Teufel Cubycon AVR "5.1-Set" El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

English
Français
Español
Italiano Deutsch Nederlands
Language select / Sélection de la langue / Selección de idioma / Selezione lingua / Sprachauswahl / Taal selecteren / Välj språk
TX-L50
Svenska
E
N
Before Start
What's in the box .................................................................... 2
Part Names
Front Panel ............................................................................. 3
Rear Panel .............................................................................. 4
Remote Controller .................................................................. 5
Display .................................................................................... 6
Install
1. Speaker Layout .................................................................. 7
2. Connect the Speakers ...................................................... 12
3. Connect the TV ................................................................. 14
4. Connect the HDMI AV Components ................................. 15
5. Connect the Audio Components ....................................... 16
6. Connect Other Cables ...................................................... 17
Initial Setup
Initial Setup with Auto Start-up Wizard ................................. 18
Playback
AV Component Playback ...................................................... 21
Internet Radio ....................................................................... 22
Spotify ................................................................................... 23
Music Server ......................................................................... 24
USB Storage Device ............................................................. 26
AirPlay
®
................................................................................ 28
BLUETOOTH
®
Playback ......................................................29
Listening to the FM Radio ..................................................... 30
Listening Modes ................................................................... 32
Quick Menu .......................................................................... 50
Other Functions .................................................................... 52
Supplementary Information
Supplementary information for player functions .................... 53
Advanced Setup
Setup Menu ........................................................................... 54
Firmware Update .................................................................. 68
Others
Troubleshooting .................................................................... 71
General Specifications .......................................................... 76
About HDMI .......................................................................... 78
License and Trademark Information ..................................... 79
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
NETWORK AV RECEIVER
TX-L50
Instruction
Manual
2
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Before Start
What's in the box
0
Connect speakers with
4
Ω to
8
Ω impedance.
0
The power cord must be connected only after all other cable connections are completed.
0 We will not accept responsibility for damage arising from the connection of equipment
manufactured by other companies.
0 Functionality may be introduced by firmware updates and service providers may cease
services, meaning that some network services and content may become unavailable in
the future. Furthermore, available services may vary depending on your area of
residence.
0 Specifications and appearance are subject to change without prior notice.
0 We plan to provide support for the Dolby Atmos and DTS:X audio format through a
firmware update for this unit. Refer to our website for more information.
Main unit (1)
Remote controller (RC-934R) (1), batteries (AAA/R03) (2)
Speaker setup microphone (1)
Indoor FM antenna (1)
> Before Start >Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
3
E
N
Part Names
Front Panel
1. Í ON/STANDBY button: Turns the unit on or into standby mode.
2. HYBRID STANDBY indicator: Lights if the unit enters standby mode when the features
are enabled that continue to work when this unit is in standby, such as HDMI Standby
Through and Network Standby.
3. Display (ÄP6)
4. Remote control sensor
5. Volume dial: Allows you to adjust the volume.
6. USB port: A USB storage device is connected so that music files stored in it can be
played. You can also supply power (maximum 5 V/1 A) to USB devices with a USB cable.
7. PHONES jack: Stereo headphones with a mini plug ( 3.5 mm) are connected.
8. INPUT button: Switches the input to be played. (BD/DVD / CBL/SAT / GAME / STRM
BOX / CD / TV / PHONO / FM / NET / USB / BLUETOOTH)
9. LISTENING MODE button: Allows you to select the listening mode. (ÄP32)
10.
TUNING43buttons: Select the frequency of FM radio stations.
4
> Before Start >Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Rear Panel
1. TUNER FM 75 jack: Connect the supplied antenna.
2. Wireless antenna: Raise for Wi-Fi connection or when using a BLUETOOTH enabled
device. The diagram shows the movable range for the wireless antenna. Do not try to
force it beyond this range otherwise you may break it.
3. AUDIO IN jacks: Input TV or AV component audio signals with an analog audio cable.
4. GND terminal: The ground wire of the turntable is connected.
5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL jacks: Input TV or AV component digital audio signals
with a digital optical cable or digital coaxial cable.
6. SETUP MIC jack: The supplied speaker setup microphone is connected.
7. Power cord
8. ETHERNET port: Connect to the network with an Ethernet cable.
9. HDMI OUT jack: Connect a HDMI cable to transfer video signals and audio signals to a
TV.
10.
HDMI IN jacks: Input video signals and audio signals with a HDMI cable connected to an
AV component.
11.
SPEAKERS terminals: Connect speakers or passive subwoofers with speaker cables.
12.
SUBWOOFER PRE OUT jack: Connect a powered subwoofer with a subwoofer cable.
180°
90°
> Before Start >Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
5
E
N
Remote Controller
1. Í button: Turns the unit on or into standby mode.
2. Input selector buttons: Switches the input to be played.
3. Q (QUICK MENU) button: You can perform common settings on the TV screen. (ÄP50)
4. Cursors, ENTER button: Select the item with the cursors and press ENTER to confirm.
5. button: Displays the Setup menu.
(
Ä
P54)
6. Volume buttons: Allows you to adjust the volume. This button also cancels the muting.
7. button: Temporarily mutes audio. Press again to cancel muting.
8. Listening mode buttons: Allows you to select the listening mode. (ÄP32)
9. Play buttons: You can start play of the Music Server or USB.
10.
button: You can start repeat or random play of the Music Server or USB.
CLEAR button: Deletes all characters you have entered when entering text on the TV
screen.
11.
DIMMER button: You can adjust the brightness of the display in three steps. It cannot be
turned off completely.
12.
button: Switches the information on the display.
13.
button: Returns the display to the previous state during setting.
14.
MODE button: Switches tuning to an FM station between automatic tuning and manual
tuning.
15.
MEMORY button: Used to register FM radio stations.
30°
30°
Approx.5 m
(16 ft.)
6
> Before Start >Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Display
1. Lights in the following conditions.
HDMI: HDMI signals are input and selected.
ARC: Audio signals from the ARC compatible TV are input and selected.
USB: When "USB" is selected with the input selector and the unit is connected by USB
and the USB device is selected. Flashes if the USB is not properly connected.
NET: When "NET" is selected with the input selector and the unit is connected to the
network. It will flash if the connection to the network is not correct.
DIGITAL: Digital signals are input and the digital input selector is selected.
2. Lights when operating the "NET" or "USB" input selector indicating remote controller
cursor operations are possible in screens showing list of tracks, for example.
3. Lights when headphones are connected.
4. Lights when operating the "NET" or "USB" input selector when tracks are played or
paused.
5. Lights according to the type of input digital audio signals and the listening mode.
6. Lights in the following conditions.
RDS: Receiving RDS broadcasting.
AUTO: When tuning mode is auto.
TUNED: Receiving FM radio.
FM STEREO: Receiving FM stereo.
SLEEP: Sleep timer has been set.
ASb: When Auto Standby function is enabled. (ÄP65)
7. Flashes when muting is on.
8. Displays various information of the input signals. Characters that cannot be displayed on
this unit are replaced with asterisks ( ).
Neo:6

7
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Install
1. Speaker Layout
1
2
¢1: 22e to 30e, ¢2: 120e
5.1 Channel System
Front speakers output front stereo sound and the center
speaker outputs sounds emanating from the center of the
screen, such as dialog and vocals. Surround speakers
create the sound field at the rear. The powered subwoofer
reproduces bass sounds and enriches the sound field. The
optimal positioning for front speakers is at ear height, and for
surround speakers it is just above ear height. The center
speaker should be set up at an angle to face the listening
position. Placing the powered subwoofer between the center
speaker and a front speaker gives you a natural sound even
when playing music.
1,2 Front Speakers
3 Center Speaker
4,5 Surround Speakers
6 Powered Subwoofer
8
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
1
¢1: 22e to 30e
3.1.2 Channel System-1
(Front High Speakers)
This is a 3.1-channel system consisting of front speakers, a
center speaker, and a powered subwoofer, with the addition
of front high speakers, a type of height speaker. Front high
speakers should be situated at least 3y/0.9 m higher than
the front speakers. They should also be put directly above
the front speakers, angled to face the listening position.
0 We plan to provide support for the Dolby Atmos audio
format through firmware updates for this unit. After this
firmware update, by installing height speakers, you can
select the Dolby Atmos listening mode, which realizes the
most up-to-date 3D sound including overhead sounds,
when the input format is Dolby Atmos. Visit our website
for details about firmware updates.
1,2 Front Speakers
3 Center Speaker
4,5 Front High Speakers
6 Powered Subwoofer
9
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
1
¢1: 65e to 100e
3.1.2 Channel System-2
(Ceiling Speakers)
This is a 3.1-channel system consisting of front speakers, a
center speaker, and a powered subwoofer, with the addition
of top middle speakers, a type of height speaker. Fit top
middle speakers on the ceiling directly above the listening
position. The distance between each pair should match the
distance between the two front speakers.
0 We plan to provide support for the Dolby Atmos audio
format through firmware updates for this unit. After this
firmware update, by installing height speakers, you can
select the Dolby Atmos listening mode, which realizes the
most up-to-date 3D sound including overhead sounds,
when the input format is Dolby Atmos. Visit our website
for details about firmware updates.
0 Dolby Laboratories recommends placing this type of
height speakers to obtain the best Dolby Atmos effect.
1,2 Front Speakers
3 Center Speaker
4,5 Top Middle Speakers
6 Powered Subwoofer
10
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
1
¢1: 22e to 30e
3.1.2 Channel System-3
(Dolby Enabled Speakers (Dolby Speakers))
This is a 3.1-channel system consisting of front speakers, a
center speaker, and a powered subwoofer, with the addition
of Dolby enabled speakers (front), a type of height speaker.
Dolby enabled speakers are special speakers designed to
face the ceiling so that sound is heard after bouncing off the
ceiling so that sound appears to be coming from overhead.
Place Dolby enabled speakers (front) above the front
speakers.
0 We plan to provide support for the Dolby Atmos audio
format through firmware updates for this unit. After this
firmware update, by installing height speakers, you can
select the Dolby Atmos listening mode, which realizes the
most up-to-date 3D sound including overhead sounds,
when the input format is Dolby Atmos. Visit our website
for details about firmware updates.
1,2 Front Speakers
3 Center Speaker
4,5 Dolby Enabled Speakers (Front)
6 Powered Subwoofer
11
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Speaker combinations
Speaker Channels FRONT CENTER SURROUND HEIGHT
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
12
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
2. Connect the Speakers
a Speaker cable, b Subwoofer cable
1/2˝
(12 mm)
a
b
1
2
3
a
b
13
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Refer to the illustration to connect the speaker system.
Twist the wires of the speaker cable tightly before inserting
into the SPEAKERS terminals. Make correct connection
between the unit’s jacks and speaker’s jacks (i to i and j
to j) for each channel. If connection is wrong, a bass
sound may become poor due to reverse phase.
Either a powered subwoofer or passive subwoofer may be
connected. To connect a powered subwoofer, use a
subwoofer cable and connect to the SUBWOOFER PRE
OUT jack. To connect a passive subwoofer, connect to the
SPEAKERS terminals with speaker cables as shown below.
Make sure the exposed wires of the speakers do not stick
out of the speaker terminals when connecting. If the
exposed wires of the speakers touch the rear panel or the +
and – wires touch each other, the protection circuit will be
activated. (ÄP71)
Setup
0 Settings for the speaker configuration you have
connected need to be made in "1. AccuEQ Room
Calibration" (ÄP19) in Initial Setup.
14
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
3. Connect the TV
a HDMI cable, b Digital optical cable
a
b
DIGITAL
OPTICAL OUT
1
To ARC TV
For a TV that supports the ARC (Audio Return Channel)
(ÄP78) feature, use an HDMI cable and connect according
to illustration "a". Choose an HDMI IN jack on the TV that
supports ARC when connecting.
To Non-ARC TV
For a TV that does not support the ARC (Audio Return
Channel) feature, connect both the HDMI cable in illustration
"a" and the digital optical cable in "b".
Setup
0 Settings are required to use the ARC function. Select
"Yes" in "4. Audio Return Channel" (ÄP20) in the Initial
Setup.
0 Please refer to the TV’s operation manual for directions
on connections and setup for the TV.
15
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
4. Connect the HDMI AV Components
a HDMI cable
e.g. BD
a
HDMI OUT
1
BD/DVD
GAME
a
Cable/Satellite
set-top box
Streaming media
player
This is an example of connection with an AV component
that has an HDMI jack. With connection to an AV
component that conforms with the CEC (Consumer
Electronics Control) standard, you can use features such as
the HDMI CEC feature that links with the input selector, and
the HDMI Standby Through feature which allows you to
play video and audio from AV components on the TV even
when this unit is in standby mode. (ÄP78)
0 To play 4K or 1080p video, use the high speed HDMI
cable.
Setup
0 Settings are required to use the HDMI CEC and HDMI
Standby Through features. (ÄP62) Make settings after
all connections are complete.
0 To enjoy digital surround sound including Dolby Digital,
audio output should be set to "Bitstream output" on the
connected Blu-ray Disc player or other device.
16
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
5. Connect the Audio Components
a Digital coaxial cable, b Analog audio cable
CD
a
b
Turntable
Connecting a CD player
Use a digital coaxial cable to connect a CD player to the
DIGITAL IN COAXIAL jack.
Connecting a turntable
You can also connect a turntable that has an MM-type
cartridge to the PHONO jack.
0 If the turntable has a built-in audio equalizer, connect it to
an AUDIO IN jack other than the PHONO jack. Further, if
the turntable uses an MC type cartridge, install an audio
equalizer compatible with the MC type cartridge between
the unit and the turntable, then connect to any AUDIO IN
jack other than the PHONO jack.
If the turntable has a ground wire, connect it to the GND
terminal of this unit.
17
> Before Start > Part Names >Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
6. Connect Other Cables
a FM indoor antenna, b Ethernet cable, c Power cord
b
c
c
a
1
3
2
Antenna Hookup
Connect the supplied FM indoor antenna to the TUNER FM
75 terminal. Move the FM indoor antenna around while
playing the radio to find the position with the best reception.
Network Hookup
Connect this unit to the network using wired LAN or Wi-Fi
(wireless LAN). You can enjoy network features such as
internet radio by connecting the unit to the network. If you
connect by wired LAN, connect with an Ethernet cable to the
ETHERNET port as shown in the illustration. To connect by
Wi-Fi, then after selecting "Wireless" in "3. Network
Connection" (ÄP20) in Initial Setup, select the desired
setting method and follow the onscreen instructions to
configure the connection.
Power Cord Hookup
Connect the power cord of this unit only after all other
connections are completed.
18
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Initial Setup
Initial Setup with Auto Start-up Wizard
1
3 4
2
TV's remote controller
Initial Setup starts automatically
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Put batteries into the remote controller of this unit.
3. Press Í on the remote controller. When power is turn on
for the first time, an Initial Setup screen is automatically
displayed on the TV to allow you to make settings
required for start up.
4. Follow the on-screen instructions to select the item with
the cursors of the remote controller and press ENTER to
confirm your selection.
0 To return to the previous screen, press .
To redo Initial Setup: If you terminate the procedure on the
way or want to change a setting made during Initial Setup,
press on the remote controller, select "6. Miscellaneous"
- "Initial Setup" in the Setup menu and press ENTER. To
select the language displayed again, change "OSD
Language". (ÄP54)
Exit
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
19
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
1. AccuEQ Room Calibration
Place the supplied speaker setup microphone in the
listening position, measure the test tones emitted by the
speakers, then the unit automatically sets the optimum
volume level for each speaker, the crossover frequencies,
and the distance from the listening position. This also
automatically adjusts the equalizers for the speakers and
enables correction of distortion caused by the acoustic
environment of the room.
0 Calibration takes between 3 to 12 minutes to be
completed. The speakers emit the test tone at high
volume during measurement, so be careful of your
surroundings. Keep the room as quiet as possible during
measurement.
0 If the power of this unit suddenly turns off, the wires in the
speaker cables may have touch the rear panel or other
wires and tripped the protection circuit. Twist the wires
again properly and make sure they do not stick out of the
speaker terminals when connecting.
1. Place the supplied speaker setup microphone in the
listening position, and connect to the SETUP MIC jack on
the main unit.
When putting the speaker setup microphone on a tripod,
refer to the illustration when putting it in place.
0 To cancel AccuEQ Room Calibration partway through,
disconnect the speaker setup microphone.
2. Select the connected speaker configuration.
The image on the screen changes as you choose the
number of channels in "Speaker Channels", so refer to it
when performing the settings. Also use this screen to
select whether you have connected a subwoofer.
0 If you have connected a subwoofer, check the power
and volume of the subwoofer. The low frequencies
played by the subwoofer may not be discernible, so
set its volume to at least halfway.
3. Test tones are emitted by the speakers, and firstly the
unit detects the speakers connected and the noise in the
environment.
4. After the results of the above measurements are
displayed, select "Next", press ENTER on the remote
controller, and the test tones are emitted again, and the
unit automatically makes settings such as the optimum
volume level and the crossover frequency.
5. When the measurement is completed, the measurement
result is displayed.
Press the cursors W/X on the remote controller to check
the settings. Press ENTER when "Save" is selected to
save the settings.
6. Select whether to enable or disable the equalizer function
that corrects for distortion caused by the acoustic
environment of the room.
If this is to be enabled, then normally you should select
"On (All Channels)", and to disable just the front
speakers you should select "On (Except Front Left /
Right)".
7. Disconnect the speaker setup microphone.You cannot
use any other menu options while it is connected.
2. Source Connection
Check that each input source is connected correctly. Follow
the guidance, select the input you want to confirm, start play
of the selected player, and confirm that the images appear
on the TV and that sound is played.
SETUP MIC
AccuEQ Room Calibration
Speaker Channels
Subwoofer
Height Speaker
Select how many speakers you have.
Next
2.1 ch
< >
Yes
---
AccuEQ Room Calibration
Subwoofer
Front
Center
Surround
Review Crossover
: Yes
: 100Hz
: 100Hz
: 100Hz
Save
Cancel
AccuEQ Room Calibration
On (All Channels)
On (Except Front Left / Right)
Off
To enable equalizer for each speakers, select "On".
Please select "All Channels", if you have same speakers for all
channels. Please select "Except Front Left / Right", if front
speakers are larger than other speakers.
Next
20
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
3. Network Connection
Set up Wi-Fi connection with an access point such as a
wireless LAN router. There are the following two methods of
connecting by Wi-Fi:
"Scan Networks": Search for an access point from this
unit. Find out the SSID of the access point beforehand.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Share the iOS device's
Wi-Fi settings with this unit.
If you select "Scan Networks", there are a further two
choices of connection method. Check the following.
0 "Enter Password": Enter the password (or key) of the
access point to connect.
0 "Push Button": If the access point has an automatic
connection button, you can connect without entering a
password.
0 If the SSID of the access point is not displayed, then in
the screen listing the SSIDs, select "Other..." with the X
button on the remote controller and press ENTER, then
follow the on-screen instructions.
Keyboard input: To switch between upper and lower case,
select "A/a" on the screen and press ENTER. To select
whether to mask the password with " " or display it in plain
text, press MEMORY on the remote controller. Pressing
CLEAR will delete all the input characters.
Privacy policy: A confirmation screen asking you to agree
to the privacy policy is displayed during network setting.
Select "Yes" and press ENTER to indicate agreement.
4. Audio Return Channel
If you have connected a TV that supports ARC, select
"Yes". This unit's ARC setting turns on and you can listen to
the TV's audio through this unit.
0 If you select "Yes", the HDMI CEC function is enabled
and power consumption increases during standby.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
When finished, select the "OK" key.
A/aAll Erase
OKA/a
a b cdefghi jklm
nopqr s t uvwxy z
1 2 34567890- ^\
, . /;:@[]
Hide/Show
21
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Playback
AV Component Playback
Basic operations
Play an AV component or TV connected to this unit with an
HDMI cable or other cable.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Press the input selector (a) on the remote controller with
the same name as the jack to which you connected the
player to switch the input.
For example, press BD/DVD to play the player connected
to the BD/DVD jack. Press TV to listen the TV's sound.
0 Note that when the CEC link function works, the input
switches automatically when you have connected a
CEC compliant TV and player to this unit using HDMI
connection.
3. Start play on the player.
4. Use VOL+/– (b) to adjust the volume.
a
b
22
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Internet Radio
Basic operations
When this unit is connected to a network, you can listen to
TuneIn or other preregistered Internet radio services.
Depending on the internet radio service, the user may need
to register from their computer first.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Press NET on the remote controller.
3. Follow the on-screen instructions, using the cursors to
select radio stations and programs, then press ENTER
(a) to play. Play starts when 100% is displayed for
buffering.
0 To return to the previous screen, press (b).
0 If you cannot select a network service, it will become
selectable when the network function is started.
Regarding the TuneIn Radio
To display the TuneIn Radio menu during play, press
ENTER (a) on the remote controller.
Add to My Presets Registers radio stations being
broadcast and programs in "My Presets". Once registered,
"My Presets" is displayed in the level under TuneIn Radio.
To play, select the program you like from "My Presets".
Remove from My Presets Removes a radio station or
program from "My Presets" in TuneIn Radio.
a
b
1
23
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Spotify
b
d
e
c
a
1
2
3
4
Basic operations
Spotify Connect play is possible by connecting this unit to
the same network as a smart phone or tablet. To enable
Spotify Connect, install the Spotify application on your
smartphone or tablet and create a Spotify premium account.
1. Connect the smartphone to the network that this unit is
connected to.
2. Click the Connect icon in the track play screen of the
Spotify app.
3. Select this unit.
4. This unit turns on automatically and the input selector
changes to NET and streaming of Spotify starts.
0 If "5. Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" is set to "Off" in the Setup menu, manually turn
the unit on and then press NET on the remote controller.
0 Refer to the following for Spotify settings:
www.spotify.com/connect/
0 The Spotify software is subject to third party licenses
found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
The following remote controller operations are also
possible.
(a) Pressed during play, this button changes the displayed
track information.
(b) This button plays the previous track.
(c) This button lets you start repeat or random playback.
Pressing this button repeatedly cycles through the
repeat modes.
(d) Pressed during play this button pauses playback.
Pressed while paused, and it restarts play.
(e) This button plays the next track.
24
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Music Server
It is possible to stream music files stored on PCs or NAS
devices connected to the same network as this unit. The
network servers this unit is compatible with are those PCs
with players installed that have the server functionality of
Windows Media
®
Player 11 or 12, or NAS that are
compatible with home network functionality. You may need
to make some settings in advance to use Windows Media
®
Player 11 or 12. Note that only music files registered in the
library of Windows Media
®
Player can be played.
Configuring Windows Media
®
Player
Windows Media
®
Player 11
1. Turn on your PC and start Windows Media
®
Player 11.
2. In the "Library" menu, select "Media Sharing" to display a
dialog box.
3. Select the "Share my media" check box, and then click
"OK" to display the compatible devices.
4. Select this unit, click "Allow" and put a check mark next to
the icon for this unit.
5. Click "OK" to close the dialog.
0 Depending of the version of Windows Media
®
Player,
there may be differences in the names of items you can
select.
Windows Media
®
Player 12
1. Turn on your PC and start Windows Media
®
Player 12.
2. In the "Stream" menu, select "Turn on media streaming"
to display a dialog box.
0 If media streaming is already turned on, select "More
streaming options..." in the "Stream" menu to list players
in the network, and then go to step 4.
3. Click "Turn on media streaming" to list players in the
network.
4. Select this unit in "Media streaming options" and check
that it is set to "Allow".
5. Click "OK" to close the dialog.
0 Depending of the version of Windows Media
®
Player,
there may be differences in the names of items you can
select.
Playing
1. Start the server (Windows Media
®
Player 11, Windows
Media
®
Player 12, or NAS device) containing the music
files to play.
2. Make sure that the PCs and/or NASs are properly
connected to the same network as this unit.
3. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
4. Press NET on the remote controller.
5. With the cursors on the remote controller, select "Music
Server", and then press ENTER (b).
6. Select the target server with the cursors on the remote
controller and press ENTER (b) to display the items list
screen.
7. With the cursors on the remote controller, select the
music file to play, and then press ENTER (b) to start
playback. To return to the previous screen, press (d).
0 If "No Item." is displayed, check whether the network is
properly connected.
0 Depending on the server and share settings, the unit may
not recognize it, or may not be able to play its music files.
Furthermore, the unit cannot access pictures and videos
stored on servers.
0 For music files on a server, there can be up to 20,000
tracks per folder, and folders may be nested up to 16
levels deep.
a
c
d
b
e
f
g
h
1
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
25
E
N
The following remote controller operations are also
possible.
(a) When the folder or file lists are not shown on one screen,
you can change the screen.
(c) Pressed during play, this button changes the displayed
track information. Pressed while a folder or file list is
displayed, this button returns you to the play screen.
(e) This button plays the previous track.
(f) This button lets you start repeat or random playback.
Pressing this button repeatedly cycles through the
repeat modes.
(g) Pressed during play this button pauses playback.
Pressed while paused, and it restarts play.
(h) This button plays the next track.
Controlling Remote Playback from a PC
You can use this unit to play music files stored on your PC
by operating the PC inside your home network. The unit
supports remote playback with Windows Media
®
Player 12.
1. Turn on your PC and start Windows Media
®
Player 12.
2. Open the "Stream" menu and check that "Allow remote
control of my Player..." is checked. Click "Turn on media
streaming" to list players in the network.
3. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
4. Select and right-click the music file to play with Windows
Media
®
Player 12. To remotely play a music file on
another server, open the target server from "Other
Libraries" and select the music file to play.
5. Select this unit in "Play to" to open the "Play to" window
of Windows Media
®
Player 12 and start playback on the
unit. If your PC is running on Windows
®
8.1, click "Play
to", and then select this unit.
If your PC is running on Windows
®
10, click "Cast to
Device", and select this unit. Operations during remote
playback are possible from the "Play to" window on the
PC. The playback screen is displayed on the TV
connected to the HDMI output of the unit.
6. Adjust the volume using the volume bar on the "Play to"
window.
0 Sometimes, the volume displayed on the remote
playback window may differ from that appeared on the
display of the unit. Also, when the volume is adjusted
from this unit, this is not reflected in the "Play to" window.
0 Remote playback is not possible when using a network
service or playing music files on a USB storage device.
0 Depending of the version of Windows
®
, there may be
differences in the names of items you can select.
Supported Audio Formats
This unit supports the following music file formats. Remote
play of FLAC, DSD, and Dolby TrueHD is not supported.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Supported formats: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Supported bitrates: Between 5 kbps and 320 kbps and
VBR.
0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless formats are not
supported.
WAV (.wav/.WAV):
WAV files include uncompressed PCM digital audio.
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF files include uncompressed PCM digital audio.
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Supported formats: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz
0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and
VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
LPCM (Linear PCM):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Quantization bit: 16 bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 16 bit, 24 bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Supported formats: DSF/DSDIFF
0 Supported sampling rates: 2.8 MHz, 5.6 MHz
0 Variable bit-rate (VBR) files are supported. However,
playback times may not be displayed correctly.
0 Remote playback does not support the gapless playback.
26
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
USB Storage Device
e
g
h
f
a
c
b
d
1
2
Basic play
Play music files on a USB storage device.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Plug your USB storage device with the music files into
the USB port on the front of this unit.
3. Press "USB" on the remote controller.
0 If the "USB" indicator flashes on the display, check
whether the USB storage device is plugged in properly.
0 Do not unplug the USB storage device connected to this
unit while "Connecting" is on the display. This may
cause data corruption or malfunction.
4. Press ENTER (b) on the remote controller again in the
next screen. The list of folders and music files on the
USB storage device are displayed. Select the folder with
the cursors and press ENTER (b) to confirm your
selection.
0 To return to the previous screen, press (d).
5. With the cursors on the remote controller, select the
music file, and then press ENTER (b) to start playback.
0 The USB port of this unit conforms with the USB 2.0
standard. The transfer speed may be insufficient for
some content you play, which may cause some
interruption in sound.
The following remote controller operations are also possible.
(a) When the folder or file lists are not shown on one screen,
you can change the screen.
(c) Pressed during play, this button changes the displayed
track information. Pressed while a folder or file list is
displayed, this button returns you to the play screen.
(e) This button plays the previous track.
(f) This button lets you start repeat or random playback.
Pressing this button repeatedly cycles through the
repeat modes.
(g) Pressed during play this button pauses playback.
Pressed while paused, and it restarts play.
(h) This button plays the next track.
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
27
E
N
USB Storage Device Requirements
0 Note that operation is not guaranteed with all USB
storage devices.
0 This unit can use USB storage devices that comply with
the USB mass storage device class standard. The unit is
also compatible with USB storage devices using the
FAT16 or FAT32 file system formats.
0 If the USB storage device has been partitioned, each
section will be treated as an independent device.
0 Up to 20,000 tracks per folder can be displayed, and
folders may be nested up to 16 levels deep.
0 USB hubs and USB storage devices with hub functions
are not supported. Do not connect these devices to the
unit.
0 USB storage devices with security function are not
supported on this unit.
0 If you connect a USB hard disk drive to the USB port of
the unit, we recommend that you use its AC adapter to
power it.
0 Media inserted to the USB card reader may not be
available in this function. Furthermore, depending on the
USB storage device, proper reading of the contents may
not be possible.
0 We accept no responsibility whatsoever for the loss or
damage to data stored on a USB storage device when
that device is used with this unit. We recommend that you
back up your important music files beforehand.
Supported Audio Formats
For server playback and playback from a USB storage
device, this unit supports the following music file formats.
Note that sound files that are protected by copyright cannot
be played on this unit.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Supported formats: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Supported bitrates: Between 5 kbps and 320 kbps and
VBR.
0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless formats are not
supported.
WAV (.wav/.WAV):
WAV files include uncompressed PCM digital audio.
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF files include uncompressed PCM digital audio.
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Supported formats: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz
0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and
VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 16 bit, 24 bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Supported formats: DSF/DSDIFF
0 Supported sampling rates: 2.8 MHz, 5.6 MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Variable bit-rate (VBR) files are supported. However,
playback times may not be displayed correctly.
0 This unit supports the gapless playback of the USB
storage device in the following conditions.
When playing WAV, FLAC and Apple Lossless, and the
same format, sampling frequency, channels and
quantization bit rate are played continuously.
28
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
AirPlay
®
1 3
4
5
2
Basic play
You can wirelessly enjoy the music files on an iPhone
®
,
iPod touch
®
, or iPad
®
connected to the same access point
as this unit.
0 Update the OS version on your iOS device to the latest
version.
1. Connect the iOS device to the access point.
2. Press NET.
3. Tap the AirPlay icon in the control center of the iOS
device and select this unit from the list of devices
displayed, and tap "Done".
4. Play the music files on the iOS device.
0 The default status is for the Network Standby feature to
be on, so when you do steps 3 and 4 above, this unit
automatically comes on and input switches to "NET". To
reduce the amount of power consumed in standby mode,
press the button on the remote controller, then in the
Setup menu displayed set "5. Hardware" – "Power
Management" – "Network Standby" to "Off".
0 Due to the characteristics of AirPlay wireless technology,
the sound produced on this unit may slightly be behind
the sound played on the AirPlay-enabled device.
You can also play back music files on the computer with
iTunes (Ver. 10.2 or later). Before operation, make sure this
unit and the PC are connected to the same network, then
press NET on this unit. Next, click the AirPlay icon in
iTunes, select this unit from the list of devices displayed,
and start play of a music file.
29
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
BLUETOOTH
®
Playback
Pairing Playing Back
Pairing
1. When you press the button on the remote controller,
"Now Pairing..." is displayed on this unit's display, and the
pairing mode is enabled.
2. Enable (turn on) the BLUETOOTH function of the
BLUETOOTH enabled device, then select this unit from
amongst the devices displayed. If a password is
requested, enter "0000".
0 To connect another BLUETOOTH enabled device, press
and hold the button until "Now Pairing..." is displayed,
then perform step 2 above. This unit can store the data of
up to eight paired devices.
0 The coverage area is 15 meters (48 feet). Note that
connection is not always guaranteed with all
BLUETOOTH enabled devices.
Playing Back
1. When the unit is on, perform the connection procedure
on the BLUETOOTH enabled device.
2. The input selector on this unit automatically switches to
"BLUETOOTH".
3. Play the music files. Increase the volume of the
BLUETOOTH enabled device to an appropriate level.
0 Due to the characteristics of BLUETOOTH wireless
technology, the sound produced on this unit may slightly
be behind the sound played on the BLUETOOTH
enabled device.
1
2
1
2
30
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Listening to the FM Radio
Tuning Automatically
1. Press TUNER on the remote controller.
2. Press MODE (e) on the remote controller so that "AUTO"
appears on the display.
3. When you press the cursor S/T buttons (a) on the
remote controller, automatic tuning starts, and searching
stops when a station is found. When tuned into a radio
station, the "TUNED" indicator on the display lights.
When tuned into a stereo FM station, the "FM STEREO"
indicator lights.
0 No sound is output while the "TUNED" indicator is off.
When FM broadcasts reception is poor
Radio waves may be weak depending on the building
structure and environmental conditions. In that case,
perform the procedure as explained below in "Tuning
Manually" to manually select the desired station.
Tuning Manually
1. Press TUNER on the remote controller.
2. Press MODE (e) on the remote controller to turn off
"AUTO" on the display.
3. While pressing the cursor S/T buttons (a) on the remote
controller, select the desired radio station.
0 The frequency changes by 1 step each time you press
the button. The frequency changes continuously if the
button is held down and stops when the button is
released. Tune by looking at the display.
To return to the auto tuning mode
Press MODE (e) on the remote controller again so that
"AUTO" appears on the display. The unit tunes
automatically into a radio station.
Presetting a Radio Station
It allows you to register up to 40 of your favorite radio
stations. Registering radio stations in advance allows you to
tune into your radio station of choice directly.
1. Tune into the radio station you want to register.
2. Press MEMORY (d) on the remote controller so that the
preset number on the display flashes.
3. While the preset number is flashing (about 8 seconds),
repeatedly press the cursor W/X buttons (a) on the
remote controller to select a number between 1 and 40.
4. Press MEMORY (d) on the remote controller again to
register the station. When registered, the preset number
stops flashing.
Selecting a Preset Radio Station
1. Press TUNER on the remote controller.
2. Press the cursor W/X buttons (a) on the remote
controller to select a preset number.
Deleting a Preset Radio Station
1. Press TUNER on the remote controller.
2. Press the cursor W/X buttons (a) on the remote
controller to select the preset number to delete.
3. After pressing MEMORY (d) on the remote controller,
press CLEAR (c) while the preset number is flashing to
delete the preset number.
0 When deleted, the number on the display goes off.
a
b
c
d
e
1
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
31
E
N
Using RDS
RDS stands for Radio Data System and is a method of
transmitting data in FM radio signals. In regions using RDS,
the radio station name is displayed when you tune into a
radio station broadcasting program information. When you
press (b) on the remote controller in this state, you can
use the following functions.
Displaying text information (Radio Text)
1. While the name of the station is being displayed on the
display, press (b) on the remote controller once.
Radio Text (RT) broadcast by the station is displayed
scrolling across the display. "No Text Data" is displayed
when no text information is available.
0 Unusual characters may be displayed when the unit
receives unsupported characters. However, this is not a
malfunction. Also, if the signal from a station is weak,
information may not be displayed.
Search for stations by Program Type
1. While the name of the station is being displayed on the
display, press (b) on the remote controller twice.
2. Press the cursor W/X buttons (a) on the remote
controller to select the Program Type you want to find,
then press ENTER (a) to start the search.
The Program Types displayed are as follows:
None
News (News reports)
Affairs (Current affairs)
Info (Information)
Sport
Educate (Education)
Drama
Culture
Science (Science and technology)
Varied
Pop M (Pop music)
Rock M (Rock music)
Easy M (Middle of the road music)
Light M (Light classics)
Classics (Serious classics)
Other M (Other music)
Weather
Finance
Children (Children's programmes)
Social (Social affairs)
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz (Jazz music)
Country (Country music)
Nation M (National music)
Oldies (Oldies music)
Folk M (Folk music)
Document (Documentary)
0 The information displayed may sometimes not match the
content being broadcast by the station.
3. When a station is found, the station flashes on the
display. Press ENTER (a) while this is happening to start
receiving that station. If you don't press ENTER (a), the
unit continues to search for another station.
0 If no stations are found, the message "Not Found" is
displayed.
0 Unusual characters may be displayed when the unit
receives unsupported characters. However, this is not a
malfunction. Also, if the signal from a station is weak,
information may not be displayed.
32
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Listening Modes
Selecting Listening Modes
Select the optimum listening mode for movies, TV, music,
and games by repeatedly pressing the MOVIE/TV, MUSIC,
and GAME buttons.
1. During play, press one of the three buttons (b) on the
remote controller.
2. Press the selected button repeatedly to switch the modes
displayed on the display of the unit.
For details on the effects of each of the listening modes see
"Listening Mode Effects" (ÄP33). For listening modes
selectable for each of the audio formats in the input signals,
refer to "Selectable listening modes" (ÄP35).
The listening mode last selected for the source is
remembered for each of the MOVIE/TV, MUSIC, and
GAME buttons. If content you play is not supported by the
listening mode you selected last, the listening mode that is
standard for that content is selected automatically.
Press (a) repeatedly to switch the display of the main
unit in order of:
b
a
Input source & volume
Listening mode
Signal format
Sampling frequency
Input signal resolution
The display changes few
seconds later.
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
33
E
N
Listening Mode Effects
Updating of listening modes
We plan to provide support for the Dolby Atmos and DTS:X
audio format through firmware updates for this unit. This
means that the selectable listening modes depend on the
version of firmware.
On firmware version before Dolby Atmos support
0 Dolby Pro Logic -related modes can be selected.
On firmware version after Dolby Atmos support
0 Dolby Atmos, Dolby Surround, and Surround Virtual can
be selected. (Dolby Pro Logic -related modes cannot
be selected after updating.) Also, when Surround Virtual
can be selected, T-D (Theater-Dimensional) cannot be
selected.
On firmware version before DTS:X support
0 You can select Neo:6 Cinema and Neo:6 Music.
On firmware version after DTS:X support
0 You can select DTS:X and DTS Neural:X. (You cannot
select Neo:6 Cinema and Neo:6 Music after updating.)
In alphabetical order
AllCh Stereo
Ideal for background music, this mode fills the entire
listening area with stereo sound from the front, surround,
and surround back speakers.
Direct
This listening mode can be selected for all input signals.
Processing that affects sound quality is shut down so sound
closer to the original is reproduced. Speakers play the
sound field according to the number of channels in the input
signal, so there would be output from only the front
speakers for a two-channel signal, for example.
Dolby Atmos
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the Dolby Atmos audio format.
The Dolby Atmos audio format has been implemented in
movie theaters equipped with the latest facilities and
enables a revolutionary sound experience in home theaters.
Unlike existing surround systems, Dolby Atmos doesn't rely
on channels, but rather enables the accurate placement of
sound objects that have independent motion in a three-
dimensional space with even greater clarity. Dolby Atmos is
an optional audio format on Blu-ray Discs and achieves a
three-dimensional sound field by introducing a sound field
above the listener.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
Dolby D (Dolby Digital)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the Dolby Digital audio format.
Dolby Digital is a multi-channel digital format developed by
Dolby Laboratories, Inc. widely adopted for use in movie
production. It is also a standard audio format on DVD-Video
and Blu-ray Discs. It is possible to record a maximum of 5.1
channels on a DVD-Video or Blu-ray Disc; two front
channels, a center channel, two surround channels, and the
LFE channel dedicated to the bass region (sound elements
for the subwoofer).
0 To enable transfer of this audio format, connect via digital
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
Dolby D (Dolby Digital Plus)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the Dolby Digital Plus audio format.
The Dolby Digital Plus format is a revision based on Dolby
Digital, increasing the number of channels and endeavoring
to improve sound quality by giving more flexibility in data bit
rates. Dolby Digital Plus is used as an optional audio format
on Blu-ray Discs, based on 5.1ch, but with additional
channels such as the surround back channel added for a
maximum of 7.1ch.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
Dolby PL (Dolby Pro Logic )
These listening modes allow you to expand the playback
signal to 5.1 channels to suit the connected speaker
configuration when the input signal is 2 channel.
Broadening the sound field provides you with a seamless
sound with more depth and realism. Along with CD and
movie
sources, games can also benefit from the vivid sound
localization. Choose from a mode ideal for movies (Movie),
a mode ideal for music (Music), and a mode ideal for
gaming (Game).
Dolby Surround
These listening modes allow you to expand the playback
signal to multiple channels to suit the connected speaker
configuration when the input signal is 2 channel or 5.1
channel. Along with past speaker setups, this is also
compatible with playback systems for Dolby Atmos that
include Dolby speaker technology.
Dolby TrueHD
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the Dolby TrueHD audio format.
The Dolby TrueHD audio format is a reversible format
expanded based on the lossless compression technology
referred to as MLP, and it makes it possible to faithfully
reproduce the master audio recorded in the studio. Dolby
TrueHD is used as an optional audio format on Blu-ray
Discs, based on 5.1ch, but with additional channels such as
the surround back channel added for a maximum of 7.1ch.
7.1ch is recorded at 96 kHz/24bit, and 5.1ch is recorded at
192 kHz/24bit.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
34
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
output.
DSD
Mode suitable for playing sources recorded in DSD.
0 This unit supports DSD signals input through HDMI IN.
However, depending on the connected player, better
sound is possible when output from the PCM output of
the player.
0 This listening mode cannot be selected if the output
setting on your Blu-ray Disc/DVD player is not set to
DSD.
DTS
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS audio format.
The DTS audio format is a multi-channel digital format
developed by DTS, Inc. This format is an optional audio
format on DVD-Video and a standard on Blu-ray Discs. It
enables recording of 5.1 channels; two front channels, a
center channel, two surround channels, and the LFE
channel dedicated to the bass region (sound elements for
the subwoofer). The content is recorded with a rich volume
of data, with maximum sampling rate of 48 kHz at a
resolution of 24 bits and a bit rate of 1.5 Mbps.
0 To enable transfer of this audio format, connect via digital
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
DTS 96/24
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS 96/24 audio format.
The DTS 96/24 format is an optional audio format on DVD-
Video and Blu-ray Discs. It enables recording of 5.1
channels; two front channels, a center channel, two
surround channels, and the LFE channel dedicated to the
bass region (sound elements for the subwoofer). Detailed
reproduction is achieved by recording the content at a
sampling rate of 96 kHz at a resolution of 24 bits.
0 To enable transfer of this audio format, connect via digital
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
DTS Express
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS Express audio format.
DTS Express is used as an optional audio format on Blu-ray
Discs, based on 5.1ch, but with channels such as the
surround back channel added for a maximum of 7.1ch. It
also supports low bit rates.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS-HD High Resolution Audio audio format.
DTS-HD High Resolution Audio is used as an optional
audio format on Blu-ray Discs, based on 5.1ch, but with
additional channels such as the surround back channel
added for a maximum of 7.1ch. It can be recorded at a
sampling rate of 96 kHz with a resolution of 24 bits.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS-HD Master Audio audio format.
DTS-HD Master Audio is used as an optional audio format
on Blu-ray Discs, based on 5.1ch, but with additional
channels such as the surround back channel added for a
maximum of 7.1ch, recorded using lossless audio
reproduction technology. 96 kHz/24bit is supported with
7.1ch, and 192 kHz/24bit is supported with 5.1ch.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
DTS Neo:6
These listening modes allow you to expand the playback
signal to 5.1 channels to suit the connected speaker
configuration when the input signal is 2 channel. It offers
full-bandwidth on all channels, with great independence
between the channels. There are two variants for this mode:
Neo:6 Cinema which is ideal for movies and Neo:6 Music
which is ideal for music.
DTS Neural:X
This listening mode allows you to expand the playback
signal to suit the connected speaker configuration when the
input signal is 2 channels or 5.1 channels.
DTS:X
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS:X audio format.
The DTS:X audio format is a combination of the mixing
methodology based on past channel based formats and
object based dynamic audio mixing, and it is characterized
by the precise positioning of sounds and the ability to
express movement.
0 T
o enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
Full Mono
In this mode, all speakers output the same sound in mono,
so the sound you hear is the same regardless of where you
are within the listening room.
Game-Action
In this mode, sound localization is distinct with emphasis on
bass.
Game-Rock
In this mode, sound pressure is emphasized to heighten live
feel.
Game-RPG
In this mode, the sound has a dramatic feel with a similar
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
35
E
N
atmosphere to Orchestra mode.
Game-Sports
Suitable for audio source with much reverberation.
Mono
Use this mode when watching an old movie with a mono
soundtrack, or use it to separately reproduce soundtracks in
two different languages recorded in the left and right
channels of some movies. It is also suitable for DVDs or
other sources containing multiplexed audio.
Multich (Multichannel)
Mode suitable for playing sources recorded in multichannel
PCM.
Orchestra
Suitable for classical or operatic music. This mode
emphasizes the surround channels in order to widen the
stereo image, and simulates the natural reverberation of a
large hall.
Stereo
In this mode, sound is output from the front left and right
speakers and subwoofer.
Studio-Mix
Suitable for rock or pop music. Listening to music in this
mode creates a lively sound field with a powerful acoustic
image, like being at a club or rock concert.
Surround Virtual
This is a surround mode using Surround Virtualizer, a
technology developed by Dolby Laboratories, Inc. It creates
virtual surround channels to give you a broader sound field
even when surround speakers are not connected.
T-D (Theater-Dimensional)
In this mode, you can enjoy a virtual playback of
multichannel surround sound even with only two or three
speakers. This works by controlling how sounds reach the
listener's left and right ears.
TV Logic
Suitable for TV shows produced in a TV studio. This mode
enhances the surround effects to the entire sound to give
clarity to voices and create a realistic acoustic image.
Unplugged
Suitable for acoustic instruments, vocals and jazz. This
mode emphasizes the front stereo image, giving the
impression of being right in front of the stage.
Selectable listening modes
You can select a variety of listening modes to suit the audio
format of the signal being input.
0 Listening modes available when headphones are
connected are: Mono, Direct and Stereo.
Updating of listening modes
We plan to provide support for the Dolby Atmos and DTS:X
audio format through firmware updates for this unit. This
means that the selectable listening modes depend on the
version of firmware.
On firmware version before Dolby Atmos support
0 Dolby Pro Logic -related modes can be selected.
On firmware version after Dolby Atmos support
0 Dolby Atmos, Dolby Surround, and Surround Virtual can
be selected. (Dolby Pro Logic -related modes cannot
be selected after updating.) Also, when Surround Virtual
can be selected, T-D (Theater-Dimensional) cannot be
selected.
On firmware version before DTS:X support
0 You can select Neo:6 Cinema and Neo:6 Music.
On firmware version after DTS:X support
0 You can select DTS:X and DTS Neural:X. (You cannot
select Neo:6 Cinema and Neo:6 Music after updating.)
36
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
MOVIE/TV button
This is a list of listening modes you can select according to
the audio format of the input signal.
Input Format Listening Mode
Analog Direct
Mono
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
1
Neo:6 Cinema
1
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: A center speaker or surround speakers need to be installed.
2: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
PCM
Music files (except
DSD
/
Dolby TrueHD)
Direct
Mono
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
1
Neo:6 Cinema
1
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: A center speaker or surround speakers need to be installed.
2: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
Multich PCM Direct
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: A center speaker or surround speakers need to be installed.
2: Surround speakers need to be installed.
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
37
E
N
Input Format Listening Mode
DSD Direct
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is monaural or
2ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
Dolby Atmos Direct
Dolby Atmos
Surround Virtual
TV Logic
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Input Format Listening Mode
Dolby D Direct
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
Dolby D+ Direct
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
38
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Input Format Listening Mode
Dolby TrueHD Direct
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DTS Direct
DTS
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
39
E
N
Input Format Listening Mode
DTS Express Direct
DTS Express
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DTS:X Direct
DTS:X
TV Logic
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Surround speakers need to be installed.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
40
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
MUSIC button
This is a list of listening modes you can select according to
the audio format of the input signal.
Input Format Listening Mode
Analog Direct
Stereo
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: A center speaker or surround speakers need to be installed.
2: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
PCM
Music files (except
DSD
/
Dolby TrueHD)
Direct
Stereo
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: A center speaker or surround speakers need to be installed.
2: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
Multich PCM Direct
Stereo
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: A center speaker or surround speakers need to be installed.
2: Surround speakers need to be installed.
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
41
E
N
Input Format Listening Mode
DSD Direct
Stereo
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Cannot be selected when the input format is monaural or
2ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
Dolby Atmos Direct
Stereo
Dolby Atmos
Surround Virtual
Orchestra
Unplugged
Studio-Mix
AllCh Stereo
Full Mono
Input Format Listening Mode
Dolby D Direct
Stereo
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
42
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Input Format Listening Mode
Dolby D+ Direct
Stereo
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
Dolby TrueHD Direct
Stereo
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DTS Direct
Stereo
DTS
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
43
E
N
Input Format Listening Mode
DTS 96/24 Direct
Stereo
DTS 96/24
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DTS Express Direct
Stereo
DTS Express
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DTS-HD HR Direct
Stereo
DTS-HD HR
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
44
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
GAME button
This is a list of listening modes you can select according to
the audio format of the input signal.
Input Format Listening Mode
DTS-HD MSTR Direct
Stereo
DTS-HD MSTR
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DTS:X Direct
Stereo
DTS:X
Orchestra
1
Unplugged
1
Studio-Mix
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Surround speakers need to be installed.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
Analog Direct
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
1
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: A center speaker or surround speakers need to be installed.
2: Surround speakers need to be installed.
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
45
E
N
Input Format Listening Mode
PCM
Music files (except
DSD
/
Dolby TrueHD)
Direct
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
1
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: A center speaker or surround speakers need to be installed.
2: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
Multich PCM Direct
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: A center speaker or surround speakers need to be installed.
2: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DSD Direct
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is monaural or
2ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
46
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Input Format Listening Mode
Dolby Atmos Direct
Dolby Atmos
Surround Virtual
Game-RPG
Game-Action
Game-Rock
Game-Sports
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Input Format Listening Mode
Dolby D Direct
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
Dolby D+ Direct
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
47
E
N
Input Format Listening Mode
Dolby TrueHD Direct
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DTS Direct
DTS
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
48
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Input Format Listening Mode
DTS Express Direct
DTS Express
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Input Format Listening Mode
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
49
E
N
Input Format Listening Mode
DTS:X Direct
DTS:X
Game-RPG
1
Game-Action
1
Game-Rock
1
Game-Sports
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Surround speakers need to be installed.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
50
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Quick Menu
By pressing the Q button on the remote controller during
play, you can adjust frequently used settings, such as the
sound quality, using on-screen menus.
1. Press Q on the remote controller.
2. After the Quick Menu is displayed, select the content with
S/T on the remote controller and press ENTER to
confirm your selection.
0 Change the initial values for each of the settings with the
cursors W/X.
0 To return to the previous screen, press .
3. To exit the settings, press Q.
Tone
Bass: Enhance or moderate the bass range of the front
speakers.
Treble: Enhance or moderate the treble range of the front
speakers.
0 It cannot be set if the listening mode is Direct.
Level
Center: Adjust the speaker level of the center speaker
while listening to some sound.
Subwoofer: Adjust the speaker level of the subwoofer
while listening to some sound.
0 The adjustment you made will be reset to the previous
status when you turn the unit to standby mode.
AccuEQ
AccuEQ Room Calibration: Enable or disable the
equalizer function that corrects for distortion caused by the
acoustic environment of the room. If this is to be enabled,
then normally you should select "On (All Channels)", and to
disable just the front speakers you should select "On
(Except Front Left / Right)". The setting can be separately
set to each input selector.
Equalizer: Select "Preset 1" to "Preset 3" configured in "2.
Speaker" - "Equalizer Settings" (ÄP58) in the Setup menu.
The same sound field setting is applied all ranges when set
to "Off".
Cinema Filter: Adjust the soundtrack that was processed to
enhance its high pitch range, in order to make it suitable for
home theater. This function can be used in the following
listening modes: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL
II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel,
DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema,
and DSD.
0 It cannot be set if the listening mode is Direct.
Other
A/V Sync: If the video is behind the audio, you can delay
the audio to offset the gap. Different settings can be set for
each input selector.
0 It cannot be set if the listening mode is Direct.
Music Optimizer: Improve the quality of the compressed
audio. Playback sound of lossy compressed files such as
MP3 will be improved. The setting can be separately set to
each input selector. The setting is effective in the signals of
48 kHz or less. The setting is not effective in the bitstream
signals.
0 It cannot be set if the listening mode is Direct.
Late Night: Make small sounds easily heard. It is useful
1
BD/DVDQuick Menu
Tone
Level
AccuEQ
Other
Bass
Treble
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
51
E
N
when you need to reduce the volume while watching a
movie late night. You can enjoy the effect only when playing
Dolby series and DTS series input signals.
0 The setting cannot be used in the following cases.
– If "3. Audio Adjust" - "Dolby" - "Loudness
Management" (ÄP59) in the Setup menu is set to
"Off" when playing Dolby Digital Plus or Dolby TrueHD
– When the input signal is DTS and "Dialog Control" is
other than 0 dB
Panorama: Broaden the sound field laterally when playing
in the Dolby Pro Logic Music listening mode.
Dimension: Adjust the depth of the sound field in the front
to back direction when playing in the Dolby Pro Logic
Music listening mode. Set a small number to move the
sound towards the front. Set a large number to move the
sound back.
Center Width: Adjust the width of the front sound field
when playing in the Dolby Pro Logic Music listening mode.
Set a small number to concentrate sound in the middle. Set
a large number to distribute the central sound out to the left
and right.
Dialog Control: You can increase the dialog portion of the
audio in 1 dB steps up to 6 dB so that you can make dialog
easier to hear over background noise.
0 This cannot be set for content other than DTS:X.
0 The effect may not be selectable with some content.
Center Image: Adjust the width of the front sound field
when playing in the DTS Neo:6 Music listening mode. Set a
small number to concentrate sound in the middle. Set a
large number to distribute the central sound out to the left
and right.
We plan to provide support for the Dolby Atmos and DTS:X
audio format through firmware updates for this unit. This
means that the selectable listening modes depend on the
version of firmware.
On firmware version before Dolby Atmos support
0 Panorama, Dimension, Center Width can be set.
On firmware version after Dolby Atmos support
0 You cannot set Panorama, Dimension, Center Width after
updating.
On firmware version before DTS:X support
0 Center Image can be set.
On firmware version after DTS:X support
0 You can set Dialog Control. (You cannot set Center
Image after updating.)
52
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup >Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Other Functions
Playing Audio and Video from Separate
Sources
It is possible to play audio and video from different sources.
For example, you can play audio from the CD player and
video from the BD/DVD player. The procedure in this case
is as follows:
1. Press BD/DVD.
2. Press CD.
3. Start playback on the BD/DVD player and CD player.
Perform the following steps to play the video from a different
source to suit the audio from a NET or BLUETOOTH input
source.
1. Press NET or to play the audio.
2. Press MODE on the remote controller and the video input
select immediately preceding this operation can be
played.
3. Start play of the video input source.
4. Each press of MODE displays or turns off the video.
53
E
N
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
Supplementar y Information
Supplementary information for player functions
Due to firmware (the software for the system) updates after
you make your purchase or firmware changes during
production of the product, there may be additions or
changes to the features available compared to what is in the
instruction manual.
For information about player functions that have been
added or changed, see the following references.
Supplementary information for player functions
>>> Click here <<<
54
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Advanced Setup
Setup Menu
The unit allows you to configure advanced settings to provide you with an even better
experience.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Press on the remote controller.
3. After the Setup menu is displayed, select the content with S/T on the remote controller
and press ENTER to confirm your selection.
0 Change the initial values for each of the settings with the cursors W/X.
0 To return to the previous screen, press .
4. To exit the settings, press .
1. Input/Output Assign
1. TV Out / OSD
1 2
TV's remote controller
1080p -> 4K Upscaling When using a TV that supports 4K, video signals input at 1080p
can be automatically upscaled to 4K for output.
"Off (Default Value)": When not using this function
"Auto": Use this function
0 Select "Off" if your TV does not support 4K.
Super Resolution When you have set "1080p -> 4K Upscaling" to "Auto", you can
select the degree of video signal correction from "Off" and
between "1" (weak) and "3" (strong).
OSD Language Select the on-screen display language.
English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish,
Russian, Chinese
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
55
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
2. HDMI Input
You can change input assignment between the input selectors and HDMI IN jacks.
3. Digital Audio Input
You can change input assignment between the input selectors and DIGITAL IN COAXIAL/
OPTICAL jacks. If you do not assign a jack, select "-----".
Impose OSD Set whether or not to display the information on the TV when the
volume is adjusted or input is changed, for example.
"On (Default Value)": OSD displayed on the TV
"Off": OSD not displayed on the TV
0 OSD may not be displayed depending on the input signal
even if "On" is selected. If the operation screen is not
displayed, change the resolution of the connected device.
Screen Saver Set the time to start the screen saver.
Select a value from "3 minutes (Default Value)", "5 minutes", "10
minutes" and "Off".
BD/DVD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired
HDMI IN jack to the BD/DVD input selector. If you do not assign
a jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already assigned
to another input selector, change the input selector setting to "---
--" first. (Default Value is "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
CBL/SAT "HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired
HDMI IN jack to the CBL/SAT input selector. If you do not assign
a jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already assigned
to another input selector, change the input selector setting to "---
--" first. (Default Value is "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
GAME "HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired
HDMI IN jack to the GAME input selector. If you do not assign a
jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already assigned to
another input selector, change the input selector setting to "-----"
first. (Default Value is "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX "HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired
HDMI IN jack to the STRM BOX input selector. If you do not
assign a jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already
assigned to another input selector, change the input selector
setting to "-----" first. (Default Value is "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
CD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired
HDMI IN jack to the CD input selector. If you do not assign a
jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already assigned to
another input selector, change the input selector setting to "-----"
first. (Default Value is "-----")
TV "HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired
HDMI IN jack to the TV input selector. If you do not assign a jack,
select "-----". To select an HDMI IN jack already assigned to
another input selector, change the input selector setting to "-----"
first. (Default Value is "-----")
PHONO "HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired
HDMI IN jack to the PHONO input selector. If you do not assign
a jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already assigned
to another input selector, change the input selector setting to "---
--" first. (Default Value is "-----")
BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL" : Assign a desired DIGITAL IN jack to
the BD/DVD input selector. (Default Value is "-----")
CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL" : Assign a desired DIGITAL IN jack to
the CBL/SAT input selector. (Default Value is "-----")
GAME "COAXIAL", "OPTICAL" : Assign a desired DIGITAL IN jack to
the GAME input selector. (Default Value is "-----")
STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL" : Assign a desired DIGITAL IN jack to
the STRM BOX input selector. (Default Value is "-----")
CD "COAXIAL", "OPTICAL" : Assign a desired DIGITAL IN jack to
the CD input selector. (Default Value is "COAXIAL")
TV "COAXIAL", "OPTICAL" : Assign a desired DIGITAL IN jack to
the TV input selector. (Default Value is "OPTICAL")
PHONO "COAXIAL", "OPTICAL" : Assign a desired DIGITAL IN jack to
the PHONO input selector. (Default Value is "-----")
56
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
0 Supported sampling rates for PCM signals (stereo, mono) from a digital input are 32kHz,
44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz/16bit, 20bit, and 24bit.
4. Analog Audio Input
You can change input assignment between the input selectors and AUDIO IN jacks. If you
do not assign a jack, select "-----".
2. Speaker
You can make changes to the connection environment of the speakers and change the
volume level. Settings are automatically configured if you use AccuEQ Room Calibration.
This setting cannot be selected if headphones are connected or audio is output from the
speakers of the TV because "5. Hardware" - "HDMI" - "Audio TV Out" is set to "On".
1. Configuration
2. Crossover
BD/DVD "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
BD/DVD input selector. (Default Value is "AUDIO 1")
CBL/SAT "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
CBL/SAT
input selector. (Default Value is "
AUDIO 2
")
GAME "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
GAME input selector. (Default Value is "-----")
STRM BOX "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
STRM BOX input selector. (Default Value is "-----")
CD "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
CD input selector. (Default Value is "-----")
TV "AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
TV input selector. (Default Value is "-----")
PHONO (Default Value is "PHONO") The setting cannot be changed.
Speaker Channels Select from "2.1 ch (default value)", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch",
"2.1.2 ch", or "3.1.2 ch" to suit the number of speaker channels
connected.
Subwoofer Set whether a subwoofer is connected or not.
"Yes (Default Value)": When subwoofer is connected
"No": When subwoofer is not connected
Height Speaker Set the speaker type if height speakers are connected to the
SURROUND terminals. Select from "Front High", "Top Middle
(default value)", or "Dolby Speaker (Front)" to suit the type and
layout of the connected speakers.
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "Speaker Channels"
matches the number of connected channels.
Front Select the crossover frequency from "40Hz" to "200Hz" to start
outputting frequencies for each channel. (Default Value is
"100Hz")
"Full Band": Full band will be output.
0 If "Configuration" - "Subwoofer" is set to "No", "Front" will be
fixed to "Full Band" and the low pitched range of the other
channels will be output from the front speakers. Refer to the
instruction manual of your speakers to make the setting.
57
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
3. Distance
Set the distance from each speaker to the listening position.
0 Default values vary depending on the regions.
0 Distance units can be switched by pressing MODE on the remote controller. When the
unit is set as feet, you can set between 0.1 ft and 30.0 ft in increments of 0.1 ft. When the
unit is set as meters, you can set between 0.03 m and 9.00 m in increments of 0.03 m.
Center Select the crossover frequency from "40Hz" to "200Hz" to start
outputting frequencies for each channel. (Default Value is
"100Hz")
"Full Band": Full band will be output.
0 "Full Band" can be selected only when "Front" is set to "Full
Band".
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "Configuration" - "Speaker
Channels" matches the number of connected channels.
Height Select the crossover frequency from "40Hz" to "200Hz" to start
outputting frequencies for each channel. (Default Value is
"100Hz")
"Full Band": Full band will be output.
0 "Full Band" can be selected only when "Front" is set to "Full
Band".
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "Configuration" - "Speaker
Channels" matches the number of connected channels.
Surround Select the crossover frequency from "40Hz" to "200Hz" to start
outputting frequencies for each channel. (Default Value is
"100Hz")
"Full Band": Full band will be output.
0 "Full Band" can be selected only when "Front" is set to "Full
Band".
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "Configuration" - "Speaker
Channels" matches the number of connected channels.
