88, 89
iconos de menú 47, 88, 89
ID de imagen 69, 79
ID de llamada 67, 69, 79
ID de timbre 69, 78, 87
idioma 86
indicador de mensaje de
correo de voz 70
indicador de mensaje de voz
49
indicador de recordatorio de
evento 49, 94
indicador de transferencia de
llamadas 48
llamada
contestar 17, 65
en espera 73
fin 17
realizar 17, 18, 76
llamada de conferencia 73
llamada de datos 92
llamada de fax 92, 93
marcar un número telefónico
17, 18, 74, 76
marquee de texto 87
mensaje
envío 43, 83
lectura 45, 84
mensaje Batería baja 50
mensaje de texto 43, 84
menú 3, 47, 86, 88
microbrowser 85, 99
modificar fotografías 98
modo avión 100
modo de ingreso de símbolo
54
modo de ingreso de texto
iTAP 52
número telefónico
almacenamiento 17
su número 19, 74
número telefónico. Consulte
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
puerto mini USB 2, 14, 15,
36
R
realizar una llamada 17, 18,
76
reciclar 121
S
silenciar una llamada 72
skin 64
soporte 101
soporte técnico 101
su número telefónico 19
tecla fin 1, 17
tecla inteligente 2, 55, 89
tecla t-zones 1
teclado 65
teclas programables 1, 47,
89
tono de timbre 21, 55, 61,
98, 99
visor en pantalla completa
34
volumen 54, 87
volumen de timbres 55, 87
volumen del auricular 54
volumen del teclado 87