LPF of LFE Set the low-pass filter for LFE (low-frequency effect) signals in
order to pass lower frequency signals than the set value and
thus cancel unwanted noises. The low-pass filter will be effective
only on sources with LFE channel.
The value from "80Hz" to "120Hz (Default Value)" can be set.
"Off": Do not use this function
Double Bass This can be selected only when "Configuration" - "Subwoofer" is
set to "Yes" and "Front" is set to "Full Band".
Boost bass output by feeding bass sounds from the front left and
right, and center speakers to the subwoofer.
"On": Bass output will be boosted
"Off": Bass output will not be boosted
0 The setting will not automatically be configured even if you
performed AccuEQ Room Calibration.
Front Left Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "12.0ft/3.60m")
Center Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "12.0ft/3.60m")
Front Right Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "12.0ft/3.60m")
Height Left Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "9.0ft/2.70m")
Height Right Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "9.0ft/2.70m")
Surround Right Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "7.0ft/2.10m")
Surround Left Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "7.0ft/2.10m")
Subwoofer Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "12.0ft/3.60m")
58
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
4. Level Calibration 5. Dolby Enabled Speaker
0 This setting can only be selected when you have set "Configuration" - "Height Speaker" to
"Dolby Speaker".
6. Equalizer Settings
You can adjust the output volume of the range of each connected speaker. You can adjust
the volume of the different sound ranges for each of the speakers. You can set three
different equalizers in Preset 1 to 3. You can select up to 5 bands for the Subwoofer and 9
bands for all other speakers. To use the set equalizer effects, select the preset number in
"QUICK MENU"- "AccuEQ" - "Equalizer" (ÄP50).
Front Left Select a value between "j12 dB" and "i12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Center Select a value between "j12 dB" and "i12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Front Right Select a value between "j12 dB" and "i12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Height Left Select a value between "j12 dB" and "i12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level. (Default Value is "0 dB")
Height Right Select a value between "j12 dB" and "i12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level. (Default Value is "0 dB")
Surround Right Select a value between "j12 dB" and "i12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Surround Left Select a value between "j12 dB" and "i12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Subwoofer Select a value between "j15 dB" and "i12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Set the distance between the Dolby enabled speaker and the
ceiling. Select a value between "0.1 ft/0.03 m" and "15.0 ft/
4.50 m" (in 0.1 ft/0.03 m increments, default value is "1.80 m")
0 The unit of distance (feet/meters) shown is the unit selected
for use in "Distance".
AccuReflex You can enhance the reflection effect of Dolby enabled speaker
from the ceiling.
"On": When this function is to be used
"Off (default value)": When this function is not to be used
0 The function is not effective if the listening mode is Direct.
Front After selecting the speaker frequency from between "25 Hz" and
"16 kHz" with the cursors W/X, adjust the volume of that
frequency between "j6.0 dB" and "i6.0 dB" with S/T. (Default
Value is "0.0 dB")
Center After selecting the speaker frequency from between "25 Hz" and
"16 kHz" with the cursors W/X, adjust the volume of that
frequency between "j6.0 dB" and "i6.0 dB" with S/T. (Default
Value is "0.0 dB")
Height After selecting the speaker frequency from between "25 Hz" and
"16 kHz" with the cursors W/X, adjust the volume of that
frequency between "j6.0 dB" and "i6.0 dB" with S/T. (Default
Value is "0.0 dB")
59
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
0 The result may not be as expected depending on the input source and listening mode
setting.
3. Audio Adjust
1. Multiplex/Mono
2. Dolby
Surround After selecting the speaker frequency from between "25 Hz" and
"16 kHz" with the cursors W/X, adjust the volume of that
frequency between "j6.0 dB" and "i6.0 dB" with S/T. (Default
Value is "0.0 dB")
Subwoofer After selecting the speaker frequency from between "25 Hz" and
"160 Hz" with the cursors W/X, adjust the volume of that
frequency between "j6.0 dB" and "i6.0 dB" with S/T. (Default
Value is "0.0 dB")
0 This cannot be selected if "No" is set in "Configuration" -
"Subwoofer".
Multiplex Input
Channel
Set the audio channel or language to be output when playing
multiplex audio or multilingual TV broadcasts etc.
"Main (Default Value)": Main channel only
"Sub": Sub channel only
"Main / Sub": Main and sub channels will be output at the same
time.
0 If multiplex audio is being played, "1+1" will be displayed on
the display of this unit when on the remote controller is
pressed.
Mono Input Channel Set the input channel to use for playing any 2 ch digital source
such as Dolby Digital, or 2 ch analog/PCM source in the Mono
listening mode.
"Left": Left channel only
"Right": Right channel only
"Left + Right (Default Value)": Left and right channels
Loudness
Management
When playing Dolby TrueHD, enable the dialog normalization
function which keeps the volume of dialog at a certain level. Note
that when this setting is Off, the Late Night function that allows
you to enjoy surround at low volumes is fixed to off when playing
Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD.
"On (Default Value)": Use this function
"Off": Do not use this function
60
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
3. DTS
0 We plan to provide support for the DTS:X audio format through firmware updates for this
unit. This setting will become possible after updating.
4. LFE Level
Set the low-frequency effect (LFE) level for Dolby Digital series, DTS series, Multichannel
PCM, and DSD signals.
5. Volume
4. Source
1. IntelliVolume
Adjust the volume level difference between the devices connected to the unit. Select the
input selector to configure.
2. Name Edit
Set an easy name to each input. The set name will be shown on the main unit display. Select
the input selector to configure.
0 To name a preset radio station, press TUNER on the remote controller, select FM and
select the preset number.
0 This cannot be set if the "NET","USB" or "BLUETOOTH" input is selected.
DTS Auto Surround When inputting DTS signals that include extended channel
information, the optimum listening mode is automatically
selected according to the extended information contained in the
input signal and the speaker configuration of this unit when
playing in the straight decoding listening mode.
"On (Default Value)": Use this function
"Off": Audio is played using the same amount of channels in the
input signal according to the speaker configuration of this unit.
LFE Level Select the low-frequency effect (LFE) level of each type of signal
from "0 dB (Default Value)" to "j dB". If the low-frequency
effect sound is too strong, select "j20dB" or "j dB".
Maximum Volume Set the maximum value to avoid too high volume. Select "Off
(Default Value)" or a value between "30" and "49".
Headphone Level
Adjust the output level of the headphones. Select a value between
"
j
12 dB" and "
i
12 dB". (Default Value is "0 dB")
IntelliVolume Select a value between "j12 dB" and "i12 dB". Set a negative
value if the volume of the target device is larger than the others
and a positive value if smaller. To check the audio, start playback
of the connected device. (Default Value is "0 dB")
Name Edit 1. Select a character or symbol with the cursors and press
ENTER.
Repeat it to input 10 or less characters.
"A/a": Switches between upper and lower cases. (Pressing
MODE on the remote controller also toggles between upper
and lower cases)
" " " ": Moves the cursor to the arrow direction.
" ": Removes a character on the left of the cursor.
" ": Enters a space.
0 Pressing CLEAR on the remote controller will remove all
the input characters.
2. After inputting, select "OK" with the cursors and press
ENTER.
The input name will be saved.
61
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Audio Select
Select the priority for input selection when multiple audio sources are connected to one input
selector, such as connections to both the "BD/DVD" HDMI IN jack and the "BD/DVD" AUDIO
IN jack. The setting can be separately set to each input selector button. Select the input
selector to configure. Note that there are some default values you cannot change.
0 The setting cannot be changed when "TUNER", "NET", "USB" or "BLUETOOTH" input is
selected.
Video Select
When "TUNER", "NET", or "BLUETOOTH" input is selected, you can set the input from
which video is displayed on the TV.
0 If the OSD language is set to Chinese, you can only select this setting when "TUNER" is
selected as input.
Audio Select
"
ARC
": When giving priority to input signal from ARC compatible TV.
0 The setting can be selected only when "5. Hardware" - "HDMI"
- "Audio Return Channel" is set to "Auto" and also the "TV"
input is selected.
"HDMI": When giving priority to input signal from HDMI IN jacks
0 The setting can be selected only when the input is assigned to
the HDMI jack in the "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input"
setting.
"COAXIAL": When giving priority to input signal from DIGITAL IN
COAXIAL jacks
0 The setting can be selected only when the input is assigned to
the COAXIAL jack in the "1. Input/Output Assign" - "Digital
Audio Input" setting.
"OPTICAL": When giving priority to input signal from DIGITAL IN
OPTICAL jacks
0 The setting can be selected only when the input is assigned to
the OPTICAL jack in the "1. Input/Output Assign" - "Digital
Audio Input".
"Analog": To always output analog audio independently of the
input signal
0 The setting can be selected only when the input is assigned to
the AUDIO IN jack in the "1. Input/Output Assign" - "Analog
Audio Input" setting.
(Default Value: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI,
STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO:
Analog)
PCM Fixed Mode Select whether to fix input signals to PCM (except multi-channel
PCM) when you have selected "HDMI", "COAXIAL", or
"OPTICAL" in the "Audio Select" setting. Set this item to "On" if
noise is produced or truncation occurs at the beginning of a track
when playing PCM sources. Select "Off (Default Value)"
normally.
0 Changing "Audio Select" changes the setting to "Off".
Video Select "Last (Default Value)": Select the video input played immediately
prior.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "CD", "TV",
"PHONO": Play the video from the selected input.
0 This setting is effective for an input selector which is assigned
in "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input".
62
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
5. Hardware
1. HDMI
HDMI CEC Setting to "On" enables the input selection link and other link
functions with HDMI connected CEC compliant device.
"On": Use this function
"Off (Default Value)": Do not use this function
When changing this setting, turn off and then on again the power
of all connected components.
0 Depending on the TV set, a link may need to be configured on
the TV.
0 Setting to "On" and closing the on-screen menu displays the
name of the CEC-compatible components and "CEC On" on
the display of this unit.
0 Power consumption in standby mode may increase if "On" is
set. (Depending on the TV status, the unit will enter the
normal standby mode.)
0 If you operate the volume dial on the unit when this setting is
"On" and audio is output from the TV speakers, audio will be
output also from the speakers connected to the unit. If you
want to output from only either of them, change the unit or TV
settings, or reduce the volume of the unit.
0 If abnormal operation occurs when you set the setting to "On",
set it to "Off".
0 When connecting a non-CEC compatible component, or when
you are not sure whether it is compatible, set the setting to
"Off".
HDMI Standby
Through
When this is set to anything other than "Off", you can play the
video and audio of an HDMI connected player on the TV even if
the unit is in standby mode. Only "Auto" and "Auto (Eco)" can be
selected if "HDMI CEC" is set to "On". If you select anything
else, set "HDMI CEC" to "Off". (Default Value is “Off”)
0 Power consumption in standby mode increases if set to
anything other than "Off".
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "CD", "TV",
"PHONO": For example, if you select "BD/DVD", you can play
the equipment connected to the "BD/DVD" jack on the TV even if
the unit is in standby mode. Select this setting if you have
decided which player to use with this function.
"Last": You can play the video and audio of the input selected
immediately prior to the unit being switched to standby on the
TV. When "Last" is selected, you can switch the input of the unit
with the remote controller even in the standby mode.
"Auto", "Auto (Eco)": Select one of these settings when you have
connected equipment that conforms to the CEC standard. You
can play the video and audio of the input selected on the TV,
irrespective of what input was selected immediately prior to the
unit being switched to standby, using the CEC link function.
0 To play players on the TV that do not conform to the CEC
standard, you will need to turn the unit on and switch to the
relevant input.
0 When using TV that complies with the CEC standard, you can
reduce the power consumption in standby mode by selecting
"Auto (Eco)".
63
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
2. Network
0 When LAN is configured with a DHCP, set "DHCP" to "Enable" to configure the setting
automatically. To assign fixed IP addresses to each component, you must set "DHCP" to
"Disable" and assign an address to this unit in "IP Address" as well as set information
related to your LAN, such as Subnet Mask and Gateway.
Audio TV Out You can enjoy audio through the speakers of the TV while this
unit is on.
"On": Use this function
"Off (Default Value)": Do not use this function
0 The setting is fixed to "Auto" if "HDMI CEC" is set to "On". If
you change this setting, set "HDMI CEC" to "Off."
0 Listening mode cannot be changed while "Audio TV Out" is
set to "On" and audio is being output through the speakers of
the TV.
0 Depending on your TV set or input signal of the component,
audio may not output through the speakers of the TV even if
this setting is set to "On". In such case, audio is output from
the speakers of the unit.
0 If you operate the volume dial on this unit when audio that is
being input through this unit for output from the TV speakers,
audio is output from this unit. If you do not want to output
audio from the unit, change the unit or TV settings, or reduce
the volume of the unit.
Audio Return Channel You can enjoy sound of the HDMI connected ARC compatible
TV through the speakers connected to the unit.
To use this function, set "HDMI CEC" to "On" in advance.
"Auto": When enjoying the TV sound through the speakers
connected to the unit
"Off": When not using the ARC function
Auto Lip Sync This setting automatically corrects any desynchronization
between the video and audio signals based on data from the
HDMI LipSync compatible TV.
"On (Default Value)": Automatic correction will be enabled.
"Off": Automatic correction will be disabled.
Wi-Fi Connect the unit to network via wireless LAN router.
"On": Wireless LAN connection
"Off (Wired) (Default Value)": Wired LAN connection
Wi-Fi Setup You can configure wireless LAN settings by pressing ENTER
when "Start" is displayed.
0 Refer to "3. Network Connection" (ÄP20) in Initial Setup for
details.
Wi-Fi Status The information of the connected access point will be displayed.
"SSID": SSID of the connected access point.
"Signal": Signal strength of the connected access point.
"Status": Status of the connected access point.
MAC Address This is the MAC address of this unit.
This value is specific to the component and cannot be changed.
DHCP "Enable (Default Value)": Auto configuration by DHCP
"Disable": Manual configuration without DHCP
If selecting "Disable", you must set "IP Address", "Subnet Mask",
"Gateway", and "DNS Server" manually.
IP Address Displays/Sets the IP address.
Subnet Mask Displays/Sets the subnet mask.
Gateway Displays/Sets the gateway.
DNS Server Displays/Sets the primary DNS server.
Proxy URL Displays/Sets the proxy server URL.
Proxy Port Displays/Sets the proxy server port number when you enter
"Proxy URL".
64
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
0 Wait for a while if "Network" cannot be selected. It will appear when the network feature is
started.
Friendly Name Change the device name for this unit which is shown on other
devices connected to the network to an easily recognized name.
This is set to Onkyo TX-L50 at the time of
purchase. (" " stand for alphanumeric characters identifying
each unit)
1. Press ENTER to display the Edit screen.
2. Select a character or symbol with the cursors and press
ENTER.
Repeat it to input 31 or less characters.
"A/a": Switches between upper and lower cases. (Pressing
MODE on the remote controller also toggles between upper
and lower cases.)
" " " ": Moves the cursor to the arrow direction.
" ": Removes a character on the left of the cursor.
" ": Enters a space.
0 Pressing CLEAR on the remote controller will remove all the
input characters.
3. After inputting, select "OK" with the cursors and press
ENTER.
The input name will be saved.
AirPlay Password You can set a password of up to 31 characters so that only
registered users can use AirPlay.
1. Press ENTER to display the Edit screen.
2. Select a character or symbol with the cursors and press
ENTER.
Repeat it to input 31 or less characters.
"A/a": Switches between upper and lower cases. (Pressing
MODE on the remote controller also toggles between upper
and lower cases.)
" " " ": Moves the cursor to the arrow direction.
" ": Removes a character on the left of the cursor.
" ": Enters a space.
0 To select whether to mask the password with " " or display it
in plain text, press MEMORY on the remote controller.
0 Pressing CLEAR on the remote controller will remove all the
input characters.
3. After inputting, select "OK" with the cursors and press
ENTER.
The input password will be saved.
Usage Data As a means of improving the quality of our products and
services, our company may collect information about your usage
over the network. Select "Yes" if you agree to our collecting this
information. Select "No" if you do not want us to collect this
information. (Default Value is "No")
You can set this after confirming the Privacy Policy. When you
select "Usage Data" and press ENTER, the Privacy Policy is
displayed. (The same screen is displayed once also when
setting up the network connection.) If you agree to the collection
of the information, this setting also becomes "Yes". Note that if
you agree to the Privacy Policy but select "No" for this setting,
the information will not be collected.
Network Check You can check the network connection.
Press ENTER when "Start" is displayed.
65
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
3. Bluetooth
0 Wait for a while if "Bluetooth" cannot be selected. It will appear when the BLUETOOTH
function is started up.
4. Power Management
Bluetooth Select whether or not to use the BLUETOOTH function.
"On (Default Value)": Enables connection with a BLUETOOTH
enabled device by using the BLUETOOTH function. Select "On"
also when making various BLUETOOTH settings.
"Off": When not using the BLUETOOTH function
Auto Input Change The input of the unit will automatically be switched to
"BLUETOOTH" when connection is made from a BLUETOOTH
enabled device to the unit.
"On (Default Value)": The input will automatically become
"BLUETOOTH" when a BLUETOOTH enabled device is connected.
"Off": The function is disabled.
0 If the input is not switched automatically, set to "Off" and
change the input manually.
Auto Reconnect This function automatically reconnects to the BLUETOOTH
enabled device connected last when you change the input to
"BLUETOOTH".
"On (Default Value)": Use this function
"Off": Do not use this function
0 This may not work with some BLUETOOTH enabled devices.
Pairing Information You can initialize the pairing information saved on this unit.
Pressing ENTER when "Clear" is displayed initializes the pairing
information stored in this unit.
0 This function does not initialize the pairing information on the
BLUETOOTH enabled device. When pairing the unit again
with the device, be sure to clear the pairing information on the
BLUETOOTH enabled device in advance. For information on
how to clear the pairing information, refer to the BLUETOOTH
enabled device's instruction manual.
Device Displays the name of the BLUETOOTH enabled device
connected to the unit.
0 The name is not displayed when "Status" is "Ready" and
"Pairing".
Status Displays the status of the BLUETOOTH enabled device
connected to the unit.
"Ready": Not paired
"Pairing": Paired
"Connected": Successfully connected
Sleep Timer Allows the unit to enter standby automatically when the specified
time elapses. Select from "30 minutes", "60 minutes", and "90
minutes".
"Off (Default Value)": Does not turn the unit to standby
automatically.
Auto Standby This setting places the unit on standby automatically after 20
minutes of inactivity without any video or audio input.
(When "USB Power Out at Standby" or "Network Standby" is on,
this becomes the HYBRID STANDBY mode which reduces the
increase in power consumption to a minimum.)
"On (Default Value)": The unit will automatically enter standby
mode ("ASb" will stay lit).
"Off": The unit will not automatically enter standby mode.
0 "Auto Standby" is displayed on the display of this unit and TV
screen 30 seconds before the Auto Standby comes on.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Enable or disable "Auto Standby" while "HDMI Standby Through"
is on.
"On": The setting will be enabled.
"Off": The setting will be disabled.
0 This setting cannot be set to "On" if "Auto Standby" is set to
"Off".
66
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
0 Wait for a while if "Network Standby" and "Bluetooth Wakeup" cannot be selected. It will
appear when the network feature is started.
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
0 Wait for a while if "Firmware Update" cannot be selected. It will appear when the network
feature is started.
2. Initial Setup
You can make the Initial Setup from the Setup menu.
0 Wait for a while if "Initial Setup" cannot be selected. It will appear when the network
feature is started.
3. Lock
USB Power Out at
Standby
Devices connected to the USB port are supplied with electricity
even when this unit is in standby mode when this function is
"On". (Default Value is "Off")
0 When using this feature, power consumption increases even
when the unit is on standby, however, the increase in power
consumption is kept to a minimum by automatically entering
the HYBRID STANDBY mode, where only essential circuits
are operating.
Network Standby When this feature is turned "On (Default Value)", you can turn on
the power of the unit via the network using an application that
can control this unit.
0 When "Network Standby" is used, the power consumption
increases even when the unit is on standby. However, the
increase in power consumption is kept to a minimum by
automatically entering the HYBRID STANDBY mode, where
only the essential circuit is operating.
0 "Network Standby", which suppresses power consumption,
may be disabled when the network connection is lost. Use the
power button on the remote controller or this unit to turn the
unit on if this happens.
Bluetooth Wakeup This function wakes up the unit on standby by connecting a
BLUETOOTH enabled device.
"On": Use this function
"Off (Default Value)": Do not use this function
0 Setting to "On" increases the power consumption even when
the unit is on standby. However, the increase in power
consumption is kept to a minimum by automatically entering
the HYBRID STANDBY mode, where only the essential circuit
is operating.
0 This setting is fixed to "Off" if "5. Hardware" - "Bluetooth" -
"Auto Input Change" is set to "Off".
Update Notice Availability of a firmware update will be notified via network.
"Enable (Default Value)": Notify updates
"Disable": Do not notify updates
Version The current firmware version will be displayed.
Update via NET Press ENTER to select when you want to update the firmware
via network.
0 You will not be able to select this setting if you do not have
Internet access or there is nothing to update.
Update via USB Press ENTER to select when you want to update the firmware
via USB.
0 You will not be able to select this setting if a USB storage
device is not connected or there is nothing to update in the
USB storage device.
Setup Parameter Lock the Setup menu to protect the settings.
"Locked": The menu is locked.
"Unlocked (Default Value)": The menu is unlocked.
67
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
4. Load Default
Load Default Reset the unit to return the settings to the status at the time of
shipment. Reset is complete when "Clear" is displayed on the
display and the unit switches to standby.
Your settings will also be initialized when you reset, so note
down your settings before starting reset.
68
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Firmware Update
Firmware Update
Update function of this unit
This unit has functionality to update the firmware (the
system software) over a network or by the USB port. This
enables us to make improvements to a variety of operations
and to add features.
How to update firmware
There are two methods for updating the firmware: via
network and via USB. The update may take about 20
minutes to complete for either method: via network or via
USB. Furthermore, existing settings are guaranteed
regardless of the method used for update.
Note that when this unit is connected to a network, you may
see notifications about firmware updates on the display. To
execute updating, select "Update" with the cursor buttons of
the remote controller and press ENTER. "Completed!"
is
displayed when the update is complete.
0 For the latest information on updates, visit our company’s
website. There is no need to update the firmware on this
unit if there is no update available.
0 Before updating, make sure that the speaker setup
microphone is not connected.
0 During an update, do not
Disconnect and reconnect any cable, USB storage
device, speaker setup microphone or headphones, or
perform any operation on the component such as turn
off its power
Accessing this unit from a PC or smartphone using an
application
Disclaimer:
The program and accompanying online
documentation are furnished to you for use at your own risk.
We will not be liable and you will have no remedy for damages
for any claim of any kind whatsoever concerning your use of the
program or the accompanying online documentation, regardless
of legal theory, and whether arising in tort or contract.
In no event will we be liable to you or any third party for any
special, indirect, incidental, or consequential damages of
any kind, including, but not limited to, compensation,
reimbursement or damages on account of the loss of
present or prospective profits, loss of data, or for any other
reason whatsoever.
Updating the Firmware via Network
0 Check that the unit is turned on, and the connection to
the Internet is secured.
0 Turn off the controller component (PC etc.) connected to
the network.
0 Stop any playing Internet radio, USB storage device, or
server content.
0 When "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" in the
System Setup menu is set to "On", set it to "Off".
0 The description may differ from the on-screen display but
that will not change the way to operate or the function.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Press on the remote controller.
3. Select "6. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update
via NET" with the cursors in order, then press ENTER.
0 If "Firmware Update" is grayed out and cannot be
selected, wait for a while until it starts up.
0 You will not be able to select "Update via NET" if there is
nothing to update.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
2. Initial Setup
3. Lock
4. Load Default
69
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
4. Press ENTER with "Update" selected to start update.
0 During the update, the TV screen may go black
depending on the updated program. In that case,
check the progress on the display of this unit. The TV
screen will remain black until the update is complete
and the power is turned on again.
0 "Completed!" is displayed when the update is
complete.
5. Press Í ON/STANDBY on this unit to turn the unit into
standby mode. The process is completed and your
firmware is updated to the latest version.
0 Do not use Í on the remote controller.
If an error message is displayed: When an error occurs,
" - Error!" is displayed on the display of this unit. (" "
represents an alphanumeric character.) Check the
following:
0 -01, -10: Ethernet cable not found. Connect the
Ethernet cable properly.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14,
-16, -17, -18, -20, -21: Internet connection
error. Check the following:
The router is turned on
This unit and the router are connected via the network
Try to disconnect and then connect again the power to
the unit and router. This may solve the problem. If you
are still unable to connect to the Internet, the DNS server
or proxy server may be temporarily down. Check the
service status with your ISP provider.
0 Others: Disconnect then reconnect the AC power cord,
then repeat from the beginning.
Updating via USB
0 Prepare a 128 MB or larger USB storage device. FAT16
or FAT32 file system format.
Media inserted in a USB card reader may not be used
for this function.
USB storage devices with security function are not
supported.
USB hubs and USB devices with hub function are not
supported. Do not connect these devices to the unit.
0 Delete any data stored on the USB storage device.
0 Turn off the controller component (PC etc.) connected to
the network.
0 Stop any playing Internet radio, USB storage device, or
server content.
0 When "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" in the Setup
menu is set to "On", set it to "Off".
0 Some USB storage devices may take long to load, may
not be loaded correctly, or may not be correctly fed
depending on the device or their content.
0 We will not be liable whatsoever for any loss or damage
of data, or storage failure arising from the use of the USB
storage device with this unit. Thank you for your
understanding.
0 The description may differ from the on-screen display but
that will not change the way to operate or the function.
1. Connect the USB storage device to your PC.
2. Download the firmware file from our company’s website
to your PC and unzip.
Firmware files are named in the following way:
ONKSLM0001_S50000SASASOSO_ .zip
Unzip the file on your PC. The number of unzipped files
and folders varies depending on the model.
3. Copy all unzipped files and folders to the root folder of
the USB storage device.
0 Make sure to copy the unzipped files.
4. Connect the USB storage device to the USB port of this
unit.
0 If you connect a USB hard disk drive to the USB port of
the unit, we recommend that you use its AC adapter to
power it.
0 If the USB storage device has been partitioned, each
section will be treated as an independent device.
5. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
6. Press on the remote controller.
7. Select "6. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update
via USB" with the cursors in order, then press ENTER.
0 If "Firmware Update" is grayed out and cannot be
selected, wait for a while until it starts up.
0 You will not be able to select "Update via USB" if there
is nothing to update.
8. Press ENTER with "Update" selected to start update.
0 During the update, the TV screen may go black
depending on the updated program. In that case,
check the progress on the display of this unit. The TV
screen will remain black until the update is complete
and the power is turned on again.
0 During the update, do not turn off, or disconnect then
reconnect the USB storage device.
0 "Completed!" is displayed when the update is
complete.
9. Remove the USB storage device from this unit.
10.
Press Í ON/STANDBY on this unit to turn the unit into
standby mode. The process is completed and your
firmware is updated to the latest version.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
2. Initial Setup
3. Lock
4. Load Default
70
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
0 Do not use Í on the remote controller.
If an error message is displayed: When an error occurs,
" - Error!" is displayed on the display of this unit. (" "
represents an alphanumeric character.) Check the
following:
0 -01, -10: USB storage device not found. Check
whether the USB storage device or USB cable is
correctly inserted to the USB port of this unit.
Connect the USB storage device to an external power
source if it has its own power supply.
0 -05, -13, -20, -21: The firmware file is not
present in the root folder of the USB storage device, or
the firmware file is for another model. Retry from the
download of the firmware file.
0 Others: Disconnect then reconnect the AC power cord,
then repeat from the beginning.
71
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Others
Troubleshooting
Before starting the procedure
Problems may be solved by simply turning the power on/off
or disconnecting/connecting the power cord, which is easier
than working on the connection, setting and operating
procedure. Try the simple measures on both the unit and
the connected device. If the problem is that the video or
audio is not output or the HDMI linked operation does not
work, disconnecting/connecting the HDMI cable may solve
it. When reconnecting, be careful not to wind the HDMI
cable since if wound the HDMI cable may not fit well. After
reconnecting, turn off and on the unit and the connected
device.
0 This unit contains a microPC for signal processing and
control functions. In very rare situations, severe
interference, noise from an external source, or static
electricity may cause it to lockup. In the unlikely event
that this happens, unplug the power cord from the wall
outlet, wait at least 5 seconds, and then plug it back in.
0 We are not responsible for reparations for damages
(such as CD rental fees) due to unsuccessful recordings
caused by the unit’s malfunction. Before you record
important data, make sure that the material will be
recorded correctly.
If operation becomes unstable
Try restarting the unit
The issue may be fixed by restarting this unit. After
switching this unit to standby, press and hold Í ON/
STANDBY on this unit for 5 or more seconds to restart the
unit. (The settings in the unit are maintained.) If restarting
the unit doesn't fix the problem, try to disconnect and then
connect again the power to the unit and other connected
components.
Resetting the unit (this resets the unit settings to the
default)
If restarting the unit doesn't fix the problem, resetting the unit
to the status at the time of shipment may solve the problem.
Your settings will also be initialized when you reset, so note
down your settings before doing the following.
1. Press on the remote controller, select "6.
Miscellaneous" - "Load Default" in the Setup screen and
press ENTER.
2. Select "Yes", and then press ENTER.
3. The unit switches to standby and the settings are reset.
Power
Cannot turn on the unit
0 Make sure that the power cord is properly plugged into
the wall outlet.
0 Unplug the power cord from the wall outlet, wait 5
seconds or more, then plug it in again.
The unit turns off unexpectedly
0 The unit automatically switches to standby when the "5.
Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby"
setting in the Setup menu functions.
0 If "CHECK SP WIRE" appears on the display, the
speaker cables may be short-circuited. Make sure bare
speaker wires are not touching each other or the back
panel of the unit, then turn the unit on again.
0 The protective circuit function may have been activated
because the temperature of the unit rose abnormally. If
this happens, then the power will continue to turn off after
you have turned the unit on again. Make sure the unit has
plenty of space for ventilation around it, wait for the unit
to cool down sufficiently, and then try turning it on again.
WARNING: If smoke, smell or abnormal noise is produced
by the unit, unplug the power cord from the wall outlet
immediately and contact the dealer or our company’s
support.
Audio
0 Make sure that the speaker setup microphone is not still
connected.
0 Confirm that the connection between the output jack on
the device and the input jack on this unit is correct.
0 Make sure that none of the connecting cables are bent,
twisted, or damaged.
0 If the MUTING indicator on the display flashes, press
on the remote controller to cancel muting.
0 While headphones are connected to the PHONES jack,
no sound is output from the speakers.
0 When "4. Source" - "Audio Select" - "PCM Fixed Mode" in
the Setup menu is set to "On", no sound is played when
signals other than PCM are input. Change the setting to
Off.
Check the following if the above does not fix the problem:
There is no sound from the TV
0 Change the input selector on this unit to the position of
the terminal to which the TV is connected.
0 If the TV doesn't support the ARC function, along with
connection by HDMI, connect the TV and this unit using a
digital optical cable, digital coaxial cable or analog audio
cable.
No sound from a connected player
0 Change the input selector on this unit to the position of
the terminal to which the player is connected.
0 Check the digital audio output setting on the connected
component. On some game consoles, such as those that
support DVD, the default setting is OFF.
0 With some DVD-Video discs, you need to select an audio
output format from a menu.
72
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
A speaker produces no sound
0 Make sure that the polarity of the speaker cables ( / )
is correct, and that no bare wires are in contact with the
metal part of speaker terminals.
0 Make sure that the speaker cables are not shorting.
0 Check that the speaker connections have been made
correctly. (ÄP12) Settings for the speaker connection
environment need to be made in "1. AccuEQ Room
Calibration" in Initial Setup. (ÄP19)
0 Depending on the source and current listening mode, not
much sound may be produced by the surround speakers.
Select another listening mode to see if sound is output.
The subwoofer produces no sound
0 When you play source material that contains no
information in the LFE channel, the subwoofer produces
no sound.
Noise can be heard
0 Using cable ties to bundle RCA cables with power cords,
speaker cable, etc. may degrade the audio performance,
so refrain from doing it.
0 An audio cable may be picking up interference. Try
repositioning your cables.
The beginning of audio received via HDMI cannot be
heard
0 Since it takes longer to identify the format of an HDMI
signal than it does for other digital audio signals, audio
output may not start immediately.
Sound suddenly reduces
0 When the temperature inside the unit exceeds a certain
temperature for extended periods, the volume may be
reduced automatically to protect the circuits.
Listening Modes
0 To enjoy digital surround playback, such as Dolby Digital,
the audio signals need to pass through a connection via
HDMI cable, digital coaxial cable or digital optical cable.
Audio output should be set to bitstream output on the
connected Blu-ray Disc player or other device.
0 Press on the remote controller several times to switch
the display of this unit to check the input format.
Check the following if the above does not fix the problem:
Cannot select a desired listening mode
0 Depending on the connecting status of the speaker,
some listening modes may not be selected. (ÄP32)
There is no sound with Dolby TrueHD, Dolby Atmos,
DTS-HD Master Audio and DTS:X.
0 If you cannot output formats such as Dolby TrueHD,
Dolby Atmosm, DTS-HD Master Audio or DTS:X
according to the format of the source, in the Blu-ray Disc
player settings try setting "BD video supplementary
sound" (or re-encode, secondary sound, video additional
audio, etc.) to "Off". Change the listening mode for each
source after changing the setting to confirm.
0 We plan to provide support for the Dolby Atmos and
DTS:X audio format through firmware updates for this
unit.
About DTS signals
0 With media that switches suddenly from DTS to PCM,
PCM playback may not start immediately. In such cases,
you should stop your player for about 3 seconds and then
resume playback.
0 With some CD and LD players, you will not be able to
playback DTS material properly even though your player
is connected to a digital input on the unit. This is usually
because the DTS bitstream has been processed (e.g.,
output level, sampling rate, or frequency response
changed) and the unit does not recognize it as a genuine
DTS signal. In such cases, you may hear noise.
0 Playing DTS program material, using the pause, fast
forward, or fast reverse function on your player may
produce a short audible noise. This is not a malfunction.
Video
0 Confirm that the connection between the output jack on
the device and the input jack on this unit is correct.
0 Make sure that none of the connecting cables are bent,
twisted, or damaged.
0 When the TV image is blurry or unclear, power code or
connection cables of the unit may have interfered. In that
case, keep distance between TV antenna cable and
cables of the unit.
0 Make sure the switching of input screens is proper at the
monitor side such as a TV.
Check the following if the above does not fix the problem:
There is no video
0 Change the input selector on this unit to the position of
the terminal to which the player is connected.
There is no picture from a source connected to an HDMI
IN terminal
0 To display video from the connected player on the TV
while the unit is in standby, you need to enable "5.
Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" in the
Setup menu. Refer to (ÄP62) for information about
HDMI Standby Through.
0 Check if "Resolution Error" is displayed on this unit's
display when video input via HDMI IN jack is not
displayed. In this case, the TV does not support the
resolution of the video input from the player. Change the
setting on the player.
0 Reliable operation with an HDMI-to-DVI adapter is not
guaranteed. In addition, video signals from a PC are not
supported.
73
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Images flicker
0 It is possible that the resolution of the player is not
compatible with the TV's resolution. If you have
connected the player to this unit with an HDMI cable, try
changing the output resolution on the player. There also
may be an improvement if you change the screen mode
on the TV.
Video and audio are out of sync
0 Video may be delayed relative to audio depending on the
settings and connections with your television. To adjust,
press Q on the remote controller, and adjust in "Other" -
"A/V Sync" in "Quick Menu".
Linked operation
There is no linked operation with CEC compliant
devices, such as a TV
0 In the Setup menu of the unit, set "5. Hardware" - "HDMI"
- "HDMI CEC" to "On".
0 It is also necessary to set HDMI linking on the CEC
compliant device. Check the instruction manual.
FM broadcasts
Radio reception is poor or there is a lot of noise.
0 Re-check the antenna connection.
0 Move the antenna away from the speaker cable or the
power cord.
0 Move the unit away from your TV or PC.
0 Passing cars and airplanes can cause interference.
0 Concrete walls weaken radio signals.
0 Listen to the station in mono.
0 FM reception may become clearer if you use the antenna
jack on the wall used for the TV.
BLUETOOTH function
0
Try plugging/unplugging the power of the unit and try
turning on/off the BLUETOOTH enabled device. Restarting
the BLUETOOTH enabled device may be effective.
0 The BLUETOOTH enabled devices must support the
A2DP profile.
0 Near components such as microwave oven or cordless
phone, which use the radio wave in the 2.4 GHz range, a
radio wave interference may occur, which disables the
use of this unit.
0 If there is a metallic object near the unit, BLUETOOTH
connection may not be possible as the metal can effect
on the radio waves.
Check the following if the above does not fix the problem:
Cannot connect with this unit
0 Check that the BLUETOOTH function of the
BLUETOOTH enabled device is enabled.
Music playback is unavailable on the unit even after
successful BLUETOOTH connection
0
When the audio volume of your BLUETOOTH enabled
device is set low, the playback of audio may be unavailable.
Turn up the volume on the BLUETOOTH enabled device.
0 Some BLUETOOTH enabled devices may be equipped
with a Send/Receive selector switch. Select Send mode.
0 Depending on the characteristics or specifications of your
BLUETOOTH enabled device, playback on this unit may
not be possible.
Sound is interrupted
0 There may be a problem with the BLUETOOTH enabled
device. Check the information on the internet.
The audio quality is poor after connection with a
BLUETOOTH enabled device
0
The BLUETOOTH reception is poor. Move the BLUETOOTH
enabled device closer to the unit or remove any obstacle
between the BLUETOOTH enabled device and this unit.
Network function
0 If you cannot select a network service, it will become
selectable when the network function is started. It may
take about a minute to start up.
0 When NET is blinking, this unit is not properly connected
to the home network.
0 Try plugging/unplugging the power supply of this unit and
the router, and try rebooting the router.
0 If the desired wireless LAN router is not in the access
point list, it may be set to hide SSID or the ANY
connection may be off. Change the setting and try again.
Check the following if the above does not fix the problem:
Cannot access the Internet radio
0 Certain network service or contents available through the
unit may not be accessible in case the service provider
terminates its service.
0 Make sure that your modem and router are properly
connected, and make sure they are both turned on.
0 Make sure that the LAN side port on the router is properly
connected to this unit.
0 Make sure that connecting to Internet from other
components is possible. If connecting is not possible,
turn off all components connected to the network, wait for
a while, and then turn on the components again.
0 If a specific radio station is unavailable for listening, make
sure the registered URL is correct, or whether the format
distributed from the radio station is supported by this unit.
0 Depending on ISP, setting the proxy server is necessary.
0 Make sure that the used router and/or modem is
supported by your ISP.
74
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Cannot access the network server
0 This unit needs to be connected to the same router as
the network server.
0 This unit is compatible with Windows Media
®
Player 11 or
12 network servers or NAS that are compatible with
home network functionality.
0 You may need to make some settings on Windows
Media
®
Player. (ÄP24)
0 When using a PC, only music files registered in the
Windows Media
®
Player library can be played.
Playback stops while listening to music files on the
network server
0 Make sure the network server is compatible with this unit.
0 When the PC is serving as the network server, try quitting
any application software other than the server software
(Windows Media
®
Player 12, etc.).
0 If the PC is downloading or copying large files, the
playback may be interrupted.
USB storage device
USB storage device is not displayed
0 Check whether the USB storage device or USB cable is
correctly inserted to the USB port of the unit.
0 Disconnect the USB storage device from the unit, and
then try reconnecting.
0 Performance of the hard disk that receive power from the
USB port of the unit is not guaranteed.
0 Depending on the type of format, the playback may not
be performed normally. Check the type of the file formats
that is supported.
0 USB storage devices with security functions may not be
played.
Wireless LAN Network
0 Try plugging/unplugging the power supply of wireless
LAN router and the unit, check the wireless LAN router
power-on status, and try reboot of the wireless LAN
router.
Check the following if the above does not fix the problem:
Cannot access wireless LAN network
0 The wireless LAN router setting may be switched to
Manual. Return the setting to Auto.
0 Try the manual set-up. The connection may succeed.
0 When the wireless LAN router setting is at stealth mode
(mode to hide the SSID key) or when ANY connection is
off, the SSID is not displayed. Change the setting and try
again.
0 Check that the setting of SSID and encryption (WEP,
etc.) is correct. Make sure the network settings of the unit
is properly set.
0 Connection to an SSID that includes multi-byte
characters is not supported. Name the SSID of the
wireless LAN router using single-byte alphanumeric
characters only and try again.
Connected to an SSID different to the SSID selected
0 Some wireless LAN routers allow you to set multiple
SSIDs for one unit. If you use the automatic setting
button on such a router, you may end up connecting with
a different SSID from the SSID you wanted to connect to.
Use the connection method requiring you to enter a
password if this happens.
Playback is interrupted and communication does not
work
0 You may not receive radio waves due to bad radio wave
conditions. Shorten the distance from the wireless LAN
access point or remove obstacles to improve visibility,
and try again. Place the unit away from microwave ovens
or other access points. It is recommended to place the
wireless LAN router (access point) and the unit in the
same room.
0 If there is a metallic object near the unit, wireless LAN
connection may not be possible as the metal can effect
on the radio wave.
0 When other wireless LAN devices are used near the unit,
several issues such as interrupted playback and
communication may occur. You can avoid these issues
by changing the channel of your wireless LAN router. For
instructions on changing channels, see the instruction
manual provided with your wireless LAN router.
0 There may not be enough bandwidth available in
wireless LAN. Connect using an Ethernet cable.
Remote Controller
0 Make sure that the batteries are installed with the correct
polarity.
0 Install new batteries. Do not mix different types of
batteries, or old and new batteries.
0 Make sure that this unit is not subjected to direct
sunshine or inverter-type fluorescent lights. Relocate if
necessary.
0 If this unit is installed in a rack or cabinet with colored-
glass doors or if the doors are closed, the remote
controller may not work reliably.
Display, OSD
The display doesn't light
0 The display may go dim while the Dimmer is working,
and may also turn off. Press DIMMER button and change
the brightness level of the display.
75
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Others
Strange noises can be heard from this unit
0 If you have connected another unit to the same wall
outlet as this unit, this noise may be an effect from the
other unit. If the symptoms improve by unplugging the
power cord of the other unit, use different wall outlets for
this unit and the other unit.
When performing AccuEQ Room Calibration, the
message "Noise Error" appears
0 This can be caused by a malfunction in your speaker
unit. Check if the unit produces normal sounds.
76
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
General Specifications
Amplifier (Audio) section
Rated Output Power (IEC)
6 ch k 80 W at 4 ohms, 1 kHz, 1 ch driven of 1% THD
Input Sensitivity and Impedance (1 kHz 80 W/4 )
200 mV/47 k (LINE (Unbalance))
6.0 mV/47 k (PHONO MM)
Rated RCA Output Level and Impedance
1 V/470 (SUBWOOFER PRE OUT)
Phono Overload
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Frequency Response
10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB
Tone Control Characteristics
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7.5 kHz (TREBLE)
Signal to Noise Ratio
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Speaker Impedance
4 - 8
Headphone Output Impedance
102
Headphone Rated Output
85 mW (32 , 1 kHz, 10% THD)
Tuner Section
FM Tuning Frequency Range
87.5 MHz - 108.0 MHz, RDS
Preset Channel
40
Network Section
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
Wireless LAN
IEEE 802.11 a/b/g/n standard
(Wi-Fi
®
standard)
5 GHz/2.4 GHz band
BLUETOOTH Section
Communication system
BLUETOOTH Specification version 4.1+LE
Frequency band
2.4 GHz band
Modulation method
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible BLUETOOTH profiles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Client)
HOGP-HID Device (Server)
HID Service (HIDS)
Supported Codecs
SBC
AAC
Transmission range (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Sampling frequency 44.1 kHz)
Maximum communication range
Line of sight approx. 15 m ( )
The actual range will vary depending on factors such as
obstacles between devices, magnetic fields around a microwave
oven, static electricity, cordless phone, reception sensitivity,
antenna’s performance, operating system, software application,
etc.
General
Power Supply
AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
Power Consumption
60 W
0.38 W (Stand-by)
16 W (No-sound)
2 W (HDMI Standby Through)
2.9 W (Network Standby)
Dimensions (W k H k D)
435 mm k 70 mm k 325.5 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Weight
4 kg (8.8 lbs)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Output
OUT (HDCP2.2)
Supported
Deep Color, x.v.Color
TM
, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Audio Format
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (to be supported in a future update), DTS, DTS:X
(to be supported in a future update), DTS-HD Master
Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-
HD Express, DSD, PCM
Maximum Video Resolution
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Audio Inputs
Digital
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
Analog
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designated)
Audio Outputs
Analog
SUBWOOFER PRE OUT
Speaker Outputs
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Phones
PHONES (Front, 3.5 mm)
77
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
Others
USB: 1 (Front, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet: 1
Setup Mic: 1
78
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
About HDMI
Compatible functions
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital
interface standard for connecting TVs, projectors, Blu-ray
Disc/DVD players, set-top boxes, and other video
components. Until now, several separate video and audio
cables have been required to connect AV components. With
HDMI, a single cable can carry control signals, digital video,
and digital audio (2-channel PCM, multichannel digital
audio, and multichannel PCM).
HDMI CEC functionality: By connecting devices and HDMI
cables that comply with the CEC (Consumer Electronics
Control) specification of the HDMI standard, a variety of
linked operation become possible between devices. You
can enjoy features such as linking input switching with the
input selector and players, control volume using the remote
controller of the TV, and automatically switching this unit to
standby when the TV is turned off. The unit is designed to
link with products that comply with the CEC standard, and
that linked operation is not always guaranteed with all CEC
devices.
ARC (Audio Return Channel): By connection a TV that
supports ARC with a single HDMI cable, you can not only
output the audio and video from this unit to the TV, but also
input the audio from the TV to this unit.
HDMI Standby Through: Even if this unit is in standby, the
input signals from AV components are transmitted to the TV.
Deep Color: By connecting devices supporting Deep Color,
video signals input from the devices can be reproduced on
the TV with even more colors.
x.v.Color
: This technology realizes even more realistic
colors by broadening the color gamut.
3D: You can transmit 3D video signals from AV components
to the TV.
4K: This unit supports 4K (3840 2160p) and 4K SMPTE
(4096 2160p) video signals.
LipSync: This setting automatically corrects any
desynchronization between the video and audio signals
based on data from the HDMI LipSync compatible TV.
Supported Audio Formats
2-channel linear PCM: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit
Multi-channel linear PCM: Maximum 5.1 channels,
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz,
192 kHz, 16/20/24 bit
Bitstream: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master
Audio
DSD: Supported sampling rates: 2.8 MHz
Your Blu-ray Disc/DVD player must also support HDMI
output of the above audio formats.
Supported resolutions
Copyright protection technology: HDCP1.4/HDCP2.2
Color space (Color Depth): 720 480i 60Hz, 720 576i
50Hz, 720 480p 60Hz, 720 576p 50Hz, 1920 1080i 50/
60Hz, 1280 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 720p 24/25/
30/50/60Hz, 1920 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 1080p
24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 2160p) 24/25/30Hz, 4K
SMPTE (4096 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/
10/12 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit)
4K (3840 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 2160p) 50/
60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bit)
79
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
License and Trademark Information
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround, Surround EX and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
“CINEMA FILTER” and “CINEMA FILTER (logo)” are trademarks of Onkyo
Corporation.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” andMade for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
The BLUETOOTH
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo Corporation is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Onkyo Corporation does not guarantee BLUETOOTH compatibility between the
AV receiver and all BLUETOOTH enabled devices.
For compatibility between the AV receiver and another device with
BLUETOOTH technology, consult the device’s documentation and dealer. In
some countries, there may be restrictions on using BLUETOOTH devices.
Check with your local authorities.
Onkyo Corporation ne garantit pas la compatibilité BLUETOOTH entre l'ampli-
tuner AV et tous les appareils compatibles BLUETOOTH.
Pour assurer la compatibilité entre l'ampli-tuner AV et un autre périphérique à
technologie BLUETOOTH, consultez la documentation de l'appareil et le
vendeur. Dans certains pays, il peut exister des restrictions sur l'utilisation
d'appareils BLUETOOTH. Vérifiez auprès des autorités locales.
Onkyo Corporation no garantiza la compatibilidad BLUETOOTH entre el
receptor de AV y todos los dispositivos con tecnología BLUETOOTH.
Para obtener información sobre la compatibilidad entre el receptor de AV y otro
dispositivo con tecnología BLUETOOTH, consulte al distribuidor y la
documentación del dispositivo. En algunos países, es posible que el uso de
dispositivos BLUETOOTH esté restringido. Consulte con las autoridades
locales.
Onkyo Corporation non garantisce la compatibilità BLUETOOTH tra il ricevitore
AV e tutti i dispositivi abilitati al BLUETOOTH.
Per verificare la compatibilità tra il ricevitore AV e un altro dispositivo dotato di
tecnologia BLUETOOTH, consultare la documentazione del dispositivo in
questione o contattare il rivenditore. In alcuni Paesi potrebbero esistere delle
limitazioni per l'utilizzo di dispositivi BLUETOOTH. Verificare le condizioni con le
autorità locali.
Onkyo Corporation garantiert nicht die
BLUETOOTH
Kompatibilität zwischen
dem AV-Receiver und allen
BLUETOOTH
fähigen Geräten.
Zur Kompatibilität zwischen dem AV-Receiver und einem anderen Gerät mit
BLUETOOTH Technologie, schauen Sie in die Dokumentation des Geräts und
fragen Sie den Händler. Es kann sein, dass es in einigen Ländern
Beschränkungen zur Nutzung der BLUETOOTH Geräte gibt. Prüfen Sie das bei
Ihren lokalen Behörden.
Onkyo Corporation garandeert niet de
BLUETOOTH
compatibiliteit tussen de
AV-receiver en alle
BLUETOOTH
apparaten.
Raadpleeg voor compatibiliteit tussen de AV-receiver en een ander apparaat
met
BLUETOOTH
technologie de documentatie van het apparaat of de
verkoper. In sommige landen geldt mogelijk een beperking op het gebruik van
BLUETOOTH
apparatuur. Controleer de wetgeving in het land van gebruik.
Onkyo Corporation garanterar inte BLUETOOTH kompatibilitet mellan AV-
receiver och alla BLUETOOTH aktiverade enheter.
För kompatibilitet mellan AV-receiver och en annan enhet med BLUETOOTH
teknik, se enhetens dokumentation och återförsäljaren. I vissa nder kan det
finnas begränsningar för användandet av BLUETOOTH enheter. Kontrollera
hos de lokala myndigheterna.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
AccuEQ and Music Optimizer are trademarks of Onkyo Corporation.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
®
80
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary Information | Advanced Setup | Others
E
N
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare.”
E
N
*29402693C*
F1708-3
<U.S.A.>
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries:
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
http://www.us.onkyo.com/
<Germany>
Gutenbergstrasse 3, 82178 Puchheim, Germany
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213
http://www.eu.onkyo.com/
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex,
HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44 (0)871-200-1996 Fax: +44 (0)871-200-1995
<Hong Kong>
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: +852-2429-3118 Fax: +852-2428-9039
http://www.hk.onkyo.com/
<PRC>
302, Building 1, 20 North Chaling Rd., Xuhui District, Shanghai, China 200032,
Tel: +86-21-52131366 Fax: +86-21-52130396
http://www.cn.onkyo.com/
<Asia, Oceania, Middle East, Africa>
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site.
http://www.intl.onkyo.com/support/
The above-mentioned information is subject to change without prior notice.
Visit the Onkyo web site for the latest update.
For Product Support Team Only:
1-800-229-1687
http://www.us.onkyo.com/
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN
http://ww
w.onkyo.com/
SN 29402693C
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
(C) Copyright 2016 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved.
http://www.onkyo.com/privacy/
F
R
Avant de démarrer
Ce que contient la boîte .......................................................... 2
Nom des pièces
Panneau frontal ...................................................................... 3
Panneau arrière ...................................................................... 4
Télécommande ....................................................................... 5
Afficheur ................................................................................. 6
Installation
1. Disposition d’enceinte ......................................................... 7
2. Raccorder les enceintes ................................................... 12
3. Raccorder le téléviseur ..................................................... 14
4. Raccorder les appareils AV HDMI .................................... 15
5. Raccorder les Appareils Audio ......................................... 16
6. Raccorder d'autres câbles ................................................ 17
Configuration initiale
Configuration initiale avec l'assistant de démarrage automatique ..........18
Lecture
Lecture d'un appareil AV ....................................................... 21
Radio Internet ....................................................................... 22
Spotify ................................................................................... 23
Music Server ......................................................................... 24
Périphérique de stockage USB ............................................ 26
AirPlay
®
................................................................................ 28
Lecture BLUETOOTH
®
........................................................ 29
Écoute de la radio FM .......................................................... 30
Modes d'écoute .................................................................... 32
Menu Rapide ........................................................................ 50
Autres fonctions .................................................................... 52
Informations supplémentaires
Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur
...... 53
Configuration avancée
Menu configuration................................................................ 54
Mise à jour du micrologiciel .................................................. 68
Autres
Dépannage ........................................................................... 71
Caractéristiques générales ................................................... 76
À propos de l’interface HDMI ................................................ 78
Informations relatives à la licence et à la marque commerciale ...... 79
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
NETWORK AV RECEIVER
TX-L50
Mode d'emploi
2
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Avant de démarr er
Ce que contient la boîte
0
Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre
et
.
0 Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres
raccordements seront effectués.
0 Nous n’acceptons en aucun cas la responsabilité des dommages résultant d'une
connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
0 Des fonctionnalités peuvent être mises en place par des mises à jour du micrologiciel et
des services de fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services
réseau ainsi que leurs contenus pourraient devenir inaccessibles dans le futur. De plus,
les services disponibles peuvent être différents en fonction de votre lieu de résidence.
0 Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.
0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos et DTS:X par
le biais d'une mise à jour du micrologiciel de cet appareil. Visitez notre site Web pour plus
d'informations.
Appareil principal (1)
Télécommande (RC-934R) (1), piles (AAA/R03) (2)
Microphone de configuration d'enceintes (1)
Antenne FM intérieure (1)
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
3
F
R
Nom des pièces
Panneau frontal
1. Touche Í ON/STANDBY : Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil.
2. Témoin HYBRID STANDBY : S’allume si l’appareil se met en mode veille lorsque les
fonctions activées continuent de fonctionner alors que cet appareil est en veille, comme
HDMI Standby Through et Network Standby.
3. Affichage (ÄP6)
4. Capteur de la télécommande
5. Molette du volume : Permet de régler le volume.
6. Port USB: Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il
contient puissent être lus. Vous pouvez également fournir l’alimentation (maximum 5 V/
1 A) aux périphériques USB avec un câble USB.
7. Prise PHONES : Permet de brancher un casque stéréo avec une mini fiche ( 3,5 mm).
8. Touche INPUT : Permet de changer l'entrée à lire. (BD/DVD / CBL/SAT / GAME / STRM
BOX / CD / TV / PHONO / FM / NET / USB / BLUETOOTH)
9. Touches LISTENING MODE : Permet de sélectionner le mode d'écoute. (ÄP32)
10.
Touches TUNING43 : Permet de sélectionner la fréquence des stations de radio FM.
4
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Panneau arrière
1. Prise TUNER FM 75: Sert à raccorder l’antenne fournie.
2. Antenne sans fil: À lever pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un périphérique
compatible BLUETOOTH. L'illustration montre l'amplitude de déplacement de l'antenne
sans fil. N'essayez pas de la déplacer au-delà de cette amplitude car vous pourriez la
casser.
3. Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV ou TV avec un câble vidéo
analogique.
4. Borne GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque est connecté.
5. Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Entrée des signaux audio numérique
composante TV ou AV avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique.
6. Prise SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte fourni est connecté.
7. Cordon d’alimentation
8. Port ETHERNET : Permet de se connecter au réseau à l'aide d'un câble Ethernet.
9. Prise HDMI OUT: Sert à raccorder un câble HDMI pour transférer des signaux vidéo et
des signaux audio vers un téléviseur.
10.
Prises HDMI IN: Entrée des signaux vidéo et des signaux audio avec un câble HDMI
raccordé à un appareil AV.
11.
Bornes SPEAKERS : Permet de raccorder des enceintes ou des caissons de basse
passifs à l'aide des câbles d'enceinte.
12.
Prise SUBWOOFER PRE OUT : Permet de raccorder un caisson de basse sous tension
avec un câble pour caisson de basse.
180°
90°
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
5
F
R
Télécommande
1. Touche Í: Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil.
2. Boutons de sélections d'entrée: Change l'entrée à lire.
3. Touche Q (QUICK MENU) : Permet d'effectuer des réglages communs sur l'écran du
téléviseur. (ÄP50)
4. Touches du curseur et ENTER: Sélectionner l’élément à l’aide des touches du curseur et
appuyer sur ENTER pour confirmer.
5. Touche : Affiche le menu Setup.
(
Ä
P54)
6. Touches volume: Vous permet d'ajuster le volume. Cette touche permet également
l'annulation de la mise en sourdine.
7. Touche : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyer une nouvelle fois pour
annuler la mise en sourdine.
8. Touches mode d’écoute : Permet de sélectionner le mode d'écoute. (ÄP32)
9. Touches Lecture : Permet de démarrer la lecture du Music Server ou de l'USB.
10.
Touche : Vous pouvez démarrer la répétition de lecture ou la lecture aléatoire du
Music Server ou de l'USB.
Touche CLEAR: Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du
téléviseur.
11.
Touche DIMMER : Permet de régler la luminosité de l'afficheur sur trois niveaux. Il ne peut
pas être complètement éteint.
12.
Touche : Modifie l'information affichée.
13.
Touche : Permet à l’affichage de revenir à son état précédent durant le réglage.
14.
Touche MODE: Permute entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle
d'une station FM.
15.
Touche MEMORY: Utilisé pour mémoriser les stations de radio FM.
30°
30°
Environ 5 m
(16 pi)
6
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Afficheur
1. S'allume sous les conditions suivantes.
HDMI: Les signaux numériques entrent et sont sélectionnés.
ARC: Les signaux audio provenant du TV compatible ARC entrent et sont sélectionnés.
USB: Lorsque "USB" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est
raccordé par USB et que le périphérique USB est sélectionné. Clignote si l'USB n’est pas
correctement branché.
NET: Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est
connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au réseau n’est pas correcte.
DIGITAL: Des signaux numériques entrent et le sélecteur d'entrée numérique est
sélectionné.
2. S’allume lorsque vous utilisez le sélecteur d’entrée "NET" ou "USB" indiquant que les
commandes avec les touches du curseur de la télécommande sont possibles sur les
écrans montrant la liste des pistes, par exemple.
3. S'allume lorsque le casque audio est branché.
4. S’allume lorsque vous utilisez le sélecteur d’entrée "NET" ou "USB" lorsque les pistes
sont lues ou en pause.
5. S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio numériques et du mode
d'écoute.
6. S'allume sous les conditions suivantes.
RDS: Réception de la diffusion RDS.
AUTO: Lorsque le mode syntonisation est automatique.
TUNED: Réception de la radio FM
FM STEREO: Réception en FM stéréo.
SLEEP: Le minuteur de veille a été défini.
ASb : Lorsque la fonction Auto Standby est activée. (ÄP66)
7. Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
8. Affiche des informations diverses sur les signaux d'entrée. Les caractères qui ne peuvent
pas s'afficher sur cet appareil sont remplacés par des astérisques ( ).
Neo:6

7
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Installation
1. Disposition d’enceinte
1
2
¢1: 22e à 30e, ¢2: 120e
Système 5.1
Les enceintes avant reproduisent le son stéréo avant et
l'enceinte centrale reproduit le son émanant du centre de
l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes
surround produisent le champ sonore arrière. Le caisson de
basse sous tension reproduit les sons graves et enrichit le
champ sonore. La position optimale des enceintes avant se
situe à hauteur d'oreille et celle des enceintes surround juste
au-dessus de la hauteur d'oreilles. L'enceinte centrale devra
être placée dans un angle faisant face à la position d'écoute.
En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte
centrale et une enceinte avant, vous obtiendrez un son
naturel même en écoutant de la musique.
1,2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4,5 Enceintes surround
6 Caisson de basse sous tension
8
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
1
¢1: 22e à 30e
Système 3.1.2 - 1
(Enceintes en hauteur avant)
Il s'agit d'un système 3.1 constitué d'enceintes avant, d'une
enceinte centrale et d'un caisson de basse sous tension
avec en supplément des enceintes en hauteur avant, qui
sont un type d'enceinte en hauteur. Les enceintes en
hauteur avant devront être positionnées à au moins 3y/0,9 m
au-dessus des enceintes avant. Elles devront également
être placées directement au-dessus des enceintes avant,
inclinées pour faire face à la position d'écoute.
0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du
micrologiciel de cet appareil. Après la mise à jour du
micrologiciel, en installant des enceintes en hauteur, vous
pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui
crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-
dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby
Atmos. Visitez notre site Web pour avoir des détails sur
les mises à jour du micrologiciel.
1,2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4,5 Enceintes en hauteur avant
6 Caisson de basse sous tension
9
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
1
¢1: 65e à 100e
Système 3.1.2 - 2
(Enceintes pour plafond)
Il s'agit d'un système 3.1 constitué d'enceintes avant, d'une
enceinte centrale et d'un caisson de basse sous tension
avec en supplément des enceintes pour plafond centrales,
qui sont un type d'enceinte en hauteur. Montez les enceintes
pour plafond centrales au plafond juste au-dessus de la
position d'écoute. La distance entre chaque paire
d'enceintes devra être la même que celle entre les deux
enceintes avant.
0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du
micrologiciel de cet appareil. Après la mise à jour du
micrologiciel, en installant des enceintes en hauteur, vous
pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui
crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-
dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby
Atmos. Visitez notre site Web pour avoir des détails sur
les mises à jour du micrologiciel.
0 Dolby Laboratories conseille le positionnement de ce type
d'enceinte en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby
Atmos.
1,2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4,5 Enceintes pour plafond centrales
6 Caisson de basse sous tension
10
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
1
¢1: 22e à 30e
Système 3.1.2 - 3
(Enceintes Dolby activé (Enceintes Dolby))
Il s'agit d'un système 3.1 constitué d'enceintes avant, d'une
enceinte centrale et d'un caisson de basse sous tension
avec en supplément des enceintes Dolby activé (avant), qui
sont un type d'enceinte en hauteur. Les enceintes Dolby
activé sont des enceintes spéciales conçues pour faire face
au plafond afin que le son soit perçu après avoir rebondi sur
ce dernier pour qu'il semble provenir d’en haut. Placez les
enceintes Dolby activé (avant) sur les enceintes avant.
0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du
micrologiciel de cet appareil. Après la mise à jour du
micrologiciel, en installant des enceintes en hauteur, vous
pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui
crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-
dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby
Atmos. Visitez notre site Web pour avoir des détails sur
les mises à jour du micrologiciel.
1,2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4,5 Enceintes Dolby Activé (Avant)
6 Caisson de basse sous tension
11
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Combinaisons d'enceintes
Canaux d’enceinte FRONT CENTER SURROUND HEIGHT
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
12
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
2. Raccorder les enceintes
a Câble d'enceinte, b Câble du caisson de basse
1/2˝
(12 mm)
a
b
1
2
3
a
b
13
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Référez-vous à l'illustration pour raccorder le système
d'enceintes.
Torsadez solidement les fils des câbles d'enceinte avant de
les introduire dans les bornes des SPEAKERS. Effectuez
les bons raccordements entre les bornes de l'appareil et les
bornes de l'enceinte (i avec i et j avec j) pour chaque
canal. Si une connexion est mauvaise, un son grave peut
se détériorer à cause d'une inversion de phase.
Il est possible de raccorder soit un caisson de basse sous
tension soit un caisson de basse passif. Pour raccorder un
caisson de basse sous tension, utiliser un câble pour
caisson de basse et le brancher sur la prise SUBWOOFER
PRE OUT. Pour raccorder un caisson de basse passif, le
brancher sur les bornes SPEAKERS à l’aide des câbles
d’enceinte comme illustré ci-dessous.
Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne dépassent
pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils
dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau
arrière ou si les fils + et – se touchent, le circuit de
protection sera activé. (ÄP71)
Configuration
0 Les réglages pour la configuration de l’enceinte que vous
avez raccordée doivent être faits dans "1. AccuEQ Room
Calibration" (ÄP19) dans la Initial Setup.
14
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
3. Raccorder le téléviseur
a Câble HDMI, b Câble optonumérique
a
b
DIGITAL
OPTICAL OUT
1
Vers un téléviseur ARC
Avec un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité
ARC (Audio Return Channel) (ÄP78), utilisez un câble
HDMI et raccordez selon le croquis "a". Pour raccorder,
choisissez sur le téléviseur une prise HDMI IN qui prend en
charge la fonctionnalité ARC.
Vers un téléviseur non compatible ARC
Avec un téléviseur qui ne prend pas en charge la
fonctionnalité ARC (Audio Return Channel), raccordez un
câble HDMI selon le croquis "a" ainsi qu’un câble
optonumérique selon le croquis "b".
Configuration
0 Des réglages sont nécessaires pour utiliser la
fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" dans "4. Audio
Return Channel" (ÄP20) dans la Initial Setup.
0 Veuillez lire le mode d'emploi du léviseur pour connaitre
le sens des raccordements et la configuration du
téléviseur.
15
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
4. Raccorder les appareils AV HDMI
a Câble HDMI
e.g. BD
a
HDMI OUT
1
BD/DVD
GAME
a
Décodeur câble/satellite
Lecteur de contenu
multimédia en flux
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV
possédant une prise HDMI. En raccordant un appareil AV
conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control),
vous pouvez utiliser des fonctionnalités comme le HDMI
CEC qui établit une liaison avec le sélecteur d'entrée, et le
HDMI Standby Through qui vous permet de lire la vidéo et
le son provenant d'un appareil AV sur le téléviseur même si
cet appareil est en veille. (ÄP78)
0 Pour lire des vidéos de 4 K ou de 1080p, utilisez le câble
HDMI haute vitesse.
Configuration
0 Des réglages sont nécessaires pour utiliser les
fonctionnalités HDMI CEC et HDMI Standby Through.
(ÄP62) Faites les réglages une fois que tous les
raccordements ont été effectués.
0 Pour bénéficier du son surround numérique, y compris
Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur
"Bitstream output" sur le lecteur de Blu-ray Disc ou un
autre appareil raccordé.
16
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
5. Raccorder les Appareils Audio
a câble coaxial numérique, b câble audio analogique
CD
a
b
Platine disque
Raccordement d'un lecteur CD
Utilisez un câble coaxial numérique pour relier un lecteur
CD à la prise DIGITAL IN COAXIAL.
Raccordement d'une platine disque
Vous pouvez également raccorder une platine disque
possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.
0 Si la platine disque possède un égaliseur audio intégré,
branchez-la à une autre prise AUDIO IN que la prise
PHONO. De plus, si la platine disque utilise une
cartouche de type MC, installez un égaliseur audio
compatible avec les cartouches de type MC entre
l'appareil et la platine disque, puis raccordez n'importe
quelle prise AUDIO IN autre que la prise PHONO.
Si la platine tourne-disque a un fil de mise à la terre,
connectez-le à la borne GND de l'appareil.
17
> Avant de démarrer > Nom des pièces >Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
6. Raccorder d'autres câbles
a Antenne FM intérieure, b Câble Ethernet, c Cordon d’alimentation
b
c
c
a
1
3
2
Raccordement de l'antenne
Branchez l'antenne FM intérieure fournie à la borne TUNER
FM 75 . Déplacez l'antenne FM intérieure tout en écoutant
la radio pour trouver la meilleure position de réception.
Raccordement au réseau
Connectez cet appareil au réseau à l'aide du LAN filaire ou
du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez profiter des
fonctionnalités réseau comme la radio Internet en
connectant l'appareil au réseau. Si vous vous connectez par
LAN filaire, raccordez un câble Ethernet au port ETHERNET
comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-
Fi, après avoir sélectionné "Wireless" dans "3. Network
Connection" (ÄP20) de la Initial Setup, sélectionnez la
méthode de réglage désirée et suivez les instructions à
l'écran pour configurer la connexion.
Branchement du cordon d'alimentation
Branchez le cordon d’alimentation de cet appareil
uniquement une fois que tous les autres raccordements
auront été effectués.
18
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Configuration initiale
Configuration initiale avec l'assistant de démarrage automatique
1
3 4
2
Télécommande du téléviseur
La Initial Setup démarre automatiquement
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
2. Mettez des piles dans la télécommande de cet appareil.
3. Appuyez sur Í sur la télécommande. Lorsque l’appareil
est mis sous tension pour la première fois, l’écran de la
Initial Setup s'affiche automatiquement sur le téléviseur
vous permettant d'effectuer les réglages nécessaires au
démarrage.
4. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner
l'élément grâce aux touches du curseur de la
télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre
sélection.
0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur .
Pour refaire la Initial Setup: Si vous interrompez la
procédure en cours ou si vous désirez modifier un réglage
effectué lors de la Initial Setup, appuyez sur la touche de
la télécommande, sélectionnez "6. Miscellaneous" - "Initial
Setup" dans le menu Setup et appuyez sur ENTER. Pour
sélectionner à nouveau la langue affichée, changez "OSD
Language". (ÄP54)
Exit
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
19
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
1. AccuEQ Room Calibration
Positionnez le microphone de configuration d'enceinte
fourni sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test
émises par les enceintes, l'appareil règle alors
automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque
enceinte, les fréquences de croisement, et la distance
depuis la position d'écoute. Ceci règle également
automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet la
correction de la déformation causée par l'environnement
acoustique de la pièce.
0 Le calibrage peut prendre 3 à 12 minutes. Les enceintes
émettent la tonalité de test à haut volume durant les
mesures, soyez donc prudent avec votre entourage.
Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des
mesures.
0 Si cet appareil n'est soudainement plus alimenté, les fils
se trouvant à l'intérieur des câbles peuvent avoir touché
le panneau arrière ou d'autres fils et déclenché le circuit
de protection. Entortillez une nouvelle fois correctement
les fils et vérifiez qu'ils ne dépassent pas des bornes
d'enceinte lors du branchement.
1. Placez le micro de configuration d'enceinte fourni en
position d'écoute et raccordez-le à la prise SETUP MIC
de l'appareil principal.
Pour mettre un microphone de configuration d'enceinte
sur un trépied, consultez l'illustration en le mettant en
place.
0 Pour annuler à mi-course le AccuEQ Room
Calibration, débranchez le microphone de
configuration de l'enceinte.
2. Choisissez la configuration des enceintes raccordées.
L'image à l'écran change lorsque vous choisissez le
nombre de canaux dans "Speaker Channels", donc
référez-vous y pour effectuer les réglages. Utilisez
également cet écran pour définir si vous avez raccordé
un caisson de basse.
0 Si vous avez raccordé un caisson de basse, vérifiez la
puissance et le volume de celui-ci. Les fréquences
basses lues par le caisson de basse peuvent être
imperceptibles, donc réglez son volume au moins à
mi-course.
3. Des tonalités de test sont émises par les enceintes et, en
premier lieu, l'appareil détecte les enceintes connectées
ainsi que les bruits de l'environnement.
4. Une fois que les résultats des mesures ci-dessus
s'affichent, sélectionnez "Next", appuyez sur ENTER de
la télécommande, et les tonalités de test se font de
nouveau entendre, et l'appareil effectue
automatiquement les réglages comme le niveau de
volume optimal et la fréquence de croisement.
5. Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats des
mesures s'affichent.
Appuyez sur les touches du curseur W/X de la
télécommande pour vérifier les réglages. Appuyez sur
ENTER lorsque "Save" est sélectionné pour sauvegarder
les réglages.
6. Choisissez si activer ou désactiver la fonction égaliseur
qui corrige la déformation causée par l'environnement
acoustique de la pièce.
Si ceci doit être activé, alors vous devriez normalement
sélectionner "On (All Channels)" et pour simplement
désactiver les enceintes avant, vous devriez sélectionner
"On (Except Front Left / Right)".
7. Débranchez le microphone de configuration d'enceinte.
Vous ne pouvez utiliser d'autres options de menu lorsqu'il
est branché.
2. Source Connection
Vérifiez que chaque source d'entrée est correctement
raccordée. Suivez le guide, sélectionnez l'entrée que vous
désirez vérifier, démarrez la lecture sur le lecteur
sélectionné, et vérifiez que les images apparaissent sur le
SETUP MIC
AccuEQ Room Calibration
Speaker Channels
Subwoofer
Height Speaker
Select how many speakers you have.
Next
2.1 ch
< >
Yes
---
AccuEQ Room Calibration
Subwoofer
Front
Center
Surround
Review Crossover
: Yes
: 100Hz
: 100Hz
: 100Hz
Save
Cancel
AccuEQ Room Calibration
On (All Channels)
On (Except Front Left / Right)
Off
To enable equalizer for each speakers, select "On".
Please select "All Channels", if you have same speakers for all
channels. Please select "Except Front Left / Right", if front
speakers are larger than other speakers.
Next
20
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
téléviseur et que le son est lu.
3. Network Connection
Configurez la connexion Wi-Fi avec un point d'accès tel
qu'un routeur LAN sans fil. Il existe les deux méthodes de
connexion au Wi-Fi suivantes :
"Scan Networks": Recherchez un point d'accès depuis cet
appareil. Récupérez le SSID du point d'accès au préalable.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Partagez les
paramètres Wi-Fi du dispositif iOS avec cet appareil.
Si vous sélectionnez "Scan Networks", il y a deux choix de
méthode de connexion supplémentaires. Vérifiez ce qui
suit :
0 "Enter Password": Saisissez le mot de passe (ou clé)
du point d'accès à connecter.
0 "Push Button": Si le point d'accès est muni d'une
touche de connexion automatique, vous pouvez vous
connecter sans saisir de mot de passe.
0 Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la
liste des SSID, sélectionnez "Other..." avec le touche X
de la télécommande et appuyez sur ENTER, puis suivez
les instructions à l'écran.
Saisie clavier: Pour permuter entre les majuscules et les
minuscules, sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur
ENTER. Pour choisir de masquer le mot de passe par des
" " ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche
MEMORY de la télécommande. Appuyer sur CLEAR
supprimera tous les caractères saisis.
Politique de confidentialité: Un écran de confirmation
vous demandant d'accepter la politique de confidentialité
s'affiche pendant la configuration du réseau. Sélectionnez
"Yes" et appuyez sur ENTER pour accepter.
4. Audio Return Channel
Si vous avez raccordé un téléviseur qui prend en charge la
fonctionnalité ARC, sélectionné "Yes". Le paramètre ARC
de cet appareil s'active et vous pouvez écouter le son du
téléviseur via cet appareil.
0 Si vous sélectionnez "Yes", la fonction HDMI CEC est
activée et la consommation d'énergie augmente durant la
veille.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
When finished, select the "OK" key.
A/aAll Erase
OKA/a
a b cdefghi jklm
nopqr s t uvwxy z
1 2 34567890- ^\
, . /;:@[]
Hide/Show
21
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Lecture
Lecture d'un appareil AV
Commandes de base
Lisez un appareil AV ou un téléviseur raccordé à cet
appareil à l’aide d’un câble HDMI et d’un autre câble.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée (a) de la
télécommande portant le même nom que la prise à
laquelle vous avez raccordé le lecteur pour changer
l'entrée.
Par exemple, appuyez sur BD/DVD pour lire le lecteur
raccordé à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour
écouter le son du téléviseur.
0 Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée
change automatiquement si vous avez raccordé un
téléviseur et un lecteur compatibles CEC à cet
appareil à l'aide d'un raccordement HDMI.
3. Démarrez la lecture sur le lecteur.
4. Utilisez VOL+/– (b) pour régler le volume.
a
b
22
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Radio Internet
Commandes de base
Lorsque cet appareil est connecté au réseau, vous pouvez
écouter TuneIn ou d'autres services de radio Internet
préenregistrés.
Selon le service de radio Internet, il se peut que l’utilisateur
doive s’inscrire d’abord sur l’ordinateur.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
2. Appuyez sur NET sur la télécommande.
3. Suivez les instructions à l'écran, en utilisant les touches
du curseur pour sélectionner les stations de radio et les
programmes, puis appuyez sur ENTER (a) pour lire. La
lecture démarre lorsque le tampon affiche 100%.
0 Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (b).
0 Si vous ne pouvez pas sélectionner de service réseau, il
deviendra sélectionnable lorsque la fonction réseau sera
lancée.
À propos du TuneIn Radio
Pour afficher le menu TuneIn Radio durant la lecture,
appuyez sur ENTER (a) de la télécommande.
Add to My Presets : Mémorise les stations de radio et les
programmes en cours de diffusion dans "My Presets". Une
fois mémorisé, le contenu de "My Presets" s'affiche au-
dessous de TuneIn Radio. Pour lire, sélectionnez le
programme que vous voulez depuis "My Presets".
Remove from My Presets : Permet de retirer une station
de radio ou un programme de "My Presets" dans TuneIn
Radio.
a
b
1
23
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Spotify
b
d
e
c
a
1
2
3
4
Commandes de base
La lecture Spotify Connect est possible en connectant cet
appareil au même réseau qu’un smartphone ou une
tablette. Pour utiliser Spotify Connect, vous devez installer
l'appli Spotify sur votre smartphone ou votre tablette et
créer un compte Spotify Premium.
1. Connectez le smartphone au réseau auquel cet appareil
est connecté.
2. Cliquez sur l'icône Connect sur l'écran de lecture de la
piste de l'appli Spotify.
3. Sélectionnez cet appareil.
4. Cet appareil s’allume automatiquement, le sélecteur
d’entrée passe automatiquement sur NET et la diffusion
en flux de Spotify démarre.
0 Si "5. Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" est réglé sur "Off" dans le menu Setup, mettez
en marche l’appareil manuellement et appuyez sur la
touche NET de la télécommande.
0 Consultez ce qui suit pour configurer Spotify:
www.spotify.com/connect/
0 Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers que
vous trouverez ici:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Les actions suivantes sur la télécommande sont également possibles.
(a) Pressée durant la lecture, cette touche permet de
modifier les informations de la piste affichée.
(b) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste
précédente.
(c) Cette touche vous permet de lancer la répétition de
lecture ou la lecture aléatoire. Appuyer sur cette touche
de manière répétée permet de faire défiler les modes de
répétition.
(d) Pressée durant la lecture, cette touche permet de mettre
en pause la lecture. Pressée durant la pause, elle
reprend la lecture.
(e) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste
suivante.
24
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Music Server
Il est possible de diffuser en flux des fichiers de musique
présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS connectés
au même réseau que cet appareil. Le serveur réseau de cet
appareil est compatible avec les ordinateurs ayant la
fonctionnalité serveur de Windows Media
®
Player 11 ou 12
installée, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité
réseau domestique. Vous devez effectuer certains réglages
au préalable pour utiliser Windows Media
®
Player 11 ou 12.
Notez que seuls les fichiers de musique enregistrés dans la
bibliothèque de Windows Media
®
Player peuvent être lus.
Configuration de Windows Media
®
Player
Windows Media
®
Player 11
1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media
®
Player 11.
2. Dans le menu "Library", sélectionnez "Media Sharing"
pour afficher une boîte de dialogue.
3. Sélectionnez la case à cocher "Share my media", puis
cliquez sur "OK" pour afficher les périphériques
compatibles.
4. Sélectionnez cet appareil, cliquez sur "Allow" et cochez
la case près de l’icône de cet appareil.
5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.
0 En fonction de la version de Windows Media
®
Player, il
peut y avoir des différences de nom avec les éléments
que vous sélectionnez.
Windows Media
®
Player 12
1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media
®
Player 12.
2. Dans le menu "Stream", sélectionnez "Turn on media
streaming" pour afficher une boîte de dialogue.
0 Si la diffusion multimédia en continu est déjà activée,
sélectionnez " More streaming options... " dans le menu "
Stream " pour afficher la liste de lecteurs réseau, puis
passez à l’étape 4.
3. Cliquez sur " Turn on media streaming " pour afficher une
liste de lecteurs dans le réseau.
4. Sélectionnez cet appareil dans "Media streaming
options" et vérifiez qu’il est réglé sur "Allow".
5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.
0 En fonction de la version de Windows Media® Player, il
peut y avoir des différences de nom avec les éléments
que vous sélectionnez.
Lire
1. Démarrez le serveur (Windows Media® Player 11,
Windows Media® Player 12, ou le périphérique NAS)
contenant les fichiers musicaux à lire.
2. Assurez-vous que les ordinateurs et/ou les NAS sont
correctement connectés au même réseau que cet appareil.
3. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
4. Appuyez sur NET sur la télécommande.
5. Avec les touches du curseur de la télécommande,
sélectionnez "Music Server", puis appuyez sur ENTER (b).
6. Sélectionnez le serveur cible avec les touches du curseur
de la télécommande et appuyez sur ENTER (b) pour afficher
l'écran de la liste des éléments.
7. Avec les touches du curseur de la télécommande,
sélectionnez le fichier de musique à lire, puis appuyez sur
ENTER (b) pour lancer la lecture. Pour revenir sur l'écran
précédent, appuyez sur (d).
0 Si "No Item." s’affiche, vérifiez si le réseau est connecté
correctement.
a
c
d
b
e
f
g
h
1
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
25
F
R
0
En fonction du serveur et des paramètres de partage, l’appareil
peut ne pas le reconnaître, ou ne pas être capable de lire les
fichiers de musique. De plus, l’appareil ne peut pas accéder aux
photos et vidéos stockées sur les serveurs.
0
Pour les fichiers de musique sur un serveur, il peut y avoir
jusqu'à 20.000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être
imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur.
Les actions suivantes sur la télécommande sont également possibles.
(a) Si les listes de dossiers ou fichiers ne sont pas entièrement
visibles sur un seul écran, vous pouvez changer l'écran.
(c) Pressée durant la lecture, cette touche permet de modifier les
informations de la piste affichée. Pressée pendant qu'une liste
de dossiers ou de fichiers est affichée, cette touche permet de
revenir sur l'écran de lecture.
(e) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste précédente.
(f) Cette touche vous permet de lancer la répétition de lecture ou
la lecture aléatoire. Appuyer sur cette touche de manière
répétée permet de faire défiler les modes de répétition.
(g) Pressée durant la lecture, cette touche permet de mettre en pause
la lecture. Pressée durant la pause, elle reprend la lecture.
(h) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste suivante.
Contrôler la lecture distance à partir d'un PC
Vous pouvez utiliser cet appareil pour lire des fichiers
musicaux stockés sur votre ordinateur en utilisant
l’ordinateur à l’intérieur de votre réseau domestique. Cet
appareil prend en charge la lecture à distance avec
Windows Media
®
Player 12.
1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media
®
Player 12.
2. Ouvrez le menu "Stream" et vérifiez que "Allow remote control
of my Player..." est coché. Cliquez sur "Turn on media
streaming" pour afficher une liste de lecteurs dans le réseau.
3. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
4. Sélectionnez avec un clic droit le fichier de musique à lire avec
Windows Media
®
Player 12. Pour lire un fichier de musique à
distance sur un autre serveur, ouvrez le serveur cible à partir de
"Other Libraries" et sélectionnez le fichier de musique à lire.
5. Sélectionnez cet appareil dans "Play to" pour ouvrir la fenêtre
"Play to" de Windows Media
®
Player 12 et démarrez la lecture
sur l’appareil. Si votre PC fonctionne sous Windows
®
8,1,
cliquez sur "Play to", puis sélectionnez cet appareil.
Si votre PC fonctionne sous Windows
®
10, cliquez sur
"Cast to Device" et sélectionnez cet appareil. Des actions
sont possibles pendant la lecture à distance à partir de la
fenêtre "Play to" du PC. L’écran de lecture s’affiche sur le
téléviseur connecté à la sortie HDMI de l'appareil.
6. Réglez le volume à l’aide de la barre de volume dans la
fenêtre " Play to ".
0
Quelquefois, le volume affiché dans la fenêtre de lecture à distance
peut être différent de celui affiché sur l'écran de l’appareil. De plus,
lorsque le volume est réglé depuis cet appareil, la valeur n’est pas
répercutée dans la fenêtre "Play to".
0 La lecture à distance n’est pas possible en utilisant un
service réseau ou pour lire des fichiers de musique
présents sur un périphérique de stockage USB.
0
En fonction de la version de Windows
®
, il peut y avoir des
différences de nom avec les éléments que vous sélectionnez.
Formats audio pris en charge
Cet appareil prend en charge les formats de fichiers
musicaux suivants. La lecture à distance des formats FLAC,
DSD, et Dolby TrueHD n'est pas prise en charge.
MP3 (.mp3/.MP3) :
0 Formats pris en charge: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR.
WMA (.wma/.WMA) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Débits binaires pris en charge: Entre 5 kbps, 320 kbps et VBR.
0 Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas
pris en charge.
WAV (.wav/.WAV) :
Les fichiers WAV comprennent des données audio
numériques PCM non compressées.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC) :
Les fichiers AIFF comprennent des données audio
numériques PCM non compressées.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2) :
0 Formats pris en charge: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0
Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR.
FLAC (.flac/.FLAC) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM linéaire) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Bits de quantification: 16 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF) :
0 Formats pris en charge: DSF/DSDIFF
0
Taux d’échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz
0
Les fichiers à débit binaire variable (VBR) sont pris en charge. Cependant,
les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
0 La lecture à distance ne prend pas en charge la lecture
sans intervalle.
26
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Périphérique de stockage USB
e
g
h
f
a
c
b
d
1
2
Lecture de base
Lisez des fichiers musicaux sur un périphérique de
stockage USB.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
2. Branchez votre périphérique de stockage USB contenant les
fichiers de musique au port USB situé à l'avant de cet appareil.
3. Appuyez sur "USB" de la télécommande.
0 Si le témoin "USB" clignote sur l'afficheur, vérifiez si le
périphérique de stockage USB est branché
correctement.
0 Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB de
cet appareil pendant que "Connecting" est sur
l'afficheur. Cela risque d'entraîner la corruption des
données ou un mauvais fonctionnement.
4. Appuyez de nouveau sur la touche ENTER (b) de la
télécommande sur l'écran suivant. La liste des dossiers
et des fichiers de musique sur le périphérique de
stockage USB s'affiche. Sélectionnez le dossier à l'aide
des touches du curseur et appuyez sur ENTER (b) pour
valider votre sélection.
0 Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (d).
5. Avec les touches du curseur de la télécommande,
sélectionnez le fichier de musique, puis appuyez sur
ENTER (b) pour lancer la lecture.
0 Le port USB de cet appareil est conforme à la norme
USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante
pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut
causer des coupures du son.
Les actions suivantes sur la télécommande sont également possibles.
(a) Si les listes de dossiers ou fichiers ne sont pas
entièrement visibles sur un seul écran, vous pouvez
changer l'écran.
(c) Pressée durant la lecture, cette touche permet de
modifier les informations de la piste affichée. Pressée
pendant qu'une liste de dossiers ou de fichiers est
affichée, cette touche permet de revenir sur l'écran de
lecture.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
27
F
R
(e) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste
précédente.
(f) Cette touche vous permet de lancer la répétition de
lecture ou la lecture aléatoire. Appuyer sur cette touche
de manière répétée permet de faire défiler les modes de
répétition.
(g) Pressée durant la lecture, cette touche permet de mettre
en pause la lecture. Pressée durant la pause, elle
reprend la lecture.
(h) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste
suivante.
Configuration requise du périphérique de
stockage USB
0 Notez que cette commande n'est pas garantie avec tous
les périphériques de stockage USB.
0 Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage
USB conformes à la norme USB MSC. L'appareil est
également compatible avec les périphériques de
stockage USB utilisant les formats de système de fichier
FAT16 ou FAT32.
0 Si le périphérique de stockage USB a été partitionné,
chaque section sera considérée comme étant un
périphérique indépendant.
0 Vous pouvez afficher jusqu'à 20.000 pistes par dossier,
et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux
de profondeur.
0 Les concentrateurs USB et les périphériques de
stockage USB avec des fonctions de concentrateur ne
sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces
périphériques à l’appareil.
0 Les périphériques de stockage USB avec des fonctions
de sécurité ne sont pas pris en charge sur cet appareil.
0 Si vous connectez un disque dur USB au port USB de
l'appareil, nous vous recommandons d'utiliser son
adaptateur secteur pour l'alimenter.
0 Un média inséré dans le lecteur de carte USB peut ne
pas être disponible dans cette fonction. De plus, en
fonction du périphérique de stockage USB, une lecture
correcte du contenu peut être impossible.
0 Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou
l'endommagement des données sauvegardées sur un
périphérique de stockage USB lorsque ce périphérique
est utilisé avec cet appareil. Nous vous recommandons
de sauvegarder à l'avance les fichiers musicaux
importants.
Formats audio pris en charge
Pour la lecture depuis un serveur et la lecture depuis un
périphérique de stockage USB, l’appareil prend en charge
les formats de fichiers musicaux suivants. Notez que les
fichiers audio qui sont protégés par droits d'auteur ne
peuvent pas être lus sur cet appareil.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formats pris en charge: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 5 kbps, 320 kbps et
VBR.
0 Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas
pris en charge.
WAV (.wav/.WAV):
Les fichiers WAV comprennent des données audio
numériques PCM non compressées.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Les fichiers AIFF comprennent des données audio
numériques PCM non compressées.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formats pris en charge: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0
Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formats pris en charge: DSF/DSDIFF
0
Taux d’échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Les fichiers à débit binaire variable (VBR) sont pris en
charge. Cependant, les temps de lecture peuvent ne pas
s'afficher correctement.
0 Cet appareil prend en charge la lecture sans intervalle du
périphérique de stockage USB dans les conditions
suivantes.
En lisant les fichiers WAV, FLAC et Apple Lossless, et le
même format, fréquence d'échantillonnage, canaux et
débit binaire de quantification sont lus en continu.
28
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
AirPlay
®
1 3
4
5
2
Lecture de base
Vous pouvez profiter à distance des fichiers musicaux
présents sur un iPhone
®
, iPod touch
®
, ou un iPad
®
connecté au même point d'accès que cet appareil.
0 Mettez à jour la version OS de votre périphérique iOS.
1. Connectez le dispositif iOS au point d'accès.
2. Appuyez sur NET.
3. Touchez l'icône AirPlay présente dans le centre de
contrôle du dispositif iOS et sélectionnez cet appareil
dans la liste des dispositifs affichée, puis touchez "Done".
4. Lisez les fichiers musicaux sur le dispositif iOS.
0 La fonctionnalité Network Standby est active par défaut,
donc lorsque vous effectuez les étapes 3 et 4 ci-dessus,
cet appareil se met automatiquement en marche et
l'entrée passe sur "NET". Pour réduire la quantité
d'énergie consommée en mode veille, appuyez sur la
touche de la télécommande, puis dans le menu Setup
affiché, réglez "5. Hardware" – "Power Management" –
"Network Standby" sur "Off".
0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil
AirPlay, le son produit par cet appareil peut être
légèrement en retard par rapport au son lu par le
périphérique compatible AirPlay.
Vous pouvez également lire des fichiers musicaux sur
l'ordinateur avec iTunes (Ver. 10.2 ou ultérieure). Avant
d'effectuer cette action, vérifiez que cet appareil et
l'ordinateur sont connectés au même réseau, puis appuyez
sur la touche NET de cet appareil. Ensuite, cliquez sur
l'icône AirPlay dans iTunes, sélectionnez cet appareil
dans la liste des dispositifs affichée et démarrez la lecture
d'un fichier musical.
29
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Lecture BLUETOOTH
®
Jumelage Écouter
Jumelage
1. Lorsque vous appuyez sur la touche de la
télécommande, "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur
de cet appareil et le mode appairage s'active.
2. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du
périphérique compatible BLUETOOTH, puis sélectionnez
cet appareil parmi les périphériques affichés. Si un mot
de passe est requis, entrez "0000".
0 Pour connecter un autre périphérique compatible
BLUETOOTH, appuyez sur la touche jusqu'à ce que
"Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'étape 2 ci-
dessus. Cet appareil peut contenir les données de
jusqu'à huit périphériques jumelés.
0 La zone de couverture est d'environ 15 mètres (48
pieds). Notez que la connexion n'est pas toujours
garantie avec tous les périphériques compatibles
BLUETOOTH.
Écouter
1. Lorsque cet appareil est en marche, effectuez la
procédure de connexion sur le périphérique compatible
BLUETOOTH.
2. Le sélecteur d'entrée sur cet appareil passe
automatiquement sur "BLUETOOTH".
3. Lisez les fichiers musicaux. Augmentez le volume du
dispositif compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau
correct.
0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil
BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut être
légèrement en retard par rapport au son lu par le
périphérique compatible BLUETOOTH.
1
2
1
2
30
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Écoute de la radio FM
Syntonisation automatique
1. Appuyez sur TUNER sur la télécommande.
2. Appuyez sur MODE (e) de la télécommande pour que
"AUTO" apparaisse sur l'afficheur.
3. Lorsque vous appuyez sur les touches S/T du curseur
(a) de la télécommande, la syntonisation automatique
démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est
trouvée. Lors de l'écoute d'une station de radio, le témoin
"TUNED" s'allume sur l'écran. Lorsqu’une station de
radio FM stéréo est syntonisée, le témoin "FM STEREO"
s’allume.
0 Aucun son n'est reproduit lorsque le témoin "TUNED" est
éteint.
Lorsque la réception des émissions FM est faible
Les ondes radio peuvent être affaiblies par la structure du
bâtiment et les conditions de l'environnement. Dans ce cas,
suivez la procédure expliquée ci-dessous dans "Tuning
Manually" pour sélectionner manuellement la station
désirée.
Syntonisation manuelle
1. Appuyez sur TUNER sur la télécommande.
2. Appuyez sur la touche MODE (e) de la télécommande
pour que "AUTO" disparaisse de l'afficheur.
3. Tout en appuyant sur les touches S/T du curseur (a) de
la télécommande, sélectionnez la station de radio
désirée.
0 La fréquence change d’1 pas à chaque fois que vous
appuyez sur la touche. La fréquence change en continu
si le bouton est maintenu enfoncé, et s'arrête lorsque le
bouton est relâché. Rechercher en regardant l'écran.
Pour revenir au mode de réglage automatique
Appuyez de nouveau sur la touche MODE (e) de la
télécommande pour que "AUTO" apparaisse sur l'afficheur.
L'appareil syntonise automatiquement une station de radio.
Présélection d'une station de radio
Cela vous permet de mémoriser jusqu'à 40 de vos stations
favorites. L'enregistrement de stations de radio à l'avance
vous permet de rechercher directement la station de radio
de votre choix.
1. Syntonisez-vous sur la station de radio que vous voulez
mémoriser.
2. Appuyez sur la touche MEMORY (d) de la télécommande
pour que le numéro de préréglage clignote sur l'afficheur.
3. Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8
secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches W/X
du curseur (a) de la télécommande pour sélectionner un
numéro entre 1 et 40.
4. Appuyez de nouveau sur la touche MEMORY (d) de la
télécommande pour mémoriser la station. Lorsqu'il est
enregistré, le numéro de préréglage s'arrête de clignoter.
Sélectionner une station de radio préréglée
1. Appuyez sur TUNER sur la télécommande.
2. Appuyez sur les touches W/X du curseur (a) de la
télécommande pour sélectionner un numéro de
préréglage.
Supprimer une station de radio préréglée
1. Appuyez sur TUNER sur la télécommande.
2. Appuyez sur les touches W/X du curseur (a) de la
télécommande pour sélectionner le numéro de
préréglage à supprimer.
3. Après avoir appuyé sur la touche MEMORY (d) de la
télécommande, appuyez sur la touche CLEAR (c)
pendant que le numéro de préréglage clignote pour le
supprimer.
0 Lors de la suppression, le nombre sur l'écran s'éteint.
a
b
c
d
e
1
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
31
F
R
Utilisation du RDS
RDS est l’acronyme de Radio Data System, un système de
transmission de données par signaux radio FM. Dans les
régions qui utilisent le RDS, le nom de la station radio
s'affiche lorsque vous syntonisez les informations du
programme de diffusion d'une station radio. Lorsque vous
appuyez sur la touche (b) de la télécommande dans cet
état, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.
Affichage de texte d'information (Radio Text)
1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur,
appuyez une fois sur la touche (b) de la
télécommande.
Le texte radio (RT) diffusé par la station apparait en
défilant sur l'afficheur. "No Text Data" s'affiche
lorsqu'aucune information de texte n'est disponible.
0 Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque
l’appareil reçoit des caractères non pris en charge.
Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les
informations peuvent ne pas s'afficher.
Recherche des stations par type de programme
1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur,
appuyez deux fois sur la touche (b) de la
télécommande.
2. Appuyez sur les touches W/X du curseur (a) de la
télécommande pour sélectionner le type de programme
que vous désirez trouver, puis appuyez sur ENTER (a)
pour lancer la recherche.
Les types de programme affichés sont les suivants :
None
News (Reportages d'actualité)
Affairs (Questions d’actualité)
Info (Informations)
Sport
Educate (Enseignement)
Drama
Culture
Science (Sciences et Technologie)
Varied
Pop M (musique Pop)
Rock M (musique Rock)
Easy M (Station de musique grand public)
Light M (Classique pour amateur)
Classics (Classique pour connaisseur)
Other M (Autre musique)
Weather
Finance
Children (Programmes pour enfants)
Social (Affaires sociales)
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz (Musique jazz)
Country (Musique country)
Nation M (Variétés nationales)
Oldies (Anciens tubes)
Folk M (Musique folk)
Document (Documentaire)
0 Les informations affichées peuvent parfois ne pas
correspondre au contenu diffusé par la station.
3. Lorsqu'une station est trouvée, le nom de la station
clignote sur l'afficheur. Appuyez sur la touche ENTER (a)
pendant le clignotement pour lancer la réception de la
station. Si vous n’appuyez pas sur ENTER (a), l’appareil
cherchera une autre station.
0 Si aucune station n’est trouvée, le message "Not Found"
s’affiche.
0 Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque
l’appareil reçoit des caractères non pris en charge.
Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les
informations peuvent ne pas s'afficher.
32
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Modes d'écoute
Sélection des Modes d’écoute
Sélectionnez le mode d'écoute optimal pour les films, la
télévision, la musique, et les jeux en appuyant plusieurs fois
sur les touches MOVIE/TV, MUSIC, et GAME.
1. Durant la lecture, appuyez sur l'une des trois touches (b)
de la télécommande.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche sélectionnée pour
passer les modes qui apparaissent sur l'afficheur de
l'appareil.
Pour avoir des détails sur les effets de chaque mode
d'écoute, voir "Les effets du mode d'écoute" (ÄP33). Pour
connaitre les modes d'écoute sélectionnables pour chacun
des formats audio des signaux d'entrée, consultez "Modes
d'écoute sélectionnables" (ÄP35).
Le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier
pour la source est gardé en mémoire pour chacune des
touches MOVIE/TV, MUSIC et GAME. Si le contenu que
vous lisez n'est pas pris en charge par le mode d'écoute
que vous avez sélectionné en dernier, le mode d'écoute
normal pour le contenu en question est automatiquement
sélectionné.
Appuyez plusieurs fois sur (d) pour changer l'afficheur
de l'appareil principal dans cet ordre :
b
a
Source d'entrée & volume
Mode d'écoute
Format du signal
Échantillonnage de la fréquence
Résolution du signal d'entrée
L'affichage change au bout
de quelques secondes.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
33
F
R
Les effets du mode d'écoute
Mise à jour des modes d'écoute
Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos et DTS:X par le biais des mises à jour
du micrologiciel de cet appareil. Ceci signifie que les modes
d'écoute disponibles dépendent de la version du
micrologiciel.
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du Dolby Atmos
0 Les modes relatifs au Dolby Pro Logic II peuvent être
sélectionnés.
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
Dolby Atmos
0 Dolby Atmos, Dolby Surround et Surround Virtual
peuvent être sélectionnés. (Les modes relatifs au Dolby
Pro Logic II ne peuvent être sélectionnés après la mise à
jour). De plus, lorsque Surround Virtual peut être
sélectionné, T-D (Theater-Dimensional) ne peut pas être
sélectionné.
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du DTS:X
0 Vous pouvez choisir les formats Neo:6 Cinema et Neo:6
Music.
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
du DTS:X
0 Vous pouvez sélectionner DTS:X et DTS Neural:X. (Vous
ne pourrez plus choisir les formats Neo:6 Cinema et
Neo:6 Music après la mise à jour.)
Dans l'ordre alphabétique
AllCh Stereo
Idéal pour une musique de fond, ce mode remplit toute la
zone d'écoute avec un son stéréo provenant des enceintes
avant, surround et surround arrière.
Direct
Ce mode d'écoute peut être sélectionné pour tous les
signaux entrant. Le traitement qui affecte la qualité audio
est désactivé ce qui fait qu'un son plus proche de l'original
est reproduit. Les enceintes lisent le champ sonore en
fonction du nombre de canaux présents dans le signal
entrant, donc seules les enceintes avant reproduiront un
signal sur deux canaux, par exemple.
Dolby Atmos
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio Dolby Atmos.
Le format audio Dolby Atmos a été implanté dans les
cinémas équipés des dernières installations et permet de
faire une expérience révolutionnaire du son avec les home-
cinémas. Contrairement aux systèmes surround existants,
le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais
permet plutôt un positionnement précis des objets sonores
qui se déplacent de manière indépendante dans un espace
tridimensionnel avec une clarté encore plus grande. Le
Dolby Atmos est un format audio optionnel des Blu-ray
Discs et il crée un champ sonore tridimensionnel en
introduisant un champ sonore au-dessus de l'auditeur.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
Dolby D (Dolby Digital)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio Dolby Digital.
Le Dolby Digital est un format numérique multicanaux
développé par Dolby Laboratories, Inc. largement adopté
dans la production des films. Il s'agit également de la norme
du format audio des DVD-Video et Blu-ray Discs. Il est
possible d'enregistrer en 5.1 maximum sur un DVD-Video
ou un Blu-ray Disc ; deux canaux avant, un canal central,
deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses
(éléments sonores du caisson de basse).
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
Dolby D (Dolby Digital Plus)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio Dolby Digital Plus.
Le format Dolby Digital Plus est une révision basée sur le
Dolby Digital, qui augmente le nombre de canaux et qui
s'efforce d'améliorer la qualité du son en donnant plus de
flexibilité au débit des données. Le Dolby Digital Plus est
utilisé comme une option de format audio d'un Blu-ray Disc,
basé sur le 5.1, mais avec des canaux en plus comme par
exemple le canal surround arrière ajouté pour avoir du 7.1
maximum.
0 Pou
r activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
Dolby PL (Dolby Pro Logic )
Ces modes d'écoute vous permettent d'étendre le signal de
lecture aux formats 5.1 pour correspondre à la configuration
d'enceinte raccordées lorsque le signal entre sur 2 canaux.
Élargir le champ sonore vous permet d'avoir un son
homogène avec plus de profondeur et de réalisme. Avec
les sources CD et film, les jeux peuvent également
bénéficier de la localisation vivante du son. Choisissez
parmi le mode idéal pour les films (Movie), le mode idéal
pour la musique (Music), et le mode idéal pour le jeu
(Game).
Dolby Surround
Ces modes d'écoute vous permettent d'étendre le signal de
lecture sur plusieurs canaux en fonction de la configuration
d'enceinte raccordée lorsque le signal entre sur 2 canaux
ou sur 5.1. Ils sont compatibles avec les configurations
d'enceinte passées, mais également avec les systèmes de
lecture Dolby Atmos qui comprennent la technologie
d'enceinte Dolby.
34
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Dolby TrueHD
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio Dolby TrueHD.
Le format audio Dolby TrueHD est un format réversible
élargi basé sur la technologie de compression sans perte
dénommée MLP, et il permet de reproduire fidèlement le
master audio enregistré dans le studio. Le Dolby TrueHD
est utilisé comme une option de format audio d'un Blu-ray
Disc, basé sur le 5.1, mais avec des canaux en plus comme
par exemple le canal surround arrière ajouté pour avoir du
7.1 maximum. Le 7.1 est enregistré en 96 kHz/24 bits, et le
5.1 est enregistré en 192 kHz/24 bits.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
DSD
Mode adapté pour la lecture des sources enregistrées en
DSD.
0 Cet appareil prend en charge les signaux DSD via la
prise HDMI IN. Toutefois, selon le lecteur raccordé, il est
possible d'obtenir un meilleur son à sa sortie à partir de la
sortie PCM du lecteur.
0 Ce mode d'écoute ne peut pas être sélectionné si le
réglage de sortie de votre lecteur de disques Blu-ray/
DVD n'est pas paramétré sur DSD.
DTS
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS.
Le format audio DTS est un format numérique multicanaux
développé par DTS, Inc.. Ce format est un format audio
optionnel des DVD-Video et une norme des Blu-ray Discs. Il
active l'enregistrement en 5.1 ; deux canaux avant, un canal
central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux
basses (éléments sonores du caisson de basse). Le
contenu est enregistré avec un grand volume de données,
un taux d'échantillonnage maximum de 48 kHz avec une
résolution de 24 bits et un débit de 1,5 Mbps.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
DTS 96/24
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS 96/24.
Le format DTS 96/24 est un format audio optionnel des
DVD-Video et Blu-ray Discs. Il active l'enregistrement en
5.1 ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux
surround, et le canal LFE dédié aux basses (éléments
sonores du caisson de basse). Une reproduction précise
est réalisée en enregistrant le contenu à un taux
d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
DTS Express
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS Express.
Le DTS Express est utilisé comme une option de format
audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1, mais avec des
canaux comme par exemple le canal surround arrière
ajouté pour avoir du 7.1 maximum. Il prend également en
charge les faibles débits.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS-HD High Resolution Audio.
Le DTS-HD High Resolution Audio est utilisé comme une
option de format audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1,
mais avec des canaux en plus comme par exemple le canal
surround arrière ajouté pour avoir du 7.1 maximum. Il peut
être enregistré à un taux d'échantillonnage de 96 kHz avec
une résolution de 24 bits.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS-HD Master Audio.
Le DTS-HD Master Audio est utilisé comme une option de
format audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1, mais avec
des canaux en plus comme par exemple le canal surround
arrière ajouté pour avoir du 7.1 maximum, et enregistré à
l'aide de la technologie de reproduction du son sans perte.
Le réglage 96 kHz/24bits est pris en charge par le 7.1, et le
réglage 192 kHz/24bits est pris en charge par le 5.1.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
DTS Neo:6
Ces modes d'écoute vous permettent d'étendre le signal de
lecture aux formats 5.1 pour correspondre à la configuration
d'enceinte raccordées lorsque le signal entre sur 2 canaux.
Il offre une bande passante complète sur tous les canaux,
avec une grande autonomie entre les canaux. Il y a deux
variantes pour ce mode : Le Neo:6 Cinema, idéal pour les
films et le Neo:6 Music, idéal pour la musique.
DT
S Neural:X
Ce mode d'écoute vous permet d'étendre le signal de
lecture en fonction de la configuration d'enceinte raccordée
lorsque le signal entre sur 2 canaux ou sur 5.1.
DTS:X
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS:X.
Le format audio DTS:X est une combinaison de méthode de
mixage basée sur des formats orientés canal et le mixage
audio dynamique orienté objet, et il est caractérisé par le
positionnement précis des sons ainsi que par la capacité à
exprimer le mouvement.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
35
F
R
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
Full Mono
Dans ce mode, toutes les enceintes émettent le même son
mono, de telle sorte que le son que vous entendez soit le
même, indépendamment de l'endroit où vous êtes dans la
pièce d'écoute.
Game-Action
Dans ce mode, la localisation du son est différente en
mettant l’accent sur les graves.
Game-Rock
Dans ce mode, la pression sonore est accentuée pour
intensifier la sensation de direct.
Game-RPG
Dans ce mode, le son donne une sensation spectaculaire
d'atmosphère similaire au mode Orchestre.
Game-Sports
Adapté pour une source audio avec beaucoup de
réverbération.
Mono
Utilisez ce mode lorsque vous regardez un vieux film avec
une piste audio mono, ou utilisez-le pour reproduire
séparément des bandes sonores en deux langues
différentes enregistrées dans les canaux gauche et droit de
certains films. Il est également adapté pour les DVD ou
toute autre source avec un son multiplexé.
Multich (Multichannel)
Mode adapté pour la lecture des sources enregistrées en
PCM multicanaux.
Orchestra
Adapté pour la musique classique et l'opéra. Ce mode
accentue les canaux surround afin d'élargir l'image stéréo,
et simule la résonance naturelle d'une grande salle.
Stereo
Dans ce mode, le son est émis par les enceintes avant
gauche et droite, et par le caisson de basse.
Studio-Mix
Adapté pour le rock et la musique pop. Écouter de la
musique dans ce mode permet de créer un champ sonore
vivant avec une image acoustique puissante, comme dans
un club ou à un concert de rock.
Surround Virtual
Il s’agit d’un mode surround utilisant Surround Virtualizer,
une technologie développée par Dolby Laboratories, Inc. Il
crée des canaux surround virtuels pour vous donner un
champ sonore élargi même lorsque les enceintes surround
ne sont pas raccordées.
T-D (Theater-Dimensional)
Dans ce mode, vous pouvez profiter d'une lecture virtuelle
du son surround multicanal avec seulement deux ou trois
enceintes. Ceci fonctionne en contrôlant la manière dont les
sons atteignent les oreilles gauche et droite de l'auditeur.
TV Logic
Adapté pour les émissions TV produites dans un studio de
télévision. Ce mode renforce les effets surround sur
l'ensemble du son pour donner de la clarté aux voix et créer
une image acoustique réaliste.
Unplugged
Adapté aux instruments acoustiques, au chant et au jazz.
Ce mode souligne l'image stéréo avant, ce qui donne
l'impression d'être juste en face de la scène.
Modes d'écoute sélectionnables
Vous pouvez sélectionner plusieurs modes d'écoute selon
le format audio du signal entrant.
0 Les modes d’écoute disponibles lorsque des écouteurs
sont connectés sont : Mono, Direct et Stereo.
Mise à jour des modes d'écoute
Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos et DTS:X par le biais des mises à jour
du micrologiciel de cet appareil. Ceci signifie que les modes
d'écoute disponibles dépendent de la version du
micrologiciel.
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du Dolby Atmos
0 Les modes relatifs au Dolby Pro Logic II peuvent être
sélectionnés.
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
Dolby Atmos
0 Dolby Atmos, Dolby Surround et Surround Virtual
peuvent être sélectionnés. (Les modes relatifs au Dolby
Pro Logic II ne peuvent être sélectionnés après la mise à
jour.) De plus, lorsque Surround Virtual peut être
sélectionné, T-D (Theater-Dimensional) ne peut pas être
sélectionné.
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du DTS:X
0 Vous pouvez choisir les formats Neo:6 Cinema et Neo:6
Music.
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
du DTS:X
0 Vous pouvez sélectionner DTS:X et DTS Neural:X. (Vous
ne pourrez plus choisir les formats Neo:6 Cinema et
Neo:6 Music après la mise à jour.)
36
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Touche MOVIE/TV
Il s'agit de la liste des modes d'écoute que vous pouvez
sélectionner pour le format audio du signal entrant.
Format d'entrée Mode d'écoute
Analog Direct
Mono
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
1
Neo:6 Cinema
1
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
2: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
PCM
Fichiers musicaux (sauf
DSD/Dolby TrueHD)
Direct
Mono
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
1
Neo:6 Cinema
1
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
2: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
Multich PCM Direct
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
2: Les enceintes surround doivent être installées.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
37
F
R
Format d'entrée Mode d'écoute
DSD Direct
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est mono
ou 2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
Dolby Atmos Direct
Dolby Atmos
Surround Virtual
TV Logic
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Format d'entrée Mode d'écoute
Dolby D Direct
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
Dolby D+ Direct
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
38
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Format d'entrée Mode d'écoute
Dolby TrueHD Direct
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS Direct
DTS
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
39
F
R
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS Express Direct
DTS Express
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS:X Direct
DTS:X
TV Logic
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Les enceintes surround doivent être installées.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
40
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Touche MUSIC
Il s'agit de la liste des modes d'écoute que vous pouvez
sélectionner pour le format audio du signal entrant.
Format d'entrée Mode d'écoute
Analog Direct
Stereo
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
2: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
PCM
Fichiers musicaux (sauf
DSD/Dolby TrueHD)
Direct
Stereo
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
2: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
Multich PCM Direct
Stereo
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
2: Les enceintes surround doivent être installées.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
41
F
R
Format d'entrée Mode d'écoute
DSD Direct
Stereo
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est mono
ou 2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
Dolby Atmos Direct
Stereo
Dolby Atmos
Surround Virtual
Orchestra
Unplugged
Studio-Mix
AllCh Stereo
Full Mono
Format d'entrée Mode d'écoute
Dolby D Direct
Stereo
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
42
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Format d'entrée Mode d'écoute
Dolby D+ Direct
Stereo
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
Dolby TrueHD Direct
Stereo
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS Direct
Stereo
DTS
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
43
F
R
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS 96/24 Direct
Stereo
DTS 96/24
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS Express Direct
Stereo
DTS Express
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD HR Direct
Stereo
DTS-HD HR
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
44
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Touche GAME
Il s'agit de la liste des modes d'écoute que vous pouvez
sélectionner pour le format audio du signal entrant.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD MSTR Direct
Stereo
DTS-HD MSTR
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS:X Direct
Stereo
DTS:X
Orchestra
1
Unplugged
1
Studio-Mix
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Les enceintes surround doivent être installées.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
Analog Direct
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
1
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
2: Les enceintes surround doivent être installées.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
45
F
R
Format d'entrée Mode d'écoute
PCM
Fichiers musicaux (sauf
DSD/Dolby TrueHD)
Direct
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
1
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
2: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
Multich PCM Direct
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
2: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DSD Direct
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est mono
ou 2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
46
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Format d'entrée Mode d'écoute
Dolby Atmos Direct
Dolby Atmos
Surround Virtual
Game-RPG
Game-Action
Game-Rock
Game-Sports
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Format d'entrée Mode d'écoute
Dolby D Direct
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
Dolby D+ Direct
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
47
F
R
Format d'entrée Mode d'écoute
Dolby TrueHD Direct
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS Direct
DTS
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
48
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS Express Direct
DTS Express
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
źtre installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est
2 canaux.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4: Les enceintes surround doivent être installées.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
49
F
R
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS:X Direct
DTS:X
Game-RPG
1
Game-Action
1
Game-Rock
1
Game-Sports
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Les enceintes surround doivent être installées.
2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
50
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Menu Rapide
En appuyant sur la touche Q de la télécommande durant la
lecture, vous pouvez régler fréquemment les paramètres
utilisés, comme la qualité du son, à l'aide des menus à
l'écran.
1. Appuyez sur la touche Q de la télécommande.
2. Une fois le Menu Rapide affiché, sélectionnez le contenu
avec les touches S/T de la télécommande et appuyez
sur ENTER pour valider votre sélection.
0 Changez les valeurs initiales de chaque paramètre à
l’aide des touches W/X du curseur.
0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur .
3. Pour quitter les réglages, appuyez sur Q.
Tone
Bass: Améliorez ou modérez la gamme des graves des
enceintes avant.
Treble: Améliorez ou modérez la gamme des aigus des
enceintes avant.
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Direct.
Level
Center: Réglez le niveau de l'enceinte centrale tout en
écoutant du son.
Subwoofer: Réglez le niveau d'enceinte du caisson de
basse tout en écoutant du son.
0 L'ajustement que vous effectuez reviendra à l'état
précédent lorsque vous mettrez l'appareil en mode veille.
AccuEQ
AccuEQ Room Calibration: Active ou désactive la
fonction égaliseur qui corrige la déformation causée par
l'environnement acoustique de la pièce. Si ceci doit être
activé, alors vous devriez normalement sélectionner "On
(All Channels)" et pour simplement désactiver les enceintes
avant, vous devriez sélectionner "On (Except Front Left /
Right)". Le paramètre peut être défini séparément pour
chaque sélecteur d'entrée.
Equalizer: Sélectionnez "Preset 1" à "Preset 3" configuré
dans "2. Speaker" - "Equalizer Settings" (ÄP59) du menu
de Setup. Le même réglage du champ sonore est appliqué
à toutes les plages s'il est sur "Off".
Cinema Filter: Ajustez la piste sonore traitée pour
améliorer la gamme des aigus, afin de la rendre appropriée
pour le home cinéma. Cette fonction peut être utilisée avec
les modes d'écoute suivants : Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD,
Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express,
Neo:6 Cinema, et DSD.
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Direct.
Other
A/V Sync: Si la vidéo est en retard sur le son, vous pouvez
retarder le son pour compenser l'écart. Différents
paramètres peuvent être réglés pour chaque sélecteur
d'entrée.
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Direct.
Music Optimizer: Améliore la qualité du son compressé.
La lecture de sons depuis des fichiers compressés avec
perte tels que les MP3 peut être améliorée. Le paramètre
peut être défini séparément pour chaque sélecteur d'entrée.
Le réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz ou
moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux
1
BD/DVDQuick Menu
Tone
Level
AccuEQ
Other
Bass
Treble
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
51
F
R
bitstream.
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Direct.
Late Night: Rend les petits sons facilement audibles. Utile
lorsque vous avez besoin de baisser le volume lorsque
vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez bénéficier
de l'effet uniquement en lisant les signaux entrant de la
série Dolby et de la série DTS.
0 Le réglage ne peut pas être utilisé dans les cas suivants.
– Si "3. Audio Adjust" - "Dolby" - "Loudness
Management" (ÄP59) dans le menu de Setup est sur
"Off" pendant la lecture en Dolby Digital Plus ou Dolby
TrueHD
– Lorsque le signal entrant est DTS et que "Dialog
Control" est autre que 0 dB
Panorama: Élargit le champ sonore latéralement lors de la
lecture en mode d'écoute Dolby Pro Logic Music.
Dimension: Réglez la profondeur du champ sonore de
l'avant vers l'arrière lors de la lecture en mode d'écoute
Dolby Pro Logic Music. Définissez un petit numéro pour
déplacer le son vers l'avant. Définissez un grand numéro
pour déplacer le son vers l'arrière.
Center Width: Réglez la largeur du champ sonore avant
lors de la lecture en mode d'écoute Dolby Pro Logic
Music. Définissez un petit numéro pour concentrer le son
au centre. Définissez un grand numéro pour distribuer le
son central vers la gauche ou la droite.
Dialog Control: Vous pouvez augmenter la partie dialogue
du son par incréments de 1 dB à 6 dB de manière à rendre
le dialogue plus facile à entendre par-dessus les bruits de
fond.
0 Ceci ne peut pas être réglé pour du contenu autre que le
format DTS:X.
0 Cet effet pourrait ne pas pouvoir être sélectionné avec
certains contenus.
Center Image: Réglez la largeur du champ sonore avant
lors de la lecture en mode d'écoute DTS Neo:6 Music.
Définissez un petit numéro pour concentrer le son au
centre. Définissez un grand numéro pour distribuer le son
central vers la gauche ou la droite.
Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos et DTS:X par le biais des mises à jour
du micrologiciel de cet appareil. Ceci signifie que les modes
d'écoute disponibles dépendent de la version du
micrologiciel.
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du Dolby Atmos
0 Panorama, Dimension, Center Width peuvent être
sélectionnés.
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
Dolby Atmos
0 Vous ne pourrez plus sélectionner Panorama,
Dimension, Center Width après la mise à jour.
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du DTS:X
0 Center Image peut être sélectionné.
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
du DTS:X
0 Vous pouvez sélectionner Dialog Control. (Vous ne
pourrez plus sélectionner Center Image après la mise à
jour.)
52
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Autres fonctions
Lecture audio et vidéo provenant de
sources différentes
Il est possible de jouer l'audio et la vidéo depuis des
sources différentes. Par exemple, vous pouvez jouer l'audio
d'un lecteur CD et la vidéo d'un lecteur BD/DVD. La
procédure dans ce cas est la suivante :
1. Appuyez sur BD/DVD.
2. Appuyez sur CD.
3. Démarrez la lecture sur les lecteurs BD/DVD et CD.
Effectuez les étapes suivantes pour lire la vidéo depuis une
source différente pour s'adapter au son provenant d'une
entrée NET ou BLUETOOTH.
1. Appuyez sur NET ou pour lire le son.
2. Appuyez sur la touche MODE de la télécommande et
l'entrée vidéo sélectionnée immédiatement avant cette
commande peut être lue.
3. Démarrez la lecture de la source d'entrée vidéo.
4. Chaque pression sur MODE affiche ou arrête la vidéo.
53
F
R
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Informations suppl émentaires
Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur
Informations suppl émentairesSupplementar y Information
À cause des mises à jour du micrologiciel (le logiciel du
système) effectuées après l'achat ou des modifications du
micrologiciel durant la production du produit, il pourrait y
avoir des ajouts ou des changements des fonctionnalités
disponibles par rapport à ce qui est indiqué dans ce mode
d'emploi.
Pour avoir des informations sur les fonctions du lecteur qui
ont été ajoutées ou modifiées, lisez les références
suivantes.
Informations supplémentaires concernant les fonctions du
lecteur
>>> Cliquer ici <<<
54
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée |Autres
F
R
Configuration avancée
Menu configuration
L'appareil vous permet de configurer les paramètres avancés pour qu'ils vous fournissent
une expérience encore meilleure.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
2. Appuyez sur sur la télécommande.
3. Une fois le menu Setup affiché, sélectionnez le contenu avec les touches S/T de la
télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
0 Changez les valeurs initiales de chaque paramètre à l’aide des touches W/X du curseur.
0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur .
4. Pour quitter les réglages, appuyez sur .
1. Input/Output Assign
1. TV Out / OSD
1 2
Télécommande du téléviseur
1080p -> 4K Upscaling En utilisant un téléviseur qui prend en charge le 4K, les signaux
vidéo qui entrent en 1080p peuvent être convertis de façon
ascendante et être reproduit en 4K.
"Off (Valeur par défaut)" : Pour ne pas utiliser cette fonction
"Auto" : Pour utiliser cette fonction
0 Sélectionnez "Off" si votre téléviseur ne prend pas en charge
le 4K.
Super Resolution Lorsque vous avez réglé "1080p -> 4K Upscaling" sur "Auto",
vous pouvez choisir le degré de correction du signal vidéo parmi
"Off" et "1" (faible) à "3" (fort).
OSD Language Sélectionnez la langue d’affichage à l’écran.
Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais,
Suédois, Russe, Chinois
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
55
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée |Autres
F
R
2. HDMI Input
Vous pouvez modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises HDMI
IN.
3. Digital Audio Input
Vous pouvez modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si vous n'attribuez pas une prise, sélectionnez " ----- ".
Impose OSD Choisissez d’afficher ou non les informations sur le téléviseur
lorsque le volume est réglé ou lorsque l'entrée est modifiée, par
exemple.
"On (Valeur par défaut)" : L'OSD s'affiche sur le téléviseur
"Off" : L'OSD ne s'affiche pas sur le téléviseur
0 L'OSD peut ne pas s’afficher selon le signal d’entrée, même si
"On" est sélectionné. Si l'écran de fonctionnement ne s'affiche
pas, changer la résolution de l'appareil connecté.
Screen Saver Réglez l’heure de démarrage de l'économiseur d'écran.
Sélectionnez une valeur entre "3 minutes (Valeur par défaut)", "5
minutes", "10 minutes" et "Off".
BD/DVD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise
HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée BD/DVD. Si vous
n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner
une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée,
modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----".
(La valeur par défaut est "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
CBL/SAT "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise
HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée CBL/SAT. Si vous
n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner
une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée,
modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----".
(La valeur par défaut est "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
GAME "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise
HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée GAME. Si vous
n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner
une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée,
modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----".
(La valeur par défaut est "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise
HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée STRM BOX. Si vous
n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner
une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée,
modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----".
(La valeur par défaut est "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
CD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise
HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée CD. Si vous n'attribuez
pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner une prise
HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifiez
d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----". (La
valeur par défaut est "----")
TV "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise
HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée TV. Si vous n'attribuez
pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner une prise
HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifiez
d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----". (La
valeur par défaut est "-----")
PHONO "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise
HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée PHONO. Si vous
n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner
une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée,
modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----".
(La valeur par défaut est "-----")
BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL" : Attribuez la prise DIGITAL IN désirée
au sélecteur d'entrée BD/DVD. (La valeur par défaut est "-----")
CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL" : Attribuez la prise DIGITAL IN désirée
au sélecteur d'entrée CBL/SAT. (La valeur par défaut est "-----")
GAME "COAXIAL", "OPTICAL" : Attribuez la prise DIGITAL IN désirée
au sélecteur d'entrée GAME. (La valeur par défaut est "-----")
56
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée |Autres
F
R
0 Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les signaux PCM (stéréo, mono) à partir
d'une entrée numérique sont de 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz/16 bits, 20 bits,
et 24 bits.
4. Analog Audio Input
Vous pouvez modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises
AUDIO IN. Si vous n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----".
2. Speaker
Vous pouvez effectuer des changements dans l'environnement de connexion des enceintes
et changer le niveau du volume. Les réglages sont configurés automatiquement si vous
utilisez le AccuEQ Room Calibration. Ce réglage ne peut pas être sélectionné si des
écouteurs sont branchés ou si le son est émis par les haut-parleurs du téléviseur car "5.
Hardware" - "HDMI" - "Audio TV Out" est réglé sur "On".
1. Configuration
2. Crossover
STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL" : Attribuez la prise DIGITAL IN désirée
au sélecteur d'entrée STRM BOX. (La valeur par défaut est
"-----")
CD "COAXIAL", "OPTICAL" : Attribuez la prise DIGITAL IN désirée
au sélecteur d'entrée CD. (La valeur par défaut est "COAXIAL")
TV "COAXIAL", "OPTICAL" : Attribuez la prise DIGITAL IN désirée
au sélecteur d'entrée TV. (La valeur par défaut est "OPTICAL")
PHONO "COAXIAL", "OPTICAL" : Attribuez la prise DIGITAL IN désirée
au sélecteur d'entrée PHONO. (La valeur par défaut est "-----")
BD/DVD "AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée BD/DVD. (La valeur par défaut est "AUDIO 1")
CBL/SAT "AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée
CBL/SAT
. (La valeur par défaut est "
AUDIO
2
")
GAME "AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée GAME. (La valeur par défaut est "-----")
STRM BOX "AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée STRM BOX. (La valeur par défaut est "-----")
CD "AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée CD. (La valeur par défaut est "-----")
TV "AUDIO 1" à "AUDIO 2": Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée TV. (La valeur par défaut est "-----")
PHONO (La valeur par défaut est "PHONO") Le paramètre ne peut pas
être modifié.
Speaker Channels Sélectionnez "2.1 ch (valeur par défaut)", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1
ch", "2.1.2 ch", ou "3.1.2 ch" en fonction du nombre de canaux
d'enceinte connectés.
Subwoofer Réglez si un caisson de basse est raccordé ou non.
"Yes (Valeur par défaut)" : Lorsque le caisson de basse est
connecté
"No" : Si le caisson de basse n'est pas connecté
Height Speaker Définir le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont
raccordées aux bornes SURROUND. Sélectionnez "Front High",
"Top Middle (valeur par défaut)", ou "Dolby Speaker (Front)" en
fonction du type et du positionnement des enceintes raccordées.
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"Speaker Channels" correspondent bien au nombre de
canaux connectés.
Front Sélectionnez la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz"
pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. (La
valeur par défaut est "100Hz")
"Full Band" : La bande complète sera émise.
0 Si "Configuration" - "Subwoofer" est sur "No", "Front" sera fixé
sur "Full Band" et la gamme des graves des autres canaux
sera émise depuis les enceintes avant. Consultez le mode
d'emploi de vos enceintes pour effectuer la configuration.
57
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée |Autres
F
R
3. Distance
Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.
Center Sélectionnez la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz"
pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. (La
valeur par défaut est "100Hz")
"Full Band" : La bande complète sera émise.
0 "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est
paramétré sur "Full Band".
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au
nombre de canaux connectés.
Height Sélectionnez la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz"
pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. (La
valeur par défaut est "100Hz")
"Full Band" : La bande complète sera émise.
0 "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est
paramétré sur "Full Band".
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au
nombre de canaux connectés.
Surround Sélectionnez la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz"
pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. (La
valeur par défaut est "100Hz")
"Full Band" : La bande complète sera émise.
0 "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est
paramétré sur "Full Band".
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au
nombre de canaux connectés.
LPF of LFE Réglez le filtre passe-bas pour les signaux LFE (effet de basse
fréquence) afin de passer des signaux de basse fréquence
plutôt que la valeur réglée et ainsi annuler les bruits indésirables.
Le filtre passe-bas est effectif uniquement pour les sources avec
canal LFE.
Une valeur entre "80Hz" et "120Hz (Valeur par défaut)" peut être
définie.
"Off": Pour ne pas utiliser cette fonction
Double Bass Ceci peut être sélectionné uniquement lorsque "Configuration" -
"Subwoofer" est réglé sur "Yes" et que "Front" est réglé sur "Full
Band".
Accentuez la sortie des basses en alimentant les sons graves à
partir des enceintes avant gauche, avant droite, et centrales vers
le caisson des graves.
"On" : La sortie des graves sera accentuée
"Off" : La sortie des graves ne sera pas accentuée
0 Le réglage ne sera pas configuré automatiquement, même si
vous effectuez le AccuEQ Room Calibration.
Front Left Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "12.0ft/3.60m")
Center Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "12.0ft/3.60m")
Front Right Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "12.0ft/3.60m")
Height Left Spécifiez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "9.0ft/2.70m")
Height Right Spécifiez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "9.0ft/2.70m")
Surround Right Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "7.0ft/2.10m")
58
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée |Autres
F
R
0 Les valeurs par défaut varient selon les régions.
0 Les unités de distance peuvent être modifiées en appuyant sur la touche MODE de la
télécommande. Lorsque l'unité est réglée sur pied, vous pouvez régler de 0,1 pi à 30,0 pi
par incrément de 0,1 pi. Lorsque l'unité sélectionnée est le mètre, vous pouvez choisir
entre 0,03 m et 9,00 m par incrément de 0,03 m.
4. Level Calibration
5. Dolby Enabled Speaker
0 Ce réglage peut uniquement être sélectionné si vous avez réglé "Configuration" - "Height
Speaker" sur "Dolby Speaker".
Surround Left Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "7.0ft/2.10m")
Subwoofer Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "12.0ft/3.60m")
Front Left Sélectionnez une valeur située entre "12 dB" et " 12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
Center Sélectionnez une valeur située entre "12 dB" et " 12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
Front Right Sélectionnez une valeur située entre "12 dB" et " 12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
Height Left Sélectionnez une valeur située entre "12 dB" et " 12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
(La valeur par défaut est "0 dB")
Height Right Sélectionnez une valeur située entre "12 dB" et " 12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
(La valeur par défaut est "0 dB")
Surround Right Sélectionnez une valeur située entre "12 dB" et " 12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
Surround Left Sélectionnez une valeur située entre "12 dB" et " 12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
Subwoofer Sélectionnez une valeur située entre "15 dB" et " 12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Définissez la distance entre l'enceinte Dolby activé et le plafond.
Choisissez une valeur située entre "0.1 ft/0.03 m" et "15.0 ft/
4.50 m" (par incréments de 0.1 ft/0.03 m, la valeur par défaut est
"1.80 m")
0 L'unité de distance (pieds/mètres) montrée est l'unité choisie
à utiliser dans "Distance".
AccuReflex Vous pouvez améliorer l'effet de réflexion des enceintes Dolby
activé sur le plafond.
"On" : Lorsque cette fonction doit être utilisée
"Off (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction ne doit pas être
utilisée
0 La fonction n'est pas effective si le mode d'écoute est Direct.
59
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée |Autres
F
R
6. Equalizer Settings
Vous pouvez régler le volume de sortie de la plage pour chaque enceinte raccordée. Vous
pouvez régler le volume des différentes gammes de son pour chaque enceinte. Vous
pouvez définir trois égaliseurs différents dans Preset 1 à 3. Vous pouvez sélectionner
jusqu'à 5 bandes pour le caisson de basse et 9 bandes pour toutes les autres enceintes.
Pour utiliser les effets égaliseur définis, sélectionnez le numéro de préréglage dans "QUICK
MENU"- "AccuEQ" - "Equalizer" (ÄP50)
0 Le résultat risque de ne pas être comme attendu en fonction de la source d'entrée et du
réglage du mode d'écoute.
3. Audio Adjust
1. Multiplex/Mono
2. Dolby
Front Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et
"16 kHz" avec les touches du curseur W/X, réglez le volume de
cette fréquence entre " 6.0 dB" et " 6.0 dB" avec S/T. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
Center Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et
"16 kHz" avec les touches du curseur W/X, réglez le volume de
cette fréquence entre " 6.0 dB" et " 6.0 dB" avec S/T. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
Height Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et
"16 kHz" avec les touches du curseur W/X, réglez le volume de
cette fréquence entre " 6.0 dB" et " 6.0 dB" avec S/T. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
Surround Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et
"16 kHz" avec les touches du curseur W/X, réglez le volume de
cette fréquence entre " 6.0 dB" et " 6.0 dB" avec S/T. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
Subwoofer Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et
"160 Hz" avec les touches du curseur W/X, réglez le volume de
cette fréquence entre " 6.0 dB" et " 6.0 dB" avec S/T. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
0 Ceci ne peut pas être choisi si "No" est sélectionné dans
"Configuration" - "Subwoofer".
Multiplex Input
Channel
Réglez le canal audio ou la langue de sortie lors de l'écoute
d'audio multiplex ou d'émissions de télévision multilingues etc.
"Main (Valeur par défaut)" : Canal principal uniquement
"Sub": Canal secondaire uniquement
"Main / Sub" : Les canaux principaux et secondaires seront
reproduits en même temps.
0 Si le son multiplex est en cours de lecture, "1+1" apparait sur
l'afficheur de cet appareil lorsque la touche de la
télécommande est pressée.
Mono Input Channel Réglez le canal d'entrée à utiliser pour la lecture d'une source
numérique 2 canaux comme le Dolby Digital, ou d'une source 2
canaux analogiques/PCM dans le mode d'écoute Mono.
"Left": Canal gauche uniquement
"Right": Canal droit uniquement
"Left + Right (Valeur par défaut)" : Canaux gauche et droit
Loudness
Management
En lisant en Dolby TrueHD, activez la fonction de normalisation
du dialogue qui conserve le volume du dialogue à un certain
niveau. Notez que lorsque ce paramètre est sur Off, la fonction
Late Night qui vous permet de profiter du surround à bas volume
est également désactivée lors de la lecture en Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD.
"On (Valeur par défaut)" : Utilisez cette fonction
"Off": Pour ne pas utiliser cette fonction
60
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée |Autres
F
R
3. DTS
0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio DTS:X par le biais des
mises à jour du micrologiciel de cet appareil. Ce réglage sera possible après la mise à
jour.
4. LFE Level
Réglez le niveau de l'effet des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby
Digital, de la série DTS, PCM multicanal et DSD.
5. Volume
4. Source
1. IntelliVolume
Ajustez la différence de niveau du volume entre les appareils connectés à l’appareil.
Sélectionnez le sélecteur d’entrée à configurer.
2. Name Edit
Définissez un nom facile à chaque entrée. Le nom défini s’affiche sur l’affichage de l’unité
principale. Sélectionnez le sélecteur d’entrée à configurer.
0 Pour donner un nom à une station de radio préréglée, appuyez sur la touche TUNER de
la télécommande, sélectionnez FM et sélectionnez le numéro de présélection.
0 Ceci ne peut pas être défini si l'entrée "NET", "USB" ou "BLUETOOTH" est sélectionnée.
DTS Auto Surround Lors de l'entrée de signaux DTS comprenant des informations
étendues sur les canaux, le mode d'écoute optimal est
sélectionné automatiquement en fonction des informations
étendues contenues dans le signal d'entrée et de la
configuration des enceintes de cet appareil lorsque vous lisez en
mode d'écoute de décodage droit.
"On (Valeur par défaut)" : Utilisez cette fonction
"Off" : Le son est lu en utilisant la même quantité de canaux
dans le signal d'entrée en fonction de la configuration des
enceintes de cet appareil.
LFE Level Sélectionnez le niveau de l'effet des basses fréquences (LFE)
de chaque type de signal de "0 dB (Valeur par défaut)" à "
dB". Si le son de l'effet des basses fréquences est trop
important, sélectionnez " 20dB" ou " dB".
Maximum Volume Réglez la valeur maximale afin d’éviter un volume trop élevé.
Sélectionnez "Off (Valeur par défaut)" ou une valeur située entre
"30" et "49".
Headphone Level Réglez le niveau de sortie du casque. Sélectionnez une valeur
entre " 12 dB" et " 12 dB". (La valeur par défaut est "0 dB")
IntelliVolume Sélectionnez une valeur entre " 12 dB" et "12 dB". Définissez
une valeur négative si le volume du dispositif cible est plus grand
que les autres et une valeur positive s'il est plus petit. Pour
vérifier le son, démarrez la lecture du périphérique raccordé. (La
valeur par défaut est "0 dB")
Name Edit 1. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Répétez-le pour saisir 10 caractères ou moins.
"A/a" : Commute entre les boîtiers supérieur et inférieur.
(Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet
également d’alterner entre les majuscules et les minuscules)
" " " ": Déplace le curseur dans le sens de la flèche.
" " : Permet de supprimer un caractère à gauche du
curseur.
" " : Ajoute une espace.
0 Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet
d'effacer tous les caractères saisis.
2. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Le nom saisi sera enregistré.
61
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée |Autres
F
R
Audio Select
Choisissez la priorité de sélection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont raccordées
à un seul sélecteur d'entrée, telles que les raccordements effectués, à la fois, à la prise "BD/
DVD" HDMI IN et à la prise "BD/DVD" AUDIO IN. Le réglage peut être défini séparément
pour chaque touche du sélecteur d'entrée. Sélectionnez le sélecteur d’entrée à configurer.
Veuillez noter que certaines valeurs par défaut ne peuvent pas être modifiées.
0 Le paramètre ne peut pas être changé si l'entrée "TUNER", "NET", "USB" ou
"BLUETOOTH" est sélectionnée.
Video Select
Lorsque l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est sélectionnée, vous pouvez définir
l'entrée par laquelle la vidéo est lue sur le téléviseur.
0 Si la langue OSD est le chinois, vous ne pouvez sélectionner ce paramètre que si
"TUNER" est sélectionné comme entrée.
Audio Select "ARC" : Pour donner la priorité au signal d'entrée provenant d'un
téléviseur compatible ARC.
0 Le paramètre ne peut être sélectionné que si "5. Hardware" -
"HDMI" - "Audio Return Channel" est réglé sur "Auto" et si
l'entrée "TV" est sélectionnée.
"HDMI" : Pour donner la priorité au signal entrant par les prises
HDMI IN
0 Le paramètre ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée est
attribuée à la prise HDMI dans le réglage "1. Input/Output
Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL" : Pour donner la priorité au signal entrant par les
prises DIGITAL IN COAXIAL
0 Le paramètre ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée est
attribuée à la prise COAXIAL dans le réglage "1. Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL" : Pour donner la priorité au signal entrant par les
prises DIGITAL IN OPTICAL
0 Le paramètre ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée est
attribuée à la prise OPTICAL dans "1. Input/Output Assign" -
"Digital Audio Input".
"Analog" : Pour toujours émettre un son analogique
indépendamment du signal d'entrée
0 Le paramètre ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée est
attribuée à la prise AUDIO IN dans le réglage "1. Input/Output
Assign" - "Analog Audio Input".
(Valeur par défaut : BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME:
HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL,
PHONO: Analog)
PCM Fixed Mode Choisissez s'il faut fixer les signaux d'entrée sur PCM (sauf le
PCM multicanal) lorsque "HDMI", "COAXIAL", ou "OPTICAL" est
sélectionné pour le paramètre "Audio Select". Paramétrez cet
élément sur "On" si des bruits parasites se produisent, ou si le
début d'une piste est tronqué lors de la lecture de sources PCM.
Choisissez "Off (valeur par défaut)" en règle générale.
0 Changer "Audio Select" met le paramètre sur "Off".
Video Select "Last (Valeur par défaut)" : Sélectionnez l'entrée vidéo lue juste
précédemment.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "CD", "TV",
"PHONO" : Lisez la vidéo provenant de l'entrée sélectionnée.
0 Ce réglage est effectif avec un sélecteur d'entrée auquel a été
attribué "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input".
62
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée |Autres
F
R
5. Hardware
1. HDMI
HDMI CEC Un réglage sur "On" active la liaison de sélection d’entrée et
d’autres fonctions de liaison avec un appareil compatible CEC
connecté en HDMI.
"On": Pour utiliser cette fonction
"Off (Valeur par défaut)" : N'utilisez pas cette fonction
Lorsque vous changez ce réglage, mettez hors tension, puis
sous tension l'alimentation de tous les composants raccordés.
0 Selon le téléviseur, un lien a peut-être besoin d'être configuré
sur le téléviseur.
0 Sélectionner "On" et fermer le menu à l’écran affiche le nom
des appareils compatibles CEC et "CEC On" sur l'afficheur de
cet appareil.
0 La consommation électrique en mode veille peut augmenter si
"On" est sélectionné. (En fonction de l'état du téléviseur,
l'appareil se mettra en mode veille normal.)
0 Si vous utilisez la molette du volume de l’appareil lorsque ce
paramètre est sur "On" et que le son est retransmis par les
enceintes du téléviseur, le son sera également reproduit
depuis les enceintes raccordées à l'appareil. Si vous voulez
émettre le son à partir d'une seule d'entre elles, modifiez les
réglages de l'appareil ou du téléviseur, ou réduisez le volume
de l’appareil.
0 Si un fonctionnement anormal se produit lorsque vous réglez
le paramètre sur "On", réglez-le sur "Off".
0 Lors de la connexion d’un composant non compatible CEC,
ou si vous n'êtes pas certain qu'il est compatible, réglez le
paramètre sur "Off".
HDMI Standby
Through
Lorsque ceci est paramétré sur autre chose que "Off", il est
possible de lire la vidéo et le son d’un lecteur raccordé par HDMI
sur le téléviseur même si l’appareil est en mode veille. Seuls
"Auto" et "Auto (Eco)" peuvent être sélectionnés si "HDMI CEC"
est paramétré sur "On". Si n'importe quoi d'autre est sélectionné,
paramétrez "HDMI CEC" sur "Off". (La valeur par défaut est
“Off”)
0 La consommation d'énergie en mode veille augmente s'il est
réglé sur autre chose que "Off".
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "CD", "TV",
"PHONO" : Par exemple, si "BD/DVD" est sélectionné, il est
possible de lire l'équipement raccordé à la prise "BD/DVD" sur le
téléviseur même si l’appareil est en mode veille. Sélectionnez ce
paramètre si vous avez choisi quel lecteur utiliser avec cette
fonction.
"Last": Vous pouvez afficher la vidéo et le son de l'entrée
sélectionnée juste avant la mise en veille de l'appareil sur le
téléviseur. Lorsque "Last" est sélectionné, vous pouvez changer
l'entrée de l'appareil à l'aide de la télécommande même en
mode veille.
"Auto", "Auto (Eco)": Sélectionnez l'un de ces paramètres si
vous avez raccordé un équipement conforme à la norme CEC.
Vous pouvez afficher la vidéo et le son de l'entrée sélectionnée
sur le téléviseur, indépendamment de l'entrée qui a été
sélectionnée juste avant sur l'appareil mis en veille, en utilisant
la fonction liée CEC.
0 Pour lire des lecteurs sur un TV qui n'est pas conforme à la
norme CEC, vous devez mettre en marche l'appareil et le
commuter sur l'entrée correspondante.
0 En utilisant un téléviseur en conformité avec la norme CEC,
vous pouvez réduire la consommation d'énergie du mode
veille en sélectionnant "Auto (Eco)".
63
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée |Autres
F
R
2. Network
0 Lorsque le réseau LAN est configuré avec un serveur DHCP, réglez "DHCP" sur "Enable"
pour configurer automatiquement les réglages. Pour attribuer des adresses IP fixes à
chaque appareil, vous devez régler "DHCP" sur "Disable" et attribuer une adresse à cet
appareil dans le champ "IP Address", ainsi que définir des informations relatives à votre
réseau local, telles que le masque de sous-réseau et la passerelle.
Audio TV Out Vous pouvez profiter du son via les enceintes du téléviseur
lorsque cet appareil est en marche.
"On": Pour utiliser cette fonction
"Off (Valeur par défaut)" : N'utilisez pas cette fonction
0 Ce paramètre se fixe sur "Auto" si "HDMI CEC" est réglé sur
"On". Si vous avez changé ce paramètre, réglez "HDMI CEC"
sur "Off".
0 Le mode d'écoute ne peut pas être modifié tandis que "Audio
TV Out" est réglé sur "On" et que le son est reproduit par les
enceintes du téléviseur.
0 En fonction de votre téléviseur ou du signal d'entrée du
composant, le son risque de ne pas être reproduit par les
enceintes du téléviseur, même si ce paramètre est réglé sur
"On". Dans un tel cas, le son est émis par les enceintes de
l’appareil.
0 Si vous actionnez la molette du volume de cet appareil tandis
que le son passe par ce dernier avant d'être reproduit par les
enceintes du téléviseur, le son sera restitué par cet appareil.
Si vous ne voulez pas émettre de son à partir de l'appareil,
changez les réglages de l'appareil ou du téléviseur ou
réduisez le volume de l’appareil.
Audio Return Channel Vous pouvez profiter du son d'un téléviseur compatible ARC
connecté HDMI via les enceintes connectées à l'appareil.
Pour utiliser cette fonction, réglez préalablement "HDMI CEC"
sur "On".
"Auto": Pour profiter du son du téléviseur grâce aux enceintes
raccordées à l'appareil
"Off": Lorsque la fonction ARC n'est pas utilisée
Auto Lip Sync Ce réglage corrige automatiquement toute désynchronisation
entre les signaux vidéo et audio en se basant sur les données
provenant du téléviseur compatible HDMI LipSync.
"On (Valeur par défaut)" : La correction automatique est activée.
"Off": La correction automatique sera désactivée.
Wi-Fi Connectez l'appareil au réseau via un routeur LAN sans fil.
"On": Connexion au réseau sans fil
"Off (Wired) (Valeur par défaut)" : La connexion au réseau local
câblé
Wi-Fi Setup Vous pouvez configurer les paramètres du réseau local sans fil
en appuyant sur ENTER lorsque "Start" s'affiche.
0 Consultez "3. Network Connection" (ÄP20) dans Initial Setup
pour plus de détails.
Wi-Fi Status Les informations sur le point d'accès connecté s’affichent.
"SSID" : SSID du point d'accès connecté.
"Signal" : Force du signal du point d'accès connecté.
"Status" : État du point d’accès connecté.
MAC Address Il s’agit de l’adresse MAC de cet appareil.
Cette valeur est spécifique au composant et ne peut pas être
modifiée.
DHCP "Enable (Valeur par défaut)" : Configuration automatique via le
protocole DHCP
"Disable": Configuration manuelle sans protocole DHCP
En sélectionnant "Disable", vous devez régler manuellement "IP
Address", "Subnet Mask", "Gateway", et "DNS Server".
IP Address Affiche/Définit l'adresse IP.
Subnet Mask Affiche/Définit le masque de sous-réseau.
Gateway Affiche/Définit la passerelle.
DNS Server Affiche/Définit le serveur DNS primaire.
Proxy URL Affiche/Définit l'URL du serveur proxy.
64
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée |Autres
F
R
Proxy Port Affiche/Définit le numéro de port du serveur proxy quand vous
saisissez "Proxy URL".
Friendly Name Changez le nom de périphérique de cet appareil qui apparait sur
les autres périphériques connectés au réseau pour un nom
facilement reconnaissable.
Ceci est réglé sur Onkyo TX-L50 au moment de
l’achat. (" " sont les caractères alphanumériques servant à
identifier chaque appareil)
1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.
2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Répétez-le pour saisir 31 caractères ou moins.
"A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules.
(Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet
également d’alterner entre les majuscules et les minuscules.)
" " " ": Déplace le curseur dans le sens de la flèche.
" " : Permet de supprimer un caractère à gauche du
curseur.
" " : Ajoute une espace.
0 Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet
d'effacer tous les caractères saisis.
3. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Le nom saisi sera enregistré.
AirPlay Password Vous pouvez saisir un mot de passe pouvant avoir jusqu'à 31
caractères pour que seuls les utilisateurs mémorisés puissent
utiliser AirPlay.
1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.
2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Répétez-le pour saisir 31 caractères ou moins.
"A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules.
(Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet
également d’alterner entre les majuscules et les minuscules.)
" " " ": Déplace le curseur dans le sens de la flèche.
" " : Permet de supprimer un caractère à gauche du
curseur.
" " : Ajoute une espace.
0 Pour choisir de masquer le mot de passe par des " " ou de
l'afficher textuellement, appuyez sur la touche MEMORY de la
télécommande.
0 Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet
d'effacer tous les caractères saisis.
3. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Le mot de passe saisi sera sauvegardé.
Usage Data Dans le but d’améliorer la qualité de nos produits et services,
notre société peut collecter des informations sur vos habitudes
d’utilisation par le réseau. Choisissez "Yes" si vous êtes d’accord
que nous collections ces informations. Choisissez "No" si vous
ne désirez pas que nous collections ces informations. (La valeur
par défaut est "No")
Vous pouvez définir cela après avoir validé la Politique de
Confidentialité. Si vous sélectionnez "Usage Data" et appuyez
sur ENTER, la Politique de Confidentialité s'affiche. (Le même
écran s'affiche également lorsque vous configurez la connexion
réseau.) Si vous acceptez la collecte d'informations, ce
paramètre sera également "Yes". Veuillez noter que si vous
acceptez la Politique de Confidentialité mais que vous
choisissez "No" pour ce paramètre, les informations ne seront
pas collectées.
65
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée |Autres
F
R
0 Patientez un moment si "Network" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la
fonctionnalité réseau est lancée.
3. Bluetooth
0 Patientez un moment si "Bluetooth" ne peut être sélectionné. Il apparaitra lorsque la
fonction BLUETOOTH sera lancée.
Network Check Vous pouvez vérifier la connexion réseau.
Appuyez sur ENTER lorsque "Start" s'affiche.
Bluetooth Choisissez si vous voulez ou non utiliser la fonction
BLUETOOTH.
"On (Valeur par défaut)" : Permet d’effectuer une connexion
avec un périphérique compatible BLUETOOTH à l'aide de la
fonction BLUETOOTH. Sélectionnez également "On" lorsque
vous effectuez différents réglages BLUETOOTH.
"Off": Pour ne pas utiliser la fonction BLUETOOTH
Auto Input Change L’entrée de l’appareil passe automatiquement sur
"BLUETOOTH" lorsque la connexion est effectuée depuis un
périphérique compatible BLUETOOTH vers l’appareil.
"On (Valeur par défaut)" : L'entrée devient automatiquement
"BLUETOOTH" lorsqu’un périphérique compatible BLUETOOTH
est connecté.
"Off": La fonction est désactivée.
0 Si l’entrée ne bascule pas automatiquement, réglez sur "Off"
et modifiez manuellement l'entrée.
Auto Reconnect Cette fonction se reconnecte automatiquement au dernier
périphérique compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous
commutez l'entrée sur "BLUETOOTH".
"On" : Utilisez cette fonction
"Off": Pour ne pas utiliser cette fonction
0 Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périphériques
compatibles BLUETOOTH.
Pairing Information Vous pouvez réinitialiser les informations d'appairage
sauvegardées sur cet appareil.
Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est affiché réinitialise les
informations d'appairage mémorisées dans cet appareil.
0 Cette fonction ne réinitialise pas les informations d'appairage
sur le périphérique compatible BLUETOOTH. En effectuant
de nouveau l'appairage de l'appareil avec le périphérique,
assurez-vous d'effacer au préalable les informations
d'appairage présentes sur le périphérique compatible
BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière
d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode
d'emploi du périphérique compatible BLUETOOTH.
Device Affiche le nom du périphérique compatible BLUETOOTH
connecté à l’appareil.
0 Le nom n'est pas affiché lorsque "Status" est "Ready" et
"Pairing".
Status Affiche l'état du périphérique compatible BLUETOOTH connecté
à l’appareil.
"Ready": Non appairé
"Pairing": Appairé
"Connected": Connectée avec succès
66
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée |Autres
F
R
4. Power Management
0 Patientez un moment si "Network Standby" et "Bluetooth Wakeup" ne peuvent pas être
sélectionnés. Il s'affiche lorsque la fonctionnalité réseau est lancée.
Sleep Timer Permet à l'appareil de se mettre automatiquement en veille une
fois que la durée définie s'est écoulée. Choisissez parmi "30
minutes", "60 minutes", et "90 minutes".
"Off (Valeur par défaut)" : Ne met pas automatiquement
l'appareil en veille.
Auto Standby Ce réglage met automatiquement l’appareil en veille après 20
minutes d’inactivité sans aucune entrée audio ou vidéo.
(Lorsque "USB Power Out at Standby" ou "Network Standby" est
actif, ceci devient le mode HYBRID STANDBY qui réduit
l'augmentation de la consommation d'énergie au minimum.)
"On (Valeur par défaut)" : L’appareil passe automatiquement en
mode veille ("ASb" reste allumé).
"Off": L’appareil ne passe pas automatiquement en mode veille.
0 "Auto Standby" apparait sur l'afficheur de cet appareil et sur
l’écran du téléviseur 30 secondes avant que la mise en veille
automatique s'active.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Activer ou désactiver "Auto Standby" lorsque "HDMI Standby
Through" est activé.
"On": Le paramètre sera activé.
"Off": Le paramètre sera désactivé.
0 Ce paramètre ne peut pas être réglé sur "On" si "Auto
Standby" est sur "Off".
USB Power Out at
Standby
Les dispositifs raccordés au port USB sont fournis en électrici
même lorsque cet appareil est en mode veille si cette fonction
est sur "On". (La valeur par défaut est "Off")
0 En utilisant cette fonctionnalité, la consommation d'énergie
augmente même si l'appareil est en veille, toutefois,
l'augmentation est réduite à son minimum par le passage
automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls les
circuits principaux sont en fonctionnement.
Network Standby Lorsque cette fonctionnalité est mise sur "On (Valeur par
défaut)", vous pouvez mettre sous tension l'appareil via le
réseau en utilisant une application qui peut commander cet
appareil.
0 Lorsque "Network Standby" est utilisé, la consommation
d'énergie augmente même lorsque l’appareil est en mode
veille. Cependant, l'augmentation de la consommation
d'énergie est réduite au minimum en entrant
automatiquement en mode HYBRID STANDBY, où seul le
circuit essentiel est en fonctionnement.
0 "Network Standby", qui réprime la consommation d'énergie,
peut se désactiver lorsque la connexion réseau est perdue.
Utilisez la touche d'alimentation de la télécommande ou de
cet appareil pour mettre en marche l'appareil si cela arrive.
Bluetooth Wakeup Cette fonction sort l'appareil du mode veille en connectant un
périphérique compatible BLUETOOTH.
"On": Pour utiliser cette fonction
"Off (Valeur par défaut)" : N'utilisez pas cette fonction
0 Le réglage sur "On" augmente la consommation d'énergie
même lorsque l'appareil est en mode veille. Cependant,
l'augmentation de la consommation d'énergie est réduite au
minimum en entrant automatiquement en mode HYBRID
STANDBY, où seul le circuit essentiel est en fonctionnement.
0 Ce paramètre se fixe sur "Off" si "5. Hardware" - "Bluetooth" -
"Auto Input Change" est réglé sur "Off".
67
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée |Autres
F
R
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
0 Patientez un moment si "Firmware Update" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la
fonctionnalité réseau est lancée.
2. Initial Setup
Vous pouvez effectuer la Initial Setup à partir du menu de configuration système.
0 Patientez un moment si "Initial Setup" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la
fonctionnalité réseau est lancée.
3. Lock
4. Load Default
Update Notice La disponibilité d’une mise à jour du micrologiciel est notifiée via
le réseau.
"Enable (Valeur par défaut)" : Informer des mises à jour
"Disable": Ne pas informer des mises à jour
Version La version actuelle du micrologiciel s'affiche.
Update via NET Appuyez sur ENTER pour sélectionner lorsque vous désirez
mettre à jour le micrologiciel via le réseau.
0 Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si vous n’avez
pas accès à Internet ou s'il n'y a rien à mettre à jour.
Update via USB Appuyez sur ENTER pour sélectionner lorsque vous désirez
mettre à jour le micrologiciel via USB.
0 Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si un
périphérique de stockage USB n’est pas connecté ou s'il n'y a
rien à mettre à jour dans le périphérique de stockage USB.
Setup Parameter Verrouillez le menu Setup pour protéger les paramètres.
"Locked": Le menu est verrouillé.
"Unlocked (Valeur par défaut)" : Le menu est déverrouillé.
Load Default Réinitialisez l’appareil pour qu'il revienne comme il était au
moment de son achat. La réinitialisation est terminée lorsque
"Clear" apparaît sur l’afficheur et l'appareil passe en veille.
Vos réglages seront également initialisés lorsque vous
réinitialiserez, donc veuillez noter vos réglages avant de
commencer la réinitialisation.
68
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée |Autres
F
R
Mise à jour du micrologiciel
Mise à jour du micrologiciel
Fonction de mise à jour de cet appareil
Cet appareil possède une fonctionnalité qui permet la mise
à jour du micrologiciel (logiciel du système) via le réseau ou
le port USB. Ceci nous permet de pouvoir effectuer des
améliorations d’une variété de commandes et d’ajouter des
fonctionnalités.
Comment mettre à jour le micrologiciel
Il y a deux méthodes de mise à jour du micrologiciel : via
réseau et via USB. La mise à jour peut prendre environ 20
minutes avec l'une ou l'autre des méthodes : via réseau ou
via USB. De plus, les paramètres actuels sont garantis,
quelle que soit la méthode utilisée pour la mise à jour.
Notez que lorsque cet appareil est connecté au réseau,
vous pouvez voir les notifications concernant les mises à
jour du micrologiciel sur l'afficheur. Pour exécuter la mise à
jour, sélectionnez "Update" à l'aide des touches du curseur
de la télécommande et appuyez sur ENTER. "Completed!"
s'affiche lorsque la mise à jour est terminée.
0 Pour connaître les dernières informations sur les mises à
jour, visitez le site internet de notre société. Il n'est pas
nécessaire de mettre à jour le micrologiciel de cet
appareil s'il n'y a aucune mise à jour disponible.
0 Avant la mise à jour, assurez-vous que le microphone de
configuration d'enceinte n'est pas connecté.
0 Lors d'une mise à jour, ne pas
déconnecter et reconnecter les câbles, un
périphérique de stockage USB, configurer le
microphone ou le casque des enceintes, ou effectuer
toute opération sur le composant tel que couper
l'alimentation
Accès à cet appareil à partir d'un ordinateur ou d'un
smartphone à l'aide d'une application
Avertissement : Le programme et la documentation en
ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une
utilisation à vos propres risques.
Nous ne serons pas tenu responsable et vous n'aurez
aucun recours en dommages et intérêts pour toute
réclamation de quelque nature que ce soit concernant votre
utilisation du programme ou la documentation en ligne qui
l'accompagne, quelle que soit la théorie juridique et si
délictuelle ou contractuelle.
En aucun cas, Nous ne sommes responsables envers vous
ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects,
accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais
sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou
des dommages et intérêts en raison de la perte de profits,
présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre
raison que ce soit.
Mise à jour du micrologiciel via le réseau
0 Vérifiez que l'appareil est en marche et que la connexion
à Internet fonctionne.
0 Éteignez le composant du contrôleur (PC, etc.) connecté
au réseau.
0 Arrêtez la lecture de la webradio, un périphérique de
stockage USB, ou le contenu d'un serveur.
0 Lorsque "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" dans le
menu System Setup est réglé sur "On", réglez-le sur
"Off".
0 La description peut être différente de l'affichage à l’écran
mais cela ne changera pas la fonction ou la façon de
faire fonctionner.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
2. Appuyez sur sur la télécommande.
3. Sélectionnez "6. Miscellaneous" - "Firmware Update" -
"Update via NET" avec les touches du curseur dans
l'ordre et appuyez sur ENTER.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
69
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée |Autres
F
R
0 Si "Firmware Update" est grisé et ne peut pas être
sélectionné, attendez quelques instants jusqu'à ce qu'il
démarre.
0 Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via NET" s'il
n'y a rien à mettre à jour.
4. Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné pour
lancer la mise à jour.
0 Lors de la mise à jour, l'écran du téléviseur peut
devenir noir en fonction du programme mis à jour.
Dans ce cas, vérifiez la progression sur l'afficheur de
cet appareil. L’écran du téléviseur restera noir jusqu'à
ce que la mise à jour soit terminée et que l'alimentation
soit remise en marche.
0 "Completed!" s'affiche lorsque la mise à jour est
terminée.
5. Appuyez sur la touche Í ON/STANDBY de cet appareil
pour le mettre en mode veille. Le processus est terminé
et votre micrologiciel est mis à jour à la dernière version.
0 N'utilisez pas la touche Í de la télécommande.
Si un message d'erreur s'affiche : Lorsqu'une erreur se
produit, " - Error!" apparait sur l'afficheur de cet
appareil. (" " représente un caractère alphanumérique.)
Vérifiez les points suivants :
0 -01, -10: Câble Ethernet introuvable. Raccordez le
câble Ethernet correctement.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14,
-16, -17, -18, -20, -21: Erreur de connexion
Internet. Vérifiez les points suivants :
Le routeur est activé
Cet appareil et le routeur sont connectés via le réseau
Essayez de débrancher puis connectez de nouveau
l'alimentation de l’appareil et du routeur. Ceci permet de
résoudre le problème. Si vous ne parvenez toujours pas
à vous connecter à Internet, le serveur DNS ou le
serveur proxy peuvent être temporairement
indisponibles. Vérifiez l'état du service avec votre
fournisseur d'accès à internet.
0 Autres : Débranchez puis rebranchez le cordon
d'alimentation secteur, puis répétez depuis le début.
Mise à jour via USB
0 Préparez un périphérique de stockage USB de 128 Mo
ou plus. Format de système de fichiers FAT16 ou FAT32.
Un média inséré dans un lecteur de carte USB ne peut
pas être utilisé pour cette fonction.
Les périphériques de stockage USB avec des
fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge.
Les concentrateurs USB et les périphériques USB
avec une fonction de concentrateur ne sont pas pris en
charge. Ne branchez pas ces périphériques à
l’appareil.
0 Supprimez toutes les données enregistrées sur le
périphérique de stockage USB.
0 Éteignez le composant du contrôleur (PC, etc.) connecté
au réseau.
0 Arrêtez la lecture de la webradio, un périphérique de
stockage USB, ou le contenu d'un serveur.
0 Lorsque "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" dans le
menu Setup est réglé sur "On", réglez-le sur "Off".
0 Certains périphériques de stockage USB peuvent
prendre du temps à charger, risquent de ne pas être
chargés correctement, ou peuvent ne pas être
correctement alimentés en fonction du périphérique ou
de son contenu.
0 Nous ne pourrons être tenus responsables des pertes ou
de l’endommagement des données, ou des défaillances
de stockage causées par l'utilisation d'un périphérique de
stockage USB avec cet appareil. Nous vous remercions
de votre compréhension.
0 La description peut être différente de l'affichage à l’écran
mais cela ne changera pas la fonction ou la façon de
faire fonctionner.
1. Connectez le périphérique de stockage USB à votre PC.
2. Téléchargez le fichier du micrologiciel sur votre
ordinateur depuis le site Web de notre société et
décompressez-le.
Les fichiers du micrologiciel sont nommés de la manière
suivante :
ONKSLM0001_S50000SASASOSO_ .zip
Décompressez le fichier sur votre PC. Le nombre de
fichiers et de dossiers décompressés varie en fonction
du modèle.
3. Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans
le dossier racine du périphérique de stockage USB.
0 Assurez-vous de copier les fichiers décompressés.
4. Branchez le périphérique de stockage USB au port USB
de cet appareil.
0 Si vous connectez un disque dur USB au port USB de
l'appareil, nous vous recommandons d'utiliser son
adaptateur secteur pour l'alimenter.
0 Si le périphérique de stockage USB a été partitionné,
chaque section sera considérée comme étant un
périphérique indépendant.
5. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
6. Appuyez sur sur la télécommande.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
2. Initial Setup
3. Lock
4. Load Default
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
70
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée |Autres
F
R
7. Sélectionnez "6. Miscellaneous" - "Firmware Update" -
"Update via USB" avec les touches du curseur dans
l'ordre et appuyez sur ENTER.
0 Si "Firmware Update" est grisé et ne peut pas être
sélectionné, attendez quelques instants jusqu'à ce
qu'il démarre.
0 Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via USB"
s'il n'y a rien à mettre à jour.
8. Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné pour
lancer la mise à jour.
0 Lors de la mise à jour, l'écran du téléviseur peut
devenir noir en fonction du programme mis à jour.
Dans ce cas, vérifiez la progression sur l'afficheur de
cet appareil. L’écran du téléviseur restera noir jusqu'à
la fin de la mise à jour et jusqu'à la remise sous
tension.
0 Lors de la mise à jour, n'éteignez pas le périphérique
de stockage USB, ne le débranchez/rebranchez pas.
0 "Completed!" s'affiche lorsque la mise à jour est
terminée.
9. Retirez le périphérique de stockage USB de cet appareil.
10.
Appuyez sur la touche Í ON/STANDBY de cet appareil
pour le mettre en mode veille. Le processus est terminé
et votre micrologiciel est mis à jour à la dernière version.
0 N'utilisez pas la touche Í de la télécommande.
Si un message d'erreur s'affiche : Lorsqu'une erreur se
produit, " - Error!" apparait sur l'afficheur de cet
appareil. (" " représente un caractère alphanumérique.)
Vérifiez ce qui suit :
0 -01, -10: Périphérique de stockage USB introuvable.
Vérifiez si le périphérique de stockage USB ou le câble
USB est correctement inséré dans le port USB de cet
appareil.
Branchez le périphérique de stockage USB à une source
d'alimentation externe s'il dispose de sa propre
alimentation.
0 -05, -13, -20, -21: Le fichier du micrologiciel
n'est pas présent dans le dossier racine du périphérique
de stockage USB, ou le fichier du micrologiciel est
destiné à un autre modèle. Essayez à nouveau à partir
du téléchargement du fichier du micrologiciel.
0 Autres : Débranchez puis rebranchez le cordon
d'alimentation secteur, puis répétez depuis le début.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
2. Initial Setup
3. Lock
4. Load Default
71
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Autres
Dépannage
Avant de démarrer la procédure
Les problèmes peuvent être résolus simplement en
allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/
rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile
que de travailler sur la connexion, la procédure de
paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer les
mesures les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le
périphérique connecté. Si le problème est que la vidéo ou
l'audio ne sont pas sortis, ou que le fonctionnement lié
HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/connexion du
câble HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion,
veillez à ne pas enrouler le câble HDMI car s'il est enroulé,
le câble HDMI peut ne pas bien s'adapter. Après la
reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le
périphérique connecté.
0 Cet appareil contient un microprocesseur pour le
traitement du signal et les fonctions de commande. Dans
de très rares cas, de sérieuses interférences, des
parasites provenant d’une source externe ou de
l'électricité statique risquent d'entraîner un blocage. Dans
le cas peu probable où cela se produise, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale, attendez au
moins 5 secondes, puis rebranchez-le.
0 Nous ne sommes pas responsables des réparations des
dommages (tels que les frais de location de CD) dus aux
enregistrements ratés causés par le dysfonctionnement
de l'appareil. Avant d'enregistrer des données
importantes, assurez-vous que ces données seront
enregistrées correctement.
Si le fonctionnement devient instable
Essayez de redémarrer l'appareil
Le problème peut être réglé en faisant redémarrer cet
appareil. Après avoir mis cet appareil en veille, appuyez sur
Í ON/STANDBY de cet appareil pendant 5 secondes ou
plus pour faire redémarrer l'appareil. (Les réglages dans
l'appareil sont conservés.) Si le redémarrage de l'appareil
ne règle pas le problème, essayez de débrancher et de
rebrancher une nouvelle fois l'alimentation de cet appareil
et des autres éléments raccordés.
Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les
paramètres de cet appareil sur leur valeur par défaut)
Si le redémarrage de l'appareil ne règle pas le problème,
réinitialiser l'appareil sur les réglages qu'il avait au moment
de l'achat peut le résoudre. Vos réglages seront également
initialisés lorsque vous réinitialiserez, donc veuillez noter
vos réglages avant de commencer à faire cela.
1. Appuyez sur la touche de la télécommande,
sélectionnez "6. Miscellaneous" - "Load Default" sur
l'écran Setup et appuyez sur ENTER.
2. Sélectionnez "Yes" et appuyez sur ENTER.
3. L'appareil se met en veille et les réglages sont
réinitialisés.
Alimentation
Impossible d'allumer cet appareil
0 Assurez-vous que le cordon d'alimentation est
correctement branché dans la prise murale.
0 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale,
attendez 5 secondes ou plus, puis rebranchez-le une
nouvelle fois.
L'appareil s'éteint de manière inattendue
0 L'appareil passe automatiquement en mode veille
lorsque le paramètre "5. Hardware" - "Power
Management" - "Auto Standby" dans les fonctions du
menu Setup est actif.
0 Si "CHECK SP WIRE" apparaît sur l'afficheur, les câbles
d'enceinte peuvent avoir créés un court-circuit. Assurez-
vous que les fils dénudés des enceintes ne sont pas en
contact entre eux ou avec le panneau arrière de
l'appareil, puis mettez de nouveau l'appareil en marche.
0 La fonction de circuit de protection peut avoir été activée
parce que la température de l'appareil s'est élevée de
façon anormale. Si cela arrive, alors l'appareil restera
hors tension après que vous ayez mis en marche
l'appareil. Assurez-vous que l'appareil a suffisamment
d'espace d'aération autour de lui, attendez que l'appareil
refroidisse suffisamment, puis essayez de le remettre en
marche.
ATTENTION : Si de la fumée, une odeur ou un bruit
anormal est produit par l'appareil, débranchez
immédiatement le cordon d'alimentation de la prise murale
et contactez le revendeur ou l'assistance de notre société.
Audio
0 Assurez-vous que le microphone de configuration
d'enceinte ne soit pas resté connecté.
0 Vérifiez que le raccordement entre la sortie du
périphérique et l'entrée sur cet appareil est bon.
0 Assurez-vous qu'aucun des câbles de connexion ne soit
plié, tordu ou endommagé.
0 Si le témoin MUTING clignote sur l'afficheur, appuyez sur
la touche de la télécommande pour annuler la mise
en sourdine.
0 Lorsqu'un casque est branché à la prise PHONES,
aucun son n'est émis par les enceintes.
0 Lorsque "4. Source" - "Audio Select" - "PCM Fixed Mode"
dans le menu Setup est réglé sur "On", aucun son n'est
lu lorsque des signaux autres que PCM entrent. Changez
le réglage pour Off.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Aucun son n'est restitué par le téléviseur
0 Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la
position de la prise à laquelle le téléviseur est raccordé.
72
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
0 Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC,
avec une connexion par HDMI, raccordez le téléviseur et
cet appareil à l'aide d'un câble optonumérique, d'un câble
coaxial numérique ou d'un câble audio analogique.
Aucun son n'est restitué par le lecteur raccordé
0 Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la
position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
0 Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le
périphérique connecté. Sur certaines consoles de jeux,
telles que celles qui prennent en charge le DVD, le
réglage par défaut est sur OFF.
0 Avec certains disques DVD-Video, vous devez
sélectionner un format de sortie audio à partir d'un menu.
Aucun son n'est restitué par une enceinte
0 Assurez-vous que la polarité des câbles des enceintes
( / ) est correcte, et qu'aucun fil dénudé n'est en
contact avec la partie métallique des bornes d'enceintes.
0 Assurez-vous que les câbles des enceintes ne soient pas
court-circuités.
0 Vérifiez que le raccordement des enceintes a été
correctement effectué. (ÄP12) Les réglages pour
l'environnement de raccordement des enceintes doit être
effectué dans "1. AccuEQ Room Calibration" dans la
Initial Setup. (ÄP19)
0 En fonction de la source et le mode d'écoute en cours,
peu de son peut être émis par les enceintes d'ambiance.
Sélectionnez un autre mode d'écoute pour voir si le son
est reproduit.
Le caisson de basse n'émet aucun son
0 Lorsque vous lisez un support source qui ne contient
aucune information dans le canal LFE, le caisson de
basse n'émet aucun son.
Des bruits peuvent être entendus
0 Grouper à l'aide de colliers de serrage les câbles RCA
avec les cordons d'alimentation, le câble d'enceinte, etc.
peut dégrader la performance audio, donc évitez de le
faire.
0 Un câble audio peut capter des interférences. Essayez
de repositionner vos câbles.
Le début du son reçu via HDMI n'est pas audible.
0 Étant donné que le temps nécessaire à l'identification du
format d'un signal HDMI est plus long que celui des
autres signaux audio numériques, la sortie audio peut ne
pas démarrer immédiatement.
Le son s'affaiblit soudainement
0 Si la température à l'intérieur de l'appareil dépasse un
certain niveau pendant une période prolongée, le volume
peut baisser automatiquement pour protéger les circuits.
Modes d'écoute
0 Pour profiter de la lecture surround numérique, comme le
Dolby Digital, les signaux audio doivent passer par un
câble HDMI, un câble coaxial numérique ou un câble
optonumérique. La sortie du son devra être réglée sur la
sortie bitstream du lecteur de Blu-ray Disc ou un autre
périphérique.
0 Appuyez plusieurs fois sur la touche de la
télécommande pour changer l'affichage sur cet appareil
pour vérifier le format d'entrée.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Impossible de sélectionner le mode d'écoute désiré
0 En fonction de l'état de la connexion de l'enceinte,
certains modes d'écoute ne peuvent pas être
sélectionnés. (ÄP32)
Aucun son n'est restitué en Dolby TrueHD, Dolby
Atmos, DTS-HD Master Audio ni en DTS:X.
0 Si vous ne pouvez pas reproduire les technologies Dolby
TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio ou DTS:X
en fonction du format de la source, dans les réglages du
lecteur de disques Blu-ray, essayez de mettre le
paramètre "BD video supplementary sound" (ou
réencodage, son secondaire, audio supplémentaire de la
vidéo) sur "Off". Changez le mode d'écoute pour chaque
source après avoir changé le réglage pour confirmer.
0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos et DTS:X par le biais des mises à jour
du micrologiciel de cet appareil.
À propos des signaux DTS
0 Avec un support qui passe de façon soudaine de DTS à
PCM, la lecture PCM peut ne pas démarrer
immédiatement. Si tel est le cas, vous devriez arrêter
votre lecteur pendant environ 3 secondes puis reprendre
la lecture.
0 Certains lecteurs CD et LD ne permettent pas de lire
correctement les supports DTS même si votre lecteur est
branché à une entrée numérique sur l'appareil. Ceci est
généralement dû au fait que le débit binaire DTS a été
traité (par exemple le niveau de sortie, le taux
d'échantillonnage ou la distorsion de fréquence ont
changé) et l'appareil ne le reconnaît pas comme un
authentique signal DTS. Dans ce cas, un bruit pourrait se
faire entendre.
0 La lecture d'un programme DTS, l'utilisation des
fonctions de pause, d'avance rapide ou de retour rapide
de votre lecteur peuvent produire un bref son perceptible.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Video
0 Vérifiez que le raccordement entre la sortie du
périphérique et l'entrée sur cet appareil est bon.
0 Assurez-vous qu'aucun des câbles de connexion ne soit
plié, tordu ou endommagé.
0 Lorsque l'image du téléviseur est floue ou manque de
netteté, le cordon d'alimentation ou les câbles de
connexion de l’appareil peuvent avoir interféré. Dans ce
73
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
cas, gardez une distance entre le câble d'antenne du
téléviseur et les câbles de l’appareil.
0 Assurez-vous que le changement des écrans d'entrée
est correct sur le côté du moniteur tel qu'un téléviseur.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Il n'y a pas de vidéo
0 Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la
position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
Il n'y a pas d'image provenant de la source raccordée à
la prise HDMI IN
0 Pour afficher une vidéo provenant du lecteur raccordé
sur l'écran du téléviseur lorsque l'appareil est en veille,
vous devez activer "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI
Standby Through" dans le menu Setup. Lisez la (ÄP62)
pour avoir des informations sur HDMI Standby Through.
0 Vérifiez si "Resolution Error" apparait sur l'afficheur de
cet appareil si la vidéo entrant par la prise HDMI IN ne
s'affiche pas. Dans ce cas, le téléviseur ne prend pas en
charge la résolution de la vidéo entrée à partir du lecteur.
Changez le réglage du lecteur.
0 La fiabilité de fonctionnement en utilisant un adaptateur
HDMI à DVI n'est pas garantie. De plus, les signaux
vidéo provenant d'un ordinateur ne sont pas pris en
charge.
Scintillement des images
0 Il est possible que la résolution du lecteur ne soit pas
compatible avec la résolution du téléviseur. Si vous avez
raccordé le lecteur à cet appareil à l'aide d'un câble
HDMI, essayez de changer la résolution de sortie sur le
lecteur. Il pourrait également y avoir une amélioration si
vous changez le mode écran sur le téléviseur.
La vidéo et le son sont désynchronisés
0 La vidéo peut être en retard par rapport au son en
fonction des réglages et des raccordements avec le
téléviseur. Pour ajuster, appuyez sur la touche Q de la
télécommande, et réglez "Other" - "A/V Sync" dans
"Quick Menu".
Commande liée
Aucune commande liée n'est possible avec les
dispositifs conformes CEC, comme un téléviseur
0 Dans le menu Setup de l'appareil, réglez "5. Hardware" -
"HDMI" - "HDMI CEC" sur "On".
0 Il est également nécessaire de définir la liaison HDMI sur
dispositif conforme CEC. Vérifiez le mode d'emploi.
Émissions FM
La réception radio est mauvaise ou bien il y a beaucoup
de parasites.
0 Vérifiez à nouveau la connexion de l'antenne.
0 Éloignez l'antenne du câble d'enceinte ou du cordon
d'alimentation.
0 Déplacez l’appareil à l'écart de votre téléviseur ou votre
PC.
0 Le passage de véhicules et d'avions peut provoquer des
interférences.
0 Les murs en béton affaiblissent les signaux radio.
0 Écoutez la station en mono.
0 La réception FM peut devenir plus claire si vous vous
servez de la prise de l'antenne murale utilisée pour le
téléviseur.
Fonction BLUETOOTH
0 Essayez de brancher/débrancher la prise électrique de
l’appareil et essayez de mettre sous/hors tension le
périphérique compatible BLUETOOTH. Le redémarrage
du périphérique compatible BLUETOOTH peut être
efficace.
0 Les dispositifs compatibles BLUETOOTH doivent
prendre en charge le profil A2DP.
0 À proximité d'appareils comme un four à micro-onde ou
un téléphone sans fil, qui utilisent des ondes radio dans
la plage de fréquence de 2,4 GHz, une interférence
radioélectrique peut se produire, ce qui désactive
l’utilisation de cet appareil.
0 S’il y a un objet métallique à proximité de l’appareil, la
connexion BLUETOOTH peut être impossible car le
métal peut avoir des effets sur les ondes radio.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Impossible de se connecter à cet appareil
0 Vérifiez que la fonction BLUETOOTH du périphérique
compatible BLUETOOTH est activée.
La lecture de la musique n’est pas disponible sur
l’appareil, même après une connexion BLUETOOTH
réussie
0 Lorsque le volume du son de votre périphérique
compatible BLUETOOTH est positionné sur faible, la
lecture de fichiers audio peut ne pas être disponible.
Montez le volume du périphérique compatible
BLUETOOTH.
0 Certains périphériques compatibles BLUETOOTH
peuvent être équipés d'un sélecteur Envoi/Réception.
Sélectionnez le mode d’Envoi.
0 Selon les caractéristiques ou les spécifications de votre
périphérique compatible BLUETOOTH, la lecture sur cet
appareil peut être impossible.
Le son est interrompu
0 Il pourrait y avoir un problème avec le périphérique
compatible BLUETOOTH. Vérifiez les informations sur
Internet.
La qualité du son est mauvaise après la connexion d'un
périphérique compatible BLUETOOTH
0 La réception BLUETOOTH est de faible qualité.
74
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Rapprochez le périphérique compatible BLUETOOTH de
l’appareil ou retirez tout obstacle entre le périphérique
compatible BLUETOOTH et cet appareil.
Fonction réseau
0 Si vous ne pouvez pas sélectionner de service réseau, il
deviendra sélectionnable lorsque la fonction réseau sera
lancée. Cela peut prendre environ une minute à
démarrer.
0 Si NET clignote, cet appareil n’est pas correctement
connecté au réseau domestique.
0 Essayez de brancher/débrancher la prise électrique de
cet appareil et du routeur, et essayez de redémarrer le
routeur.
0 Si le routeur LAN sans fil désiré n'est pas dans la liste
des points d'accès, il est peut être réglé pour cacher le
SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée.
Changez les paramètres et réessayez.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Impossible d'accéder à la webradio
0 Certains services de réseau ou de contenus accessibles
à partir de l’appareil risquent de ne pas être accessibles
au cas où le fournisseur de services interrompt son
service.
0 Assurez-vous que votre modem et routeur soient
correctement connectés, et assurez-vous qu’ils soient
tous les deux allumés.
0 Assurez-vous que le port côté LAN du routeur est
correctement raccordé à cet appareil.
0 Assurez-vous que la connexion à Internet à partir
d'autres composants soit possible. Si la connexion n’est
pas possible, éteignez tous les composants connectés
au réseau, patientez quelques instants, puis mettez de
nouveau en marche les composants.
0 Si une station de radio spécifique n'est pas disponible
pour l’écoute, assurez-vous que l'URL enregistrée est
correcte, ou si le format distribué à partir de la station de
radio est pris en charge par cet appareil.
0 En fonction du FAI, le réglage du serveur proxy est
nécessaire.
0 Assurez-vous que le routeur utilisé et/ou le modem est
bien pris en charge par votre FAI.
Impossible d'accéder au serveur de réseau
0 Cet appareil doit être connecté au même routeur que le
serveur réseau.
0 Cet appareil est compatible avec Windows Media
®
Player 11 ou 12, les serveurs réseau ou les NAS
compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique.
0 Vous aurez besoin d'effectuer certains réglages sur
Windows Media
®
Player. (ÄP24)
0 En utilisant un ordinateur, seuls les fichiers de musique
mémorisés dans la bibliothèque de Windows Media
®
Player peuvent être lus.
La lecture s'arrête pendant que vous écoutez des
fichiers de musique sur le réseau du serveur
0 Assurez-vous que le serveur du réseau soit compatible
avec cet appareil.
0 Lorsque l'ordinateur est utilisé comme serveur réseau,
essayez de quitter tout programme autre que le logiciel
du serveur (Windows Media
®
Player 12, etc.).
0 Si le PC télécharge ou copie des fichiers volumineux, il
se peut que la lecture soit interrompue.
Périphérique de stockage USB
Le périphérique de stockage USB n’est pas affiché
0 Vérifiez si le périphérique de stockage USB ou si le câble
USB est correctement inséré dans le port USB de
l'appareil.
0 Débranchez le périphérique de stockage USB de
l’appareil, puis essayez de le rebrancher.
0 Les performances du disque dur qui est alimenté par le
port USB de l’appareil ne sont pas garanties.
0 Selon le type de format, la lecture peut ne pas s’effectuer
normalement. Vérifiez le type de formats de fichiers pris
en charge.
0 Les périphériques de stockage USB avec des fonctions
de sécurité risquent de ne pas être lus.
Réseau local sans fil
0 Essayez de brancher/débrancher l'alimentation du
routeur LAN sans fil et de l’appareil, vérifiez l'état de mise
sous tension du routeur LAN sans fil et essayez de
redémarrer le routeur LAN sans fil.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Impossible d'accéder au réseau local sans fil
0 Les paramètres du routeur LAN sans fil peuvent être
basculés sur Manuel. Ramener le réglage en
Automatique.
0 Essayez la configuration manuelle. Il est possible que la
connexion réussisse.
0 Lorsque le routeur LAN sans fil est réglé en mode furtif
(mode pour masquer la clé SSID) ou lorsque
N'IMPORTE QUELLE connexion est désactivée, le SSID
ne s'affiche pas. Changez les paramètres et réessayez.
0 Vérifiez si le réglage du SSID et le cryptage (WEP, etc.)
sont corrects. Assurez-vous que les paramètres réseau
de l’appareil soient correctement configurés.
0 La connexion à un SSID qui comprend des caractères
multi-bytes n’est pas pris en charge. Nommez le SSID du
routeur LAN sans fil à l'aide de caractères
alphanumériques à un octet uniquement et essayez à
nouveau.
Connecté à un SSID différent du SSID sélectionné
0 Certains routeurs LAN sans fil vous permettent de définir
plusieurs SSID pour un seul appareil. Si vous utilisez la
75
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
touche de réglage automatique sur ce genre de routeur,
vous pouvez finir par vous connecter à un SSID différent
du SSID que vous désiriez. Si cela arrive, utilisez la
méthode de connexion nécessitant la saisie d'un mot de
passe.
La lecture est interrompue et la communication ne
fonctionne pas
0 Vous pouvez ne pas recevoir d'ondes radio en raison des
mauvaises conditions des ondes radio. Réduisez la
distance avec le point d'accès LAN sans fil ou retirez tout
obstacle pour améliorer la visibilité, et essayez de
nouveau. Placez l’appareil à l’écart des fours à micro-
ondes ou d’autres points d’accès. Il est recommandé de
placer le routeur LAN sans fil (point d’accès) et l’appareil
dans la même pièce.
0 S’il y a un objet métallique à proximité de l’appareil, la
connexion LAN sans fil peut ne pas être possible du fait
que le métal peut avoir des effets sur les ondes radio.
0 Lorsque d’autres périphériques LAN sans fil sont utilisés
à proximité de l’appareil, plusieurs problèmes tels que
l’interruption de la lecture et de la communication
peuvent se produire. Vous pouvez éviter ces problèmes
en modifiant le canal de votre routeur LAN sans fil. Pour
plus d’informations sur la modification de canaux,
reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec votre
routeur LAN sans fil.
0 Il pourrait ne pas y avoir assez de largeur de bande
disponible avec le réseau LAN sans fil. Raccordez à
l'aide d'un câble Ethernet.
Télécommande
0 Assurez-vous que les piles ont été insérées en
respectant la polarité.
0 Insérez des piles neuves. Ne mélangez pas différents
types de piles ou des piles neuves et usagées.
0 Assurez-vous que cet appareil n'est pas exposé à la
lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent
inverseur. Déplacez-le une nouvelle fois si nécessaire.
0 Si cet appareil est installé sur une étagère ou dans un
meuble avec des portes en verre teinté ou si les portes
sont fermées, la télécommande peut ne pas fonctionner
correctement.
Afficheur, OSD
L'afficheur ne s'allume pas
0 L'afficheur peut s'assombrir pendant que le Dimmer
fonctionne, et il peut également s'éteindre. Appuyez sur
la touche DIMMER et modifiez le niveau de luminosité de
l'afficheur.
Autres
Des bruits étranges peuvent provenir de cet appareil.
0 Si vous avez branché un autre appareil à la même prise
murale que cet appareil, ce bruit parasite peut être un
effet provenant de l'autre appareil. Si les symptômes
s'améliorent en débranchant le cordon d'alimentation de
l'autre appareil, utilisez des prises murales différentes
pour les deux appareils.
Lors de l'exécution du AccuEQ Room Calibration, le
message "Noise Error" s'affiche
0 Cela peut être provoqué par un dysfonctionnement dans
l'unité de votre enceinte. Vérifiez si l’appareil produit des
sons normaux.
76
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Caractéristiques générales
Section amplificateur (Audio)
Puissance de sortie nominale (IEC)
6 canaux k 80 W à 4 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de
1% DHT
Sensibilité et impédance d'entrée (1 kHz 80 W/4 )
200 mV/47 k (LINE (déséquilibre))
6,0 mV/47 k (PHONO MM)
Niveau de sortie RCA nominale et impédance
1 V/470 (SUBWOOFER PRE OUT)
Surcharge phono
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Réponse en fréquence
10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB
Spécificités de la commande de tonalité
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Rapport signal-bruit
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Speaker Impedance
4 - 8
Impédance de sortie casque
102
Puissance de sortie nominale du casque
85 mW (32 , 1 kHz, 10% DHT)
Partie du tuner
Réglage de la plage de fréquence FM
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS
Chaîne préréglée
40
Partie du Partie réseau
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN sans fil
Norme IEEE 802.11 a/b/g/n
(Norme Wi-Fi
®
)
Bande 5 GHz/2,4 GHz
Partie du Section BLUETOOTH
Système de communication
Caractéristique BLUETOOTH version 4.1+LE
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Client)
Périphérique HOGP-HID (Serveur)
Service HID (HIDS)
Codecs pris en charge
SBC
AAC
Portée de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
Portée de communication maximale
Ligne de mire d’environ 15 m ( )
La portée effective peut varier selon les facteurs comme : les
obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour
d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans
fil, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le
système d'exploitation, le logiciel, etc.
Partie du Général
Alimentation
AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
Consommation d'énergie
60 W
0,38 W (Veille)
16 W (pas de son)
2 W (HDMI Standby Through)
2,9 W (Veille réseau)
Dimensions (L k H k P)
435 mm k 70 mm k 325,5 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Poids
4 kg (8.8 lbs)
Partie du HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Sortie
OUT (HDCP2.2)
Supportés
Deep Color, x.v.Color
TM
, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Format audio
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (sera pris en charge lors d'une future mise à jour),
DTS, DTS:X (sera pris en charge lors d'une future mise à
jour), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD, PCM
Résolution vidéo maximum
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Partie du Entrées audio
Numérique
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
Analogique
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (indiqué)
Partie du Sorties audio
Analogique
SUBWOOFER PRE OUT
Sorties haut-parleurs
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Casques
PHONES (Avant, 3,5 mm)
77
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Partie du Autres
USB : 1 (Avant, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet : 1
Configuration micro : 1
78
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
À propos de l’interface HDMI
Fonctions compatibles
HDMI (High Definition Multimedia Interface pour Interface
Multimédia Haute Définition) est une norme d'interface
numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des
vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs
numériques et d’autres composants vidéo. Jusqu'à présent,
plusieurs câbles vidéo et audio différents étaient
nécessaires pour raccorder des appareils audiovisuels.
Avec la norme HDMI, un seul câble permet la transmission
de signaux de commande, de signaux vidéo numériques et
d'audio numérique (PCM 2 canaux, audio numérique
multicanaux et PCM multicanaux).
Fonctionnalité HDMI CEC : En raccordant des
périphériques et des câbles HDMI conformes avec la
spécification CEC (Consumer Electronics Control) de la
norme HDMI, de nombreuses commandes liées deviennent
possibles entre les périphériques. Vous pouvez bénéficier
de fonctionnalités comme la liaison de commutation
d'entrée avec le sélecteur d'entrée et les lecteurs, le
contrôle du volume à l'aide de la télécommande d'un
téléviseur et la mise en veille automatique de cet appareil
lorsque le téléviseur est éteint. L'appareil est conçu pour
pouvoir établir une liaison avec les produits répondant à la
norme CEC, et ces commandes liées ne sont pas toujours
garanties avec les périphériques CEC.
ARC (Audio Return Channel pour Gestion du Retour
Audio) : En raccordant un téléviseur qui prend en charge la
fonction ARC avec un seul câble HDMI, vous pouvez non
seulement reproduire le son et la vidéo de cet appareil vers
le téléviseur, mais vous pouvez également envoyer le son
du téléviseur vers cet appareil.
HDMI Standby Through : Même si cet appareil est en
veille, les signaux entrant depuis les appareils AV sont
transmis au téléviseur.
Deep Color : En raccordant des périphériques prenant en
charge la fonction Deep Color, les signaux vidéo provenant
des périphériques peuvent être reproduits sur le téléviseur
avec encore plus de couleurs.
x.v.Color
: Cette technologie créée des couleurs encore
plus réalistes en élargissant la gamme des couleurs.
3D : Vous pouvez transmettre les signaux vidéo 3D
provenant des appareils AV vers le téléviseur.
4K: Cet appareil prend en charge les signaux vidéo 4K
(3840 2160p) et 4K SMPTE (4096 2160p).
LipSync : Ce réglage corrige automatiquement toute
désynchronisation entre les signaux vidéo et audio en se
basant sur les données provenant du téléviseur compatible
HDMI LipSync.
Formats audio pris en charge
PCM linéaires 2 canaux : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit
PCM linéaire multicanaux : 5.1 maximum, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz,
16/20/24 bits
Bitstream : Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio
DSD :Taux d’échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz
Votre lecteur Blu-ray/DVD doit aussi être compatible avec la
sortie HDMI de ces formats audio ci-dessus.
Résolutions prises en charge
Technologie de protection du droit d'auteur : HDCP1.4/
HDCP2.2
Color space (Color Depth) : 720 480i 60Hz, 720 576i
50Hz, 720 480p 60Hz, 720 576p 50Hz, 1920 1080i 50/
60Hz, 1280 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 720p 24/25/
30/50/60Hz, 1920 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 1080p
24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 2160p) 24/25/30Hz, 4K
SMPTE (4096 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/
10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits)
4K (3840 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 2160p) 50/
60Hz: RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)
79
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Informations relatives à la licence et à la marque commerciale
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround, Surround EX and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
“CINEMA FILTER” and “CINEMA FILTER (logo)” are trademarks of Onkyo
Corporation.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” andMade for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
The BLUETOOTH
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo Corporation is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Onkyo Corporation does not guarantee BLUETOOTH compatibility between the
AV receiver and all BLUETOOTH enabled devices.
For compatibility between the AV receiver and another device with
BLUETOOTH technology, consult the device’s documentation and dealer. In
some countries, there may be restrictions on using BLUETOOTH devices.
Check with your local authorities.
Onkyo Corporation ne garantit pas la compatibilité BLUETOOTH entre l'ampli-
tuner AV et tous les appareils compatibles BLUETOOTH.
Pour assurer la compatibilité entre l'ampli-tuner AV et un autre périphérique à
technologie BLUETOOTH, consultez la documentation de l'appareil et le
vendeur. Dans certains pays, il peut exister des restrictions sur l'utilisation
d'appareils BLUETOOTH. Vérifiez auprès des autorités locales.
Onkyo Corporation no garantiza la compatibilidad BLUETOOTH entre el
receptor de AV y todos los dispositivos con tecnología BLUETOOTH.
Para obtener información sobre la compatibilidad entre el receptor de AV y otro
dispositivo con tecnología BLUETOOTH, consulte al distribuidor y la
documentación del dispositivo. En algunos países, es posible que el uso de
dispositivos BLUETOOTH esté restringido. Consulte con las autoridades
locales.
Onkyo Corporation non garantisce la compatibilità BLUETOOTH tra il ricevitore
AV e tutti i dispositivi abilitati al BLUETOOTH.
Per verificare la compatibilità tra il ricevitore AV e un altro dispositivo dotato di
tecnologia BLUETOOTH, consultare la documentazione del dispositivo in
questione o contattare il rivenditore. In alcuni Paesi potrebbero esistere delle
limitazioni per l'utilizzo di dispositivi BLUETOOTH. Verificare le condizioni con le
autorità locali.
Onkyo Corporation garantiert nicht die
BLUETOOTH
Kompatibilität zwischen
dem AV-Receiver und allen
BLUETOOTH
fähigen Geräten.
Zur Kompatibilität zwischen dem AV-Receiver und einem anderen Gerät mit
BLUETOOTH Technologie, schauen Sie in die Dokumentation des Geräts und
fragen Sie den Händler. Es kann sein, dass es in einigen Ländern
Beschränkungen zur Nutzung der BLUETOOTH Geräte gibt. Prüfen Sie das bei
Ihren lokalen Behörden.
Onkyo Corporation garandeert niet de
BLUETOOTH
compatibiliteit tussen de
AV-receiver en alle
BLUETOOTH
apparaten.
Raadpleeg voor compatibiliteit tussen de AV-receiver en een ander apparaat
met
BLUETOOTH
technologie de documentatie van het apparaat of de
verkoper. In sommige landen geldt mogelijk een beperking op het gebruik van
BLUETOOTH
apparatuur. Controleer de wetgeving in het land van gebruik.
Onkyo Corporation garanterar inte BLUETOOTH kompatibilitet mellan AV-
receiver och alla BLUETOOTH aktiverade enheter.
För kompatibilitet mellan AV-receiver och en annan enhet med BLUETOOTH
teknik, se enhetens dokumentation och återförsäljaren. I vissa nder kan det
finnas begränsningar för användandet av BLUETOOTH enheter. Kontrollera
hos de lokala myndigheterna.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
AccuEQ and Music Optimizer are trademarks of Onkyo Corporation.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
®
80
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare.”
F
R
*29402693C*
F1708-3
<U.S.A.>
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries:
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
http://www.us.onkyo.com/
<Germany>
Gutenbergstrasse 3, 82178 Puchheim, Germany
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213
http://www.eu.onkyo.com/
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex,
HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44 (0)871-200-1996 Fax: +44 (0)871-200-1995
<Hong Kong>
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: +852-2429-3118 Fax: +852-2428-9039
http://www.hk.onkyo.com/
<PRC>
302, Building 1, 20 North Chaling Rd., Xuhui District, Shanghai, China 200032,
Tel: +86-21-52131366 Fax: +86-21-52130396
http://www.cn.onkyo.com/
<Asia, Oceania, Middle East, Africa>
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site.
http://www.intl.onkyo.com/support/
The above-mentioned information is subject to change without prior notice.
Visit the Onkyo web site for the latest update.
For Product Support Team Only:
1-800-229-1687
http://www.us.onkyo.com/
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN
http://ww
w.onkyo.com/
SN 29402693C
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
(C) Copyright 2016 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved.
http://www.onkyo.com/privacy/
E
S
Antes de empezar
Qué se encuentra en la caja ................................................... 2
Nombres de las piezas
Panel frontal ........................................................................... 3
Panel trasero .......................................................................... 4
Mando a distancia .................................................................. 5
Pantalla ................................................................................... 6
Instalación
1. Disposición de los altavoces .............................................. 7
2. Conexión de los altavoces ................................................ 12
3. Conexión del TV ............................................................... 14
4. Conexión de los componentes AV HDMI .........................15
5. Conexión de los componentes de audio .......................... 16
6. Conexión de otros cables ................................................. 17
Configuración inicial
Configuración inicial con el asistente de arranque automático ....... 18
Reproducción
Reproducción de componente AV ........................................ 21
Radio por Internet ................................................................. 22
Spotify ................................................................................... 23
Music Server ......................................................................... 24
Dispositivo de almacenamiento USB ................................... 26
AirPlay
®
................................................................................ 28
BLUETOOTH
®
Reproducción .............................................. 29
Escuchar la radio FM ............................................................ 30
Modos de audición ............................................................... 32
Menú rápido .......................................................................... 50
Otras funciones .................................................................... 52
Información complementaria
Información complementaria sobre las funciones del reproductor
..... 53
Configuración avanzada
Menú de configuración .......................................................... 54
Actualización de Firmware ................................................... 68
Otros
Resolución de problemas ..................................................... 71
Especificaciones generales .................................................. 76
Acerca de HDMI ................................................................... 78
Información sobre licencias y marcas comerciales .............. 79
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
NETWORK AV RECEIVER
TX-L50
Manual de
instrucciones
2
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Antes de empezar
Qué se encuentra en la caja
0
Conecte los altavoces con una impedancia de entre
y
.
0 El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas
las otras conexiones.
0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de
equipos fabricados por otras compañías.
0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que
los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de
red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro. Además, los servicios
disponibles podrían variar dependiendo de su zona de residencia.
0 Las especificaciones y las características están sujetas a cambios sin previo aviso.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio Dolby Atmos y
DTS:X mediante una actualización de firmware para esta unidad. Consulte nuestra
página web para obtener más información.
Unidad principal (1)
Mando a distancia (RC-934R) (1), pilas (AAA/R03) (2)
Micrófono para la configuración de altavoces (1)
Antena de FM para interiores (1)
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
3
E
S
Nombres de las pi ezas
Panel frontal
1. Botón Í ON/STANDBY: Enciende la unidad o la configura en modo de espera.
2. Indicador HYBRID STANDBY: Se ilumina si la unidad entra en modo de espera cuando
las funciones están activadas y siguen funcionando cuando esta unidad está en modo de
espera, tales como HDMI Standby Through y Network Standby.
3. Pantalla (ÄP6)
4. Sensor del mando a distancia
5. Regulador del volumen: Le permite ajustar el volumen.
6. Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que los
archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar
alimentación (máximo 5 V/1 A) a dispositivos USB con un cable USB.
7. Conector PHONES: Se conectan auriculares estéreo con un mini plug ( 3,5 mm).
8. Botón INPUT: Cambia la entrada a reproducir. (BD/DVD / CBL/SAT / GAME /
STRM BOX / CD / TV / PHONO / FM / NET / USB / BLUETOOTH)
9. Botones LISTENING MODE: Le permite seleccionar el modo de audición. (ÄP32)
10.
Botones TUNING43: Seleccione la frecuencia de las emisoras de radio FM.
4
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Panel trasero
1. Conector TUNER FM 75 : Conecte la antena provista.
2. Antena inalámbrica: Levántela para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado
con BLUETOOTH. El diagrama muestra el rango de movimiento de la antena
inalámbrica. No intente forzarla más allá de este rango o podría romperla.
3. Conectores AUDIO IN: Introduzca señales de audio de un componente AV o un TV con
un cable de audio analógico.
4. Terminal GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa.
5. Conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de audio digital desde
un componente AV o un TV con un cable óptico digital o un cable coaxial digital.
6. Conector SETUP MIC: El micrófono para la configuración de los altavoces suministrado
está conectado.
7. Cable de alimentación
8. Puerto ETHERNET: Conecte con la red a través de un cable Ethernet.
9. Conector HDMI OUT: Conecte un cable HDMI para transferir señales de vídeo y señales
de audio a un televisor.
10.
Conectores HDMI IN: Introduzca señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI
conectado a un componente AV.
11.
Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces o subwoofers pasivos con cables de
altavoz.
12.
Conector SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con alimentación propia con
un cable de subwoofer.
180°
90°
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
5
E
S
Mando a distancia
1. Botón Í: Enciende la unidad o la pone en modo de espera.
2. Botones de selector de entrada: Cambia la entrada a reproducir.
3. Botón Q (QUICK MENU): Puede llevar a cabo los ajustes comunes en la pantalla de la
TV. (ÄP50)
4. Cursores, botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse ENTER para
confirmar.
5. Botón : Muestra el menú Setup.
(
Ä
P54)
6. Botones de volumen: Le permiten ajustar el volumen. Este botón también cancela el
modo silencioso.
7. Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para cancelar el silencio.
8. Botones de modo de audición: Le permite seleccionar el modo de audición. (ÄP32)
9. Botones de reproducción: Puede iniciar la reproducción de Music Server o del USB.
10.
Botón : Puede iniciar la reproducción repetida o aleatoria de Music Server o del
USB.
Botón CLEAR: Borra todos los caracteres que ha introducido al introducir texto en la
pantalla del TV.
11.
Botón DIMMER: Puede ajustar el brillo de la pantalla en tres pasos. No se puede apagar
completamente.
12.
Botón : Cambia la información en la pantalla.
13.
Botón : Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de ajuste.
14.
Botón MODE: Cambia la sintonización de una emisora FM entre la sintonización
automática y la sintonización manual.
15.
Botón MEMORY: Se utiliza para registrar emisoras de radio FM.
30°
30°
Aprox. 5 m
(16 ft.)
6
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Pantalla
1. Se ilumina en las siguientes condiciones.
HDMI: Las señales HDMI entran y están seleccionadas.
ARC: Las señales de audio desde un televisor compatible con ARC entran y están
seleccionadas.
USB: Cuando “USB” está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está
conectada por USB y el dispositivo USB está seleccionado. Parpadea si el dispositivo
USB no está conectado correctamente.
NET: Cuando “NET” está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está
conectada a la red. Parpadeará si la conexión a la red no es correcta.
DIGITAL: Entran señales digitales y el selector de entrada digital está seleccionado.
2. Se ilumina cuando se accione el selector de entrada “NET” o “USB” e indica que se
pueden llevar a cabo operaciones del cursor del mando a distancia en pantallas que
muestran una lista de pistas, por ejemplo.
3. Se ilumina cuando se conectan unos auriculares.
4. Se ilumina cuando se acciona el selector de entrada “NET” o “USB” cuando se
reproducen o se pausan pistas.
5. Se ilumina de acuerdo al tipo de señales digitales de entrada de audio y al modo de
audición.
6. Se ilumina en las siguientes condiciones.
RDS: Recepción de transmisión RDS.
AUTO: Cuando el modo de sintonización es automático.
TUNED: Recepción de radio FM.
FM STEREO: Recepción de FM estéreo.
SLEEP: Se ha configurado el temporizador de apagado.
ASb: Cuando la función Auto Standby está habilitada. (ÄP66)
7. Parpadea cuando se encuentra silenciado.
8. Muestra información varia sobre las señales de entrada. Los caracteres que no se
puedan mostrar en esta unidad serán reemplazados con asteriscos ( ).
Neo:6

7
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Instalación
1. Disposición de los altavoces
1
2
¢1: 22e a 30e, ¢2: 120e
Sistema de 5.1 canales
Los altavoces delanteros emiten sonidos delanteros en
estéreo y el altavoz central emite sonidos centrales que
provienen del centro de la pantalla, como diálogos y voces.
Los altavoces de sonido envolvente crean el campo de
sonido desde la parte trasera. El subwoofer con fuente de
alimentación propia reproduce sonidos bajos y enriquece el
campo de sonido. La ubicación óptima de los altavoces
delanteros es a la altura de la oreja y de los altavoces
envolventes justo por encima de la altura de la oreja. El
altavoz central debería instalarse en un ángulo orientado
hacia la posición de audición. Colocar el subwoofer con
alimentación propia entre el altavoz central y el altavoz
delantero produce un sonido natural incluso cuando se
reproduce música.
1,2 Altavoces delanteros
3 Altavoz central
4,5 Altavoces envolventes
6 Subwoofer con fuente de alimentación propia
8
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
1
¢1: 22e a 30e
3.1.2 Sistema de canal 1
(altavoces altos delanteros)
Este es un sistema de 3.1 canales formado por altavoces
delanteros, un altavoz central y un subwoofer con fuente de
alimentación propia al que se le han añadido altavoces altos
delanteros, un tipo de altavoces de altura. Los altavoces
altos delanteros deberían ubicarse al menos 3y/0,9 m más
altos que los altavoces delanteros. Estos deberían ubicarse
directamente por encima de los altavoces delanteros, en un
ángulo orientado hacia la posición de audición.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Después de
la actualización del firmware, si instala altavoces de
altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos
puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que
proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos
por arriba. Visite nuestra página web para más
información sobre actualizaciones de firmware.
1,2 Altavoces delanteros
3 Altavoz central
4,5 Altavoces altos delanteros
6 Subwoofer con fuente de alimentación propia
9
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
1
¢1: 65e a 100e
3.1.2 Sistema de canal 2
(altavoces de techo)
Este es un sistema de 3.1 canales formado por altavoces
delanteros, un altavoz central y un subwoofer con fuente de
alimentación propia al que se le han añadido altavoces
medios superiores, un tipo de altavoces de altura. Instale los
altavoces medios superiores en el techo directamente
encima de la posición de escucha. La distancia entre cada
par debería ser igual a la distancia entre los dos altavoces
delanteros.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Después de
la actualización del firmware, si instala altavoces de
altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos
puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que
proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos
por arriba. Visite nuestra página web para más
información sobre actualizaciones de firmware.
0 Dolby Laboratories recomienda colocar este tipo de
altavoces de altura para conseguir el mejor efecto Dolby
Atmos.
1,2 Altavoces delanteros
3 Altavoz central
4,5 Altavoces medios superiores
6 Subwoofer con fuente de alimentación propia
10
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
1
¢1: 22e a 30e
3.1.2 Sistema de canal 3
(altavoces habilitados para Dolby (Altavoces
Dolby))
Este es un sistema de 3.1 canales formado por altavoces
delanteros, un altavoz central y un subwoofer con fuente de
alimentación propia al que se le han añadido altavoces
habilitados con Dolby (delanteros), que son un tipo de
altavoces de altura. Los altavoces habilitados con Dolby son
altavoces especiales diseñados para estar orientados hacia
el techo de modo que el sonido se escuche tras rebotar
contra el techo y así parezca que el sonido viene de arriba.
Coloque los altavoces habilitados con Dolby (delanteros)
por encima de los altavoces delanteros.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Después de
la actualización del firmware, si instala altavoces de
altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos
puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que
proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos
por arriba. Visite nuestra página web para más
información sobre actualizaciones de firmware.
1,2 Altavoces delanteros
3 Altavoz central
4,5 Altavoces habilitados con Dolby (Delanteros)
6 Subwoofer con fuente de alimentación propia
11
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Combinaciones de altavoces
Canales de los
altavoces FRONT CENTER SURROUND HEIGHT
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
12
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
2. Conexión de los altavoces
a Cable de altavoz, b Cable de subwoofer
1/2˝
(12 mm)
a
b
1
2
3
a
b
13
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Consulte la ilustración para conectar el sistema de
altavoces.
Retuerza bien los hilos del cable del altavoz antes de
introducirlos en los terminales SPEAKERS. Realice una
conexión correcta entre las conexiones de la unidad y las
conexiones del altavoz (i a i y j a j) para cada canal. Si
la conexión está mal, un sonido bajo puede volverse pobre
debido a una fase inversa.
Se puede conectar tanto un subwoofer con fuente de
alimentación propia como un subwoofer pasivo. Para
conectar un subwoofer con fuente de alimentación propia,
utilice un cable de subwoofer y conéctelo al conector
SUBWOOFER PRE OUT. Para conectar un subwoofer
pasivo, conéctelo a los terminales SPEAKERS con cables
de altavoz como se muestra a continuación.
Asegúrese de que los cables expuestos de los altavoces no
sobresalgan de los terminales de los altavoces al
conectarlos. Si los cables expuestos de los altavoces tocan
el panel trasero o los cables + y – se tocan entre sí, el
circuito de protección se activará. (ÄP71)
Configuración
0 Es necesario realizar ajustes para la configuración de los
altavoces que ha conectado en "1. AccuEQ Room
Calibration" (ÄP19) en Initial Setup.
14
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
3. Conexión del TV
a Cable HDMI, b Cable óptico digital
a
b
DIGITAL
OPTICAL OUT
1
Con un televisor compatible con ARC
Para un televisor compatible con la función ARC (Audio
Return Channel) (ÄP78), utilice un cable HDMI y conéctelo
siguiendo la ilustración “a”. Elija un conector HDMI IN en el
TV compatible con ARC al realizar la conexión.
Con un televisor incompatible con ARC
Para un televisor incompatible con la función ARC (Audio
Return Channel), conecte tanto el cable HDMI de la
ilustración "a" como el cable óptico digital en "b".
Configuración
0 Para usar la función ARC se requieren algunos ajustes.
Seleccione "Yes" en "4. Audio Return Channel" (ÄP20)
en la Initial Setup.
0 Consulte el manual de instrucciones de la TV para
indicaciones sobre sus conexiones y configuración.
15
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
4. Conexión de los componentes AV HDMI
a Cable HDMI
e.g. BD
a
HDMI OUT
1
BD/DVD
GAME
a
Decodificador de cable/
satélite
Reproductor multimedia de
flujo de datos continuo
Este es un ejemplo de conexión con un componente AV
que cuenta con un conector HDMI. Con la conexión a un
componente AV que cumpla con el estándar CEC
(Consumer Electronics Control), puede usar funciones
como la función HDMI CEC que vincula con el selector de
entrada, y la función HDMI Standby Through que le permite
reproducir vídeo y audio desde componentes AV en el TV
incluso cuando esta unidad está en modo de espera.
(ÄP78)
0 Para reproducir vídeo de 4K o 1080p, use un cable
HDMI de alta velocidad.
Configuración
0 Para utilizar las funciones HDMI CEC y HDMI Standby
Through se requieren algunos ajustes. (ÄP62) Realice
los ajustes después de haber completado todas las
conexiones.
0 Para disfrutar de sonido envolvente digital incluyendo
Dolby Digital, la salida de audio debe ser ajustada en
“Bitstream output” en el reproductor de discos Blu-ray u
otros dispositivos conectados.
16
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
5. Conexión de los componentes de audio
a Cable coaxial digital, b Cable de audio analógico
CD
a
b
Tornamesa
Conexión con un reproductor CD
Utilice un cable coaxial digital para conectar un reproductor
de CD al conector DIGITAL IN COAXIAL.
Conexión con una tornamesa
También puede conectar una tornamesa que tenga un
cartucho de tipo MM al conector PHONO.
0 Si la tornamesa tiene un ecualizador de audio integrado,
conéctelo a un conector AUDIO IN distinto del conector
PHONO. Además, si la tornamesa usa un cartucho de
tipo MC, instale un ecualizador de audio compatible con
el cartucho de tipo MC entre la unidad y el tocadiscos,
después conéctelo a cualquier conector AUDIO IN
excepto al conector PHONO.
Si la tornamesa tiene un cable de toma a tierra, conéctelo al
terminal GND de esta unidad.
17
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
6. Conexión de otros cables
a Antena FM para interiores, b Cable Ethernet, c Cable de alimentación
b
c
c
a
1
3
2
Conexión de antenas
Conecte la antena FM interior provista al terminal TUNER
FM 75. Mueva la antena FM interior mientras reproduce la
radio para encontrar la posición con mejor recepción.
Conexión de red
Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable o
Wi-Fi (LAN sin cables). Podrá disfrutar de funciones de red,
como la radio por internet, si conecta la unidad a la red. Si
realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte un
cable Ethernet al puerto ETHERNET como se muestra en la
ilustración. Para realizar la conexión mediante Wi-Fi,
después de seleccionar "Wireless" en "3. Network
Connection" (ÄP20) en Initial Setup, seleccione el método
de ajuste deseado y siga las instrucciones en pantalla para
configurar la conexión.
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación de esta unidad solo
después de que se hayan completado las otras conexiones.
18
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Configuración inicia l
Configuración inicial con el asistente de arranque automático
1
3 4
2
Mando a distancia del TV
Initial Setup se inicia automáticamente
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad.
3. Pulse Í en el mando a distancia. Cuando conecte la
alimentación por primera vez, se mostrará
automáticamente una pantalla de Initial Setup en el
televisor donde podrá realizar los ajustes necesarios para
el arranque.
4. Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el
elemento con los cursores del mando a distancia y pulse
ENTER para confirmar su selección.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse .
Para rehacer Initial Setup: Si finaliza el procedimiento
durante su curso o desea cambiar un ajuste realizado
durante la Initial Setup, pulse en el mando a distancia,
seleccione "6. Miscellaneous" - "Initial Setup" en el menú
Setup y pulse ENTER. Para seleccionar de nuevo el idioma
visualizado, cambie "OSD Language". (ÄP54)
Exit
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
19
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
1. AccuEQ Room Calibration
Coloque el micrófono de configuración de altavoces
suministrado en la posición de escucha y mida los tonos de
prueba emitidos por los altavoces, a continuación la unidad
establecerá automáticamente el nivel de volumen óptimo
para cada altavoz, las frecuencias de cruce y la distancia
desde la posición de escucha. Esto también ajusta
automáticamente los ecualizadores de los altavoces y hace
posible la corrección de la distorsión causada por el
ambiente acústico de la habitación.
0 La calibración tarda entre 3 y 12 minutos en completarse.
Los altavoces emiten el tono de prueba a alto volumen
durante la medición, de modo que tenga cuidado con el
entorno. Mantenga la habitación en el mayor silencio
posible durante la medición.
0 Si la alimentación de la unidad se corta de repente,
puede que se deba a que los hilos de los cables del
altavoz han entrado en contacto con el panel posterior o
con otros hilos, activando así el circuito de protección.
Retuerza los hilos de nuevo convenientemente y
asegúrese de que no sobresalgan de los terminales de
los altavoces al conectarlos.
1. Coloque el micrófono de configuración de los altavoces
provisto en la posición de escucha y conéctelo al
conector SETUP MIC de la unidad principal.
Si va a colocar el micrófono de configuración del altavoz
en un trípode, consulte la ilustración.
0 Para cancelar AccuEQ Room Calibration durante el
proceso, desconecte el micrófono de configuración de
los altavoces.
2. Seleccione la configuración de los altavoces conectados.
La imagen en la pantalla cambia cuando elige el número
de canales en "Speaker Channels", de modo que
consúltela cuando realice los ajustes. Utilice esta
pantalla también para seleccionar la conexión de un
subwoofer.
0 Si ha conectado un subwoofer, compruebe la
alimentación y el volumen del subwoofer. Puede que
las bajas frecuencias reproducidas por el subwoofer
no sean discernibles; en consecuencia, configure su
volumen como mínimo a la mitad.
3. Los altavoces emiten tonos de prueba y en primer lugar
la unidad detecta los altavoces conectados y el ruido
ambiental.
4. Tras mostrar los resultados de las mediciones anteriores,
seleccione "Next", pulse ENTER en el mando a
distancia, y los tonos de prueba se emiten de nuevo y la
unidad automáticamente realiza ajustes como el nivel de
volumen y la frecuencia de cruce óptimos.
5. Cuando se ha completado, se muestra el resultado de la
medición.
Pulse los cursores W/X en el mando a distancia para
comprobar los ajustes. Pulse ENTER cuando "Save"
esté seleccionado para guardar los ajustes.
6. Determine si desea habilitar o inhabilitar la función del
ecualizador que corrige la distorsión causada por el
ambiente acústico de la habitación.
Si va a ser activado, entonces normalmente debería
seleccionar "On (All Channels)", y para desactivar
solamente los altavoces delanteros debería seleccionar
"On (Except Front Left / Right)".
SETUP MIC
AccuEQ Room Calibration
Speaker Channels
Subwoofer
Height Speaker
Select how many speakers you have.
Next
2.1 ch
< >
Yes
---
AccuEQ Room Calibration
Subwoofer
Front
Center
Surround
Review Crossover
: Yes
: 100Hz
: 100Hz
: 100Hz
Save
Cancel
AccuEQ Room Calibration
On (All Channels)
On (Except Front Left / Right)
Off
To enable equalizer for each speakers, select "On".
Please select "All Channels", if you have same speakers for all
channels. Please select "Except Front Left / Right", if front
speakers are larger than other speakers.
Next
20
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
7. Desconecte el micrófono de configuración del altavoz.No
puede usar ninguna otra opción del menú mientras esté
conectado.
2. Source Connection
Compruebe que cada fuente de entrada está conectada
correctamente. Siga la guía, seleccione la entrada que
quiere confirmar, inicie la reproducción del reproductor
seleccionado y confirme que las imágenes aparecen en el
TV y que se reproduce el sonido.
3. Network Connection
Configure la conexión Wi-Fi con un punto de acceso tal
como un enrutador de LAN inalámbrico. Existen los
siguientes dos métodos de conexión por Wi-Fi:
"Scan Networks": Busque un punto de acceso desde esta
unidad. Entérese del SSID del punto de acceso de
antemano.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Comparta los ajustes de
Wi-Fi del dispositivo iOS con esta unidad.
Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos
posibilidades más de métodos de conexión. Compruebe lo
siguiente.
0 "Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave)
del punto de acceso al que conectarse.
0 "Push Button": Si el punto de acceso tiene un botón de
conexión automática, puede conectarse sin introducir
una contraseña.
0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, en la
pantalla del listado de SSIDs seleccione "Other..." con el
botón X del mando a distancia y pulse ENTER, después
siga las instrucciones en pantalla.
Entrada de teclado: Para cambiar entre mayúsculas y
minúsculas, seleccione "A/a" en la pantalla y pulse ENTER.
Para seleccionar si enmascarar la contraseña con " " o
mostrarla en texto sin formato, pulse MEMORY en el
mando a distancia. Pulse CLEAR para borrar todos los
caracteres introducidos.
Política de privacidad: Durante el ajuste de red se
visualizará una ventana de confirmación pidiéndole que
acepte la política de privacidad. Seleccione "Yes" y pulse
ENTER para indicar su conformidad.
4. Audio Return Channel
Si ha conectado un TV compatible con ARC, seleccione
"Yes". El ajuste ARC de esta unidad se activa y puede
escuchar el audio del TV a través de esta unidad.
0 Si selecciona "Yes", se activa la función HDMI CEC y el
consumo de energía aumenta durante el modo de
espera.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
When finished, select the "OK" key.
A/aAll Erase
OKA/a
a b cdefghi jklm
nopqr s t uvwxy z
1 2 34567890- ^\
, . /;:@[]
Hide/Show
21
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Reproducción
Reproducción de componente AV
Operaciones básicas
Reproduzca el contenido de un componente AV o un
televisor conectado a esta unidad con un cable HDMI u otro
cable.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse el selector de entrada (a) en el mando a distancia
con el mismo nombre que el conector al que ha
conectado el reproductor para cambiar la entrada.
Por ejemplo, pulse BD/DVD para reproducir el
reproductor conectado al conector BD/DVD. Pulse TV
para escuchar el sonido de la TV.
0 Tenga en cuenta que, cuando la función de vínculo
CEC está en funcionamiento, la entrada cambia
automáticamente cuando ha conectado un televisor
que cumple con el estándar CEC y un reproductor a
esta unidad usando una conexión HDMI.
3. Inicie la reproducción en el reproductor.
4. Utilice VOL+/– (b) para ajustar el volumen.
a
b
22
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Radio por Internet
Operaciones básicas
Cuando esta unidad está conectada a una red, puede
escuchar TuneIn u otros servicios de radio por internet ya
registrados.
Dependiendo del servicio de radio por internet, puede que
sea necesario que el usuario se registre antes desde su
ordenador.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse NET en el mando a distancia.
3. Siga las instrucciones en pantalla, usando los botones de
cursor para seleccionar las emisoras y los programas de
radio y después pulse ENTER (a) para reproducir. La
reproducción comienza cuando se muestra el 100% del
almacenamiento temporal.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse (b).
0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará
disponible para selección cuando se haya iniciado la
función de red.
Acerca de TuneIn Radio
Para mostrar el menú de TuneIn Radio durante la
reproducción, pulse ENTER (a) en el mando a distancia.
Add to My Presets: Registra las emisoras de radio o los
programas que se estén emitiendo en "My Presets". Tras el
registro, se mostrarán "My Presets" debajo de TuneIn
Radio. Para reproducir, seleccione el programa de su
agrado en "My Presets".
Remove from My Presets: Borra una emisora de radio o
un programa de "My Presets" en TuneIn Radio.
a
b
1
23
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Spotify
b
d
e
c
a
1
2
3
4
Operaciones básicas
Podrá reproducir Spotify Connect si conecta la unidad a la
misma red que un smartphone o tableta. Para activar
Spotify Connect, debe instalar la aplicación de Spotify y en
su teléfono inteligente o tableta y crear una cuenta de
Spotify Premium.
1. Conecte el smartphone a la misma red que la unidad.
2. Haga clic en el icono de conexión de la pantalla de
reproducción de pista de la aplicación Spotify.
3. Seleccione esta unidad.
4. La unidad se encenderá automáticamente, el selector de
entrada cambiará a NET y se iniciará la transmisión de
Spotify.
0 Si "5. Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" está configurado como "Off" en el menú Setup,
encienda la unidad manualmente y pulse NET en el
mando a distancia.
0 Consulte el siguiente enlace para configurar Spotify:
www.spotify.com/connect/
0 El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros.
Puede consultarlas aquí:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del
mando a distancia.
(a) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia
la información de pista visualizada.
(b) Este botón reproduce la pista anterior.
(c) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida
o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna
entre los modos de repetición.
(d) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la
pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta
se reanuda.
(e) Este botón reproduce la pista siguiente.
24
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Music Server
Es posible transmitir archivos de música almacenados en
PC o dispositivos NAS conectados a la misma red que esta
unidad. Los servidores de red compatibles con esta unidad
son PC que tienen instalados reproductores con la función
de servidor de Windows Media
®
Player 11 o 12, o
dispositivos NAS compatibles con la función de red local.
Puede que necesite realizar algunos ajustes antes de usar
Windows Media
®
Player 11 o 12. Tenga en cuenta que
únicamente se pueden reproducir los archivos de música
registrados en la biblioteca de Windows Media
®
Player.
Configuración de Windows Media
®
Player
Windows Media
®
Player 11
1. Encienda el PC y abra Windows Media
®
Player 11.
2. En el menú "Library", seleccione "Media Sharing" para
visualizar un cuadro de diálogo.
3. Seleccione la casilla "Share my media" y haga clic en
"OK" para mostrar los dispositivos compatibles.
4. Seleccione esta unidad, haga clic en "Allow" e introduzca
una marca de verificación junto al icono de la unidad.
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media
®
Player,
es posible que haya diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
Windows Media
®
Player 12
1. Encienda el PC y abra Windows Media
®
Player 12.
2. En el menú "Stream", seleccione "Turn on media
streaming" para visualizar un cuadro de diálogo.
0 Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione
"More streaming options..." en el menú "Stream" para ver
la lista de reproductores de la red y, a continuación, vaya
al paso 4.
3. Haga clic en "Turn on media streaming" para visualizar
una lista de los reproductores en la red.
4. Seleccione esta unidad en "Media streaming options" y
compruebe que está ajustada a "Allow".
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media
®
Player,
es posible que haya diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
Reproducción
1. Arranque el servidor (Windows Media® Player 11,
Windows Media® Player 12, o dispositivo NAS) que
contenga los archivos de música que quiera reproducir.
2. Asegúrese de que los PC y/o dispositivos NAS estén
correctamente conectados a la misma red que la unidad.
3. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
4. Pulse NET en el mando a distancia.
5. Con los cursores del mando a distancia, seleccione
"Music Server" y, a continuación, pulse ENTER (b).
6. Seleccione el servidor de destino con los cursores en el
mando a distancia y pulse ENTER (b) para visualizar la
pantalla de la lista de elementos.
7. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el
archivo de música que desee reproducir y, a continuación,
pulse ENTER (b) para comenzar la reproducción. Para
volver a la pantalla anterior, pulse (d).
0 Si se muestra "No Item.", compruebe que la red esté
conectada correctamente.
0 En función del servidor y de los ajustes compartidos, tal
vez la unidad no lo reconozca o no pueda reproducir sus
archivos de música. Es más, la unidad no puede acceder
a las imágenes y los vídeos almacenados en servidores.
a
c
d
b
e
f
g
h
1
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
25
E
S
0 En cuanto a los archivos de música en un servidor, cada
carpeta puede contener hasta 20.000 pistas y las
carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles.
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del
mando a distancia.
(a) Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en
una sola pantalla, podrá cambiar de pantalla.
(c) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia
la información de pista visualizada. Si se pulsa mientras
se muestra una carpeta o lista de archivos, este botón le
permitirá volver a la pantalla de reproducción.
(e) Este botón reproduce la pista anterior.
(f) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida
o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna
entre los modos de repetición.
(g) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la
pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta
se reanuda.
(h) Este botón reproduce la pista siguiente.
Controlar la reproducción remota desde un PC
Puede utilizar esta unidad para reproducir los archivos de
música almacenados en su PC mediante el PC del interior
de su red doméstica. Esta unidad admite reproducción
remota con Windows Media
®
Player 12.
1. Encienda el PC y abra Windows Media
®
Player 12.
2. Abra el menú "Stream" y compruebe que "Allow remote
control of my Player..." esté marcado. Haga clic en "Turn
on media streaming" para visualizar una lista de los
reproductores en la red.
3. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
4. Seleccione el archivo de música que desee reproducir con
Windows Media
®
Player 12 y haga clic con el botón derecho.
Para reproducir un archivo de música en otro servidor, abra el
servidor de destino desde
"
Other Libraries
"
y seleccione el
archivo de música que desee reproducir.
5. Seleccione esta unidad en
"
Play to
"
, abra la ventana
"
Play to
"
de Windows Media
®
Player 12 e inicie la reproducción en la
unidad. Si su PC funciona con Windows
®
8.1, haga clic en
"Play to" y seleccione esta unidad.
Si su PC funciona con Windows
®
10, haga clic en "Cast to
Device" y seleccione esta unidad. Las operaciones durante la
reproducción remota son posibles desde la ventana
"
Play to
"
del PC. La pantalla de reproducción se muestra en la TV
conectada a la salida HDMI de la unidad.
6. Ajuste el volumen utilizando la barra de volumen en la
ventana "Play to".
0 A veces, el volumen visualizado en la ventana de
reproducción remota podría diferir del que aparece en la
pantalla de la unidad. Además, cuando se ajusta el
volumen desde la unidad, esto no se ve reflejado en la
ventana "Play to".
0 La reproducción a distancia no es posible cuando se
utiliza un servicio de red o se reproducen archivos de
música en un dispositivo de almacenamiento USB.
0 Dependiendo de la versión de Windows
®
, es posible que
haya diferencias en los nombres de los elementos que
se pueden seleccionar.
Formatos de audio compatibles
Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de
archivos de música. La reproducción a distancia de FLAC,
DSD, y Dolby TrueHD no es compatible.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR.
0
Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles.
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM lineal):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 La reproducción a distancia no es compatible con la
reproducción sin pausas.
26
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Dispositivo de almacenamiento USB
e
g
h
f
a
c
b
d
1
2
Reproducción básica
Reproduzca archivos de música desde un dispositivo de
almacenamiento USB.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB con los
archivos de música en el puerto USB en la parte
delantera de esta unidad.
3. Pulse “USB” en el mando a distancia.
0 Si el indicador “USB” parpadea en la pantalla,
compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB
esté conectado correctamente.
0 No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB
conectado a esta unidad mientras en la pantalla
aparezca el mensaje "Connecting". Esto podría
ocasionar un mal funcionamiento o corrupción de datos.
4. Pulse ENTER (b) en el mando a distancia otra vez en la
siguiente pantalla. La lista de carpetas y archivos de
música en el dispositivo de almacenamiento USB son
visualizados. Seleccione la carpeta con los cursores y
pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse (d).
5. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el
archivo de música y, a continuación, pulse ENTER (b)
para comenzar la reproducción.
0 El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar
USB 2.0. Puede que la velocidad de transferencia sea
insuficiente para algunos de los contenidos que
reproduzca, lo que podría causar interrupciones en el
sonido.
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del
mando a distancia.
(a) Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en
una sola pantalla, podrá cambiar de pantalla.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
27
E
S
(c) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia
la información de pista visualizada. Si se pulsa mientras
se muestra una carpeta o lista de archivos, este botón le
permitirá volver a la pantalla de reproducción.
(e) Este botón reproduce la pista anterior.
(f) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida
o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna
entre los modos de repetición.
(g) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la
pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta
se reanuda.
(h) Este botón reproduce la pista siguiente.
Requisitos del dispositivo de
almacenamiento USB
0 Tenga en cuenta que no está garantizado el
funcionamiento con todos los dispositivos de
almacenamiento USB.
0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de
almacenamiento USB que cumplan con los estándares
de la clase de dispositivos de almacenamiento. Esta
unidad también es compatible con dispositivos de
almacenamiento USB que usan formatos de sistemas de
archivos FAT16 o FAT32.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
0
Se pueden visualizar hasta 20.000 canciones por carpeta y las
carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles.
0
Los concentradores USB y los dispositivos de almacenamiento
USB con funciones de concentrador no son compatibles. No
conecte a la unidad estos dispositivos.
0 Los dispositivos de almacenamiento USB con función de
seguridad no son compatibles con esta unidad.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB
de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador
de CA para alimentarlo.
0 El soporte insertado al lector de tarjetas USB podría no
estar disponible en esta función. Además, dependiendo
del dispositivo de almacenamiento USB, la correcta
lectura del contenido podría no ser posible.
0
No aceptaremos ninguna responsabilidad por la pérdida o
daños a los datos almacenados en un dispositivo de
almacenamiento USB cuando se usa dicho dispositivo con esta
unidad. Le recomendamos hacer una copia de seguridad de los
archivos de música importantes anticipadamente.
Formatos de audio compatibles
Para la reproducción del servidor y reproducción desde un
dispositivo de almacenamiento USB, esta unidad es
compatible con los siguientes formatos de archivo de
música. Tenga en cuenta que los archivos de sonido que
están protegidos por las leyes de derechos de autor no se
pueden reproducir en esta unidad.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR.
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son
compatibles.
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 Esta unidad es compatible con la reproducción sin
pausas del dispositivo de almacenamiento USB en las
siguientes condiciones.
Cuando se reproducen archivos WAV, FLAC y Apple
Lossless (sin pérdidas) de forma continua con el mismo
formato, frecuencia de muestreo, canales y tasa de bits
de cuantificación.
28
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
AirPlay
®
1 3
4
5
2
Reproducción básica
Puede disfrutar sin cables de los archivos de música
almacenados en un iPhone
®
, iPod touch
®
o iPad
®
conectado al mismo punto de acceso que esta unidad.
0 Actualice la versión de sistema operativo en su
dispositivo iOS a la última versión.
1. Conecte el dispositivo iOS al punto de acceso.
2. Pulse NET.
3. Pulse el icono AirPlay en el centro de control del
dispositivo iOS, seleccione esta unidad de la lista de
dispositivos visualizada y pulse "Done".
4. Reproduzca los archivos de música en el dispositivo iOS.
0 La función Network Standby está activada por defecto,
de modo que cuando realice los pasos 3 y 4 anteriores,
esta unidad se enciende automáticamente y la entrada
cambia a "NET". Para reducir la cantidad de energía
consumida durante el modo en espera, pulse el botón
del mando a distancia y después en el menú Setup
visualizado establezca "5. Hardware" – "Power
Management" – "Network Standby" en "Off".
0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica
AirPlay, el sonido producido en esta unidad puede
quedar ligeramente detrás del sonido reproducido en el
dispositivo con AirPlay activado.
También puede reproducir archivos de música en el
ordenador con iTunes (Ver. 10.2 o posterior). Antes de la
operación, asegúrese de que esta unidad y el PC están
conectados a la misma red, después pulse NET en esta
unidad. A continuación, haga clic en el icono AirPlay en
iTunes, seleccione esta unidad de la lista de dispositivos
mostrada e inicie la reproducción de un archivo de música.
29
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
BLUETOOTH
®
Reproducción
Emparejado Reproducción
Emparejado
1. Cuando pulsa el botón en el mando a distancia, en la
pantalla de esta unidad se muestra "Now Pairing..." y el
modo de emparejamiento se activa.
2. Active (encienda) la función BLUETOOTH del dispositivo
con BLUETOOTH, después seleccione esta unidad entre
los dispositivos mostrados. Si se le pide una contraseña,
introduzca "0000".
0 Para conectar otro dispositivo con BLUETOOTH,
mantenga pulsado el botón hasta que se muestre
"Now Pairing...", después realice el paso 2 anterior. Esta
unidad puede almacenar la información de hasta ocho
dispositivos emparejados.
0 El área de cobertura es de 15 metros (48 pies). Tenga en
cuenta que la conexión con todos los dispositivos que
tengan BLUETOOTH no siempre está garantizada.
Reproducción
1. Cuando la unidad esté encendida, lleve a cabo el
procedimiento de conexión en el dispositivo habilitado
con BLUETOOTH.
2. El selector de entrada de esta unidad cambiará
automáticamente a "BLUETOOTH".
3. Reproduzca los archivos de música. Suba el volumen del
dispositivo con BLUETOOTH hasta un nivel adecuado.
0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH, el sonido producido en esta unidad puede
llevar un ligero retraso respecto al sonido reproducido en
el dispositivo con BLUETOOTH activado.
1
2
1
2
30
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Escuchar la radio FM
Sintonización automática
1. Pulse TUNER en el mando a distancia.
2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia de modo que
"AUTO" aparezca en la pantalla.
3. Al pulsar los botones de cursor S/T (a) del mando a
distancia, se inicia la sintonización automática y la
búsqueda se detiene cuando se encuentra una emisora.
Cuando se sintoniza una emisora de radio, el indicador
"TUNED" se enciende en la pantalla. Cuando se
sintoniza una emisora de radio FM estéreo, el indicador
"FM STEREO" se ilumina.
0 No se emite sonido mientras el indicador "TUNED" está
apagado.
Cuando la recepción de las emisiones FM es de mala
calidad
Las ondas de radio podrían ser débiles dependiendo de la
estructura del edificio y de las condiciones ambientales. En
ese caso, realice el procedimiento que se explica a
continuación en “Tuning Manually” para seleccionar
manualmente la emisora de radio deseada.
Sintonización manual
1. Pulse TUNER en el mando a distancia.
2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia para apagar
"AUTO" en la pantalla.
3. Mientras pulsa los botones de cursor S/T (a) en el
mando a distancia, seleccione la emisora de radio
deseada.
0 La frecuencia cambia en 1 paso cada vez que se pulsa el
botón. La frecuencia cambia continuamente si se
mantiene pulsado el botón y se detiene cuando el botón
se suelta. Ajuste mirando a la pantalla.
Para volver al modo de sintonización automática
Pulse otra vez MODE (e) en el mando a distancia de modo
que "AUTO" aparezca en la pantalla. La unidad sintoniza
automáticamente una emisora de radio.
Programación de una emisora de radio
Le permite registrar hasta un máximo de 40 emisoras de
radio. El registro de emisoras de radio de antemano le
permite sintonizar una emisora de radio de su elección
directamente.
1. Sintonice la emisora de radio que desea registrar.
2. Pulse MEMORY (d) en el mando a distancia de modo
que el número preestablecido parpadee en la pantalla.
3. Mientras el número preajustado está parpadeando (unos
8 segundos), pulse repetidamente los botones de cursor
W/X (a) en el mando a distancia para seleccionar un
número entre 1 y 40.
4. Pulse otra vez MEMORY (d) en el mando a distancia
para registrar la emisora. Cuando se ha finalizado el
registro, el número preestablecido deja de parpadear.
Selección de una emisora de radio preajustada
1. Pulse TUNER en el mando a distancia.
2. Pulse los botones de cursor W/X (a) en el mando a
distancia para seleccionar un número preestablecido.
Borrar una emisora de radio preajustada
1. Pulse TUNER en el mando a distancia.
2. Pulse los botones de cursor W/X (a) en el mando a
distancia para seleccionar el número preestablecido que
quiera eliminar.
3. Después de pulsar MEMORY (d) en el mando a
distancia, pulse CLEAR (c) mientras el número
preestablecido está parpadeando para borrar dicho
número preestablecido.
0 Una vez borrado, el número de la pantalla se apaga.
a
b
c
d
e
1
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
31
E
S
Uso de RDS
RDS corresponde a las iniciales de Radio Data System
(Sistema de datos de radio, por sus siglas en inglés) y es
un método para transmitir datos en señales de radio FM. En
las regiones donde se usa RDS, el nombre de la emisora
de radio aparece cuando se sintoniza una emisora que
emite información sobre su programación. Si pulsa (b)
en el mando a distancia en este estado podrá utilizar estas
funciones.
Visualización de información de texto (radiotexto)
1. Cuando el nombre de la emisora de radio aparezca en la
pantalla, pulse (b) en el mando a distancia una vez.
El radiotexto (RT) difundido por la emisora se desplazará
por la pantalla. "No Text Data" se visualiza cuando no
hay información de texto disponible.
0 Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad
recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no
es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la
emisora es débil, puede que no aparezca información.
Búsqueda de emisoras por tipo de programa
1. Cuando el nombre de la emisora aparezca en la pantalla,
pulse (b) en el mando a distancia dos veces.
2. Pulse los botones de cursor W/X (a) en el mando a
distancia para seleccionar el tipo de programa que quiera
buscar y pulse ENTER (a) para iniciar la búsqueda.
Los tipos de programa se mostrarán de este modo:
None
Noticias (Noticieros)
Actualidad (Asuntos de actualidad)
Info (Información)
Deportes Educación (Enseñanza)
Educación (Enseñanza)
Drama
Cultura
Ciencia (Ciencia y tecnología)
Variado
Pop (Música pop)
Rock (Música rock)
Tranquila (Música ligera, fácil de escuchar)
Ligera (Clásicos ligeros)
Clásica (Música clásica seria)
Otros (Otros géneros musicales)
El tiempo
Finanzas
Infantil (Programas para niños)
Social (Asuntos sociales)
Religión
Llamadas telefónicas
Viaje
Ocio
Jazz (Música jazz)
Country (Música country)
Nacional (Música nacional)
Grandes éxitos (Éxitos clásicos)
Folk (Música folk)
Documental (Documentales)
0 En ocasiones puede que la información mostrada no
coincida con el contenido de la transmisión de la
emisora.
3. Cuando se encuentra una emisora, su nombre parpadea
en la pantalla. Pulse ENTER (a) cuando esto ocurra para
empezar a recibir su emisión. Si no pulsa ENTER (a), la
unidad seguirá buscando otra emisora.
0 Si no se encuentra ninguna emisora, aparecerá el
mensaje "Not Found".
0 Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad
recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no
es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la
emisora es débil, puede que no aparezca información.
32
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Modos de audición
Selección de los modos de audición
Seleccione el modo de audición óptimo para las películas,
la televisión, la música y los juegos pulsando repetidamente
los botones MOVIE/TV, MUSIC, y GAME.
1. Durante la reproducción, pulse uno de estos tres botones
(b) en el mando a distancia.
2. Pulse el botón seleccionado varias veces para cambiar
los modos mostrados en la pantalla de la unidad.
Para obtener más información acerca de los efectos de
cada uno de los modos de audición, consulte "Efectos del
modo de audición" (ÄP33). Para ver los modos de
audición que se pueden seleccionar para cada uno de los
formatos de audio de las señales de entrada, consulte
"Modos de audición seleccionables" (ÄP36).
El último modo de audición seleccionado para la fuente se
recuerda para cada uno de los botones MOVIE/TV, MUSIC
y GAME. Si el contenido que reproduce no es compatible
con el último modo de audición que seleccionó, se
selecciona automáticamente el modo de audición estándar
para el contenido.
Pulse (a) repetidamente para cambiar la pantalla de la
unidad principal en el orden:
b
a
Fuente de entrada y volumen
Modo de audición
Formato de señal
Frecuencia de muestreo
Resolución de la señal de entrada
La visualización cambiará
pocos segundos después.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
33
E
S
Efectos del modo de audición
Actualización de los modos de audición
Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Esto significa
que los modos de audición disponibles para selección
dependen de la versión del firmware.
En la versión de firmware antes de ser compatible con
Dolby Atmos
0 Pueden seleccionarse modos relacionados con Dolby
Pro Logic .
En la versión de firmware después de ser compatible con
Dolby Atmos
0 Pueden seleccionarse Dolby Atmos, Dolby Surround y
Surround Virtual. (Los modos relacionados con Dolby
Pro Logic II no se pueden seleccionar tras la
actualización.) Además, cuando puede seleccionarse
Surround Virtual, no puede seleccionarse T-D (Theater-
Dimensional).
En la versión de firmware antes de ser compatible con
DTS:X
0 Puede seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music.
En la versión de firmware después de ser compatible con
DTS:X
0 Puede seleccionar DTS:X y DTS Neural:X. (No puede
seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music tras la
actualización).
En orden alfabético
AllCh Stereo
Ideal para música de fondo, este modo llena toda la zona
de audición con sonido estéreo desde los altavoces
delantero, envolvente y envolvente trasero.
Direct
Se puede seleccionar el modo de audición para todas las
señales de entrada. El procesamiento que afecta a la
calidad del sonido se desactivará para reproducir un sonido
más cercano al original. Los altavoces reproducen el
campo de sonido según el número de canales de la señal
de entrada, de modo que, por ejemplo, para una señal de
dos canales, únicamente se emitiría desde los altavoces
delanteros.
Dolby Atmos
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby Atmos.
El formato de audio Dolby Atmos se ha implementado en
salas de cine equipadas con las últimas tecnologías y hace
posible una experiencia sonora revolucionaria en los
sistemas de cine en casa. A diferencia de los sistemas de
sonido envolvente existentes, Dolby Atmos no emplea
canales y en su lugar permite posicionar con precisión
objetos sonoros con movimiento independiente en un
espacio tridimensional con una claridad todavía mayor.
Dolby Atmos es un formato de audio opcional en discos
Blu-ray que consigue un campo de sonido tridimensional
introduciendo un campo de sonido por encima del oyente.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Dolby D (Dolby Digital)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby Digital.
Dolby Digital es un formato digital multicanal desarrollado
por Dolby Laboratories, Inc. ampliamente adoptado para la
producción de películas. Además es el formato de audio
estándar del vídeo DVD y los discos Blu-ray. Se puede
grabar un máximo de 5.1 canales en vídeo DVD o disco
Blu-ray: dos canales frontales, un canal central, dos
canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de
graves (elementos sonoros para el subwoofer).
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable digital y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Dolby D (Dolby Digital Plus)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby Digital Plus.
El formato Dolby Digital Plus es una revisión de Dolby
Digital que incrementa el número de canales y busca
mejorar la calidad del sonido a través de una mayor
flexibilidad e
n las velocidades de bits de datos. Dolby
Digital Plus se utiliza como formato de audio opcional en los
discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta
con canales adicionales, como el canal envolvente trasero,
sumando un máximo de 7.1 canales.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Dolby PL (Dolby Pro Logic )
Estos modos de audición le permiten ampliar la señal de
reproducción a los canales 5.1 para adecuar la
configuración de los altavoces conectados cuando la señal
de entrada es de 2 canales. Si amplía el campo de sonido,
disfrutará de una experiencia sonora sin fisuras, con mayor
profundidad y realismo. La experiencia de los juegos, junto
con la reproducción de CD y las fuentes de películas,
puede verse favorecida por una localización del sonido
vívida. Elija entre un modo ideal para películas (Movie), un
modo ideal para música (Music) y un modo ideal para
juegos (Game).
Dolby Surround
Estos modos de audición le permiten ampliar la señal de
reproducción a múltiples canales para adecuar la
configuración de los altavoces conectados cuando la señal
34
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
de entrada es de 2 canales o de 5.1 canales. Además de
con configuraciones anteriores de altavoces, también es
compatible con sistemas de reproducción para Dolby
Atmos que incluyan tecnología de altavoces Dolby.
Dolby TrueHD
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby TrueHD.
El formato de audio Dolby TrueHD es un formato reversible
ampliado que se basa en la tecnología de compresión sin
pérdidas denominada MLP y posibilita una reproducción fiel
del audio maestro grabado en el estudio. Dolby TrueHD se
utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray
y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales
adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un
máximo de 7.1 canales. La opción de 7.1 canales se graba
a 96 kHz/24 bit y la de 5.1 canales se graba a 192 kHz/24
bit.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
DSD
Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en DSD.
0 Esta unidad admite la entrada de señales DSD a través
de HDMI IN. Sin embargo, dependiendo del reproductor
conectado, es posible un mejor sonido cuando la emisión
se produce desde la salida PCM del reproductor.
0 El modo de audición no se puede seleccionar si la
configuración de salida de su reproductor de disco Blu-
ray/DVD no está en DSD.
DTS
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS.
El formato de audio DTS es un formato digital multicanal
desarrollado por DTS, Inc.. Se trata de un formato de audio
opcional en el vídeo DVD y estándar en los discos Blu-ray.
Permite grabar 5.1 canales: dos canales frontales, un canal
central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a
la región de graves (elementos sonoros para el subwoofer).
El contenido se graba con un abundante volumen de datos,
con una velocidad de muestreo máxima de 48 kHz a una
resolución de 24 bits y una velocidad de bits de 1,5 Mbps.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable digital y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
DTS 96/24
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS 96/24.
El formato DTS 96/24 es un formato de audio opcional en el
vídeo DVD y los discos Blu-ray. Permite grabar 5.1 canales:
dos canales frontales, un canal central, dos canales
envolventes y el canal LFE dedicado a la región de graves
(elementos sonoros para el subwoofer). La grabación del
contenido a una velocidad de muestreo de 96 kHz y una
resolución de 24 bits hace posible una reproducción
detallada.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable digital y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
DTS Express
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS Express.
DTS Express se utiliza como formato de audio opcional en
los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta
con canales como el canal envolvente trasero, sumando un
máximo de 7.1 canales. También admite velocidades de
bits bajas.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS-HD High Resolution
Audio.
DTS-HD High Resolution Audio se utiliza como formato de
audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1
canales, aunque cuenta con canales adicionales, como el
canal envolvente trasero, sumando un
máximo de 7.1
canales. Se puede grabar a una velocidad de muestreo de
96 kHz y una resolución de 24 bits.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS-HD Master Audio.
DTS-HD Master Audio se utiliza como formato de audio
opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales,
aunque cuenta con canales adicionales, como el canal
envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales.
Se graba mediante la tecnología de reproducción de audio
sin pérdidas. Admite 96 kHz/24bit con 7.1 canales y
192 kHz/24 bit con 5.1 canales.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
DTS Neo:6
Estos modos de audición le permiten ampliar la señal de
reproducción a los canales 5.1 para adecuar la
configuración de los altavoces conectados cuando la señal
de entrada es de 2 canales. Ofrece un ancho de banda
completo en todos los canales, con gran independencia
entre los canales. Existen dos variantes para este modo:
Neo:6 Cinema idóneo para películas, y Neo:6 Music ideal
para música.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
35
E
S
DTS Neural:X
Este modo de audición le permite ampliar la señal de
reproducción para adecuar la configuración de los
altavoces conectados cuando la señal de entrada es de 2 o
5.1 canales.
DTS:X
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS:X.
El formato de audio DTS:X es una combinación de la
metodología de mezcla basada en formatos de canal
antiguos y objetos basados en la mezcla de audio
dinámica. Se caracteriza por el posicionamiento preciso de
los sonidos y la capacidad de expresar movimiento.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Full Mono
En este modo, todos los altavoces emiten el mismo sonido
en mono, por lo que el sonido que se escucha es el mismo,
independientemente de dónde se encuentre dentro de la
sala de audición.
Game-Action
En este modo, la localización del sonido será diferente con
énfasis en los graves.
Game-Rock
En este modo, la presión del sonido está enfatizada para
realzar la sensación de en directo.
Game-RPG
En este modo, el sonido tiene una sensación dramática con
una atmósfera similar al modo orquesta.
Game-Sports
Adecuado para la fuente de audio con mucha
reverberación.
Mono
Utilice este modo cuando visualice una película antigua con
una banda sonora en mono, o utilícelo para reproducir
separadamente bandas sonoras en dos idiomas grabados
distintos en los canales izquierdo y derecho de algunas
películas. También es apropiado para discos DVD u otras
fuentes que contienen audio multiplex.
Multich (Multichannel)
Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en PCM
multicanal.
Orchestra
Adecuada para música clásica u óperas. Este modo
acentúa los canales envolventes para ampliar la imagen
estéreo y simula la reverberación natural de un gran salón.
Stereo
En este modo, se emite sonido desde los altavoces
delanteros izquierdo y derecho y subwoofer.
Studio-Mix
Adecuada para música rock o pop. Escuchar música en
este modo crea un animado campo de sonido con una
imagen acústica potente, como si estuviera en una
discoteca o en un concierto de rock.
Surround Virtual
Este es un modo envolvente que utiliza Surround
Virtualizer, una tecnología desarrollada por Dolby
Laboratories, Inc. que crea canales envolventes virtuales
para ofrecerle un campo de sonido más amplio incluso
aunque no haya altavoces envolventes conectados.
T-D (Theater-Dimensional)
En este modo, usted puede disfrutar de una reproducción
virtual de sonido envolvente multicanal incluso con solo dos
o tres altavoces. Esto funciona mediante el control de la
forma en que los sonidos llegan a los oídos izquierdo y
derecho del oyente.
TV Logic
Adecuada para los programas de televisión producidos en
un estudio de televisión. Este modo aumenta los efectos de
sonido envolvente a todo el sonido para dar nitidez a las
voces y crear una imagen acústica realista.
Unplugged
Adecuado para los instrumentos acústicos, voces y jazz.
Este modo hace hincapié en la imagen estéreo frontal,
dando la sensación de que está justo delante del escenario.
36
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Modos de audición seleccionables
Puede seleccionar una serie de modos de audición que se
adecuen al formato de audio de la señal transmitida.
0 Los modos de audición disponibles cuando se conectan
auriculares son: Mono, Direct, y Stereo.
Actualización de los modos de audición
Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Esto significa
que los modos de audición disponibles para selección
dependen de la versión del firmware.
En la versión de firmware antes de ser compatible con
Dolby Atmos
0 Pueden seleccionarse modos relacionados con Dolby
Pro Logic .
En la versión de firmware después de ser compatible con
Dolby Atmos
0 Pueden seleccionarse Dolby Atmos, Dolby Surround y
Surround Virtual. (Los modos relacionados con Dolby
Pro Logic II no se pueden seleccionar tras la
actualización.) Además, cuando puede seleccionarse
Surround Virtual, no puede seleccionarse T-D (Theater-
Dimensional).
En la versión de firmware antes de ser compatible con
DTS:X
0 Puede seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music.
En la versión de firmware después de ser compatible con
DTS:X
0 Puede seleccionar DTS:X y DTS Neural:X. (No puede
seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music tras la
actualización).
Botón MOVIE/TV
Se trata de una lista de los modos de audición que puede
seleccionar en función del formato de audio de la señal de
entrada.
Formato de entrada Modo de audición
Analog Direct
Mono
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
1
Neo:6 Cinema
1
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
PCM
Archivos de música
(excepto DSD/Dolby
TrueHD)
Direct
Mono
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
1
Neo:6 Cinema
1
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
37
E
S
Formato de entrada Modo de audición
Multich PCM Direct
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
DSD Direct
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
monoaural o de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
Dolby Atmos Direct
Dolby Atmos
Surround Virtual
TV Logic
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Formato de entrada Modo de audición
Dolby D Direct
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
38
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Formato de entrada Modo de audición
Dolby D+ Direct
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
Dolby TrueHD Direct
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
DTS Direct
DTS
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
39
E
S
Formato de entrada Modo de audición
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
DTS Express Direct
DTS Express
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
40
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Botón MUSIC
Se trata de una lista de los modos de audición que puede
seleccionar en función del formato de audio de la señal de
entrada.
Formato de entrada Modo de audición
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
DTS:X Direct
DTS:X
TV Logic
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
Analog Direct
Stereo
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
PCM
Archivos de música
(excepto DSD/Dolby
TrueHD)
Direct
Stereo
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
41
E
S
Formato de entrada Modo de audición
Multich PCM Direct
Stereo
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
DSD Direct
Stereo
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
monoaural o de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
Dolby Atmos Direct
Stereo
Dolby Atmos
Surround Virtual
Orchestra
Unplugged
Studio-Mix
AllCh Stereo
Full Mono
42
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Formato de entrada Modo de audición
Dolby D Direct
Stereo
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
Dolby D+ Direct
Stereo
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
Dolby TrueHD Direct
Stereo
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
43
E
S
Formato de entrada Modo de audición
DTS Direct
Stereo
DTS
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
DTS 96/24 Direct
Stereo
DTS 96/24
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
DTS Express Direct
Stereo
DTS Express
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
44
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Formato de entrada Modo de audición
DTS-HD HR Direct
Stereo
DTS-HD HR
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
DTS-HD MSTR Direct
Stereo
DTS-HD MSTR
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
DTS:X Direct
Stereo
DTS:X
Orchestra
1
Unplugged
1
Studio-Mix
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
45
E
S
GAME Botón
Se trata de una lista de los modos de audición que puede
seleccionar en función del formato de audio de la señal de
entrada.
Formato de entrada Modo de audición
Analog Direct
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
1
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
PCM
Archivos de música
(excepto DSD/Dolby
TrueHD)
Direct
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
1
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
Multich PCM Direct
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
46
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Formato de entrada Modo de audición
DSD Direct
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
monoaural o de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
Dolby Atmos Direct
Dolby Atmos
Surround Virtual
Game-RPG
Game-Action
Game-Rock
Game-Sports
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Formato de entrada Modo de audición
Dolby D Direct
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
47
E
S
Formato de entrada Modo de audición
Dolby D+ Direct
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
Dolby TrueHD Direct
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
DTS Direct
DTS
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
48
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Formato de entrada Modo de audición
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
DTS Express Direct
DTS Express
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
49
E
S
Formato de entrada Modo de audición
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Formato de entrada Modo de audición
DTS:X Direct
DTS:X
Game-RPG
1
Game-Action
1
Game-Rock
1
Game-Sports
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
50
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Menú rápido
Pulsando el botón Q en el mando a distancia durante la
reproducción, puede ajustar los ajustes de uso más
frecuente, como la calidad del sonido, usando los menús en
pantalla.
1. Pulse Q en el mando a distancia.
2. Una vez que aparezca en la pantalla el Menú rápido,
seleccione el contenido con S/T en el mando a
distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes
con los cursores W/X.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse .
3. Para salir de los ajustes, pulse Q.
Tone
Bass: Intensifique o modere el rango de graves de los
altavoces delanteros.
Treble: Intensifique o modere el rango de agudos de los
altavoces delanteros.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct.
Level
Center: Ajusta el nivel del altavoz central mientras se
escucha algún sonido.
Subwoofer: Ajusta el nivel del altavoz del subwoofer
mientras se escucha algún sonido.
0 El ajuste que realizó será restaurado al estado previo
cuando ponga la unidad en modo de espera.
AccuEQ
AccuEQ Room Calibration: Habilite o inhabilite la función
del ecualizador que corrige la distorsión causada por el
ambiente acústico de la habitación. Si va a ser activado,
entonces normalmente debería seleccionar "On (All
Channels)", y para desactivar solamente los altavoces
delanteros debería seleccionar "On (Except Front Left /
Right)". El ajuste se puede establecer por separado para
cada selector de entrada.
Equalizer: Seleccione las opciones "Preset 1" a "Preset 3"
configuradas en "2. Speaker" - "Equalizer Settings" (ÄP59)
en el menú de configuración. La misma configuración de
campo de sonido se aplica a todos los rangos cuando se
establece en "Off".
Cinema Filter: Ajusta la banda de sonido que fue
procesada para mejorar su rango de agudos para hacerla
más adecuada para el sistema de cine en casa. Esta
función se puede utilizar en los siguientes modos de
audición: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL II
Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS,
DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema,
y DSD.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct.
Other
A/V Sync: Si el vídeo va por detrás del audio, puede
retrasar el audio para corregir la diferencia. Se pueden
establecer diferentes ajustes para cada selector de entrada.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct.
Music Optimizer: Mejora la calidad del audio comprimido.
La reproducción de sonido de archivos comprimidos con
pérdidas tales como MP3 será mejorada. El ajuste se
puede establecer por separado para cada selector de
entrada. La configuración es efectiva en las señales de
1
BD/DVDQuick Menu
Tone
Level
AccuEQ
Other
Bass
Treble
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
51
E
S
48 kHz o menos. La configuración no es efectiva en las
señales bitstream.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct.
Late Night: Hace que los sonidos pequeños se oigan con
facilidad. Es muy útil cuando necesita reducir el volumen al
ver una película muy tarde por la noche. Puede disfrutar del
efecto únicamente cuando se reproducen fuentes de
entrada de la serie Dolby y DTS.
0 El ajuste no puede utilizarse en los siguientes casos.
– Si "3. Audio Adjust" - "Dolby" - "Loudness
Management" (ÄP60) en el Menú de Setup está
establecido en "Off" al reproducir Dolby Digital Plus o
Dolby TrueHD
– Cuando la señal de entrada es DTS y "Dialog Control"
no es 0 dB
Panorama: Amplíe el campo de sonido lateralmente
cuando reproduzca contenidos en el modo de audición
Dolby Pro Logic Music.
Dimension: Ajuste la profundidad del campo de sonido
desde la zona frontal hacia atrás durante la reproducción
en el modo de audición Dolby Pro Logic Music. Configure
un valor pequeño para desplazar el sonido hacia el frente.
Configure un valor grande para desplazar el sonido hacia
atrás.
Center Width: Ajuste la anchura del campo de sonido
frontal durante la reproducción en el modo de audición
Dolby Pro Logic Music. Configure un valor pequeño para
concentrar el sonido en el medio. Configure un valor grande
para distribuir el sonido central hacia la izquierda y la
derecha.
Dialog Control: Puede incrementar la porción de diálogo
del audio en pasos de 1 dB hasta 6 dB de modo que sea
más fácil oír los diálogos sobre el ruido de fondo.
0 Esto no puede establecerse para contenido que no sea
DTS:X.
0 Puede que el efecto no sea seleccionable con algunos
contenidos.
Center Image: Ajuste la anchura del campo de sonido
frontal durante la reproducción en el modo de audición DTS
Neo:6 Music. Configure un valor pequeño para concentrar
el sonido en el medio. Configure un valor grande para
distribuir el sonido central hacia la izquierda y la derecha.
Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Esto significa
que los modos de audición disponibles para selección
dependen de la versión del firmware.
En la versión de firmware antes de ser compatible con
Dolby Atmos
0 Pueden establecerse Panorama, Dimension y Center
Width.
En la versión de firmware después de ser compatible con
Dolby Atmos
0 No puede establecer Panorama, Dimension, Center
Width después de actualizar.
En la versión de firmware antes de ser compatible con
DTS:X
0 Puede establecerse Center Image.
En la versión de firmware después de ser compatible con
DTS:X
0 Puede establecer Dialog Control. (No puede establecer
Center Image después de actualizar.)
52
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Otras funciones
Reproducción de audio y vídeo desde
diferentes fuentes
Es posible reproducir audio y vídeo desde diferentes
fuentes. Por ejemplo, puede reproducir audio desde el
reproductor de CD y vídeo desde el reproductor de BD/
DVD. El procedimiento en este caso es el siguiente:
1. Pulse BD/DVD.
2. Pulse CD.
3. Inicie la reproducción en el reproductor de BD/DVD y el
reproductor de CD.
Siga estos pasos para reproducir el vídeo desde una fuente
distinta con el fin de adecuar el audio procedente de una
fuente de entrada NET o BLUETOOTH.
1. Pulse NET o para reproducir el audio.
2. Pulse MODE en el mando a distancia y podrá reproducir
la entrada de vídeo seleccionada inmediatamente antes
de esta operación.
3. Inicie la reproducción de la fuente de entrada de vídeo.
4. Cada vez que pulse MODE se mostrará o se apagará el
vídeo.
E
S
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
53
Información complementaria
Información complementaria sobre las funciones del reproductor
Debido a las actualizaciones de firmware (el software del
sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la
producción del producto, es posible que se produzcan
adiciones o cambios en las funciones disponibles en
comparación con las que se describen en el manual de
instrucciones.
Para información sobre las funciones del reproductor que
se han añadido o cambiado, consulte las siguientes
referencias.
Información complementaria sobre las funciones del
reproductor
>>> Haga clic aquí <<<
54
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
Configuración avanzada
Menú de configuración
La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía
mejor.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Pulse en el mando a distancia.
3. Una vez que aparezca en la pantalla el menú Setup, seleccione el contenido con S/T en
el mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores W/X.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse .
4. Para salir de los ajustes, pulse .
1. Input/Output Assign
1. TV Out / OSD
1 2
Mando a distancia del TV
1080p -> 4K Upscaling Cuando use un televisor que sea compatible con 4K, las señales
de vídeo de 1080p se pueden mejorar automáticamente para
salida a 4K.
"Off (Valor predeterminado)": Cuando no use esta función
"Auto": Utilice esta función
0 Seleccione "Off" si su televisor no es compatible con 4K.
Super Resolution Cuando haya colocado "1080p -> 4K Upscaling" en "Auto",
podrá seleccionar el grado de corrección de la señal de vídeo,
ya sea "Off" o entre "1" (débil) y "3" (fuerte).
OSD Language Seleccione el idioma de visualización en pantalla.
Inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco,
ruso, chino
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
55
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
2. HDMI Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
HDMI IN.
Impose OSD Seleccione si desea o no la visualización de información en
pantalla (OSD) en el televisor, por ejemplo, cuando ajuste el
volumen o cuando cambie la entrada.
"On (Valor predeterminado)": Visualización en pantalla (OSD)
mostrada en el televisor
"Off": Visualización en pantalla (OSD) no mostrada en el
televisor
0 Es posible que la visualización en pantalla (OSD) no se
muestre en función de la señal de entrada, incluso si se ha
seleccionado “On”. Si no se visualiza la pantalla de operación,
cambie la resolución del dispositivo conectado.
Screen Saver Ajuste el tiempo para iniciar el salvapantallas.
Seleccione un valor de entre "3 minutes (Valor
predeterminado)", "5 minutes", "10 minutes" y "Off".
BD/DVD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada BD/
DVD. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
CBL/SAT "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada CBL/
SAT. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
GAME "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada GAME.
Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada STRM
BOX. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
CD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada CD. Si
no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "-----". (El valor predeterminado es "----")
TV "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada TV. Si
no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "-----". (El valor predeterminado es "-----")
PHONO "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada PHONO.
Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "-----". (El valor predeterminado es "-----")
56
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
3. Digital Audio Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si no desea asignar un conector, seleccione "-----".
0 Las frecuencias de muestreo compatibles para señales PCM (estéreo, mono) desde una
entrada digital son de 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz o 16 bit, 20 bit y 24 bit.
4. Analog Audio Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
AUDIO IN. Si no desea asignar un conector, seleccione "-----".
BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL" : Asigne el conector DIGITAL IN de su
elección al selector de entrada BD/DVD. (El valor
predeterminado es "-----")
CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL" : Asigne el conector DIGITAL IN de su
elección al selector de entrada CBL/SAT. (El valor
predeterminado es "-----")
GAME "COAXIAL", "OPTICAL" : Asigne el conector DIGITAL IN de su
elección al selector de entrada GAME. (El valor predeterminado
es "-----")
STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL" : Asigne el conector DIGITAL IN de su
elección al selector de entrada STRM BOX. (El valor
predeterminado es "-----")
CD "COAXIAL", "OPTICAL" : Asigne el conector DIGITAL IN de su
elección al selector de entrada CD. (El valor predeterminado es
"COAXIAL")
TV "COAXIAL", "OPTICAL" : Asigne el conector DIGITAL IN de su
elección al selector de entrada TV. (El valor predeterminado es
"OPTICAL")
PHONO "COAXIAL", "OPTICAL" : Asigne el conector DIGITAL IN de su
elección al selector de entrada PHONO. (El valor
predeterminado es "-----")
BD/DVD "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada BD/DVD. (El valor
predeterminado es "AUDIO 1")
CBL/SAT "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada
CBL/SAT
. (El valor
predeterminado es "
AUDIO 2
")
GAME "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada GAME. (El valor predeterminado
es "-----")
STRM BOX "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada STRM BOX. (El valor
predeterminado es "-----")
CD "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada CD. (El valor predeterminado es
"-----")
TV "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada TV. (El valor predeterminado es
"-----")
PHONO (El valor predeterminado es "PHONO") Este ajuste no se puede
cambiar.
57
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
2. Speaker
Puede realizar cambios en el entorno de conexión de los altavoces y modificar el volumen.
Los ajustes se configuran automáticamente cuando se utiliza AccuEQ Room Calibration.
Este ajuste no puede seleccionarse si se conectan auriculares o el audio se emite desde los
altavoces del TV porque "5. Hardware" - "HDMI" - "Audio TV Out" está ajustado en "On".
1. Configuration
2. Crossover
Speaker Channels Seleccione entre "2.1 ch (valor predeterminado)", "3.1 ch", "4.1
ch", "5.1 ch", "2.1.2 ch" o "3.1.2 ch" para adecuarlo al número de
canales de altavoz conectados.
Subwoofer Establezca si se ha conectado un subwoofer o no.
"Yes (Valor predeterminado)": Cuando se conecta el subwoofer
"No": Cuando el subwoofer no está conectado
Height Speaker Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura están
conectados a los terminales SURROUND. Seleccione entre
"Front High", "Top Middle (valor predeterminado)" o "Dolby
Speaker (Front)" para adecuarlo al tipo y disposición de los
altavoces conectados.
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"Speaker Channels" coincida con la cantidad de canales
conectados.
Front Seleccione la frecuencia de cruce de "40Hz" a "200Hz" para
iniciar la emisión de frecuencias para cada canal. (El valor
predeterminado es "100Hz")
"Full Band": Se emitirá Full band.
0 Si "Configuration" - "Subwoofer" está en "No", "Front" se
colocará en "Full Band" y el rango de tono bajo de los otros
canales saldrá desde los altavoces delanteros. Consulte el
manual de instrucciones de sus altavoces para realizar la
configuración.
Center Seleccione la frecuencia de cruce de "40Hz" a "200Hz" para
iniciar la emisión de frecuencias para cada canal. (El valor
predeterminado es "100Hz")
"Full Band": Se emitirá Full band.
0 La opción "Full Band" solo se puede seleccionar cuando
"Front" esté en "Full Band".
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad
de canales conectados.
Height Seleccione la frecuencia de cruce de "40Hz" a "200Hz" para
iniciar la emisión de frecuencias para cada canal. (El valor
predeterminado es "100Hz")
"Full Band": Se emitirá Full band.
0 La opción "Full Band" solo se puede seleccionar cuando
"Front" esté en "Full Band".
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad
de canales conectados.
Surround Seleccione la frecuencia de cruce de "40Hz" a "200Hz" para
iniciar la emisión de frecuencias para cada canal. (El valor
predeterminado es "100Hz")
"Full Band": Se emitirá Full band.
0 La opción "Full Band" solo se puede seleccionar cuando
"Front" esté en "Full Band".
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad
de canales conectados.
LPF of LFE Ajuste el filtro de paso bajo para señales LFE (efecto de baja
frecuencia) para pasar las señales de frecuencia inferior al valor
establecido y, de este modo, cancelar los ruidos no deseados. El
filtro de paso bajo será efectivo sólo con fuentes de canal LFE.
Se puede establecer el valor de "80Hz" a "120Hz (Valor
predeterminado)".
"Off": No utilice esta función
58
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
3. Distance
Ajuste la distancia desde cada altavoz a la posición de escucha.
0 Los valores predeterminados varían dependiendo de la regiones.
0 Puede modificar las unidades a distancia si pulsa MODE en el mando a distancia. Si la
unidad está configurada en pies, podrá realizar un ajuste entre 0,1 pies y 30,0 pies en
incrementos de 0,1 pies. Si la unidad está configurada en metros, podrá realizar un ajuste
entre 0,03 m y 9,00 m en incrementos de 0,03 m.
4. Level Calibration
Double Bass Esto solo se puede seleccionar cuando "Configuration" -
"Subwoofer" esté en "Yes" y "Front" esté en "Full Band".
Potencia la salida de graves mediante la alimentación de
sonidos bajos desde los altavoces delantero izquierdo y derecho
y los altavoces centrales al subwoofer.
"On": Se potenciará la salida de graves
"Off": No se potenciará la salida de graves
0 El ajuste no se configurará automáticamente aunque haya
utilizado AccuEQ Room Calibration.
Front Left Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "12.0ft/3.60m")
Center Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "12.0ft/3.60m")
Front Right Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "12.0ft/3.60m")
Height Left Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "9.0ft/2.70m")
Height Right Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "9.0ft/2.70m")
Surround Right Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "7.0ft/2.10m")
Surround Left Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "7.0ft/2.10m")
Subwoofer Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "12.0ft/3.60m")
Front Left Seleccione un valor entre "j12 dB" y "i12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es
"0 dB").
Center Seleccione un valor entre "j12 dB" y "i12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es
"0 dB").
Front Right Seleccione un valor entre "j12 dB" y "i12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es
"0 dB").
Height Left Seleccione un valor entre "j12 dB" y "i12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es
"0 dB")
Height Right Seleccione un valor entre "j12 dB" y "i12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es
"0 dB")
Surround Right Seleccione un valor entre "j12 dB" y "i12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es
"0 dB").
Surround Left Seleccione un valor entre "j12 dB" y "i12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es
"0 dB").
Subwoofer Seleccione un valor entre "j15 dB" y "i12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es
"0 dB").
59
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
5. Dolby Enabled Speaker
0 Este ajuste solo se puede seleccionar cuando haya establecido "Configuration" - "Height
Speaker" en "Dolby Speaker".
6. Equalizer Settings
Puede ajustar el volumen de salida del rango de cada altavoz conectado. Puede ajustar el
volumen de los distintos rangos de sonido de cada altavoz. Puede establecer tres
ecualizadores distintos en los ajustes Preset 1 a 3. Puede seleccionar hasta 5 bandas para
el subwoofer y 9 bandas para todos los otros altavoces. Para usar los efectos del
ecualizador establecidos, seleccione el número preajustado en "QUICK MENU" - "AccuEQ"
- "Equalizer" (ÄP50).
0 El resultado podría no ser el esperado, en función de la fuente de entrada y el ajuste del
modo de escucha.
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Establezca la distancia entre el altavoz habilitado con Dolby y el
techo. Seleccione un valor entre "0.1 ft/0.03 m" y "15.0 ft/
4.50 m" (en incrementos de 0.1 ft/0.03 m, el valor
predeterminado es "1.80 m")
0 La unidad de distancia (pies/metros) mostrada es la unidad
seleccionada para uso en "Distance".
AccuReflex Puede mejorar el efecto de reflejo del altavoz habilitado con
Dolby desde el techo.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta
función
0 Esta función no es efectiva si el modo de audición es Direct.
Front Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "25 Hz" y
"16 kHz" con los cursores W/X, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "j6.0 dB" y "i6.0 dB" con S/T. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
Center Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "25 Hz" y
"16 kHz" con los cursores W/X, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "j6.0 dB" y "i6.0 dB" con S/T. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
Height Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "25 Hz" y
"16 kHz" con los cursores W/X, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "j6.0 dB" y "i6.0 dB" con S/T. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
Surround Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "25 Hz" y
"16 kHz" con los cursores W/X, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "j6.0 dB" y "i6.0 dB" con S/T. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
Subwoofer Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "25 Hz" y
"160 Hz" con los cursores W/X, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "j6.0 dB" y "i6.0 dB" con S/T. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 Esto no puede seleccionarse si "Configuration" - "Subwoofer"
está en "No".
60
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
3. Audio Adjust
1. Multiplex/Mono
2. Dolby
3. DTS
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio DTS:X mediante
una actualización de firmware para esta unidad. Este ajuste será posible después de
actualizar.
4. LFE Level
Ajuste el nivel de efecto de frecuencia baja (LFE) para las señales de la serie Dolby Digital,
la serie DTS, PCM multicanal y DSD.
5. Volume
Multiplex Input
Channel
Ajuste el canal de audio o idioma como canal de emisión cuando
reproduzca audio multiplex o emisiones de TV multilingües, etc.
"Main (Valor predeterminado)": Sólo canal principal
“Sub”: Solo canal secundario
"Main / Sub": Los canales principales y secundarios se emitirán
al mismo tiempo.
0 Si se está reproduciendo audio multiplex, "1+1" se visualizará
en la pantalla de esta unidad cuando se pulse en el mando
a distancia.
Mono Input Channel Ajuste el canal de entrada que se vaya a usar para la
reproducción de cualquier fuente digital de 2 canales como
Dolby Digital o fuente de 2 canales analógicos/PCM en el modo
de audición Mono.
"Left": Solo canal izquierdo
"Right": Solo canal derecho
"Left + Right (Valor predeterminado)": Canales izquierdo y
derecho
Loudness
Management
Cuando reproduzca Dolby TrueHD, habilite la función de
normalización de diálogo que mantiene el volumen del diálogo
en un determinado nivel. Tenga en cuenta que cuando este
ajuste está configurado como Off, la función Late Night que
permite escuchar sonido envolvente a un volumen bajo se fija en
el valor off al reproducir Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD.
"On (Valor predeterminado)": Utilice esta función
“Off”: No utilice esta función
DTS Auto Surround Cuando se introduzcan señales DTS que incluyan información
de canal ampliada, el modo de audición óptimo se seleccionará
automáticamente en función de la información ampliada
contenida en la señal de entrada y la configuración del altavoz
de la unidad cuando se reproduzca en el modo de audición con
decodificación directa.
"On (Valor predeterminado)": Utilice esta función
"Off": El audio se reproduce empleando el mismo número de
canales en la señal de entrada en función de la configuración
del altavoz de esta unidad.
LFE Level Seleccione el nivel de efecto de frecuencia baja (LFE) de cada
tipo de señal de "0 dB (valor predeterminado)" a "j dB". Si el
efecto de sonido de baja frecuencia es demasiado fuerte,
seleccione "j20dB" o "j dB".
Maximum Volume Establezca el valor máximo para evitar un volumen demasiado
alto. Seleccione "Off (valor predeterminado)" o un valor entre
"30" y "49".
Headphone Level Ajuste el nivel de salida de los auriculares. Seleccione un valor
entre "j12 dB" y "i12 dB". (El valor predeterminado es "0 dB")
61
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
4. Source
1. IntelliVolume
Ajuste la diferencia del nivel de volumen entre los dispositivos conectados a la unidad.
Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
2. Name Edit
Establezca un nombre fácil para cada entrada. El nombre se mostrará en la pantalla de la
unidad principal. Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
0 Para asignar un nombre a una emisora de radio presintonizada, pulse TUNER en el
mando a distancia, seleccione FM y seleccione el número de preajustado.
0 Esto no se puede ajustar si las entradas "NET", "USB" o "BLUETOOTH" están
seleccionadas.
Audio Select
Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio
conectadas a un selector de entrada, por ejemplo, conexiones tanto al conector "BD/DVD"
HDMI IN como al conector "BD/DVD" AUDIO IN. El ajuste se puede establecer por
separado para cada botón selector de entrada. Seleccione el selector de entrada que desea
configurar. Tenga en cuenta que existen algunos valores predeterminados que no puede
cambiar.
IntelliVolume Seleccione un valor entre "j12 dB" y "i12 dB". Establezca un
valor negativo si el volumen del dispositivo de destino es mayor
que el de los demás y un valor positivo si es menor. Para
comprobar el audio, inicie la reproducción del dispositivo
conectado. (El valor predeterminado es "0 dB")
Name Edit 1. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 10 caracteres o
menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el
mando a distancia)
" " " ": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
" ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": FInserta un espacio.
0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos
los caracteres introducidos.
2. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse
ENTER.
El nombre de entrada se guardará.
Audio Select "ARC": Al dar prioridad a la señal de entrada desde el TV
compatible con ARC.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando "5.
Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" esté en "Auto"
y además esté seleccionada la entrada "TV".
"HDMI": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde los
conectores HDMI IN.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector HDMI en el ajuste "1. Input/Output
Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde
los conectores DIGITAL IN COAXIAL.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector COAXIAL en el ajuste "1. Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde
los conectores DIGITAL IN OPTICAL.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector OPTICAL en el ajuste "1. Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"Analog": Para emitir siempre audio analógico
independientemente de la señal de entrada
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector AUDIO IN en el ajuste "1. Input/Output
Assign" - "Analog Audio Input".
(Valor predeterminado: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI,
GAME: HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV:
OPTICAL, PHONO: Analog)
62
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
0 El ajuste no se puede cambiar cuando las entradas "TUNER", "NET", "USB" o
"BLUETOOTH" estén seleccionadas.
Video Select
Si se ha seleccionado la entrada "TUNER", "NET", o "BLUETOOTH", podrá configurar la
entrada desde la que se visualizará el vídeo en el televisor.
0 Si el idioma OSD está configurado como chino, únicamente podrá seleccionar este ajuste
si "TUNER" está seleccionado como entrada.
5. Hardware
1. HDMI
PCM Fixed Mode Seleccione si desea fijar las señales de entrada a PCM (excepto
PCM multicanal) cuando haya seleccionado "HDMI",
"COAXIAL", u "OPTICAL" en la configuración de "Audio Select".
Coloque este elemento en "On" si se produce ruido o si se
produce truncamiento al comienzo de una pista al reproducir
fuentes PCM. Seleccione normalmente "Off (Valor
predeterminado)".
0 Al cambiar "Audio Select" se cambia el ajuste a "Off".
Video Select "Last (Valor predeterminado)": Seleccione la entrada de vídeo
reproducida justo antes.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "CD", "TV",
"PHONO": Reproducir el vídeo desde la entrada seleccionada.
0 Este ajuste es eficaz para un selector de entrada que esté
asignado en "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input".
HDMI CEC Si lo configura como "On", habilitará el enlace de selección de
entrada y otras funciones de enlace con un dispositivo conforme
con CEC conectado mediante HDMI.
"On": Utilice esta función
"Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función
Al cambiar este ajuste, apague y encienda de nuevo la
alimentación de todos los componentes conectados.
0 Dependiendo del aparato de TV, podría tener que configurar
un enlace en el TV.
0 Si lo configura como "On" y cierra el menú en pantalla, se
visualizará el nombre de los componentes compatibles con
CEC y "CEC On" en la pantalla de esta unidad.
0 El consumo de energía en modo de espera puede aumentar
si está ajustado como "On". (Dependiendo del estado del
televisor, la unidad entrará en el modo de espera normal).
0 Si acciona el regulador del volumen de la unidad cuando este
ajuste está configurado como "On" y el audio se emite desde
los altavoces del televisor, el audio también se emitirá desde
los altavoces conectados a la unidad. Si desea emitir desde
sólo uno de ellos, cambie los ajustes de la unidad o de la TV o
baje el volumen de la unidad.
0 Si se produce un funcionamiento anómalo con el ajuste
configurado como "On", cámbielo a "Off".
0 Cuando conecte un componente incompatible con CEC o si
no está seguro de si es compatible, configure este ajuste
como "Off".
63
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
HDMI Standby
Through
Cuando esto se encuentra en una opción distinta a “Off”, usted
puede reproducir el vídeo y el audio de un reproductor
conectado por HDMI en el televisor incluso si la unidad está en
modo de espera. Solo se puede seleccionar "Auto" y "Auto
(Eco)" si "HDMI CEC" está en "On". Si selecciona algo distinto,
coloque "HDMI CEC" en "Off". (El valor predeterminado es "Off")
0 El consumo de energía en el modo de espera aumenta si no
está en "Off".
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "CD", "TV",
"PHONO": Por ejemplo, si selecciona "BD/DVD", puede
reproducir el equipo conectado a el conector "BD/DVD" en el
televisor incluso si la unidad está en modo de espera.
Seleccione este ajuste si ha decidido qué reproductor usar con
esta función.
"Last": Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada
seleccionada justo antes de que la unidad pase al modo de
espera en el televisor. Si selecciona "Last", podrá cambiar la
entrada de la unidad con el mando a distancia incluso en el
modo de espera.
"Auto", "Auto (Eco)": Seleccione uno de estos ajustes cuando
haya conectado un equipo que cumpla con el estándar CEC.
Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada seleccionada
en el televisor, sin importar qué entrada estaba seleccionada
justo antes de que la unidad pasara al modo de espera
mediante la función de enlace CEC.
0 Para usar reproductores en el televisor que no cumplan con el
estándar CEC, tendrá que encender la unidad y cambiar a la
entrada correspondiente.
0 Si usa un televisor compatible con el estándar CEC, puede
reducir el consumo de energía en el modo de espera
seleccionando la opción "Auto (Eco)".
Audio TV Out Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor
mientras esta unidad esté encendida.
"On": Utilice esta función
"Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función
0 El ajuste se fija en "Auto" si "HDMI CEC" está configurado
como "On". Si modifica este ajuste, configure "HDMI CEC"
como "Off".
0 El modo de audición no se puede cambiar si "Audio TV Out"
está en "On" y el audio se está emitiendo a través de los
altavoces del televisor.
0 Dependiendo del ajuste de su televisor o de la señal de
entrada del componente, el audio podría no emitirse a través
de los altavoces del televisor, incluso si este ajuste está
configurado como "On". En tal caso, el audio es enviado
desde los altavoces de la unidad.
0 Si opera el regulador del volumen de esta unidad cuando esta
recibe el audio procedente de los altavoces del televisor, el
audio se emitirá desde esta unidad. Si no desea enviar el
audio desde la unidad, cambie la unidad o los ajustes del TV,
o reduzca el volumen de la unidad.
Audio Return Channel Puede disfrutar del sonido del televisor compatible con ARC
conectado al HDMI a través de los altavoces conectados a la
unidad.
Para usar esta función, coloque "HDMI CEC" en "On" por
anticipado.
"Auto": Cuando disfrute del sonido del televisor a través de los
altavoces conectados a la unidad
"Off": Cuando no use la función ARC
Auto Lip Sync Esta configuración corrige automáticamente cualquier
desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio
basándose en los datos del televisor compatible con HDMI
LipSync.
"On (Valor predeterminado)": Se activará la corrección
automática.
"Off": Se desactivará la corrección automática.
64
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
2. Network
0 Cuando la LAN está configurada con un DHCP, ajuste "DHCP" a "Enable" para configurar
los ajustes automáticamente. Para asignar direcciones IP fijas a cada componente, debe
ajustar "DHCP" como "Disable" y asignar una dirección a esta unidad en "IP Address",
además de ajustar la información relacionada con su LAN, como la Subnet Mask y
Gateway.
Wi-Fi Conecte la unidad a la red a través de un router de LAN
inalámbrica.
"On": Conexión LAN inalámbrica
"Off (Wired) (Valor predeterminado)": Conexión LAN por cable
Wi-Fi Setup Puede configurar los ajustes de LAN inalámbrica pulsando
ENTER cuando se visualiza "Start".
0 Consulte "3. Network Connection" (ÄP20) en Initial Setup
para más información.
Wi-Fi Status Se mostrará la información del punto de acceso conectado.
"SSID": El SSID del punto de acceso conectado.
"Signal": La intensidad de la señal del punto de acceso
conectado.
"Status": Estado del punto de acceso conectado.
MAC Address Esta es la dirección MAC de esta unidad.
Este valor es específico para el componente y no se puede
cambiar.
DHCP "Enable (Valor predeterminado)": Configuración automática
mediante DHCP
"Disable": Configuración manual sin DHCP
Si selecciona "Disable", deberá configurar "IP Address", "Subnet
Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente.
IP Address Muestra/Ajusta la dirección IP.
Subnet Mask Muestra/Ajusta la máscara de subred.
Gateway Muestra/Ajusta la puerta de enlace.
DNS Server Muestra/Ajusta el servidor DNS primario.
Proxy URL Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy.
Proxy Port Muestra/ajusta el número del puerto del servidor proxy al
introducir "Proxy URL".
Friendly Name Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros
dispositivos conectados a la red por un nombre que pueda
reconocer fácilmente.
Se encuentra configurada como Onkyo TX-L50 en
el momento de la compra. (" " representa los caracteres
alfanuméricos que identifican cada unidad)
1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o
menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el
mando a distancia)
" " " ": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
" ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
3. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse
ENTER.
El nombre de entrada se guardará.
65
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
0 Espere un momento si "Network" no está disponible para su selección. Aparecerá cuando
se inicie la función de red.
3. Bluetooth
AirPlay Password Puede establecer una contraseña de hasta 31 caracteres, de tal
manera que solo los usuarios registrados puedan usar AirPlay.
1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o
menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el
mando a distancia)
" " " ": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
" ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Para seleccionar si enmascarar la contraseña con " " o
mostrarla en texto sin formato, pulse MEMORY en el mando a
distancia.
0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
3. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse
ENTER.
Se guardará la contraseña introducida.
Usage Data Con el fin de mejorar la calidad de nuestros productos y
servicios, puede que nuestra empresa recopile información
sobre su uso de la red. Seleccione "Yes" si acepta que
recopilemos dicha información. Seleccione "No" si no quiere que
recopilemos dicha información. (El valor predeterminado es
"No")
Puede configurar esta opción después de confirmar la Política
de Privacidad. Si selecciona “Usage Data” y pulsa ENTER,
aparecerá la Política de Privacidad. (La misma pantalla también
se muestra una vez cuando se configura la conexión de red.) Si
acepta que recopilemos esa información, este ajuste también
pasará a ser “Yes”. Tenga en cuenta que si acepta la Política de
Privacidad pero selecciona "No" para este ajuste, la información
no se recopilará.
Network Check Puede comprobar la conexión de red.
Pulse ENTER cuando aparezca "Start".
Bluetooth Seleccione si desea o no utilizar la función de BLUETOOTH.
"On (Valor predeterminado)": Habilita la conexión con un
dispositivo habilitado con BLUETOOTH mediante el uso de la
función de BLUETOOTH. Seleccione “On” también al realizar
varios ajustes BLUETOOTH.
"Off": Cuando no use la función BLUETOOTH
Auto Input Change La entrada de la unidad cambiará automáticamente a
"BLUETOOTH" cuando la conexión a la unidad se realice desde
un dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
"On (Valor predeterminado)": La entrada pasará de inmediato a
ser "BLUETOOTH" cuando se conecte un dispositivo habilitado
con BLUETOOTH.
"Off": La función está desactivada.
0 Si la entrada no se cambia automáticamente, ajuste en "Off" y
cambie la entrada manualmente.
Auto Reconnect Esta función vuelve a conectar automáticamente al dispositivo
habilitado con BLUETOOTH conectado por última vez cuando
se cambia la entrada a "BLUETOOTH".
"On (Valor predeterminado)": Utilice esta función
"Off": No utilice esta función
0 Puede que esto no funcione con algunos dispositivos
habilitados con BLUETOOTH.
66
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
0 Espere un momento si "Bluetooth" no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de BLUETOOTH.
4. Power Management
Pairing Information Puede inicializar la información de emparejamiento guardada en
esta unidad.
Al pulsar ENTER cuando se visualiza "Clear" se inicializa la
información de emparejamiento almacenada en esta unidad.
0 Esta función no inicializa la información de emparejamiento
en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Al emparejar la
unidad de nuevo con el dispositivo, asegúrese de borrar la
información de emparejamiento del dispositivo habilitado con
BLUETOOTH de antemano. Para obtener información sobre
cómo borrar la información de emparejamiento, consulte el
manual de instrucciones del dispositivo habilitado con
BLUETOOTH.
Device Muestra el nombre del dispositivo habilitado con BLUETOOTH
conectado a la unidad.
0 El nombre no se visualiza cuando el "Status" sea "Ready" y
"Pairing".
Status Muestra el estado del dispositivo habilitado con BLUETOOTH
conectado a la unidad.
"Ready": No emparejado
"Pairing": Emparejado
"Connected": Correctamente conectado
Sleep Timer Permite que la unidad entre en modo de espera
automáticamente cuando pase el tiempo especificado.
Seleccione entre "30 minutes", "60 minutes" y "90 minutes".
"Off (Valor predeterminado)": No coloca la unidad
automáticamente en el modo de espera.
Auto Standby Este ajuste pone la unidad en modo de espera automáticamente
después de 20 minutos de inactividad sin ningún tipo de entrada
de audio o vídeo.
(Cuando "USB Power Out at Standby" o "Network Standby" está
activado, esto se convierte en el modo HYBRID STANDBY que
reduce al mínimo el aumento de consumo de energía).
"On (Valor predeterminado)": La unidad pasará
automáticamente al modo de espera ("ASb" se mantendrá
iluminado).
"Off": La unidad no pasará automáticamente al modo de espera.
0 "Auto Standby" aparecerá en la pantalla de esta unidad y en
la pantalla del televisor 30 segundos antes de que se active el
modo de espera automático.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Habilite o inhabilite el modo "Auto Standby" mientras "HDMI
Standby Through" está activado.
"On": El ajuste se habilitará.
"Off": El ajuste se inhabilitará.
0 Este ajuste no se puede configurar como "On" si "Auto
Standby" está configurado como "Off".
USB Power Out at
Standby
Los dispositivos conectados al puerto USB reciben suministro
de electricidad incluso cuando esta unidad esté en modo de
espera cuando esta función esté en "On". (El valor
predeterminado es "Off")
0 Cuando se usa esta función, el consumo de energía aumenta
aunque la unidad se encuentre en modo de espera, sin
embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene
en el mínimo cuando entra automáticamente al modo
HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los
circuitos esenciales.
67
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
0 Espere un momento si "Network Standby" y "Bluetooth Wakeup" no están disponibles
para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red.
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
0 Espere un momento si "Firmware Update" no está disponible para su selección.
Aparecerá cuando se inicie la función de red.
2. Initial Setup
Puede llevar a cabo la Initial Setup desde el menú Setup.
0 Espere un momento si “Initial Setup” no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de red.
3. Lock
4. Load Default
Network Standby Cuando esta función está en "On (valor predeterminado)", usted
puede activar la alimentación de la unidad a través de la red
utilizando una aplicación que pueda controlar esta unidad.
0 Cuando se usa "Network Standby", el consumo de energía
aumenta incluso cuando la unidad está en modo de espera.
Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se
mantiene en el mínimo ingresando automáticamente al modo
HYBRID STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito
esencial.
0 Puede que "Network Standby", que suprime el consumo de
energía, se inhabilite en caso de pérdida de la conexión de
red. Utilice el botón de encendido del mando a distancia o de
esta unidad para encender el equipo si esto ocurre.
Bluetooth Wakeup Esta función activa la unidad cuando está en el modo de espera
conectando un dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
"On": Utilice esta función
"Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función
0 Cuando se ajusta esta función como "On", se incrementa el
consumo de energía incluso cuando la unidad está en el
modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de
energía se mantiene en el mínimo ingresando
automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual
solamente funciona el circuito esencial.
0 Este ajuste se fija en "Off" si "5. Hardware" - "Bluetooth" -
"Auto Input Change" está configurado como "Off".
Update Notice La disponibilidad de una actualización de firmware se notificada
a través de la red.
"Enable (Valor predeterminado)": Notificación de actualizaciones
"Disable": No notificar actualizaciones
Version Se visualizará la versión actual del firmware.
Update via NET Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de la red.
0 No podrá seleccionar este ajuste si no dispone de acceso a
Internet o si no hay nada que actualizar.
Update via USB Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de USB.
0 No podrá seleccionar este ajuste si el dispositivo de
almacenamiento USB no está conectado o si no hay nada
que actualizar en el dispositivo de almacenamiento USB.
Setup Parameter Bloquee el menú Setup para proteger los ajustes.
"Locked": El menú está bloqueado.
"Unlocked (Valor predeterminado)": El menú está desbloqueado.
Load Default Reinicie la unidad para devolver los ajustes al estado que tenían
en el momento de envío. La restauración habrá finalizado
cuando en la pantalla aparezca "Clear" y la unidad cambie al
modo de espera.
Sus ajustes también se inicializarán cuando reinicie la unidad;
en consecuencia, anote sus ajustes antes de comenzar el
proceso de reinicio.
68
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
Actualización de Fir mware
Actualización de Firmware
Función de actualización de esta unidad
La unidad dispone de una función que permite actualizar el
firmware (el software del sistema) a través de una red o del
puerto USB. Esto nos permite llevar a cabo mejoras de
diversas operaciones y añadir características.
Cómo actualizar el firmware
Existen dos métodos de actualización de firmware: por
medio de la red y por medio del USB. La actualización
podría requerir aproximadamente 20 minutos para
completarse mediante cualquiera de los métodos: por
medio de la red o por medio de USB. Además, los ajustes
actuales están garantizados independientemente del
método utilizado para la actualización.
Tenga en cuenta que si conecta la unidad a una red, puede
que aparezcan notificaciones sobre actualizaciones de
firmware en la pantalla. Para ejecutar la actualización,
seleccione "Update" con los botones de cursor del mando a
distancia y pulse ENTER. Se visualizará "Completed!"
cuando se haya completado la actualización.
0 Para obtener la información más reciente de las
actualizaciones, visite el sitio web de nuestra empresa.
No es necesario actualizar el firmware de la unidad si no
hay actualizaciones disponibles.
0 Antes de realizar la actualización, asegúrese de que el
micrófono de configuración del altavoz no esté
conectado.
0 Durante una actualización, no
Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable,
dispositivo de almacenamiento USB, micrófono o
auriculares de configuración de altavoz, ni realice
ninguna operación en el componente como por
ejemplo apagarlo
Acceso a esta unidad desde un PC o smartphone
usando una aplicación
Descargo de responsabilidad: El programa y la
documentación en línea incluida se le proporcionan para
que los use bajo su propia responsabilidad.
No nos haremos responsables y usted no podrá recurrir los
daños causados por cualquier reclamación de cualquier
tipo relacionada con el uso del programa o la
documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal,
y sin importar si surge en agravio o contrato.
En ningún caso seremos responsables ante usted o ante
terceros por cualquier daño especial, indirecto, incidental o
consecuencial de ningún tipo, incluido pero no limitado a la
compensación, reembolso o daños a consecuencia de
pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de
datos o por cualquier otra razón.
Actualización del firmware a través de la red
0 Verifique que la unidad esté encendida, y que esté
garantizada la conexión a Internet.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
0 Si "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" en el menú
System Setup está configurado como "On", cámbielo a
"Off".
0 La descripción podría diferir de la visualización en
pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la
función.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse en el mando a distancia.
3. Seleccione "6. Miscellaneous" - "Firmware Update" -
"Update via NET" con los cursores en este orden y pulse
ENTER.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
69
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
0 Si “Firmware Update” está en gris y no se puede
seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar “Update via NET” si no hay nada
que actualizar.
4. Pulse ENTER con “Update” seleccionado para iniciar la
actualización.
0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría
ponerse en negro dependiendo del programa de
actualización. En ese caso, compruebe el progreso en
la pantalla de esta unidad. La pantalla del TV
permanecerá en negro hasta que se complete la
actualización y se haya encendido nuevamente la
alimentación.
0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya
completado la actualización.
5. Pulse Í ON/STANDBY en esta unidad para pasar la
unidad al modo de espera. El proceso se ha completado
y su firmware se ha actualizado a la última versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje " - Error!" en la pantalla de
esta unidad. (" " representa un carácter alfanumérico.)
Compruebe lo siguiente:
0 -01, -10: No se encontró el cable Ethernet. Conecte
el cable Ethernet correctamente.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14,
-16, -17, -18, -20, -21: Error de conexión a
internet. Compruebe lo siguiente:
El router está encendido
Esta unidad y el router están conectados a través de
la red
Pruebe a desconectar y, a continuación, vuelva a
conectar la alimentación de la unidad y el router. Esto
podría solucionar el problema. Si aún no puede
conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor proxy
podrían estar inactivos temporalmente. Compruebe el
estado de servicio de su proveedor ISP.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos
desde el inicio.
Actualización mediante USB
0 Prepare un dispositivo de almacenamiento USB de 128
MB o superior. Formato del sistema de archivos FAT16 o
FAT32.
Los medios insertados en un lector de tarjetas USB no
se pueden utilizar para esta función.
Los dispositivos de almacenamiento USB con función
de seguridad no son compatibles.
Los concentradores USB y los dispositivos USB con
función de concentrador no son compatibles. No
conecte a la unidad estos dispositivos.
0 Elimine los datos almacenados en el dispositivo de
almacenamiento USB.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
0 Si "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" en el menú
Setup está configurado como "On", cámbielo a "Off".
0 Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían
requerir mucho tiempo para cargar, podrían no cargarse
correctamente, o podrían no ser alimentados
correctamente dependiendo del dispositivo o de su
contenido.
0 No asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier
pérdida o daño de datos, ni por fallos de almacenamiento
resultantes del uso del dispositivo de almacenamiento
USB con esta unidad. Agradecemos su comprensión.
0 La descripción podría diferir de la visualización en
pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la
función.
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a su PC.
2. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web de
nuestra empresa a su PC y descomprímalo.
Los archivos de firmware son nombrados de la siguiente
manera:
ONKSLM0001_S50000SASASOSO_ .zip
Descomprima el archivo en su PC. El número de
archivos y carpetas descomprimidos varía dependiendo
del modelo.
3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la
carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB.
0 Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos.
4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto
USB de esta unidad.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto
USB de la unidad, le recomendamos que utilice el
adaptador de CA para alimentarlo.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
5. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
6. Pulse en el mando a distancia.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
2. Initial Setup
3. Lock
4. Load Default
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
70
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
E
S
7. Seleccione "6. Miscellaneous" - "Firmware Update" -
"Update via USB" con los cursores en este orden y pulse
ENTER.
0 Si "Firmware Update" está en gris y no se puede
seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar "Update via USB" si no hay nada
que actualizar.
8. Pulse ENTER con "Update" seleccionado para iniciar la
actualización.
0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría
ponerse en negro dependiendo del programa de
actualización. En ese caso, compruebe el progreso en
la pantalla de esta unidad. La pantalla del TV
permanecerá en negro hasta que se complete la
actualización y se haya encendido nuevamente la
alimentación.
0 Durante la actualización, no apague ni desconecte y
vuelva a conectar el dispositivo de almacenamiento
USB.
0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya
completado la actualización.
9. Retire el dispositivo de almacenamiento USB de esta
unidad.
10.
Pulse Í ON/STANDBY en esta unidad para pasar la
unidad al modo de espera. El proceso se ha completado
y su firmware se ha actualizado a la última versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje " - Error!" en la pantalla de
esta unidad. (" " representa un carácter alfanumérico.)
Compruebe lo siguiente:
0 -01, -10: No se encontró el dispositivo de
almacenamiento USB. Compruebe que el dispositivo de
almacenamiento USB o el cable USB estén
correctamente insertados en el puerto USB de esta
unidad.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una
fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente
de alimentación.
0 -05, -13, -20, -21: El archivo del firmware no
está presente en la carpeta raíz del dispositivo de
almacenamiento USB o el archivo de firmware es para
otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del
archivo de firmware.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos
desde el inicio.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
2. Initial Setup
3. Lock
4. Load Default
71
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Otros
Resolución de problemas
Antes de iniciar el procedimiento
El problema puede solucionarse simplemente encendiendo
y apagando la alimentación o desconectando/conectando el
cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el
procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las
medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo
conectado. Si el problema es que el vídeo o el audio no son
enviados o que no funciona la operación enlazada a HDMI,
desconectar/conectar el cable HDMI podría ser la solución.
Durante la reconexión, tenga cuidado de no doblar el cable
HDMI debido a que si se dobla el cable podría no ser
insertado correctamente. Después de la reconexión,
apague y vuelva a encender la unidad y el dispositivo
conectado.
0 Esta unidad contiene un microPC para el procesamiento
de señales y las funciones de control. En muy raras
situaciones, interferencias graves, ruidos provenientes
de una fuente externa o electricidad estática podrían
causar su bloqueo. En el remoto caso de que este
evento suceda, desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente, espere al menos 5 segundos y
enseguida conéctelo nuevamente.
0 No nos haremos responsables por reparaciones de los
daños (tales como los pagos por alquiler de CD) debidos
a las grabaciones realizadas sin éxito causadas por un
mal funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos
importantes, asegúrese que el material será grabado
correctamente.
Si el funcionamiento se vuelve inestable
Pruebe a reiniciar la unidad
Puede solucionarse reiniciando la unidad. Después de
cambiar la unidad al modo de espera, mantenga pulsado
Í ON/STANDBY en esta unidad durante 5 o más
segundos para reiniciar la unidad. (Los ajustes de la unidad
se mantendrán.) Si reiniciar la unidad no soluciona el
problema, pruebe a desconectar y volver a conectar la
alimentación de la unidad y otros componentes conectados.
Restauración de la unidad (esto restaura la
configuración predeterminada de fábrica)
Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, restaurar la
unidad al estado en el que se encontraba en el momento de
envío podría solucionar el problema. Sus ajustes también
se inicializarán cuando reinicie la unidad; en consecuencia,
anote sus ajustes antes de seguir estos pasos.
1. Pulse en el mando a distancia, seleccione "6.
Miscellaneous" - "Load Default" en la pantalla Setup y
pulse ENTER.
2. Seleccione “Yes” y a continuación pulse ENTER.
3. La unidad pasará al modo de espera y los ajustes se
reiniciarán.
Alimentación
No se puede conectar la unidad
0 Asegúrese de que el cable de alimentación está
correctamente conectado en la toma de corriente.
0 Desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente, espere 5 segundos o más y conéctelo
nuevamente.
La unidad se apaga inesperadamente
0 La unidad pasa automáticamente al modo de espera
cuando funciona el ajuste "5. Hardware" - "Power
Management" - "Auto Standby" en el menú Setup.
0 Si aparece "CHECK SP WIRE" en la pantalla, los cables
del altavoz podrían estar ocasionando un cortocircuito.
Asegúrese de que no haya cables descubiertos del
altavoz en contacto en el panel trasero de la unidad,
después vuelva a encender la unidad.
0 Puede que la función del circuito de protección se haya
activado como consecuencia de un aumento de la
temperatura anómalo. Si esto ocurre, la alimentación se
volverá a apagar después de que haya encendido la
unidad de nuevo. Compruebe que la unidad disponga de
espacio suficiente para la ventilación a su alrededor,
espere a que la unidad se enfríe lo suficiente e intente
encenderla de nuevo.
ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido
anormal proveniente de la unidad, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente inmediatamente y
póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de
soporte técnico de nuestra empresa.
Audio
0 Asegúrese que el micrófono de configuración del altavoz
no esté conectado.
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en
el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea
correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión
estén retorcidos, doblados o dañados.
0 Si parpadea el indicador MUTING en la pantalla, pulse
en el mando a distancia para desactivar el silencio.
0 Cuando están conectados los auriculares al conector
PHONES, no se emite ningún sonido desde los
altavoces.
0 Si "4. Source" - "Audio Select" - "PCM Fixed Mode" en el
menú Setup está configurado como "On", no se
reproducirá ningún sonido cuando se transmitan señales
distintas de PCM. Cambie el ajuste a Off.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
El televisor no emite sonido
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
televisor.
72
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
0 Si el televisor no es compatible con la función ARC, junto
con la conexión por HDMI, conecte el televisor y la
unidad mediante un cable óptico digital, un cable coaxial
digital o un cable de audio analógico.
No hay sonido del reproductor conectado
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
reproductor.
0 Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el
componente conectado. En algunas consolas de
videojuegos, tales como aquellas compatibles con DVD,
el ajuste predeterminado es OFF.
0 Con algunos discos DVD-Video, tiene que seleccionar un
formato de salida de audio desde un menú.
Un altavoz no produce sonido
0 Asegúrese de que la polaridad de los cables del altavoz
( / ) sea la correcta y que ningún cable expuesto esté
en contacto con la parte metálica de los terminales del
altavoz.
0 Asegúrese de que los cables del altavoz no estén
ocasionando un cortocircuito.
0
Compruebe que las conexiones de los altavoces se han
realizado correctamente. (
Ä
P12) Los ajustes del entorno
de conexión de los altavoces deben realizarse en "1.
AccuEQ Room Calibration" en Initial Setup. (
Ä
P19)
0 Dependiendo de la fuente y del modo de audición actual,
podría no producirse mucho sonido con los altavoces
envolventes. Seleccione otro modo de audición para ver
si se emite algún sonido.
El subwoofer no produce sonido
0 Cuando reproduce material original que no contiene
información en el canal LFE, el subwoofer no produce
sonido.
Se puede escuchar ruido
0 Usar abrazaderas para cables para unir los cables RCA
con los cables de alimentación, el cable de altavoz, etc.
puede reducir el rendimiento del audio, por lo tanto evite
realizar esto.
0 Un cable de audio podría estar captando interferencias.
Intente reposicionar sus cables.
El principio del audio recibido a través de HDMI no se
puede oír
0 Debido a que se requiere más tiempo para identificar el
formato de una señal HDMI en comparación con otras
señales de audio digitales, la salida de audio podría no
iniciar inmediatamente.
El sonido baja de repente
0 Cuando la temperatura dentro de la unidad supera
ciertos grados durante largos periodos, el volumen
podría bajar automáticamente para proteger los circuitos.
Modos de audición
0 Para disfrutar de una reproducción envolvente digital,
como Dolby Digital, es necesario que las señales de
audio atraviesen una conexión mediante un cable HDMI,
un cable coaxial digital o un cable óptico digital. La salida
de audio debe ajustarse como salida de secuencia de
bits en el reproductor de discos Blu-ray u otros
dispositivos conectados.
0 Pulse en el mando a distancia varias veces para
cambiar la pantalla de esta unidad para comprobar el
formato de entrada.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede seleccionar el modo de audición deseado
0 Dependiendo del estado de conexión del altavoz,
algunos modos de audición no se pueden seleccionar.
(ÄP32)
No hay sonido con Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-
HD Master Audio y DTS:X.
0 Si no puede emitir formatos como Dolby TrueHD, Dolby
Atmos, DTS-HD Master Audio o DTS:X de acuerdo con
el formato de la fuente, en los ajustes del reproductor de
discos Blu-ray pruebe a ajustar "BD video supplementary
sound" (o recodificar, sonido secundario, audio adicional
para vídeo, etc.) en "Off". Cambie el modo de audición
para cada fuente después de cambiar el ajuste para
confirmar.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una
actualización de firmware para esta unidad.
Acerca de las señales DTS
0 En el caso de los medios que cambian de repente de
DTS a PCM, puede que la reproducción PCM no se
inicie de inmediato. En tales casos, debería detener su
reproductor durante 3 segundos y, a continuación,
reanudar la reproducción.
0 Con algunos reproductores de CD y LD, no será posible
reproducir correctamente el material DTS aun cuando su
reproductor esté conectado a una entrada digital en esta
unidad. Esto se debe usualmente a que la secuencia de
bits DTS ha sido procesada (es decir, ha cambiado el
nivel de salida, la tasa de muestreo o la respuesta de
frecuencia) y la unidad no la reconoce como señal DTS
genuina. En tales casos, podría escuchar ruido.
0 Al reproducir material de un programa DTS, el usar la
función de pausa, avance rápido o retroceso rápido en
su reproductor podría producir un ruido corto audible.
Esto no es un mal funcionamiento.
Video
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en
el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea
correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión
estén retorcidos, doblados o dañados.
73
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
0 Cuando la imagen del TV está desenfocada o no es
nítida, el código de alimentación o los cables de
conexión de la unidad podrían tener interferencias. En
ese caso, mantenga la distancia entre el cable de la
antena de TV y los cables de la unidad.
0 Asegúrese de que el cambio de las pantallas de entrada
sea correcto en el lado del monitor, tal como un TV.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No hay vídeo
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
reproductor.
No hay imágenes desde una fuente conectada a una
terminal HDMI IN
0 Para visualizar vídeo desde el reproductor conectado al
televisor mientras la unidad está en el modo de espera,
necesitará activar "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI
Standby Through" en el menú Setup. Consulte (ÄP63) si
desea información sobre HDMI Standby Through.
0 Compruebe si "Resolution Error" se visualiza en la
pantalla de esta unidad cuando la entrada de vídeo a
través del conector HDMI IN no se visualiza. En este
caso, la TV no es compatible con la resolución de la
entrada de vídeo desde el reproductor. Cambie el ajustes
en el reproductor.
0 No se garantiza una operación fiable con un adaptador
HDMI-to-DVI. Además, las señales de vídeo desde un
PC no son compatibles.
Parpadeo de las imágenes
0 Es posible que la resolución del reproductor no sea
compatible con la resolución del televisor. Si ha
conectado el reproductor a esta unidad con un cable
HDMI, intente cambiar la resolución de salida en el
reproductor. También podría mejorar si cambia el modo
de la pantalla en el televisor.
El vídeo y el audio no están sincronizados
0 Podría retrasarse el vídeo en relación con el audio
dependiendo de los ajustes y las conexiones con su
televisión. Para ajustar, pulse Q en el mando a distancia,
y seleccione "Other" - "A/V Sync" en el "Quick Menu".
Operación enlazada
No hay operación enlazada con dispositivos
compatibles con CEC, por ejemplo, un televisor
0 En el menú Setup de la unidad, configure "5. Hardware" -
"HDMI" - "HDMI CEC" como "On".
0 También es necesario establecer el enlace HDMI en el
dispositivo compatible con CEC. Consulte el manual de
instrucciones.
Emisiones FM
La recepción de radio es deficiente o hay mucho ruido.
0 Vuelva a comprobar la conexión de la antena.
0 Aleje la antena del cable de los altavoces o del cable de
alimentación.
0 Aleje la unidad de su TV o PC.
0 Los autos y los aviones que pasan pueden ocasionar
interferencias.
0 Las paredes de concreto debilitan las señales de radio.
0 Escuche la emisora en mono.
0 Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si utiliza
el conector de la antena en la pared que se utiliza para el
televisor.
BLUETOOTH función
0 Intente conectar/desconectar la alimentación de la
unidad e intente encender/apagar el dispositivo
habilitado con BLUETOOTH. Reiniciar el dispositivo
habilitado con BLUETOOTH podría ser efectivo.
0 Los dispositivos habilitados con BLUETOOTH deben ser
compatibles con el perfil A2DP.
0 Cerca de dispositivos tales como un horno microondas o
un teléfono inalámbrico, los cuales usan ondas de radio
en el rango de 2,4 GHz, podría producirse una
interferencia de ondas de radio, la cual desactiva el uso
de esta unidad.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión BLUETOOTH podría no ser posible, ya que el
metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede conectar con esta unidad
0 Compruebe que la función BLUETOOTH del dispositivo
con tecnología BLUETOOTH esté habilitada.
La reproducción de música no está disponible en la
unidad ni siquiera después de una conexión exitosa a
través de BLUETOOTH
0 Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado
con BLUETOOTH está ajustado en un nivel bajo, la
reproducción de audio podría no estar disponible. Suba
el volumen en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
0 Puede que algunos dispositivos habilitados con
BLUETOOTH estén equipados con un selector de envío/
recepción. Seleccione el modo de envío.
0 Dependiendo de las características o especificaciones
de su dispositivo habilitado con BLUETOOTH, puede
que la reproducción en esta unidad no sea posible.
El sonido se interrumpe
0 Es posible que haya algún problema con el dispositivo
habilitado con BLUETOOTH. Compruebe la información
en el Internet.
La calidad del audio es mala después de conectar el
dispositivo habilitado con BLUETOOTH
0 La recepción de BLUETOOTH es mala. Acerque el
dispositivo habilitado con BLUETOOTH a la unidad o
74
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
elimine cualquier obstáculo entre el dispositivo habilitado
con BLUETOOTH y esta unidad.
Función de red
0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará
disponible para selección cuando se haya iniciado la
función de red. Puede tomar alrededor de un minuto
iniciar.
0 Si NET está parpadeando, la unidad no se encuentra
correctamente conectada a la red local.
0 Pruebe a conectar o desconectar el suministro de
energía de esta unidad y del router e intente reiniciar el
router.
0 Si el router LAN inalámbrico deseado no está en la lista
de puntos de acceso, puede estar configurado para
ocultar el SSID o la conexión ANY puede estar
desactivada. Cambie la configuración e inténtelo de
nuevo.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede acceder a la radio por internet
0 Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través
de la unidad podrían no estar disponibles en caso de que
el proveedor del servicio suspenda el servicio.
0 Asegúrese de que su módem y el enrutador estén
conectados correctamente, y que ambos estén
encendidos.
0 Asegúrese de que el puerto lateral LAN del router esté
conectado correctamente a esta unidad.
0 Asegúrese de que la conexión a Internet desde otros
componentes es posible. Si no es posible realizar la
conexión, apague todos los componentes conectados a
la red, espere un momento y, a continuación, encienda
de nuevo los componentes.
0 Si una emisora de radio concreta no está disponible para
escucharla, asegúrese de que la URL registrada sea
correcta, o compruebe si el formato distribuido desde la
emisora de radio es compatible con esta unidad.
0 Dependiendo del ISP, es necesario configurar el servidor
proxy.
0 Asegúrese de que el enrutador y/o módem usado sea
compatible con su ISP.
No se puede acceder al servidor de red
0 Esta unidad necesita estar conectada al mismo router
que el servidor de la red.
0 Esta unidad es compatible con servidores de red
Windows Media
®
Player 11 o 12 o NAS que sean
compatibles con la funcionalidad de red local.
0 Puede que tenga que realizar algunos ajustes en
Windows Media
®
Player. (ÄP24)
0 Cuando utilice un PC, únicamente podrá reproducir los
archivos de música registrados en la biblioteca Windows
Media
®
Player.
La reproducción se detiene al escuchar archivos de
música en el servidor de red
0 Asegúrese de que el servidor de red sea compatible con
esta unidad.
0 Cuando el PC funcione como servidor de red, intente
cerrar cualquier software de aplicación distinto al
software del servidor (Windows Media
®
Player 12, etc.).
0 Si el PC está descargando o copiando archivos grandes,
la reproducción podría ser interrumpida.
Dispositivo de almacenamiento USB
No se visualiza el dispositivo de almacenamiento USB
0 Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB o
el cable USB estén correctamente insertados en el
puerto USB de la unidad.
0 Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la
unidad una vez y, a continuación, intente conectarlo de
nuevo.
0 El rendimiento de la unidad de disco duro que recibe
energía del puerto USB no está garantizado.
0 Dependiendo del tipo de formato, la reproducción podría
no llevarse a cabo normalmente. Compruebe el tipo de
los formatos de archivo que es compatible.
0 Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB
con funciones de seguridad no se reproduzcan.
Red LAN inalámbrica
0 Pruebe a conectar/desconectar el suministro de
alimentación del enrutador LAN inalámbrico y la unidad;
compruebe el estado de alimentación del enrutador LAN
inalámbrico e intente reiniciar el enrutador LAN
inalámbrico.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No es posible tener acceso a la red LAN inalámbrica
0 La configuración del enrutador LAN inalámbrico puede
haberse cambiado a Manual. Regrese la configuración a
Automático.
0 Intente realizar la configuración manual. La conexión
podría tener éxito.
0 Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico
está en el modo sigiloso (modo para ocultar la clave
SSID) o cuando la conexión ANY está desactivada, el
SSID no se visualiza. Cambie la configuración e inténtelo
de nuevo.
0 Compruebe que la configuración de SSID y el cifrado
(WEP, etc.) sean correctos. Asegúrese de que la
configuración de red de la unidad sea ajustada
correctamente.
0 La conexión a un SSID que incluye caracteres de byte
múltiple no es compatible. Puede dar un nombre al SSID
del enrutador LAN inalámbrico usando caracteres
alfanuméricos de un solo byte solamente e intente
nuevamente.
75
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado
0 Algunos routers LAN inalámbricos permiten configurar
múltiples SSID para una unidad. Si utiliza el botón de
ajuste automático en un router de estas características,
puede que acabe conectando con un SSID distinto del
que desee. Utilice el método de conexión que requiere la
introducción de una contraseña si esto ocurre.
La reproducción se interrumpe y la comunicación no
funciona
0 Es posible que no reciba ondas de radio debido a malas
condiciones de las ondas de radio. Acorte la distancia
desde el punto de acceso LAN inalámbrico o elimine
cualquier obstáculo para mejorar la visibilidad e intente
nuevamente. Coloque la unidad lejos de hornos
microondas o de otros puntos de acceso. Se recomienda
colocar el router LAN inalámbrico (punto de acceso) y la
unidad en la misma habitación.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que
el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
0 Cuando se usan otros dispositivos LAN inalámbricos
cerca de la unidad, podrían ocurrir varios problemas,
tales como la interrupción de la reproducción y la
comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando
el canal de su enrutador LAN inalámbrico. Para obtener
instrucciones sobre cómo cambiar los canales, consulte
el manual de instrucciones proporcionado con su
enrutador LAN inalámbrico.
0 Es posible que no haya un ancho de banda suficiente en
la red LAN inalámbrica. Conexión usando un cable
Ethernet.
Mando a distancia
0 Asegúrese de que las pilas están instaladas con la
polaridad correcta.
0 Instale pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, o
pilas nuevas con usadas.
0 Asegúrese de que esta unidad no esté expuesta a la luz
solar directa o a luces fluorescentes de tipo inversión.
Reubique si es necesario.
0 Si esta unidad está instalada en un estante o una vitrina
con puertas de cristal de color, o si las puertas están
cerradas, el mando a distancia podría no funcionar con
precisión.
Visualización en pantalla (OSD)
La pantalla no se ilumina
0 Puede que la pantalla se atenúe cuando la función de
Dimmer esté activa y también puede que se apague.
Pulse el botón DIMMER y cambie el nivel de brillo de la
pantalla.
Otros
Es posible que se escuchen ruidos raros que provienen
de esta unidad
0 Si ha conectado otra unidad a la misma toma de
corriente que esta unidad, este ruido podría ser un efecto
de la otra unidad. Si los síntomas mejoran al desconectar
el cable de alimentación de la otra unidad, use distintas
tomas de corriente para esta unidad y para la otra
unidad.
Al utilizar AccuEQ Room Calibration, aparece el
mensaje "Noise Error"
0 Esto se debe a que existe un mal funcionamiento en su
altavoz. Compruebe si la unidad produce sonidos
normales.
76
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Especificaciones generales
Sección del amplificador (Audio)
Potencia de Salida Nominal (IEC)
6 canales × 80 W a 4 ohmios, 1 kHz, 1 canal accionado
de 1% THD
Sensibilidad de entrada e impedancia (1 kHz, 80 W/4 )
200 mV/47 k (LINE (desequilibrio))
6,0 mV/47 k (PHONO MM)
Nivel de salida RCA nominal e impedancia
1 V/470 (SUBWOOFER PRE OUT)
Sobrecarga fonográfica
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Respuesta de frecuencia
10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB
Características de control de tono
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Relación señal/ruido
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Impedancia de altavoz
4 - 8
Impedancia de salida de los auriculares
102
Salida nominal de los auriculares
85 mW (32 , 1 kHz, 10% THD)
Sección del sintonizador
Rango de frecuencia de sintonización de FM
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS
Canal preestablecido
40
Sección de red
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrico
Estándar IEEE 802.11 a/b/g/n
(Estándar Wi-Fi
®
)
Banda 5 GHz/2,4 GHz
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Versión de especificación BLUETOOTH 4.1+LE
Banda de frecuencia
Banda 2,4 GHz
Método de modulación
FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP - Host (Cliente)
HOGP - Dispositivo HID (Servidor)
Servicio HID (HIDS)
Códecs compatibles
SBC
AAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
Rango de comunicación máximo
Línea de visión de aprox. 15 m ( )
El rango real variará dependiendo de factores como los
obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor
de un horno de microondas, electricidad estática, teléfonos
inalámbricos, sensibilidad de recepción, rendimiento de la
antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.
General
Alimentación
100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energía
60 W
0,38 W (En espera)
16 W (Sin sonido)
2 W (HDMI Standby Through)
2,9 W (Network Standby)
Dimensiones (An k Al k Pr)
435 mm k 70 mm k 325,5 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Peso
4 kg (8.8 lbs)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Salida
OUT (HDCP2.2)
Compatible
Deep Color, x.v.Color
TM
, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Formato de Audio
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (será compatible en próximas actualizaciones),
DTS, DTS:X (será compatible en próximas
actualizaciones), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD,
PCM
Resolución de vídeo máxima
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Entradas de audio
Digital
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
Analógico
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designado)
Salidas de audio
Analógico
PRESALIDA DE SUBWOOFER
Salidas de altavoces
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Auriculares
PHONES (Delantero, 3,5 mm)
77
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Otros
USB: 1 (Delantero, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet: 1
Configuración del micrófono: 1
78
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Acerca de HDMI
Funciones compatibles
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es un
estándar de interfaz digital para conectar televisores,
proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, cajas
descodificadoras y otros componentes de vídeo. Hasta
ahora, se requerían cables de vídeo y audio por separado
para conectar los componentes de AV. Con HDMI, un solo
cable puede contener las señales de control, vídeo digital y
audio digital (PCM de 2 canales, audio digital multicanal y
PCM de multicanal).
HDMI CEC funcionalidad: Al conectar dispositivos y
cables HDMI que cumplan con las especificaciones CEC
(Control de productos electrónicos de consumo) del
estándar HDMI, es posible realizar un tipo de operación
enlazada entre los dispositivos. Puede disfrutar de
funciones tales como la vinculación del cambio de entrada
con el selector de entrada y los reproductores, y controlar el
volumen usando el mando a distancia del televisor y
cambiar automáticamente esta unidad al modo de espera
cuando el televisor esté apagado. La unidad está diseñada
para vincular productos que cumplan con el estándar CEC
y dicha operación de enlace no siempre está garantizada
con todos los dispositivos CEC.
ARC (Canal de retorno de audio): Al realizar la conexión
de un televisor compatible con ARC con un único cable
HDMI, no solo puede transmitir al televisor la entrada de
audio y vídeo de esta unidad, sino que también puede
enviar el sonido del televisor a esta unidad.
HDMI Standby Through: Las señales de entrada desde
los componentes AV se transmiten al TV incluso si esta
unidad está en modo de espera.
Deep Color: Si conecta dispositivos compatibles con Deep
Color, podrá reproducir las señales de entrada de vídeo de
los dispositivos en el televisor con más colores todavía.
x.v.Color
: Esta tecnología produce colores incluso más
reales al ampliar la gama de color.
3D: Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los
componentes AV al TV.
4K: Esta unidad es compatible con señales de vídeo 4K
(3840 2160p) y 4K SMPTE (4096 2160p).
LipSync: Esta configuración corrige automáticamente
cualquier desincronización existente entre las señales de
vídeo y de audio basándose en los datos del televisor
compatible con HDMI LipSync.
Formatos de audio compatibles
PCM lineal de 2 canales: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits
PCM lineal multicanal: Máximo 5.1 canales, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz,
16/20/24 bits
Secuencia de bits: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio
DSD: Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz
Su reproductor de discos Blu-ray/DVD también debe ser
compatible con la salida HDMI de los formatos de audio
antes mencionados.
Resoluciones compatibles
Tecnología de protección de copyright: HDCP1.4/
HDCP2.2
Espacio de color (Profundidad de color): 720 480i
60Hz, 720 576i 50Hz, 720 480p 60Hz, 720 576p 50Hz,
1920 1080i 50/60Hz, 1280 720p 24/25/30/50/60Hz,
1680 720p 24/25/30/50/60Hz, 1920 1080p 24/25/30/50/
60Hz, 2560 1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 2160p)
24/25/30Hz, 4K SMPTE (4096 2160p) 24/25/30Hz : RGB/
YCbCr4:4:4 (8/10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits)
4K (3840 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 2160p) 50/
60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)
79
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Información sobre licencias y marcas comerciales
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround, Surround EX and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
“CINEMA FILTER” and “CINEMA FILTER (logo)” are trademarks of Onkyo
Corporation.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” andMade for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
The BLUETOOTH
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo Corporation is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Onkyo Corporation does not guarantee BLUETOOTH compatibility between the
AV receiver and all BLUETOOTH enabled devices.
For compatibility between the AV receiver and another device with
BLUETOOTH technology, consult the device’s documentation and dealer. In
some countries, there may be restrictions on using BLUETOOTH devices.
Check with your local authorities.
Onkyo Corporation ne garantit pas la compatibilité BLUETOOTH entre l'ampli-
tuner AV et tous les appareils compatibles BLUETOOTH.
Pour assurer la compatibilité entre l'ampli-tuner AV et un autre périphérique à
technologie BLUETOOTH, consultez la documentation de l'appareil et le
vendeur. Dans certains pays, il peut exister des restrictions sur l'utilisation
d'appareils BLUETOOTH. Vérifiez auprès des autorités locales.
Onkyo Corporation no garantiza la compatibilidad BLUETOOTH entre el
receptor de AV y todos los dispositivos con tecnología BLUETOOTH.
Para obtener información sobre la compatibilidad entre el receptor de AV y otro
dispositivo con tecnología BLUETOOTH, consulte al distribuidor y la
documentación del dispositivo. En algunos países, es posible que el uso de
dispositivos BLUETOOTH esté restringido. Consulte con las autoridades
locales.
Onkyo Corporation non garantisce la compatibilità BLUETOOTH tra il ricevitore
AV e tutti i dispositivi abilitati al BLUETOOTH.
Per verificare la compatibilità tra il ricevitore AV e un altro dispositivo dotato di
tecnologia BLUETOOTH, consultare la documentazione del dispositivo in
questione o contattare il rivenditore. In alcuni Paesi potrebbero esistere delle
limitazioni per l'utilizzo di dispositivi BLUETOOTH. Verificare le condizioni con le
autorità locali.
Onkyo Corporation garantiert nicht die
BLUETOOTH
Kompatibilität zwischen
dem AV-Receiver und allen
BLUETOOTH
fähigen Geräten.
Zur Kompatibilität zwischen dem AV-Receiver und einem anderen Gerät mit
BLUETOOTH Technologie, schauen Sie in die Dokumentation des Geräts und
fragen Sie den Händler. Es kann sein, dass es in einigen Ländern
Beschränkungen zur Nutzung der BLUETOOTH Geräte gibt. Prüfen Sie das bei
Ihren lokalen Behörden.
Onkyo Corporation garandeert niet de
BLUETOOTH
compatibiliteit tussen de
AV-receiver en alle
BLUETOOTH
apparaten.
Raadpleeg voor compatibiliteit tussen de AV-receiver en een ander apparaat
met
BLUETOOTH
technologie de documentatie van het apparaat of de
verkoper. In sommige landen geldt mogelijk een beperking op het gebruik van
BLUETOOTH
apparatuur. Controleer de wetgeving in het land van gebruik.
Onkyo Corporation garanterar inte BLUETOOTH kompatibilitet mellan AV-
receiver och alla BLUETOOTH aktiverade enheter.
För kompatibilitet mellan AV-receiver och en annan enhet med BLUETOOTH
teknik, se enhetens dokumentation och återförsäljaren. I vissa nder kan det
finnas begränsningar för användandet av BLUETOOTH enheter. Kontrollera
hos de lokala myndigheterna.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
AccuEQ and Music Optimizer are trademarks of Onkyo Corporation.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
®
80
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare.”
E
S
*29402693C*
F1708-3
<U.S.A.>
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries:
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
http://www.us.onkyo.com/
<Germany>
Gutenbergstrasse 3, 82178 Puchheim, Germany
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213
http://www.eu.onkyo.com/
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex,
HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44 (0)871-200-1996 Fax: +44 (0)871-200-1995
<Hong Kong>
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: +852-2429-3118 Fax: +852-2428-9039
http://www.hk.onkyo.com/
<PRC>
302, Building 1, 20 North Chaling Rd., Xuhui District, Shanghai, China 200032,
Tel: +86-21-52131366 Fax: +86-21-52130396
http://www.cn.onkyo.com/
<Asia, Oceania, Middle East, Africa>
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site.
http://www.intl.onkyo.com/support/
The above-mentioned information is subject to change without prior notice.
Visit the Onkyo web site for the latest update.
For Product Support Team Only:
1-800-229-1687
http://www.us.onkyo.com/
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN
http://ww
w.onkyo.com/
SN 29402693C
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
(C) Copyright 2016 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved.
http://www.onkyo.com/privacy/
I
T
Prima di iniziare
Contenuto della confezione .................................................... 2
Nome dei componenti
Pannello frontale ..................................................................... 3
Pannello posteriore ................................................................. 4
Telecomando .......................................................................... 5
Display .................................................................................... 6
Installazione
1. Disposizione diffusori .......................................................... 7
2. Collegamento dei diffusori ................................................ 12
3. Collegare il televisore ....................................................... 14
4. Collegare i componenti HDMI AV ..................................... 15
5. Collegare i componenti Audio ........................................... 16
6. Collegare gli altri cavi ....................................................... 17
Initial Setup
Initial Setup con installazione guidata .................................. 18
Riproduzione
Riproduzione di un componente AV ..................................... 21
Internet radio ........................................................................ 22
Spotify ................................................................................... 23
Music Server ......................................................................... 24
Dispositivo di archiviazione USB .......................................... 26
AirPlay
®
................................................................................ 28
Riproduzione BLUETOOTH
®
............................................... 29
Ascolto della radio FM .......................................................... 30
Modalità di Ascolto ............................................................... 32
Menu rapido .......................................................................... 50
Altre funzioni ......................................................................... 52
Informazioni aggiuntive
Informazioni aggiuntive sulle funzioni del lettore................... 53
Impostazioni avanzate
Menu setup............................................................................ 54
Aggiornamento del firmware ................................................. 68
Altri
Risoluzione dei problemi ...................................................... 71
Caratteristiche generali ......................................................... 76
Informazioni su HDMI ........................................................... 78
Informazioni di licenza e dei marchi ..................................... 79
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
NETWORK AV RECEIVER
TX-L50
Manuale di
istruzioni
2
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Prima di iniziare
Contenuto della confezione
0
Collegare diffusori con impedenza da
a
.
0 Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo che sono stati completati tutti gli
altri collegamenti.
0 Non accetteremo responsabilità per danni derivanti dal collegamento di apparecchiature
prodotte da altre aziende.
0 È possibile che gli aggiornamenti del firmware introducano nuove funzionalità o che i
provider cessino la fornitura di servizi, per cui alcuni servizi di rete e contenuti potrebbero
non essere più disponibili in futuro. I servizi disponibili, inoltre, possono variare a seconda
della zona di residenza.
0 Le specifiche tecniche e l’aspetto sono soggetti a variazioni senza preavviso.
0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio Dolby Atmos e DTS:X tramite un
aggiornamento del firmware di questa unità. Per ulteriori informazioni consultare il nostro
sito web.
Unità principale (1)
Telecomando (RC-934R) (1), batterie (AAA/R03) (2)
Microfono per l'impostazione dei diffusori (1)
Antenna FM per interni (1)
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
3
I
T
Nome dei componenti
Pannello frontale
1. Tasto Í ON/STANDBY: Accende l’unità o la mette in standby.
2. Indicatore HYBRID STANDBY: Si illumina se l'unità entra in modalità standby quando
sono abilitate le funzioni che rimangono attive quando questa unità si trova in standby,
come HDMI Standby Through e Network Standby.
3. Display (ÄP6)
4. Sensore del telecomando
5. Selettore volume: Consente di regolare il volume.
6. Porta USB: Consente di connettere un dispositivo di memorizzazione USB per poter
riprodurre i file musicali in esso memorizzati. È anche possibile alimentare (massimo 5 V/
1 A) dei dispositivi USB tramite un cavo USB.
7. Terminale PHONES: Consente di connettere le cuffie stereo con un connettore mini
( 3,5 mm).
8. Tasto INPUT: Consente di selezionare la sorgente da riprodurre. (BD/DVD / CBL/SAT /
GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / FM / NET / USB / BLUETOOTH)
9. Pulsanti LISTENING MODE: Consente di selezionare la modalità di ascolto. (ÄP32)
10.
Pulsanti TUNING43: Consentono di selezionare la frequenza delle stazioni radio FM.
4
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Pannello posteriore
1. Jack TUNER FM 75: Per il collegamento con l'antenna in dotazione.
2. Antenna wireless: Sollevare per il collegamento Wi-Fi o durante l’uso di un dispositivo
BLUETOOTH. Il disegno mostra l'intervallo di movimento dell'antenna wireless. Non
forzarla oltre tale intervallo onde evitare di romperla.
3. Jack AUDIO IN: Ricevono segnali video provenienti da un televisore o da un componente
AV tramite un cavo audio analogico.
4. Terminale GND: Il cavo di terra del giradischi è collegato.
5. Terminali DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Ingresso segnali audio digitali provenienti da
un televisore o da un componente AV con un cavo digitale ottico o un cavo digitale
coassiale.
6. Jack SETUP MIC: È collegato il microfono di impostazione diffusore in dotazione.
7. Cavo di alimentazione
8. Porta ETHERNET: Permette il collegamento alla rete con un cavo Ethernet.
9. Jack HDMI OUT: Permette di collegare un cavo HDMI per trasferire segnali video e audio
ad un televisore.
10.
Jack HDMI IN: Permette l'ingresso di segnali video e segnali audio tramite un cavo HDMI
collegato a un componente AV.
11.
Terminali SPEAKERS: Permettono di collegare diffusori o subwoofer passivi con cavi di
potenza.
12.
Jack SUBWOOFER PRE OUT: Collegamento di un subwoofer attivo tramite un cavo per
subwoofer.
180°
90°
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
5
I
T
Telecomando
1. Pulsante Í: Accende l’unità o la mette in standby.
2. Pulsanti INPUT SELECTOR: Consente di attivare l’input per la riproduzione.
3. Pulsante Q (QUICK MENU): È possibile effettuare impostazioni comuni sullo schermo
della televisione. (ÄP50)
4. Cursori, tasto ENTER: Selezionare la voce con i cursori e premere ENTER per
confermare.
5. Pulsante : Consente di visualizzare il menu Setup.
(
Ä
P54)
6. Tasti volume: Consente di regolare il volume. Questo pulsante annulla anche la
tacitazione.
7. Pulsante : Consente di silenziare temporaneamente l’audio. Premere nuovamente per
annullare il muting.
8. Pulsanti modalità di ascolto: Consente di selezionare la modalità di ascolto. (ÄP32)
9. Tasti di riproduzione: È possibile avviare la riproduzione da Music Server o USB.
10.
Pulsante : È possibile avviare la riproduzione ripetuta o casuale da Music Server o
USB.
Pulsante CLEAR: Cancella tutti i caratteri immessi quando si immette del testo sullo
schermo del televisore.
11.
Pulsante DIMMER: È possibile regolare la luminosità del display su tre livelli. Non può
essere completamente disattivato.
12.
Tasto : Cambia le informazioni sul display.
13.
Pulsante : Riporta il display allo stato precedente durante l'impostazione.
14.
Pulsante MODE: Passa dalla sintonizzazione automatica di una stazione FM a quella
manuale e viceversa.
15.
Pulsante MEMORY: Usato per memorizzare stazioni radio FM
30°
30°
Circa 5 m
(16 ft.)
6
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Display
1. Si accende nelle seguenti condizioni.
HDMI: In ingresso stanno arrivando e sono selezionati segnali HDMI.
ARC: Sono presenti e selezionati dei segnali audio in ingresso provenienti dal televisore
compatibile con ARC.
USB: Quando si è selezionato “USB” tramite il selettore di ingresso, l'unità è collegata via
USB e il dispositivo USB è selezionato. Lampeggia se la USB non è connessa
correttamente.
NET: Quando si è selezionato “NET” tramite il selettore di ingresso e l'unità è collegata
alla rete. Lampeggerà se la connessione alla rete non è corretta.
DIGITAL: Sono presenti segnali digitali in ingresso ed è selezionato il selettore di ingresso
digitale.
2. Si accende quando si utilizza il selettore di ingresso “NET” o “USB” indicando le
operazioni del cursore del telecomando in schermate che mostrano elenchi di brani, ad
esempio.
3. Si accende quando sono collegate le cuffie.
4. Si accende quando si utilizza il selettore di ingresso “NET” o “USB” quando vengono
riprodotti o sono messi in pausa dei brani.
5. Si accende a seconda del tipo di segnale audio digitale in ingresso e della modalità di
ascolto.
6. Si accende nelle seguenti condizioni.
RDS: Ricezione di trasmissioni RDS.
AUTO: Quando la modalità di sintonizzazione è auto.
TUNED: Ricezione di radio FM.
FM STEREO: Ricezione di FM stereo.
SLEEP: È stato impostato il timer di spegnimento.
ASb: Quando è abilitata la funzione Auto Standby. (ÄP66)
7. Lampeggia quando l’audio è attivato.
8. Consente di visualizzare diverse informazioni dei segnali di ingresso. I caratteri che non
possono essere visualizzati su questa unità vengono sostituiti da asterischi ( ).
Neo:6

7
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Installazione
1. Disposizione diffusori
1
2
¢1: 22e a 30e, ¢2: 120e
Sistema a 5.1 canali
I diffusori anteriori emettono l'audio stereo anteriore e il
diffusore centrale emette l'audio proveniente dal centro dello
schermo, ad esempio i dialoghi e le voci. I diffusori surround
consentono di creare il campo sonoro posteriore. Il
subwoofer attivo riproduce i suoni bassi e arricchisce il
campo sonoro. Il posizionamento ottimale per i diffusori
anteriori è all'altezza delle orecchie, mentre quello dei
diffusori surround è appena sopra le orecchie. Il diffusore
centrale deve essere posizionato con un'angolazione tale da
essere rivolto verso la posizione di ascolto. Collocando il
subwoofer attivo tra il diffusore centrale e un diffusore
anteriore è possibile ottenere un suono naturale anche
quando si riproduce della musica.
1,2 Diffusori anteriori
3 Diffusore centrale
4,5 Diffusori Surround
6 Subwoofer attivo
8
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
1
¢1: 22e a 30e
Sistema a 3.1.2 canali-1
(diffusori anteriori in alto)
Si tratta di un sistema a 3.1 canali costituito da diffusori
anteriori, un diffusore centrale e un subwoofer attivo, con
l’aggiunta di diffusori anteriori in alto, che sono un tipo di
diffusore di altezza. I diffusori anteriori in alto devono essere
situati almeno 3y/0,9 m più in alto dei diffusori anteriori.
Devono essere situati inoltre direttamente al di sopra dei
diffusori anteriori, con un'angolazione tale da essere rivolti
verso la posizione di ascolto.
0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Dopo l'aggiornamento del firmware,
installando i diffusori di altezza, è possibile selezionare la
modalità di ascolto Dolby Atmos, che consente di
ottenere il suono 3D più avanzato oggi disponibile,
comprendente suoni dall'alto, quando il formato di
ingresso è Dolby Atmos. Per maggiori informazioni sugli
aggiornamenti del firmware, visitare il nostro sito web.
1,2 Diffusori anteriori
3 Diffusore centrale
4,5 Diffusori anteriori in alto
6 Subwoofer attivo
9
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
1
¢1: 65e a 100e
Sistema a 3.1.2 canali-2
(diffusori a soffitto)
Si tratta di un sistema a 3.1 canali costituito da diffusori
anteriori, un diffusore centrale e un subwoofer attivo, con
l’aggiunta di diffusori a soffitto centrali, che sono un tipo di
diffusore di altezza. Installare i diffusori a soffitto centrali in
modo che siano direttamente sopra la posizione di ascolto.
La distanza tra ciascuna coppia deve essere uguale alla
distanza tra i due diffusori anteriori.
0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Dopo l'aggiornamento del firmware,
installando i diffusori di altezza, è possibile selezionare la
modalità di ascolto Dolby Atmos, che consente di
ottenere il suono 3D più avanzato oggi disponibile,
comprendente suoni dall'alto, quando il formato di
ingresso è Dolby Atmos. Per maggiori informazioni sugli
aggiornamenti del firmware, visitare il nostro sito web.
0 Dolby Laboratories consiglia di utilizzare questo tipo di
diffusori posizionati in alto per ottenere il miglior effetto
Dolby Atmos.
1,2 Diffusori anteriori
3 Diffusore centrale
4,5 Diffusori a soffitto centrali
6 Subwoofer attivo
10
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
1
¢1: 22e a 30e
Sistema a 3.1.2 canali-3
(diffusori abilitati Dolby (diffusori Dolby))
Si tratta di un sistema a 3.1 canali costituito da diffusori
anteriori, un diffusore centrale e un subwoofer attivo, con
l’aggiunta di diffusori abilitati Dolby (anteriori), che sono un
tipo di diffusore di altezza. I diffusori abilitati Dolby sono
speciali diffusori progettati per essere orientati verso il
soffitto, in modo che il suono venga ascoltato dopo essere
rimbalzato sul soffitto, dando l'impressione di provenire
dall'alto. Posizionare i diffusori abilitati Dolby (anteriori)
sopra i diffusori anteriori.
0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Dopo l'aggiornamento del firmware,
installando i diffusori di altezza, è possibile selezionare la
modalità di ascolto Dolby Atmos, che consente di
ottenere il suono 3D più avanzato oggi disponibile,
comprendente suoni dall'alto, quando il formato di
ingresso è Dolby Atmos. Per maggiori informazioni sugli
aggiornamenti del firmware, visitare il nostro sito web.
1,2 Diffusori anteriori
3 Diffusore centrale
4,5 Diffusori abilitati Dolby (anteriori)
6 Subwoofer attivo
11
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Combinazioni di diffusori
Canali diffusori FRONT CENTER SURROUND HEIGHT
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
12
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
2. Collegamento dei diffusori
a Cavo di potenza, b Cavo subwoofer
1/2˝
(12 mm)
a
b
1
2
3
a
b
13
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Per collegare il sistema di diffusori consultare l'illustrazione.
Ritorcere strettamente i conduttori del cavo dei diffusori
prima di inserirli all'interno dei terminali SPEAKERS.
Effettuare un collegamento corretto tra i terminali dell'unità
e i terminali dei diffusori (da i a i e da j a j) per ciascun
canale. Se il collegamento è errato, il suono dei bassi
potrebbe diventare scadente a causa della fase inversa.
È possibile collegare un subwoofer attivo o un subwoofer
passivo. Per collegare un subwoofer attivo, usare un cavo
per subwoofer e collegarlo al terminale SUBWOOFER PRE
OUT. Per collegare un subwoofer passivo, effettuare il
collegamento ai terminali SPEAKERS usando dei cavi di
potenza come illustrato di seguito.
Nell'effettuare il collegamento, accertarsi che i conduttori
spellati dei cavi dei diffusori non fuoriescano dai terminali
dei diffusori. Se i conduttori spellati dei cavi dei diffusori
toccano il pannello posteriore o i conduttori + e – si toccano
tra loro, il circuito di protezione si attiva. (ÄP71)
Setup
0 Le impostazioni per la configurazione di diffusori collegati
devono essere effettuate in "1. AccuEQ Room Calibration"
(ÄP19) in Initial Setup.
14
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
3. Collegare il televisore
a Cavo HDMI, b Cavo digitale ottico
a
b
DIGITAL
OPTICAL OUT
1
A televisore ARC
Per un televisore che supporta la funzione ARC (Audio
Return Channel) (ÄP78), usare un cavo HDMI e collegare
in base all'illustrazione "a". Quando si effettua la
connessione scegliere un terminale HDMI IN sul televisore
che supporta la funzione ARC.
A televisore non ARC
Per un televisore che non supporta la funzione ARC (Audio
Return Channel), collegare sia il cavo HDMI nell'illustrazione
"a" sia il cavo digitale ottico in "b".
Setup
0 Per utilizzare la funzione ARC è necessario effettuare
alcune impostazioni. Selezionare "Yes" in "4. Audio
Return Channel" (ÄP20) in Initial Setup.
0 Fare riferimento alle istruzioni per l'uso del televisore per i
collegamenti e le impostazioni del televisore.
15
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
4. Collegare i componenti HDMI AV
a Cavo HDMI
e.g. BD
a
HDMI OUT
1
BD/DVD
GAME
a
Decoder via cavo/
satellitare
Streamer
Questo è un esempio di connessione con un componente
AV munito di terminale HDMI. Se si collega l'unità a un
componente AV conforme allo standard CEC (Consumer
Electronics Control), è possibile utilizzare funzionalità quali
HDMI CEC, che automatizza la selezione dell'ingresso, e
HDMI Standby Through, che consente di riprodurre segnali
video e audio provenienti da componenti AV sul televisore
anche quando questa unità si trova in standby. (ÄP78)
0 Per riprodurre video 4K o 1080p, usare il cavo HDMI ad
alta velocità.
Setup
0 Per utilizzare le funzioni HDMI CEC e HDMI Standby
Through è necessario effettuare alcune impostazioni.
(ÄP62) Effettuare le impostazioni dopo aver completato
tutte le connessioni.
0 Per fruire del suono digitale surround, tra cui Dolby
Digital, l’uscita audio sul lettore Blu-ray o su altro
dispositivo deve essere impostata su "Bitstream output".
16
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
5. Collegare i componenti Audio
a Cavo digitale coassiale, b Cavo audio analogico
CD
a
b
Giradischi
Collegamento di un lettore CD
Utilizzare un cavo digitale coassiale per collegare un lettore
CD al terminale DIGITAL IN COAXIAL.
Collegamento di un giradischi
È anche possibile collegare un piatto con testina di tipo MM
al terminale PHONO.
0 Se il giradischi ha un pre-fono incorporato, collegarlo ad
un ingresso AUDIO IN diverso da PHONO. Se il piatto
utilizza una testina di tipo MC, installare inoltre un pre-
fono compatibile con una testina di tipo MC tra l’unità e il
piatto, quindi collegarlo a qualsiasi terminale AUDIO IN
diverso dal terminale PHONO.
Se il giradischi ha un cavo di messa a terra, collegarlo al
terminale GND di questa unità.
17
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
6. Collegare gli altri cavi
a Antenna FM per interni, b Cavo Ethernet, c Cavo di alimentazione
b
c
c
a
1
3
2
Collegamento dell'antenna
Collegare l'antenna FM per interni in dotazione al terminale
TUNER FM 75. Spostare l'antenna FM per interni mentre
si riproduce la radio per trovare la posizione che garantisce
la ricezione migliore.
Collegamento di rete
Collegare questa unità alla rete utilizzando una LAN cablata
o Wi-Fi (LAN wireless). Collegando l'unità ad una rete è
possibile utilizzare funzioni di rete quali Internet radio. Se si
utilizza una LAN cablata, effettuare il collegamento tramite
un cavo Ethernet alla porta ETHERNET, come mostrato
nell'illustrazione. Per la connessione Wi-Fi, dopo aver
selezionato "Wireless" in "3. Network Connection" (ÄP20)
in Initial Setup, selezionare il metodo di impostazione
desiderato e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per configurare la connessione.
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione di questa unità solo dopo
che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
18
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Initial Setup
Initial Setup con installazione guidata
1
3 4
2
Telecomando del televisore
Initial Setup inizia automaticamente
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
2. Inserire le batterie nel telecomando di questa unità.
3. Premere Í sul telecomando. Quando si accende l'unità
per la prima volta, verrà automaticamente visualizzata sul
televisore la schermata Initial Setup, che consente
all'utente di effettuare le impostazioni necessarie all'avvio.
4. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per
selezionare la voce con i tasti cursore del telecomando e
premere ENTER per confermare la selezione.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere .
Per effettuare nuovamente Initial Setup: Se si termina la
procedura prima della fine o si desidera cambiare
un'impostazione definita durante Initial Setup, premere
sul telecomando, selezionare "6. Miscellaneous" - "Initial
Setup", nel menu Setup e premere ENTER. Per selezionare
nuovamente la lingua visualizzata, cambiare "OSD
Language". (ÄP55)
Exit
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
19
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
1. AccuEQ Room Calibration
Collocare il microfono di configurazione dei diffusori nella
posizione di ascolto e misurare i toni di prova emessi dai
diffusori; l'unità imposterà automaticamente il livello del
volume, le frequenze di crossover e la distanza dalla
posizione di ascolto ottimali per ciascun diffusore. In questo
modo verranno inoltre regolati automaticamente gli
equalizzatori per i diffusori e sarà possibile correggere la
distorsione causata dalle caratteristiche acustiche della
stanza.
0 Il completamento della calibrazione richiede dai 3 ai 12
minuti. I diffusori emettono i toni di prova a volume
elevato durante le misurazioni, per cui fare attenzione
all'ambiente circostante. Tenere la stanza quanto più
silenziosa possibile durante la misurazione.
0 Se si verifica un'interruzione improvvisa
dell'alimentazione di questa unità, i fili all'interno dei cavi
di potenza potrebbero aver toccato il pannello posteriore
o altri fili con la conseguente attivazione del circuito di
protezione. Ritorcere i conduttori in modo corretto e
assicurarsi che non fuoriescano dai terminali dei diffusori
durante il collegamento.
1. Posizionare il microfono in dotazione per il setup dei
diffusori nella posizione di ascolto, e collegarlo
all'ingresso SETUP MIC sull’unità principale.
Quando si mette il microfono per il setup dei diffusori su
un treppiede, consultare l'illustrazione quando lo si
posiziona.
0 Per annullare AccuEQ Room Calibration prima della
fine, scollegare il microfono in dotazione per il setup
dei diffusori.
2. Selezionare la configurazione dei diffusori collegati.
L'immagine sullo schermo cambia ogni volta che si
sceglie il numero di canali in "Speaker Channels"; fare
riferimento a tale immagine quando si effettuano le
impostazioni. Usare questa schermata anche per
selezionare se è stato collegato un subwoofer.
0 Se è collegato un subwoofer, controllare
l'alimentazione e il volume del subwoofer. Se non è
possibile distinguere le basse frequenze riprodotte dal
subwoofer, impostare il volume almeno su metà scala.
3. I diffusori emettono toni di test, e per prima cosa l'unità
rileva i diffusori collegati ed il rumore nell'ambiente.
4. Dopo che sono stati visualizzati i risultati delle misure
indicate sopra, selezionare "Next", premere ENTER sul
telecomando, vengono quindi emessi nuovamente i toni
di test, e l'unità effettua automaticamente impostazioni
come il livello ottimale del volume e la frequenza di
crossover.
5. Al termine della misurazione, verrà visualizzato il risultato
della stessa.
Premere i cursori W/X sul telecomando per controllare le
impostazioni. Premere ENTER quando "Save" è
selezionato per salvare le impostazioni.
6. Selezionare se abilitare o disabilitare la funzione
equalizzatore che corregge la distorsione causata
dall'ambiente acustico della stanza.
Se si desidera abilitarla, normalmente si deve
selezionare "On (All Channels)", e per disabilitare solo i
diffusori anteriori, si deve selezionare "On (Except Front
Left / Right)".
SETUP MIC
AccuEQ Room Calibration
Speaker Channels
Subwoofer
Height Speaker
Select how many speakers you have.
Next
2.1 ch
< >
Yes
---
AccuEQ Room Calibration
Subwoofer
Front
Center
Surround
Review Crossover
: Yes
: 100Hz
: 100Hz
: 100Hz
Save
Cancel
AccuEQ Room Calibration
On (All Channels)
On (Except Front Left / Right)
Off
To enable equalizer for each speakers, select "On".
Please select "All Channels", if you have same speakers for all
channels. Please select "Except Front Left / Right", if front
speakers are larger than other speakers.
Next
20
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
7. Scollegare il microfono per il setup dei diffusori. Quando
il microfono è collegato, non è possibile usare alcuna
opzione del menu.
2. Source Connection
Verificare che ciascuna sorgente di ingresso sia collegata
correttamente. Seguire la guida, selezionare l'ingresso che
si desidera controllare, avviare la riproduzione sul lettore
selezionato, quindi controllare che le immagini vengano
visualizzate sul televisore e che il suono venga riprodotto.
3. Network Connection
Impostare la connessione Wi-Fi con un punto di accesso
come un router LAN wireless. I due metodi di collegamento
tramite Wi-Fi sono i seguenti:
"Scan Networks": Ricerca di un punto di accesso da
questa unità. È necessario conoscere in anticipo l'SSID del
punto di accesso.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": condividere le
impostazioni Wi-Fi del dispositivo IOS con questa unità.
Se si seleziona "Scan Networks", è possibile scegliere
ulteriormente tra due metodi di connessione. Controllare
quanto segue.
0 "Enter Password": Immettere la password (o la chiave)
del punto di accesso per stabilire la connessione.
0 "Push Button": Se il punto di accesso è dotato di un
pulsante di connessione automatica, è possibile stabilire
la connessione senza immettere una password.
0 Se l'SSID del punto di accesso non viene visualizzato,
nella schermata in cui vengono elencati gli SSID
selezionare "Other..." tramite il tasto X sul telecomando,
quindi premere ENTER e seguire le istruzioni su
schermo.
Immissione tramite tastiera: Per passare da caratteri
maiuscoli a minuscoli e viceversa, selezionare "A/a" sullo
schermo e premere ENTER. Per scegliere se nascondere
la password con " " o visualizzarla in formato testo,
premere MEMORY sul telecomando. Premendo CLEAR
verranno cancellati tutti i caratteri immessi.
Politica sulla privacy: Durante l'impostazione della rete
appare una schermata di conferma che chiede di accettare
la politica relativa alla privacy. Selezionare "Yes" e premere
ENTER per indicare l'accettazione.
4. Audio Return Channel
Se si è collegato un televisore che supporta ARC,
selezionare "Yes". Verranno attivate le impostazioni ARC di
questa unità e sarà possibile ascoltare l'audio del televisore
attraverso questa unità.
0 Se si seleziona "Yes", la funzione HDMI CEC viene
abilitata ed il consumo di corrente aumenta durante lo
standby.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
When finished, select the "OK" key.
A/aAll Erase
OKA/a
a b cdefghi jklm
nopqr s t uvwxy z
1 2 34567890- ^\
, . /;:@[]
Hide/Show
21
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Riproduzione
Riproduzione di un componente AV
Operazioni base
Riprodurre dei contenuti su un componente AV o un
televisore collegati a questa unità tramite un cavo HDMI o
un altro cavo.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
2. Per cambiare ingresso, premere il selettore di ingresso
(a) sul telecomando con lo stesso nome dell'ingresso a
cui è connesso il lettore.
Premere ad esempio BD/DVD per utilizzare il lettore
collegato al terminale BD/DVD. Premere TV per
ascoltare l'audio del televisore.
0 Quando la funzione CEC è attiva, l'ingresso viene
commutato automaticamente quando è stato collegato
un televisore e un lettore compatibili con CEC a questa
unità utilizzando una connessione HDMI.
3. Avviare la riproduzione sul lettore.
4. Usare VOL+/– (b) per regolare il volume.
a
b
22
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Internet radio
Operazioni base
Quando questa unità è connessa a una rete, è possibile
ascoltare TuneIn o altri servizi di Internet radio memorizzati.
A seconda del servizio di Internet radio utilizzato, l'utente
potrebbe doversi registrare prima dal proprio computer.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
2. Premere NET sul telecomando.
3. Seguire le istruzioni sullo schermo, usando i cursori per
selezionare stazioni e programmi radio, quindi premere
ENTER (a) per avviare la riproduzione. La riproduzione
inizia quando il livello di riempimento del buffer
visualizzato raggiunge il 100%.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere (b).
0 Se non è possibile selezionare un servizio di rete, questo
diventerà selezionabile una volta avviata la funzione di
rete.
Informazioni su TuneIn Radio
Per visualizzare il menu TuneIn Radio durante la
riproduzione, premere ENTER (a) sul telecomando.
Add to My Presets: Memorizza le stazioni radio in onda e i
programmi in "My Presets". Una volta eseguita la
registrazione, il contenuto di "My Presets" viene visualizzato
nel livello sotto TuneIn Radio. Per riprodurre il programma
desiderato, selezionarlo da "My Presets".
Remove from My Presets: Rimuove una stazione radio o
un programma da "My Presets" in TuneIn Radio.
a
b
1
23
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Spotify
b
d
e
c
a
1
2
3
4
Operazioni base
È possibile eseguire la riproduzione con Spotify Connect collegando
questa unità alla stessa rete cui sono connessi uno smartphone o un
tablet. Per attivare Spotify Connect, installare l'app Spotify sul proprio
smartphone o tablet e creare un account Spotify Premium.
1. Collegare lo smartphone alla stessa rete a cui è collegata
questa unità.
2. Fare clic sull'icona Connect nella schermata di
riproduzione dei brani dell'app Spotify.
3. Selezionare questa unità.
4. Questa unità si accende automaticamente, il selettore di
ingresso passa a NET e viene avviato lo streaming di
Spotify.
0 Se "5. Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" è impostato su "Off" nel menu Setup,
accendere manualmente l'unità, quindi premere NET sul
telecomando.
0 Per informazioni sulle impostazioni di Spotify consultare il
seguente sito Web:
www.spotify.com/connect/
0 Il software Spotify è soggetto a licenze di terze parti
consultabili all’indirizzo:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
È inoltre possibile eseguire le seguenti operazioni da
telecomando.
(a) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto
consente di modificare le informazioni sul brano
visualizzate.
(b) Questo tasto consente di riprodurre il brano precedente.
(c) Questo tasto consente di avviare la riproduzione ripetuta
o quella casuale. Premendo questo pulsante si passa
ripetutamente tra le modalità di ripetizione.
(d) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto
consente di mettere in pausa la riproduzione. Se viene
premuto durante la messa in pausa, consente di
riavviare la riproduzione.
(e) Questo tasto consente di riprodurre il brano successivo.
24
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Music Server
È possibile eseguire lo streaming di file musicali memorizzati su
PC o dispositivi NAS collegati alla stessa rete di questa unità. I
server di rete con i quali è compatibile questa unità sono quelli di
PC su cui siano installati player con funzionalità server di Windows
Media
®
Player 11 o 12 oppure NAS compatibili con la funzionalità
home network. Per usare Windows Media
®
Player 11 o 12
potrebbe essere necessario effettuare alcune impostazioni
preliminari. Si noti che è possibile riprodurre solo i file musicali
presenti nella libreria di Windows Media
®
Player.
Configurazione di Windows Media
®
Player
Windows Media
®
Player 11
1. Accendere il PC e lanciare Windows Media
®
Player 11.
2. Nel menu "Library" selezionare "Media Sharing" per
visualizzare una finestra di dialogo.
3. Selezionare la casella di controllo "Share my media",
quindi fare clic su "OK" per visualizzare i dispositivi
compatibili.
4. Selezionare questa unità, fare clic su "Allow" quindi
selezionare l'icona per questa unità.
5. Fare clic su "OK" per chiudere la finestra di dialogo.
0 Con alcune versioni di Windows Media
®
Player, è
possibile che i nomi delle voci selezionabili siano diversi.
Windows Media
®
Player 12
1. Accendere il PC e lanciare Windows Media
®
Player 12.
2. Nel menu "Stream" selezionare “Turn on media
streaming” per visualizzare una finestra di dialogo.
0
Se la trasmissione multimediale è già stata attivata,
selezionare
"
Altre opzioni flusso...
"
nel menu
"
Flusso
"
per
elencare i lettori nella rete, quindi procedere al passaggio 4.
3. Fare clic su "Attiva flusso di file multimediali" per
visualizzare un elenco di lettori nella rete.
4. Selezionare questa unità in "Media streaming options" e
verificare che sia impostata su "Allow".
5. Fare clic su "OK" per chiudere la finestra di dialogo.
0 Con alcune versioni di Windows Media
®
Player, è
possibile che i nomi delle voci selezionabili siano diversi.
In riproduzione
1. Avviare il server (Windows Media® Player 11, Windows
Media® Player 12, oppure il dispositivo NAS) contenente
i file musicali da riprodurre.
2. Assicurarsi che i PC e/o i NAS siano collegati
correttamente alla stessa rete di questa unità.
3. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
4. Premere NET sul telecomando.
5. Con i cursori del telecomando selezionare "Music
Server", quindi premere ENTER (b).
6. Selezionare il server target con i cursori sul telecomando,
quindi premere ENTER (b) per visualizzare la schermata
dell’elenco degli elementi.
7. Utilizzando i cursori sul telecomando, selezionare il file
musicale da riprodurre, quindi premere ENTER (b) per
avviare la riproduzione. Per tornare alla schermata
precedente, premere (d).
0 Se viene visualizzato "No Item.", controllare se la
connessione alla rete è corretta.
0 Quando sono selezionate determinate impostazioni
relative al server o determinate impostazioni di
condivisione, l’unità potrebbe non riconoscerlo, o
potrebbe non essere in grado di riprodurne i file musicali.
L’unità, inoltre, non è in grado di accedere a immagini e
video archiviati nei server.
a
c
d
b
e
f
g
h
1
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
25
I
T
0 Per i file musicali presenti su un server, possono esservi
fino a 20.000 brani per cartella, e le cartelle possono
essere nidificate fino a una profondità di 16 livelli.
È inoltre possibile eseguire le seguenti operazioni da telecomando.
(a) In assenza di elenchi di cartelle o file visualizzati sullo
schermo, è possibile cambiare schermata.
(c) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto
consente di modificare le informazioni sul brano
visualizzate. Se premuto quando è visualizzato un
elenco di cartelle o file, questo tasto consente di tornare
alla schermata di riproduzione.
(e) Questo tasto consente di riprodurre il brano precedente.
(f) Questo tasto consente di avviare la riproduzione ripetuta
o quella casuale. Premendo questo pulsante si passa
ripetutamente tra le modalità di ripetizione.
(g) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto
consente di mettere in pausa la riproduzione. Se viene
premuto durante la messa in pausa, consente di
riavviare la riproduzione.
(h) Questo tasto consente di riprodurre il brano successivo.
Controllo della riproduzione in remoto da PC
È possibile utilizzare questa unità per riprodurre i file
musicali salvati sul proprio PC azionando il PC all’interno
della rete domestica. Questa unità supporta la riproduzione
da remoto tramite Windows Media
®
Player 12.
1. Accendere il PC e lanciare Windows Media
®
Player 12.
2. Aprire il menu "Stream" e controllare che "Allow remote
control of my Player..." sia selezionato. Fare clic su
"Attiva flusso di file multimediali" per visualizzare un
elenco di lettori nella rete.
3. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità.
4. Selezionare facendo clic con il tasto destro del mouse il
file musicale da riprodurre con Windows Media
®
Player
12. Per riprodurre un file musicale da remoto su un altro
server, aprire il server target da "Other Libraries" e
selezionare il file musicale da riprodurre.
5. Selezionare questa unità in "Play to" per aprire la finestra
"Play to" di Windows Media
®
Player 12 e avviare la
riproduzione sull’unità. Se il PC ha come sistema
operativo Windows
®
8.1, fare clic su "Play to", quindi
selezionare questa unità.
Se il PC ha come sistema operativo Windows
®
10, fare
clic su "Cast to Device" e selezionare questa unità. Le
operazioni durante la riproduzione da remoto sono
possibili dalla finestra "Play to" sul PC. Viene visualizzata
la schermata di riproduzione sul televisore collegato
all’uscita HDMI dell’unità.
6. Regolare il volume utilizzando la barra del volume sulla
finestra "Play to".
0
Alcune volte, il volume visualizzato sulla finestra di riproduzione
da remoto potrebbe differire da quello visualizzato sul display
dell’unità. Quando il volume viene regolato da questa unità,
inoltre, non viene riportato nella finestra
"
Play to
"
.
0 La riproduzione in remoto non è possibile quando si
utilizza un servizio di rete o si riproducono dei file
musicali su un dispositivo di memorizzazione USB.
0 Con alcune versioni di Windows
®
, è possibile che i nomi
delle voci selezionabili siano diversi.
Formati audio supportati
Questa unità supporta i seguenti formati di file musicali. La riproduzione
remota dei formati FLAC, DSD, e Dolby TrueHD non è supportata.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formati supportati: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0
Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Velocità di trasmissione supportate: Tra 8 kbps e 320 kbps e VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0
Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Velocità di trasmissione supportate: Tra 5 kbps e 320 kbps e VBR.
0
I formati WMA Pro/Voice/WMA Lossless non sono supportati.
WAV (.wav/.WAV):
I file WAV includono audio digitale PCM non compresso.
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
I file AIFF includono audio digitale PCM non compresso.
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formati supportati: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0
Velocità di trasmissione supportate: Tra 8 kbps e 320 kbps e VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
LPCM (Linear PCM):
0
Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Bit di quantizzazione: 16 bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 16 bit, 24 bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formati supportati: DSF/DSDIFF
0
Frequenze di campionamento supportate: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 I file a velocità di trasmissione variabile (VBR) sono
supportati. Tuttavia, i tempi di riproduzione potrebbero
non essere visualizzati correttamente.
0 La riproduzione a distanza non supporta la riproduzione
senza pause.
26
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Dispositivo di archiviazione USB
e
g
h
f
a
c
b
d
1
2
Riproduzione di base
Riproduzione di file musicali su un dispositivo di
archiviazione USB.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
2. Collegare il dispositivo di archiviazione USB contenente i
file musicali alla porta USB sulla parte anteriore di questa
unità.
3. Premere “USB” sul telecomando.
0 Se l'indicatore “USB” lampeggia sul display, assicurarsi
che il dispositivo di archiviazione USB sia inserito
correttamente.
0 Non scollegare il dispositivo di archiviazione USB da
questa unità quando sul display è visualizzato il
messaggio "Connecting ". Questo può causare la
perdita di dati o un malfunzionamento.
4. Premere nuovamente ENTER (b) sul telecomando nella
schermata successiva. Viene visualizzato l’elenco delle
cartelle e dei file musicali presenti sul dispositivo di
archiviazione USB. Selezionare la cartella con i cursori e
premere ENTER (b) per confermare la selezione.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere (d).
5. Utilizzando i cursori sul telecomando, selezionare il file
musicale, quindi premere ENTER (b) per avviare la
riproduzione.
0 La porta USB di questa unità è conforme allo standard
USB 2.0. La velocità di trasferimento potrebbe non
essere sufficiente per alcuni contenuti da riprodurre e
questo potrebbe portare a interruzioni nella riproduzione
dell'audio.
È inoltre possibile eseguire le seguenti operazioni da
telecomando.
(a) In assenza di elenchi di cartelle o file visualizzati sullo
schermo, è possibile cambiare schermata.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
27
I
T
(c) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto
consente di modificare le informazioni sul brano
visualizzate. Se premuto quando è visualizzato un
elenco di cartelle o file, questo tasto consente di tornare
alla schermata di riproduzione.
(e) Questo tasto consente di riprodurre il brano precedente.
(f) Questo tasto consente di avviare la riproduzione ripetuta
o quella casuale. Premendo questo pulsante si passa
ripetutamente tra le modalità di ripetizione.
(g) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto
consente di mettere in pausa la riproduzione. Se viene
premuto durante la messa in pausa, consente di
riavviare la riproduzione.
(h) Questo tasto consente di riprodurre il brano successivo.
Requisiti del dispositivo di archiviazione
USB
0 Si noti che il funzionamento non è garantito con tutti i
dispositivi di archiviazione USB.
0 Questa unità è in grado di utilizzare dispositivi di
archiviazione USB conformi allo standard USB Mass
Storage Class. Questa unità inoltre, è compatibile con i
dispositivi di archiviazione USB che utilizzano i formati di
file system FAT16 o FAT32.
0 Se il dispositivo di archiviazione USB è stato suddiviso,
ciascuna sezione verrà trattata come un dispositivo
indipendente.
0 È possibile visualizzare fino a 20.000 brani per cartella, e
le cartelle possono essere nidificate fino a una profondità
di 16 livelli.
0 Gli hub USB e i dispositivi di archiviazione USB con
funzioni hub non sono supportati. Non collegare tali
dispositivi all’unità.
0 I dispositivi di archiviazione USB con funzioni di
sicurezza non sono supportati su questa unità.
0 Se si collega un drive hard disk USB alla porta USB
dell’unità, raccomandiamo di utilizzare il relativo
adattatore CA per alimentarlo.
0 I supporti inseriti in un lettore di schede USB potrebbero
non essere disponibili in questa funzione. Inoltre, a
seconda del dispositivo di archiviazione USB, potrebbe
non essere possibile la lettura corretta del contenuto.
0 Non accettiamo alcuna responsabilità per la perdita o il
danneggiamento dei dati archiviati su un dispositivo di
archiviazione USB quando tale dispositivo viene
utilizzato con questa unità. Si consiglia di effettuare il
backup dei file musicali importanti in anticipo.
Formati audio supportati
Per la riproduzione da server e la riproduzione da un
dispositivo di archiviazione USB, questa unità supporta i
seguenti formati di file musicali. Non è possibile riprodurre
file audio protetti da copyright su questa unità.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formati supportati: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz,
48 kHz
0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 8 kbps e 320
kbps e VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0
Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 5 kbps e 320
kbps e VBR.
0 I formati WMA Pro/Voice/WMA Lossless non sono
supportati.
WAV (.wav/.WAV):
I file WAV includono audio digitale PCM non compresso.
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
I file AIFF includono audio digitale PCM non compresso.
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formati supportati: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 8 kbps e 320
kbps e VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 16 bit, 24 bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formati supportati: DSF/DSDIFF
0
Frequenze di campionamento supportate: 2,8 MHz, 5,6 MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 I file a velocità di trasmissione variabile (VBR) sono
supportati. Tuttavia, i tempi di riproduzione potrebbero
non essere visualizzati correttamente.
0 Questa unità supporta la riproduzione senza pause del
dispositivo di archiviazione USB nelle seguenti
condizioni.
Quando vengono riprodotti in modo continuo file WAV,
FLAC e Apple Lossless con formato, frequenza di
campionamento, canali e bit rate uguali.
28
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
AirPlay
®
1 3
4
5
2
Riproduzione di base
È possibile ascoltare in modalità wireless i file musicali su
un iPhone
®
, iPod touch
®
, o iPad
®
collegati allo stesso
punto di accesso di questa unità.
0 Aggiornare la versione del sistema operativo sul proprio
dispositivo iOS alla versione più recente.
1. Collegare il dispositivo iOS al punto di accesso.
2. Premere NET.
3. Toccare l'icona AirPlay nel centro di controllo del
dispositivo iOS e selezionare questa unità dall'elenco di
dispositivi visualizzati, quindi toccare "Done".
4. Riprodurre i file musicali sul dispositivo iOS.
0 Le funzione Network Standby è attiva per impostazione
predefinita, per cui quando si eseguono i passaggi 3 e 4
sopra descritti questa unità si accende immediatamente
e l'ingresso viene commutato su "NET". Per ridurre la
quantità di corrente che si consuma in modalità standby,
premere il pulsante sul telecomando, poi nel menu
Setup visualizzato impostare "5. Hardware" – "Power
Management" – "Network Standby" su "Off".
0 Date le caratteristiche della tecnologia wireless AirPlay, il
suono prodotto su questa unità potrebbe essere
leggermente in ritardo rispetto al suono riprodotto sul
dispositivo abilitato AirPlay.
È anche possibile riprodurre file musicali sul computer con
iTunes (Ver. 10.2 o successiva). Prima di eseguire
l'operazione, accertarsi che questa unità e il PC siano
connessi alla stessa rete, quindi premere NET su questa
unità. Sfiorare quindi l'icona AirPlay in iTunes,
selezionare questa unità dall'elenco di dispositivi
visualizzato, e avviare la riproduzione di un file musicale.
29
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Riproduzione BLUETOOTH
®
Abbinamento In riproduzione
Abbinamento
1. Quando si preme il tasto sul telecomando, sul display
di questa unità viene visualizzata l'indicazione "Now
Pairing..." e viene abilitata la modalità di abbinamento.
2. Abilitare (attivare) la funzione BLUETOOTH sul
dispositivo BLUETOOTH, quindi selezionare questa
unità tra i dispositivi visualizzati. Se viene richiesta una
password, inserire "0000".
0 Per collegare un altro dispositivo BLUETOOTH, tenere
premuto il tasto finché non viene visualizzato "Now
Pairing...", quindi eseguire il passaggio 2 sopra descritto.
Questa unità può memorizzare i dati fino a un massimo di
otto dispositivi accoppiati.
0 L’area di copertura è di circa 15 metri. Si noti che la
connessione non è sempre garantita con tutti i dispositivi
abilitati BLUETOOTH.
In riproduzione
1. Quando l'unità è accesa, effettuare la procedura di
collegamento sul dispositivo BLUETOOTH.
2. Il selettore di ingresso di questa unità passerà
automaticamente a "BLUETOOTH".
3. Riprodurre i file musicali. Aumentare il volume del
dispositivo abilitato BLUETOOTH sino ad un livello
appropriato.
0 Date le caratteristiche della tecnologia wireless
BLUETOOTH, l'audio prodotto su questa unità potrebbe
essere leggermente in ritardo rispetto all'audio riprodotto
sul dispositivo BLUETOOTH.
1
2
1
2
30
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Ascolto della radio FM
Sintonizzazione automatica
1. Premere TUNER sul telecomando.
2. Premere MODE (e) sul telecomando in modo che sul
display appaia "AUTO".
3. Quando si premono i tasti cursore S/T (a) sul
telecomando, ha inizio la sintonizzazione automatica, e
la ricerca si arresta quando viene trovata una stazione.
Quando viene sintonizzata una stazione radio,
l’indicatore "TUNED" sul display si accende. Quando
viene sintonizzata una stazione FM stereo, l'indicatore
"FM STEREO" si illumina.
0 Mentre l’indicatore "TUNED" è spento, non viene emesso
nessun suono.
Quando la ricezione delle radio FM non è buona
Le onde radio potrebbero essere deboli a seconda della
struttura dell’edificio e delle condizioni ambientali. In tal
caso, eseguire la procedura illustrata di seguito in
"Sintonizzazione Manuale" per selezionare manualmente la
stazione desiderata.
Sintonizzazione manuale
1. Premere TUNER sul telecomando.
2. Premere MODE (e) sul telecomando per far scomparire
"AUTO" sul display.
3. Tenendo premuto i tasti cursore S/T (a) sul
telecomando, selezionare la stazione radio desiderata.
0 La frequenza cambia di 1 incremento ogni volta che si
preme il pulsante. La frequenza cambia continuamente
se il pulsante viene tenuto premuto e si arresta quando il
pulsante viene rilasciato. Sintonizzare osservando il
display.
Per tornare alla modalità di sintonizzazione automatica
Premere nuovamente MODE (e) sul telecomando in modo
che sul display appaia "AUTO". L'unità si sintonizza
automaticamente su una stazione radio.
Memorizzazione di una stazione radio
Consente di memorizzare fino a 40 delle vostre stazioni
radio preferite. La registrazione di stazioni radio in anticipo
consente di sintonizzarsi direttamente a tali stazioni.
1. Sintonizzarsi sulla stazione radio che si desidera
memorizzare.
2. Premere MEMORY (d) sul telecomando in modo che sul
display il numero preimpostato lampeggi.
3. Mentre il numero lampeggia (circa 8 secondi), premere
ripetutamente i tasti cursore W/X (a) sul telecomando per
selezionare un numero compreso tra 1 e 40.
4. Premere nuovamente MEMORY (d) sul telecomando per
memorizzare la stazione. Il numero preimpostato smette
di lampeggiare dopo la registrazione.
Selezione di una stazione radio preimpostata
1. Premere TUNER sul telecomando.
2. Premere i tasti cursore W/X (a) sul telecomando per
selezionare una stazione memorizzata.
Eliminazione di una stazione radio preimpostata
1. Premere TUNER sul telecomando.
2. Premere i tasti cursore W/X (a) sul telecomando per
selezionare la stazione memorizzata da cancellare.
3. Dopo aver premuto MEMORY (d) sul telecomando,
premere CLEAR (c) mentre il numero della stazione
memorizzata lampeggia per eliminare la stazione
memorizzata.
0 Il numero sul display si spegne dopo la cancellazione.
a
b
c
d
e
1
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
31
I
T
Utilizzo di RDS
RDS sta per Radio Data System (sistema di dati radio) ed è
un metodo di trasmissione dei dati tramite segnali radio FM.
Nelle regioni che utilizzano RDS, il nome della stazione
radio viene visualizzato quando ci si sintonizza su una
stazione radio che trasmette informazioni sui programmi.
Premendo (b) sul telecomando in questo stato, è
possibile utilizzare le seguenti funzioni.
Visualizzazione delle informazioni di testo (Radio Text)
1. Quando il nome della stazione viene visualizzato sul
display, premere una volta (b) sul telecomando.
Il Radio Text (RT) trasmesso dalla stazione viene
visualizzato scorrendo lungo il display. “No Text Data”
viene visualizzato quando non sono disponibili
informazioni di testo.
0 Quando l'unità riceve caratteri non supportati, potrebbero
essere visualizzati dei caratteri anomali. Tuttavia, questo
non è un malfunzionamento. Inoltre, se il segnale di una
stazione è debole, le informazioni potrebbero non essere
visualizzate.
Ricerca di stazioni per Tipo di programma
1. Quando il nome della stazione viene visualizzato sul
display, premere due volte (b) sul telecomando.
2. Premere i tasti cursore W/X (a) sul telecomando per
selezionare il tipo di programma che si desidera, quindi
premere ENTER (a) per iniziare la ricerca.
I tipi di programma visualizzati sono i seguenti:
None
News (notiziari)
Affairs (attualità)
Info (informazioni)
Sport
Educate (educazione)
Drama (teatro)
Culture (cultura)
Science (scienza e tecnologia)
Varied (varie)
Pop M (musica pop)
Rock M (musica rock)
Easy M (musica MOR)
Light M (classici musica leggera)
Classics (musica classica)
Other M (altra musica)
Weather (previsioni del tempo)
Finance (finanza)
Children (programmi per bambini)
Social (affari sociali)
Religion (programmi religiosi)
Phone In (programmi con telefonate del pubblico)
Travel (viaggi)
Leisure (tempo libero)
Jazz (musica jazz)
Country (musica country)
Nation M (musica nazionale)
Oldies (vecchi successi)
Folk M (musica folk)
Document (documentari)
0 Le informazioni visualizzate potrebbero talvolta non
coincidere con il contenuto trasmesso dalla stazione.
3. Quando viene trovata una stazione, il nome della
stazione lampeggia sul display. A questo punto, premere
ENTER (a) per iniziare ad ascoltare la stazione. Se non
si preme ENTER (a), l'unità continua a cercare un'altra
stazione.
0 Se non vengono trovate stazioni, viene visualizzato il
messaggio "Not Found".
0 Quando l'unità riceve caratteri non supportati, potrebbero
essere visualizzati dei caratteri anomali. Tuttavia, questo
non è un malfunzionamento. Inoltre, se il segnale di una
stazione è debole, le informazioni potrebbero non essere
visualizzate.
32
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Modalità di Ascolto
Selezione delle modalità di ascolto
Selezionare la modalità di ascolto ottimale per i film, la TV,
la musica e i giochi premendo ripetutamente i tasti MOVIE/
TV, MUSIC, e GAME.
1. Durante la riproduzione, premere uno dei tre tasti (b) sul
telecomando.
2. Premere ripetutamente il pulsante selezionato per
spostarsi tra le modalità visualizzate sul display dell'unità.
Per informazioni dettagliate sugli effetti di ciascuna modalità
di ascolto, fare riferimento a "Effetti Modalità di ascolto"
(ÄP33). Per le modalità di ascolto selezionabili per ciascun
formato audio nei segnali di ingresso, fare riferimento a
"Modalità di ascolto selezionabili" (ÄP35).
L'ultima modalità di ascolto selezionata per la sorgente
viene memorizzata per i tasti MOVIE/TV, MUSIC e GAME.
Se il contenuto che si sta riproducendo non è supportato
dall'ultima modalità di ascolto selezionata, verrà
automaticamente selezionata la modalità di ascolto
standard per il contenuto in questione.
Premere ripetutamente (d) per modificare la
visualizzazione dell'unità principale nel seguente ordine:
b
a
Sorgente ingresso e volume
Modalità di ascolto
Formato segnale
Frequenza di campionamento
Risoluzione dei segnali d’ingresso
La visualizzazione cambia
pochi secondi più tardi.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
33
I
T
Effetti Modalità di ascolto
Aggiornamento delle modalità di ascolto
Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos e DTS:X tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Ciò significa che le modalità di ascolto
selezionabili dipendono dalla versione del firmware.
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato Dolby Atmos
0 è possibile selezionare le modalità connesse a Dolby Pro
Logic II.
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato Dolby Atmos
0 È possibile selezionare Dolby Atmos, Dolby Surround e
Surround Virtual (le modalità connesse a Dolby Pro Logic
II non possono essere selezionate dopo
l'aggiornamento). Inoltre, quando è possibile selezionare
Surround Virtual, non è possibile selezionare T-D
(Theater-Dimensional).
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile selezionare Neo:6 Cinema e Neo:6 Music.
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile selezionare DTS:X e DTS Neural:X. (Non è
possibile selezionare Neo:6 Cinema e Neo:6 Music dopo
l'aggiornamento.)
In ordine alfabetico
AllCh Stereo
Ideale per la musica di sottofondo, questa modalità riempie
l’intera area di ascolto con un suono stereo dai diffusori
anteriori, surround e surround posteriori.
Direct
Questa modalità di ascolto può essere selezionata per tutti i
segnali in ingresso. Le elaborazioni che influenzano la
qualità audio vengono disattivate, quindi viene riprodotto un
suono più vicino all'originale. I diffusori riproducono il campo
sonoro in base al numero di canali nel segnale in ingresso,
quindi ad esempio in caso di segnale a due canali la
riproduzione avviene solo dai diffusori anteriori.
Dolby Atmos
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato Dolby Atmos.
Il formato audio Dolby Atmos viene utilizzato nei cinema
dotati di attrezzature di ultima generazione e offre
un'esperienza sonora rivoluzionaria negli ambienti
domestici. A differenza dei sistemi surround esistenti, Dolby
Atmos non si basa sui canali, ma permette l'accurato
posizionamento di oggetti sonori con movimento
indipendente in uno spazio tridimensionale con una
chiarezza ancora maggiore. Dolby Atmos è un formato
audio opzionale disponibile su Blu-ray Disc, che permette di
ottenere un campo sonoro tridimensionale attraverso
l'introduzione di un campo sonoro sopra la posizione di
ascolto.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
Dolby D (Dolby Digital)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato Dolby Digital.
Dolby Digital è un formato digitale multi-canale sviluppato
da Dolby Laboratories, Inc. e ampiamente adottato nelle
produzioni cinematografiche. È anche un formato audio
standard su DVD-Video e Blu-ray Disc. È possibile
registrare fino a un massimo di 5.1 canali su DVD-Video o
Blu-ray Disc: due canali anteriori, un canale centrale, due
canali surround e il canale LFE dedicato alle basse
frequenze (elementi sonori del subwoofer).
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo digitale e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
Dolby D
(D
olby Digital Plus)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato Dolby Digital Plus.
Il formato Dolby Digital Plus è una revisione basata su
Dolby Digital, che aumenta il numero di canali e migliora la
qualità audio fornendo maggiore flessibilità in termini di bit
rate. Dolby Digital Plus viene usato come formato audio
opzionale su Blu-ray Disc, basato su 5.1 canali, ma con
canali aggiuntivi come il canale surround posteriore
aggiunto per un massimo di 7.1 canali.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
Dolby PL (Dolby Pro Logic )
Queste modalità di ascolto consentono di espandere il
segnale riprodotto a 5.1 canali per adattarlo alla
configurazione dei diffusori collegati quando il segnale in
ingresso è in formato 2 canali. L'ampliamento del campo
sonoro permette di ottenere un suono uniforme, più
profondo e naturale. Oltre a sorgenti quali film e CD, anche
i giochi possono trarre vantaggio dalla localizzazione del
suono. Scegliere tra le modalità appositamente concepite
per i film (Movie), per la musica (Music) e per i giochi
(Game).
Dolby Surround
Queste modalità di ascolto consentono di espandere il
segnale riprodotto a più canali per adattarlo alla
configurazione dei diffusori collegati quando il segnale in
ingresso è in formato 2 o 5.1 canali. Oltre a configurazioni
dei diffusori precedenti, è compatibile anche con sistemi di
riproduzione per Dolby Atmos con tecnologia Dolby.
Dolby TrueHD
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato Dolby TrueHD.
34
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Il formato audio Dolby TrueHD è un formato reversibile
espanso basato sulla tecnologia di compressione lossless
chiamata MLP, e rende possibile riprodurre fedelmente
l'audio master registrato in studio. Dolby TrueHD è usato
come formato audio opzionale su Blu-ray Disc, basato su
5.1 canali, ma con canali aggiuntivi come il canale
posteriore surround aggiunto per un massimo di 7.1 canali.
Il formato 7.1 canali è registrato a 96 kHz/24bit, ed il
formato 5.1 canali è registrato a 192 kHz/24bit.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
DSD
Modalità adatta per la riproduzione di sorgenti registrate in
DSD.
0 Questa unità supporta segnali DSD tramite HDMI IN.
Tuttavia, a seconda del lettore collegato, è possibile
ottenere un audio migliore quando il segnale viene
emesso dall’uscita PCM del lettore.
0 Questa modalità di ascolto non può essere selezionata
se l'impostazione dell'uscita del lettore Blu-ray Disc/DVD
è diversa da DSD.
DTS
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS.
Il formato audio DTS è un formato digitale multi-canale
sviluppato da DTS, Inc.. È un formato audio opzionale su
DVD-Video e un formato audio standard su Blu-ray Disc.
Consente di registrare fino a un massimo di 5.1 canali: due
canali anteriori, un canale centrale, due canali surround e il
canale LFE dedicato alle basse frequenze (elementi sonori
del subwoofer). Il contenuto viene registrato con un ampio
volume di dati, con una frequenza di campionamento
massima di 48 kHz con una risoluzione di 24 bit e un bit rate
di 1,5 Mbps.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo digitale e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
DTS 96/24
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS 96/24.
Il formato DTS 96/24 è un formato audio opzionale su DVD-
Video e Blu-ray Disc. Consente di registrare fino a un
massimo di 5.1 canali: due canali anteriori, un canale
centrale, due canali surround e il canale LFE dedicato alle
basse frequenze (elementi sonori del subwoofer). È
possibile ottenere una riproduzione dettagliata mediante
registrazione a una frequenza di campionamento di 96 kHz
con una risoluzione di 24 bit.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo digitale e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
DTS Express
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS Express.
DTS Express viene usato come formato audio opzionale su
Blu-ray Disc, basato su 5.1 canali, ma con canali come il
canale surround posteriore aggiunto per un massimo di 7.1
canali. Supporta anche bit rate ridotti.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS-HD High Resolution
Audio.
DTS-HD High Resolution Audio viene usato come formato
audio opzionale su Blu-ray Disc, basato su 5.1 canali, ma
con canali aggiuntivi come il canale surround posteriore
aggiunto per un massimo di 7.1 canali. Può essere
registrato ad una frequenza di campionamento di 96 kHz
con una risoluzione di 24 bit.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS-HD Master Audio.
DTS-HD Master Audio viene usato come formato audio
opzionale su Blu-ray Disc, basato su 5.1 canali, ma con
canali aggiuntivi come il canale surround posteriore
aggiunto per un massimo di 7.1 canali, registrati usando
una tecnologia audio lossless. Il formato 96 kHz/24bit viene
supportato con 7.1 canali, ed il formato 192 kHz/24bit viene
supportato con 5.1 canali.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
DTS Neo:6
Queste modalità di ascolto consentono di espandere il
segnale riprodotto a 5.1 canali per adattarlo alla
configurazione dei diffusori collegati quando il seg
nale in
ingresso è in formato 2 canali. Offre ampiezza di banda
completa su tutti i canali, con grande indipendenza tra i
canali. Per questa modalità sono disponibili due varianti:
Neo:6 Cinema, ideale per i film, e Neo:6 Music, ideale per la
musica.
DTS Neural:X
Questa modalità di ascolto consente di espandere il
segnale riprodotto per adattarlo alla configurazione dei
diffusori collegati quando il segnale in ingresso è in formato
2 canali o 5.1 canali.
DTS:X
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS:X.
Il formato audio DTS:X è dato dalla combinazione della
tecnologia di mixaggio basata sui precedenti formati basati
sui canali e il mixaggio audio dinamico basato sugli oggetti
ed è caratterizzato dal posizionamento preciso dei suoni e
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
35
I
T
dalla capacità di esprimere movimento.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
Full Mono
In questa modalità, tutti i diffusori emettono lo stesso suono
in mono, per cui il suono udibile è lo stesso,
indipendentemente da dove ci si trova all’interno della
stanza di ascolto.
Game-Action
In questa modalità, la localizzazione del suono è distinta
con enfasi sui bassi.
Game-Rock
In questa modalità, la pressione del suono viene enfatizzata
per aumentare la sensazione dal vivo.
Game-RPG
In questa modalità, il suono è dotato di una atmosfera
drammatica simile alla modalità Orchestra.
Game-Sports
Adatto per sorgenti audio con molto riverbero.
Mono
Usare questa modalità quando si guarda un vecchio film
con una traccia audio mono, oppure utilizzarla per
riprodurre separatamente tracce audio in due lingue diverse
registrate nei canali sinistro e destro di alcuni film. Inoltre è
adatta per i DVD o altre sorgenti che contengono audio
multiplo.
Multich (Multichannel)
Modalità adatta per la riproduzione di sorgenti registrate in
Multichannel PCM.
Orchestra
Adatta per la musica classica o lirica. Questa modalità
enfatizza i canali surround in modo da aumentare la
larghezza dell'immagine stereo e consente di simulare il
riverbero naturale di una sala di grandi dimensioni.
Stereo
In questa modalità, il suono viene emesso dai diffusori
anteriori sinistro e destro e dal subwoofer.
Studio-Mix
Adatta per la musica rock o pop. Questa modalità di ascolto
crea un campo sonoro con una potente immagine acustica,
come se ci si trovasse in un club o a un concerto rock.
Surround Virtual
Si tratta di una modalità surround che sfrutta Surround
Virtualizer, una tecnologia sviluppata da Dolby
Laboratories, Inc.. Crea dei canali surround virtuali che
offrono un campo sonoro più ampio anche quando i diffusori
surround non sono collegati.
T-D (Theater-Dimensional)
In questa modalità, è possibile ottenere una riproduzione
virtuale del suono surround multicanale, anche con solo
due o tre diffusori. Funziona controllando come il suono
raggiunge l'orecchio sinistro e destro dell'ascoltatore.
TV Logic
Adatta per i programmi televisivi realizzati in uno studio TV.
Questa modalità aumenta l'effetto surround di tutto il suono
per dare maggior chiarezza alle voci e creare un'immagine
acustica realistica.
Unplugged
Adatta per strumenti acustici, vocali e jazz. Questa modalità
enfatizza l’immagine stereo anteriore, dando l’impressione
di essere esattamente di fronte al palco.
Modalità di ascolto selezionabili
È possibile selezionare una serie di modalità di ascolto in
base al formato audio del segnale in ingresso.
0 Le modalità di ascolto disponibili quando le cuffie sono
collegate sono le seguenti: Mono, Direct e Stereo.
Aggiornamento delle modalità di ascolto
Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos e DTS:X tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Ciò significa che le modalità di ascolto
selezionabili dipendono dalla versione del firmware.
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato Dolby Atmos
0 è possibile selezionare le modalità connesse a Dolby Pro
Logic II.
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato Dolby Atmos
0 È possibile selezionare Dolby Atmos, Dolby Surround e
Surround Virtual (le modalità connesse a Dolby Pro Logic
II non possono essere selezionate dopo
l'aggiornamento). Inoltre, quando è possibile selezionare
Surround Virtual, non è possibile selezionare T-D
(Theater-Dimensional).
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile selezionare Neo:6 Cinema e Neo:6 Music.
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile selezionare DTS:X e DTS Neural:X. (Non è
possibile selezionare Neo:6 Cinema e Neo:6 Music dopo
l'aggiornamento.)
36
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Pulsante MOVIE/TV
Questo è un elenco di modalità di ascolto che è possibile
selezionare in base al formato audio del segnale in
ingresso.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Analog Direct
Mono
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
1
Neo:6 Cinema
1
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
2: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
PCM
File musicali (eccetto
DSD/Dolby TrueHD)
Direct
Mono
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
1
Neo:6 Cinema
1
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
2: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Multich PCM Direct
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
2: È necessario installare i diffusori surround.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
37
I
T
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DSD Direct
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato se il formato di ingresso è mono
o 2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Dolby Atmos Direct
Dolby Atmos
Surround Virtual
TV Logic
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Dolby D Direct
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Dolby D+ Direct
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
38
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Dolby TrueHD Direct
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS Direct
DTS
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
39
I
T
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS Express Direct
DTS Express
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS:X Direct
DTS:X
TV Logic
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: È necessario installare i diffusori surround.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
40
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Pulsante MUSIC
Questo è un elenco di modalità di ascolto che è possibile
selezionare in base al formato audio del segnale in
ingresso.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Analog Direct
Stereo
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
2: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
PCM
File musicali (eccetto
DSD/Dolby TrueHD)
Direct
Stereo
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
2: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Multich PCM Direct
Stereo
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
2: È necessario installare i diffusori surround.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
41
I
T
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DSD Direct
Stereo
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Non può essere selezionato se il formato di ingresso è mono
o 2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Dolby Atmos Direct
Stereo
Dolby Atmos
Surround Virtual
Orchestra
Unplugged
Studio-Mix
AllCh Stereo
Full Mono
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Dolby D Direct
Stereo
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
42
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Dolby D+ Direct
Stereo
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Dolby TrueHD Direct
Stereo
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS Direct
Stereo
DTS
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
43
I
T
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS 96/24 Direct
Stereo
DTS 96/24
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS Express Direct
Stereo
DTS Express
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS-HD HR Direct
Stereo
DTS-HD HR
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
44
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
GAME Pulsante
Questo è un elenco di modalità di ascolto che è possibile
selezionare in base al formato audio del segnale in
ingresso.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS-HD MSTR Direct
Stereo
DTS-HD MSTR
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS:X Direct
Stereo
DTS:X
Orchestra
1
Unplugged
1
Studio-Mix
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: È necessario installare i diffusori surround.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Analog Direct
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
1
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
2: È necessario installare i diffusori surround.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
45
I
T
Formato ingresso Modalità di Ascolto
PCM
File musicali (eccetto
DSD/Dolby TrueHD)
Direct
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
1
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
2: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Multich PCM Direct
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
2: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DSD Direct
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato se il formato di ingresso è mono
o 2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
46
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Dolby Atmos Direct
Dolby Atmos
Surround Virtual
Game-RPG
Game-Action
Game-Rock
Game-Sports
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Dolby D Direct
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Dolby D+ Direct
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
47
I
T
Formato ingresso Modalità di Ascolto
Dolby TrueHD Direct
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS Direct
DTS
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
48
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS Express Direct
DTS Express
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
49
I
T
Formato ingresso Modalità di Ascolto
DTS:X Direct
DTS:X
Game-RPG
1
Game-Action
1
Game-Rock
1
Game-Sports
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: È necessario installare i diffusori surround.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
50
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Menu rapido
Premendo il tasto Q sul telecomando durante la
riproduzione è possibile regolare alcune impostazioni
utilizzate con frequenza, come la qualità audio, utilizzando
dei menu visualizzati sullo schermo.
1. Premere Q sul telecomando.
2. Dopo che viene visualizzato il menu rapido, selezionare il
contenuto con S/T sul telecomando, quindi premere
ENTER per confermare la selezione.
0 Modificare i valori iniziali per ciascuna delle impostazioni
utilizzando i tasti cursore W/X.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere .
3. Per uscire dalle impostazioni, premere Q.
Tone
Bass: Aumenta o riduce i bassi dei diffusori anteriori.
Treble: Aumenta o riduce gli alti dei diffusori anteriori.
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Direct.
Level
Center: Consente di regolare il livello del diffusore centrale
durante l'ascolto del suono.
Subwoofer: Consente di regolare il livello del subwoofer
durante l'ascolto.
0 La regolazione effettuata sarà riportata allo stato
precedente mettendo l’unità in modalità standby.
AccuEQ
AccuEQ Room Calibration: È possibile abilitare o
disabilitare la funzione di equalizzazione che corregge la
distorsione causata dall'ambiente acustico della stanza. Se
si desidera abilitarla, normalmente si deve selezionare "On
(All Channels)", e per disabilitare solo i diffusori anteriori, si
deve selezionare "On (Except Front Left / Right)".
L’impostazione può essere effettuata separatamente per
ciascun selettore di ingresso.
Equalizer: Selezionare da "Preset 1" a "Preset 3"
configurato in "2. Speaker" - "Equalizer Settings" (ÄP59)
nel menu Setup. La stessa impostazione del campo sonoro
è applicata a tutte le gamme quando è impostato "Off".
Cinema Filter: Regola la colonna sonora che è stata
processata per migliorarne la gamma dei toni alti e renderla
così adatta all’home theater. Questa funzione può essere
utilizzata con le seguenti modalità di ascolto: Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround,
Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD
High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS
Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema, e DSD.
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Direct.
Other
A/V Sync: Se il video è in ritardo sull’audio, è possibile
ritardare l’audio per annullare il ritardo. Per ciascun
selettore di ingresso possono essere effettuate diverse
impostazioni.
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Direct.
Music Optimizer: Migliora la qualità dell'audio compresso.
La riproduzione del suono di file compressi in modo
scadente come gli MP3 sarà migliorata. L’impostazione può
essere effettuata separatamente per ciascun selettore di
ingresso. L’impostazione è valida nei segnali pari o inferiori
a 48 kHz. L'impostazione non è valida nei segnali bitstream.
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
1
BD/DVDQuick Menu
Tone
Level
AccuEQ
Other
Bass
Treble
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
51
I
T
Direct.
Late Night: Consente di udire facilmente i suoni a basso
volume. È utile se è necessario ridurre il volume mentre si
guarda un film a tarda notte. L'effetto è utilizzabile solo con
segnali di ingresso in formato Dolby e DTS.
0 L’impostazione non può essere usata nei seguenti casi.
– Se "3. Audio Adjust" - "Dolby" - "Loudness
Management" (ÄP60) nel menu Setup è impostato su
"Off" quando si riproduce Dolby Digital Plus o Dolby
TrueHD.
– Quando il segnale di ingresso è DTS e "Dialog
Control" è diverso da 0 dB
Panorama: Ampliamento laterale del campo sonoro
durante la riproduzione nella modalità di ascolto Dolby Pro
Logic Music.
Dimension: Regolazione della profondità del campo
sonoro dalla parte anteriore alla parte posteriore durante la
riproduzione in modalità di ascolto Dolby Pro LogicMusic.
Impostare un valore ridotto per spostare il suono verso la
parte anteriore. Impostare un valore più alto per spostare il
suono verso la parte posteriore.
Center Width: Regolazione dell'ampiezza del campo
sonoro anteriore durante la riproduzione in modalità di
ascolto Dolby Pro Logic Music. Impostare un valore
ridotto per concentrare il suono al centro. Impostare un
valore più alto per distribuire il suono centrale verso sinistra
e verso destra.
Dialog Control: È possibile aumentare il volume dei
dialoghi a passi di 1 dB sino a 6 dB in modo da facilitare
l'ascolto dei dialoghi in caso di rumore di fondo.
0 Questa impostazione non è disponibile per contenuti
diversi da DTS:X.
0 L'effetto potrebbe non essere selezionabile con alcuni
contenuti.
Center Image: Regolazione dell'ampiezza del campo
sonoro anteriore durante la riproduzione in modalità di
ascolto DTS Neo:6 Music. Impostare un valore ridotto per
concentrare il suono al centro. Impostare un valore più alto
per distribuire il suono centrale verso sinistra e verso
destra.
Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos e DTS:X tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Ciò significa che le modalità di ascolto
selezionabili dipendono dalla versione del firmware.
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato Dolby Atmos
0 È possibile impostare Panorama, Dimension, Center
Width.
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato Dolby Atmos
0 Non è possibile impostare Panorama, Dimension, Center
Width dopo l'aggiornamento.
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile impostare Center Image.
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile impostare Dialog Control. (non è possibile
impostare Center Image dopo l'aggiornamento).
52
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Altre funzioni
Riproduzione di audio e video da sorgenti
separate
E’ possibile riprodurre audio e video da fonti diverse. Per
esempio, è possibile riprodurre audio da un lettore CD e
video dal lettore BD/DVD. La procedura in questo caso è la
seguente:
1. Premere BD/DVD.
2. Premere CD.
3. Avviare la riproduzione sul lettore BD/DVD e sul lettore
CD.
Effettuare la seguente procedura per riprodurre il video da
una sorgente diversa per adattare l'audio da una sorgente
di ingresso NET o BLUETOOTH.
1. Premere NET o per riprodurre l'audio.
2. Premere MODE sul telecomando. Può essere riprodotto
l'ingresso video immediatamente precedente a questa
operazione.
3. Iniziare la riproduzione della sorgente di ingresso video.
4. Ad ogni pressione di MODE, il video viene visualizzato o
disattivato.
53
I
T
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Informazioni aggiuntive
Informazioni aggiuntive sulle funzioni del lettore
A seguito di aggiornamenti del firmware (il software del
sistema) effettuati dopo l'acquisto o di modifiche del
firmware eseguite durante la fabbricazione del prodotto,
poterebbero essere disponibili funzioni aggiuntive o
modificate rispetto a quelle descritte nel presente manuale.
Per informazioni sulle funzioni del lettore aggiunte o
modificate, vedere i riferimenti seguenti.
Informazioni aggiuntive sulle funzioni del lettore
>>> Cliccare qui <<<
54
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
Impostazioni avanzate
Menu setup
Questa unità consente di configurare le impostazioni avanzate in modo da fornire
un'esperienza ancora migliore.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità.
2. Premere sul telecomando.
3. Dopo che viene visualizzato il menu Setup, selezionare il contenuto con S/T sul
telecomando, quindi premere ENTER per confermare la selezione.
0 Modificare i valori iniziali per ciascuna delle impostazioni utilizzando i tasti cursore W/X.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere .
4. Per uscire dalle impostazioni, premere .
1. Input/Output Assign
1. TV Out / OSD
1 2
Telecomando del televisore
1080p -> 4K Upscaling Quando si utilizza un televisore che supporta il formato 4K, è
possibile eseguire automaticamente l'upscaling dei segnali video
in ingresso a 1080p, convertendoli in segnali in uscita in formato
4K.
"Off (Valore predefinito)": Quando non si utilizza questa funzione
"Auto": Questa funzione verrà utilizzata
0 Selezionare "Off" se il televisore non supporta il formato 4K.
Super Resolution Quando si è impostato "1080p -> 4K Upscaling" su "Auto", è
possibile selezionare il grado di correzione del segnale video,
scegliendo "Off" o impostando un livello compreso tra "1"
(debole) e "3" (forte).
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
55
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
2. HDMI Input
È possibile cambiare l’assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i jack HDMI IN.
OSD Language Selezionare la lingua di visualizzazione su schermo.
Inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, olandese,
svedese, russo, cinese
Impose OSD Impostare se visualizzare o meno le informazioni sul televisore
durante, per esempio, la regolazione del volume o la modifica
dell'ingresso.
"On (Valore predefinito)": OSD visualizzata sul televisore
"Off": OSD non visualizzata sul televisore
0 A seconda del segnale in ingresso, OSD potrebbe non essere
visualizzato pur avendo selezionato “On”. Se non viene
visualizzata la schermata di funzionamento, cambiare la
risoluzione del dispositivo collegato.
Screen Saver Impostare il tempo per avviare il salva schermo.
Selezionare un valore tra "3 minutes (Valore predefinito)", "5
minutes", "10 minutes" e "Off".
BD/DVD Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un
ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso BD/DVD. Se
non si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare un
ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di ingresso,
cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di ingresso
in "-----". (Il valore predefinito è "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
CBL/SAT Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un
ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso CBL/SAT. Se
non si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare un
ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di ingresso,
cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di ingresso
in "-----". (Il valore predefinito è "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
GAME Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un
ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso GAME. Se
non si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare un
ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di ingresso,
cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di ingresso
in "-----". (Il valore predefinito è "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un
ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso STRM BOX.
Se non si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare
un ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di
ingresso, cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di
ingresso in "-----". (Il valore predefinito è "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
CD Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un
ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso CD. Se non
si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare un
ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di ingresso,
cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di ingresso
in "-----". (Il valore predefinito è "----")
TV Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un
ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso TV. Se non
si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare un
ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di ingresso,
cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di ingresso
in "-----". (Il valore predefinito è "-----")
PHONO Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un
ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso PHONO. Se
non si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare un
ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di ingresso,
cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di ingresso
in "-----". (Il valore predefinito è "-----")
56
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
3. Digital Audio Input
È possibile cambiare l'assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i terminali
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Se non si assegna un jack, selezionare "-----".
0 Le frequenze di campionamento supportate per i segnali PCM (stereo, mono) da un
ingresso digitale sono 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz/16 bit, 20 bit e 24 bit.
4. Analog Audio Input
È possibile cambiare l’assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i jack AUDIO IN.
Se non si assegna un jack, selezionare “-----”.
2. Speaker
È possibile definire le impostazioni relative ai diffusori collegati e modificare il livello del
volume. Se si utilizza AccuEQ Room Calibration, le impostazioni vengono configurate
automaticamente. Questa funzione non può essere selezionata se sono collegate delle
cuffie o se l’audio viene emesso dagli altoparlanti del televisore poiché "5. Hardware" -
"HDMI" - "Audio TV Out" è impostato su "On".
1. Configuration
BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso BD/DVD. (Il valore predefinito è
"-----")
CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso CBL/SAT. (Il valore predefinito è
"-----")
GAME "COAXIAL", "OPTICAL": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso GAME. (Il valore predefinito è "---
--")
STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso STRM BOX. (Il valore predefinito
è "-----")
CD "COAXIAL", "OPTICAL": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso CD. (Il valore predefinito è
"COAXIAL")
TV "COAXIAL", "OPTICAL": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso TV. (Il valore predefinito è
"OPTICAL")
PHONO "COAXIAL", "OPTICAL": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso PHONO. (Il valore predefinito è "-
----")
BD/DVD Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a
piacere al selettore di ingresso BD/DVD. (Il valore predefinito è
"AUDIO 1")
CBL/SAT Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a
piacere al selettore di ingresso
CBL/SAT
. (Il valore predefinito è
"
AUDIO 2
")
GAME Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a
piacere al selettore di ingresso GAME. (Il valore predefinito è "---
--")
STRM BOX Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a
piacere al selettore di ingresso STRM BOX. (Il valore predefinito
è "-----")
CD Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a
piacere al selettore di ingresso CD. (Il valore predefinito è "-----")
TV Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a
piacere al selettore di ingresso TV. (Il valore predefinito è "-----")
PHONO (Il valore predefinito è "PHONO") L’impostazione non può essere
modificata.
Speaker Channels Selezionare scegliendo tra "2.1 ch (valore predefinito)", "3.1 ch",
"4.1 ch", "5.1 ch", "2.1.2 ch" o "3.1.2 ch" in base al numero di
canali collegati.
57
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
2. Crossover
Subwoofer Stabilire se è collegato un subwoofer o meno.
"Yes (Valore predefinito)": Quando il subwoofer è collegato
"No": Quando il subwoofer non è collegato
Height Speaker Impostare il tipo di diffusore se i diffusori di altezza sono collegati
ai terminali SURROUND. Selezionare scegliendo tra "Front
High", "Top Middle (valore predefinito)" o "Dolby Speaker
(Front)" in base al numero di diffusori collegati.
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite
in "Speaker Channels" coincidano con il numero di canali
collegati.
Front Selezionare la frequenza di crossover da "40Hz" a "200Hz" per
iniziare l'emissione di frequenze per ciascun canale. (Il valore
predefinito è "100Hz")
"Full Band": Verrà emessa la banda piena.
0 Se "Configuration" - "Subwoofer" è impostato su "No", "Front"
verrà impostato su "Full Band" e la gamma di bassa
frequenza degli altri canali verrà emessa dai diffusori anteriori.
Fare riferimento al manuale di istruzioni dei diffusori per
definire le impostazioni.
Center Selezionare la frequenza di crossover da "40Hz" a "200Hz" per
iniziare l'emissione di frequenze per ciascun canale. (Il valore
predefinito è "100Hz")
"Full Band": Verrà emessa la banda piena.
0 "Full Band" può essere selezionato solo quando "Front" è
impostato su "Full Band".
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite
in "Configuration" - "Speaker Channels" coincidano con il
numero di canali collegati.
Height Selezionare la frequenza di crossover da "40Hz" a "200Hz" per
iniziare l'emissione di frequenze per ciascun canale. (Il valore
predefinito è "100Hz")
"Full Band": Verrà emessa la banda piena.
0 "Full Band" può essere selezionato solo quando "Front" è
impostato su "Full Band".
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite
in "Configuration" - "Speaker Channels" coincidano con il
numero di canali collegati.
Surround Selezionare la frequenza di crossover da "40Hz" a "200Hz" per
iniziare l'emissione di frequenze per ciascun canale. (Il valore
predefinito è "100Hz")
"Full Band": Verrà emessa la banda piena.
0 "Full Band" può essere selezionato solo quando "Front" è
impostato su "Full Band".
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite
in "Configuration" - "Speaker Channels" coincidano con il
numero di canali collegati.
LPF of LFE Impostare il filtro passa-basso per segnali LFE (effetto a bassa
frequenza), in modo da superare i segnali di frequenza più bassi
del valore impostato e cancellare così i rumori indesiderati. Il
filtro passa-basso sarà valido soltanto sulle sorgenti dotate di
canale LFE.
È possibile impostare un valore compreso nell'intervallo da
"80Hz" a "120Hz (Valore predefinito)".
"Off": Questa funzione non verrà utilizzata
Double Bass
Può essere selezionato solo quando "Configuration" - "Subwoofer"
è impostato su "Yes" e "Front" è impostato su "Full Band".
Rafforzare l’uscita dei bassi emettendo il suono dei bassi dagli
altoparlanti anteriore sinistro e destro e dall’altoparlante centrale
al subwoofer.
"On": L'uscita dei bassi sarà rafforzata
"Off": L'uscita dei bassi non sarà rafforzata
0 Le impostazioni non verranno configurate automaticamente
anche se è stato utilizzato AccuEQ Room Calibration.
58
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
3. Distance
Impostare la distanza tra ciascun altoparlante e la posizione di ascolto.
0 I valori predefiniti variano in base alla regione.
0 È possibile passare da un'unità di misura all'altra premendo MODE sul telecomando.
Quando l'unità è impostata su piedi, è possibile impostare valori compresi tra 0,1 piedi e
30,0 piedi, con incrementi di 0,1 piedi. Quando l'unità è impostata su metri, è possibile
impostare valori compresi tra 0,03 m e 9,00 m, con incrementi di 0,03 m.
4. Level Calibration
Front Left Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "12.0ft/3.60m")
Center Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "12.0ft/3.60m")
Front Right Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "12.0ft/3.60m")
Height Left Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "9.0ft/2.70m")
Height Right Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "9.0ft/2.70m")
Surround Right Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "7.0ft/2.10m")
Surround Left Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "7.0ft/2.10m")
Subwoofer Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "12.0ft/3.60m")
Front Left Selezionare un valore compreso tra "j12 dB" e "i12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
Center Selezionare un valore compreso tra "j12 dB" e "i12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
Front Right Selezionare un valore compreso tra "j12 dB" e "i12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
Height Left Selezionare un valore compreso tra "j12 dB" e "i12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato. (Il valore
predefinito è "0 dB")
Height Right Selezionare un valore compreso tra "j12 dB" e "i12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato. (Il valore
predefinito è "0 dB")
Surround Right Selezionare un valore compreso tra "j12 dB" e "i12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
Surround Left Selezionare un valore compreso tra "j12 dB" e "i12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
Subwoofer Selezionare un valore compreso tra "j15 dB" e "i12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
59
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
5. Dolby Enabled Speaker
0 Questa impostazione può essere selezionata solo quando si è impostato "Configuration" -
"Height Speaker" su "Dolby Speaker".
6. Equalizer Settings
È possibile regolare il volume di uscita della gamma di ciascun diffusore collegato. È
possibile regolare il volume delle diverse gamme sonore per ciascuno dei diffusori. È
possibile definire tre diversi equalizzatori in Preset 1 a 3. È possibile selezionare fino a un
massimo di 5 bande per il Subwoofer e 9 bande per tutti gli altri diffusori. Per usare gli effetti
dell'equalizzatore impostati, selezionare il numero della preimpostazione in "QUICK MENU"-
"AccuEQ" - "Equalizer" (ÄP50).
0 Il risultato potrebbe non essere quello atteso, a seconda della sorgente di ingresso e
dell’impostazione della modalità di ascolto.
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Impostare la distanza tra i diffusori abilitati Dolby e il soffitto.
Selezionare un valore tra "0.1 ft/0.03 m" e "15.0 ft/4.50 m" (con
incrementi di 0.1 ft/0.03 m, il valore predefinito è "1.80 m")
0 L'unità di distanza (piedi/metri) visualizzata è quella
selezionata in "Distance".
AccuReflex Consente di migliorare l'effetto di riflessione dei diffusori abilitati
Dolby sul soffitto.
"On": Quando questa funzione deve essere usata
"Off (valore predefinito)": Quando questa funzione non deve
essere usata
0 La funzione non viene applicata se la modalità di ascolto è
Direct.
Front Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "25 Hz" e "16 kHz" con i cursori W/X,
regolare il volume alla frequenza in questione, scegliendo un
valore compreso tra "j6.0 dB" e "i6.0 dB" con S/T. (Il valore
predefinito è "0.0 dB")
Center Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "25 Hz" e "16 kHz" con i cursori W/X,
regolare il volume alla frequenza in questione, scegliendo un
valore compreso tra "j6.0 dB" e "i6.0 dB" con S/T. (Il valore
predefinito è "0.0 dB")
Height Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "25 Hz" e "16 kHz" con i cursori W/X,
regolare il volume alla frequenza in questione, scegliendo un
valore compreso tra "j6.0 dB" e "i6.0 dB" con S/T. (Il valore
predefinito è "0.0 dB")
Surround Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "25 Hz" e "16 kHz" con i cursori W/X,
regolare il volume alla frequenza in questione, scegliendo un
valore compreso tra "j6.0 dB" e "i6.0 dB" con S/T. (Il valore
predefinito è "0.0 dB")
Subwoofer Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "25 Hz" e "160 Hz" con i cursori W/X,
regolare il volume alla frequenza in questione, scegliendo un
valore compreso tra "j6.0 dB" e "i6.0 dB" con S/T. (Il valore
predefinito è "0.0 dB")
0 Questa impostazione non può essere selezionata se si è
impostato "No" in "Configuration" - "Subwoofer".
60
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
3. Audio Adjust
1. Multiplex/Mono
2. Dolby
3. DTS
0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio DTS:X tramite aggiornamenti del
firmware di questa unità. Questa impostazione diventa possibile dopo l'aggiornamento.
4. LFE Level
Impostare il livello dell'effetto a bassa frequenza (LFE) per i segnali della serie Dolby Digital,
della serie DTS, Multichannel PCM e DSD.
5. Volume
Multiplex Input
Channel
Impostare il canale audio o la lingua da mettere in uscita durante
la riproduzione dell’audio multiplo o di trasmissioni televisive
multilingue, ecc.
"Main (Valore predefinito)": Solo canale principale
"Sub": Solo canale secondario
"Main / Sub": I canali principale e secondario verranno emessi
allo stesso tempo.
0 Se si riproduce audio multiplex, quando si preme sul
telecomando, sul display di questa unità verrà visualizzata
l'indicazione "1+1".
Mono Input Channel Impostare il canale di ingresso da usare per la riproduzione di
qualunque sorgente digitale a 2 canali come Dolby Digital, o
sorgente analogica/PCM a 2 canali in modalità di ascolto Mono.
"Left": Solo canale sinistro
"Right": Solo canale destro
"Left + Right (Valore predefinito)": Canali sinistro e destro
Loudness
Management
Durante la riproduzione di audio Dolby TrueHD, abilita la
funzione di normalizzazione del parlato che mantiene il volume
del parlato ad un determinato livello. Notare che quando questa
impostazione è su Off, la funzione Late Night che consente di
ascoltare audio surround a bassi volumi è impostata su Off
quando si riproduce Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD.
"On (Valore predefinito)": Usare questa funzione
"Off": Questa funzione non verrà utilizzata
DTS Auto Surround Nel caso dell'ingresso di segnali DTS che includano informazioni
estese sul canale, la modalità di ascolto ottimale viene
selezionata automaticamente in base alle informazioni estese
contenute nel segnale in ingresso e alla configurazione dei
diffusori di questa unità durante la riproduzione nella modalità di
ascolto con decodifica diretta.
"On (Valore predefinito)": Usare questa funzione
"Off": L'audio viene riprodotto usando lo stesso numero di canali
del segnale in ingresso in base alla configurazione dei diffusori
di questa unità.
LFE Level Selezionare il livello dell'effetto a bassa frequenza (LFE) per
ciascun tipo di segnale, impostando un valore compreso tra
"0 dB (Valore predefinito)" e "j dB". Se il suono dell’effetto a
bassa frequenza è troppo forte, selezionare "j20dB" o "j dB".
Maximum Volume Impostare il valore massimo per evitare un volume troppo alto.
Selezionare "Off (Valore predefinito)" o un valore compreso tra
"30" e "49".
Headphone Level Permette di regolare il volume di emissione delle cuffie.
Selezionare un valore compreso tra "j12 dB" e "i12 dB". (Il
valore predefinito è "0 dB")
61
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
4. Source
1. IntelliVolume
Regolare la differenza di livello del volume tra i dispositivi collegati all’unità. Selezionare il
selettore di ingresso da configurare.
2. Name Edit
Impostare un nome facile per ciascun ingresso. Il nome impostato verrà mostrato sul display
dell’unità principale. Selezionare il selettore di ingresso da configurare.
0 Per richiamare una stazione radio preimpostata, premere TUNER sul telecomando,
selezionare FM, quindi selezionare il numero preimpostato.
0 Non può essere impostato se è selezionato l'ingresso "NET", "USB" o "BLUETOOTH".
Audio Select
Selezionare la priorità per la selezione degli ingressi quando si collegano più sorgenti audio
a un unico selettore di ingresso, come ad esempio i collegamenti sia all'ingresso "BD/DVD"
HDMI IN sia all'ingresso "BD/DVD" AUDIO IN. L’impostazione può essere impostata
separatamente per ciascun pulsante del selettore di ingresso. Selezionare il selettore di
ingresso da configurare. Si noti che sono presenti alcuni valori predefiniti che non possono
essere modificati dall'utente.
IntelliVolume Selezionare un valore compreso tra "j12 dB" e "i12 dB".
Impostare un valore negativo se il volume del dispositivo in
questione è superiore agli altri e un valore positivo se inferiore.
Per controllare l'audio, avviare la riproduzione del dispositivo
collegato. (Il valore predefinito è "0 dB")
Name Edit 1. Selezionare un carattere o un simbolo con i cursori e premere
ENTER.
Ripetere per immettere al massimo 10 caratteri.
"A/a": Cambia tra caratteri maiuscolo e minuscolo. (Anche
premendo MODE sul telecomando si può passare dai
caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo)
" " " ": Muove il cursore in direzione della freccia.
" ": Elimina un carattere a sinistra del cursore.
" ": Immette uno spazio.
0 Premendo CLEAR sul telecomando si rimuovono tutti i
caratteri immessi.
2. Dopo l’inserimento, selezionare "OK" con i cursori e premere
ENTER.
Il nome dell’ingresso verrà salvato.
Audio Select "ARC": Quando viene data priorità al segnale di ingresso dal
televisore compatibile con ARC.
0 L'impostazione può essere selezionata solo quando "5.
Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" è impostato su
"Auto" e anche l'ingresso "TV" è selezionato.
"HDMI": Quando viene data priorità al segnale di ingresso dagli
ingressi HDMI IN.
0 L’impostazione può essere selezionata solo quando l’ingresso
viene assegnato al terminale HDMI nell’impostazione "1.
Input/Output Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL": Quando viene data priorità al segnale di ingresso
dagli ingressi DIGITAL IN COAXIAL.
0 L’impostazione può essere selezionata solo quando l’ingresso
viene assegnato al terminale COAXIAL nell’impostazione "1.
Input/Output Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL": Quando viene data priorità al segnale di ingresso
dagli ingressi DIGITAL IN OPTICAL.
0 L’impostazione può essere selezionata solo quando l’ingresso
viene assegnato al terminale OPTICAL in "1. Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"Analog": Per mettere sempre in uscita l'audio analogico
indipendentemente dal segnale di ingresso
0 L’impostazione può essere selezionata solo quando l’ingresso
viene assegnato al terminale AUDIO IN nell’impostazione "1.
Input/Output Assign" - "Analog Audio Input".
(Valore predefinito: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME:
HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL,
PHONO: Analog)
62
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
0 L'impostazione non può essere modificata quando è selezionato l'ingresso "TUNER",
"NET", "USB" o "BLUETOOTH".
Video Select
Quando è selezionato l'ingresso "TUNER", "NET", o "BLUETOOTH", è possibile impostare
l'ingresso il cui segnale video viene visualizzato sul televisore.
0 Se la lingua dell'OSD è impostata su cinese, è possibile selezionare questa impostazione
solo quando in ingresso è selezionato "TUNER".
5. Hardware
1. HDMI
PCM Fixed Mode Selezionare se impostare i segnali di ingresso su PCM (eccetto
PCM multicanale) quando si seleziona "HDMI", "COAXIAL", o
"OPTICAL" nelle impostazioni di "Audio Select". Impostare
questa voce su "On" se vengono prodotti disturbi oppure se si
verifica un'interruzione all'inizio di un brano quando si
riproducono sorgenti PCM. Di norma, selezionare "Off (Valore
predefinito)".
0 La modifica di "Audio Select" cambia l'impostazione su "Off".
Video Select "Last (Valore predefinito)": Selezionare l'ingresso video
riprodotto immediatamente prima.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "CD", "TV",
"PHONO": Riproduce il video dall'ingresso selezionato.
0 Questa impostazione è valida per un selettore di ingresso
assegnato in "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input".
HDMI CEC L’impostazione su "On" abilita l'automatismo della selezione
dell’ingresso e altre funzioni di automatismo con dispositivi
conformi a CEC collegati tramite HDMI.
"On": Questa funzione verrà utilizzata
"Off (Valore predefinito)": Non usare questa funzione
Quando si cambia questa impostazione, spegnere e riaccendere
l’alimentazione di tutti i componenti collegati.
0 A seconda del televisore, potrebbe essere necessario
configurare un collegamento sul televisore.
0 Impostando su "On" e chiudendo il menu sullo schermo
vengono visualizzati i nomi dei componenti compatibili CEC e
sul display di questa unità compare "CEC On".
0 Se è impostato "On", il consumo di corrente in modalità
standby potrebbe aumentare. (A seconda dello stato del
televisore, l’unità entrerà in modalità standby normale.)
0 Azionando il selettore volume sull'unità quando questa
impostazione è "On" e l'audio viene emesso dai diffusori del
televisore, l'audio sarà emesso anche dai diffusori collegati
all'unità. Se si vuole emettere solo da uno dei due, modificare
le impostazioni del televisore o dell’unità, oppure ridurre il
volume dell’unità.
0 Se si verifica un funzionamento anomalo quando si imposta
su "On", impostare su "Off".
0 Quando si collega un dispositivo non compatibile CEC, o
quando non si è sicuri che sia compatibile, impostare
l’opzione su "Off".
63
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
HDMI Standby
Through
Quando questa impostazione è diversa da "Off", è possibile
riprodurre il video e l'audio di un lettore HDMI collegato al
televisore anche se l'unità è in standby. Se "HDMI CEC" è
impostato su "On", è possibile selezionare solo "Auto" e "Auto
(Eco)". Se si seleziona qualsiasi altra impostazione, impostare
"HDMI CEC" su "Off". (Il valore predefinito è "Off")
0 Con qualsiasi impostazione diversa da "Off", il consumo di
energia in modalità standby aumenta.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "CD", "TV",
"PHONO": Ad esempio, se si seleziona "BD/DVD", è possibile
riprodurre l'output di un'apparecchiatura collegata al terminale
"BD/DVD" sul televisore anche se l'unità è in standby.
Selezionare questa impostazione se si è deciso quale lettore
utilizzare con questa funzione.
"Last": È possibile riprodurre il video e l'audio dell'ingresso
selezionato sul televisore immediatamente prima che l'unità
passi alla modalità standby. Quando è selezionato "Last", è
possibile cambiare la sorgente di ingresso dell'unità anche in
modalità standby con il telecomando.
"Auto", "Auto (Eco)": Selezionare una di queste impostazioni
quando a questa unità vengono collegate apparecchiature
conformi allo standard CEC. È possibile riprodurre il video e
l'audio dell'ingresso selezionato sul televisore, a prescindere
dall'ingresso selezionato immediatamente prima che l'unità
passi alla modalità standby, utilizzando la funzione CEC.
0 Per riprodurre l'input di lettori non conformi allo standard CEC
sul televisore, è necessario accendere l'unità e impostare il
relativo ingresso.
0 Se si utilizza un televisore conforme allo standard CEC, è
possibile ridurre il consumo di energia in modalità standby
selezionando "Auto (Eco)".
Audio TV Out Si può ascoltare l’audio dai diffusori del televisore mentre questa
unità è accesa.
"On": Questa funzione verrà utilizzata
"Off (Valore predefinito)": Non usare questa funzione
0 L'impostazione rimane su "Auto" se "HDMI CEC" è impostato
su "On". Se questa impostazione viene modificata, impostare
"HDMI CEC" su "Off".
0 La modalità di ascolto non può essere modificata mentre
"Audio TV Out" è impostato su "On" e l’audio viene emesso
dagli altoparlanti del televisore.
0 A seconda del proprio televisore o del segnale di ingresso del
componente, l’audio potrebbe non essere emesso attraverso
gli altoparlanti del televisore anche se questa impostazione è
su "On". In tal caso, l’audio viene emesso dagli altoparlanti
dell’unità.
0 Azionando il selettore volume su questa unità mentre questa
unità sta ricevendo dei segnali audio e li sta trasmettendo ai
diffusori del televisore, l'audio verrà emesso da questa unità.
Se non si desidera emettere l’audio dall’unità, cambiare le
impostazioni dell’unità o del televisore, oppure ridurre il
volume dell’unità.
Audio Return Channel È possibile godere del suono del televisore collegato HDMI
compatibile ARC attraverso gli altoparlanti collegati all’unità.
Per usare questa funzione, impostare preventivamente "HDMI
CEC" su "On".
"Auto": Quando si ascolta l'audio del televisore attraverso i
diffusori collegati all’unità
"Off": Quando non si utilizza la funzione ARC
Auto Lip Sync Questa impostazione corregge automaticamente ogni eventuale
difetto di sincronizzazione tra i segnali audio e video in base ai
dati dal televisore compatibile con HDMI LipSync.
"On (Valore predefinito)": La correzione automatica sarà attivata.
"Off": La correzione automatica sarà disattivata.
64
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
2. Network
0 Quando la LAN è configurata con DHCP, impostare "DHCP" su "Enable" per configurare
l’impostazione automaticamente. Per assegnare indirizzi IP fissi a ciascun componente, si
deve impostare "DHCP" su "Disable" e assegnare un indirizzo a questa unità in "IP
Address" nonché impostare le informazioni relative alla propria LAN, quali Subnet Mask e
Gateway.
Wi-Fi Collegare l’unità alla rete tramite un router LAN wireless.
"On": Connessione LAN wireless
"Off (Wired) (Valore predefinito)": Connessione LAN cablata
Wi-Fi Setup È possibile configurare le impostazioni LAN wireless premendo
ENTER quando viene visualizzato "Start".
0 Per i dettagli, consultare "3. Network Connection" (ÄP20) in
Initial Setup.
Wi-Fi Status Le informazioni del punto di accesso collegato verranno
visualizzate.
"SSID": SSID del punto di accesso collegato.
"Signal": Intensità del segnale del punto di accesso collegato.
"Status": Stato del punto di accesso collegato.
MAC Address Questo è l'indirizzo MAC di questa unità.
Questo valore è specifico per il componente e non può essere
modificato.
DHCP "Enable (Valore predefinito)": Configurazione automatica tramite
DHCP
"Disable": Configurazione manuale senza DHCP
Se si seleziona "Disable", è necessario impostare manualmente
"IP Address", "Subnet Mask", "Gateway", e "DNS Server".
IP Address Visualizza/Imposta l'indirizzo IP.
Subnet Mask Visualizza/Imposta la subnet mask.
Gateway Visualizza/Imposta il gateway.
DNS Server Visualizza/Imposta il server DNS primario.
Proxy URL Visualizza/Imposta l'URL del server proxy.
Proxy Port Visualizza/Imposta il numero di porta del server proxy quando si
immette "Proxy URL".
Friendly Name Cambiare il nome dispositivo associato a questa unità e
visualizzato sugli altri dispositivi collegati alla rete, scegliendo un
nome facilmente riconoscibile.
È impostato su Onkyo TX-L50 al momento
dell'acquisto. (" " indica una serie di caratteri alfanumerici che
identifica ciascuna unità)
1. Premere ENTER per visualizzare la schermata Edit.
2. Selezionare un carattere o un simbolo con i cursori e premere
ENTER.
Ripetere per immettere al massimo 31 caratteri.
“A/a”: Passa dai caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo.
(Anche premendo MODE sul telecomando si può passare dai
caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo)
" " " ": Muove il cursore in direzione della freccia.
" ": Elimina un carattere a sinistra del cursore.
" ": Immette uno spazio.
0 Premendo CLEAR sul telecomando si rimuovono tutti i
caratteri immessi.
3. Dopo l’inserimento, selezionare "OK" con i cursori e premere
ENTER.
Il nome dell’ingresso verrà salvato.
65
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare "Network". Apparirà quando la
funzione di rete sarà stata avviata.
3. Bluetooth
AirPlay Password È possibile immettere una password non più lunga di 31
caratteri, in modo tale che solo gli utenti registrati possano
utilizzare AirPlay.
1. Premere ENTER per visualizzare la schermata Edit.
2. Selezionare un carattere o un simbolo con i cursori e premere
ENTER.
Ripetere per immettere al massimo 31 caratteri.
"A/a": Passa dai caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo.
(Anche premendo MODE sul telecomando si può passare dai
caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo)
" " " ": Muove il cursore in direzione della freccia.
" ": Elimina un carattere a sinistra del cursore.
" ": Immette uno spazio.
0 Per scegliere se nascondere la password con " " o
visualizzarla in formato testo, premere MEMORY sul
telecomando.
0 Premendo CLEAR sul telecomando si rimuovono tutti i
caratteri immessi.
3. Dopo l’inserimento, selezionare "OK" con i cursori e premere
ENTER.
La password verrà salvata.
Usage Data Al fine di migliorare la qualità dei prodotti e dei servizi offerti, la
nostra azienda potrebbe raccogliere informazioni sull'utilizzo del
prodotto tramite la rete. Selezionare "Yes" per concedere
l'autorizzazione alla raccolta di tali informazioni. Selezionare
"No" per negare l'autorizzazione alla raccolta di tali informazioni.
(Il valore predefinito è "No")
Questa impostazione può essere definita dopo aver confermato
la politica sulla privacy. Selezionando "Usage Data" e premendo
ENTER, sarà possibile visualizzare la politica sulla privacy. (La
stessa schermata viene visualizzata una volta anche durante la
configurazione della connessione di rete). Se si concede
l'autorizzazione alla raccolta delle informazioni, viene resa
disponibile anche l'opzione "Yes". Se si accetta la politica sulla
privacy ma si seleziona "No" per questa impostazione, le
informazioni non verranno raccolte.
Network Check È possibile controllare la connessione di rete.
Premere ENTER quando viene visualizzato "Start".
Bluetooth Selezionare se usare o meno la funzione BLUETOOTH.
"On (Valore predefinito)": Consente il collegamento con un
dispositivo BLUETOOTH utilizzando la funzione BLUETOOTH.
Selezionare "On" anche quando si eseguono varie impostazioni
BLUETOOTH.
“Off”: Quando non si utilizza la funzione BLUETOOTH
Auto Input Change L’ingresso dell’unità passerà automaticamente a "BLUETOOTH"
quando viene eseguito il collegamento tra un dispositivo
BLUETOOTH e l’unità.
"On (Valore predefinito)": L’ingresso diventerà automaticamente
"BLUETOOTH" quando viene collegato un dispositivo
BLUETOOTH.
"Off": La funzione è disabilitata.
0 Se l’ingresso non cambia automaticamente, impostare su
"Off" e modificare l’ingresso manualmente.
Auto Reconnect Questa funzione effettua la riconnessione automatica al
dispositivo BLUETOOTH collegato per ultimo quando si cambia
l'ingresso su "BLUETOOTH".
"On (Valore predefinito)": Usare questa funzione
"Off": Questa funzione non verrà utilizzata
0 Questo potrebbe non funzionare con alcuni dispositivi
BLUETOOTH.
66
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare "Bluetooth". Apparirà quando si
avvia la funzione BLUETOOTH.
4. Power Management
Pairing Information È possibile inizializzare le informazioni di abbinamento salvate
su questa unità.
Premendo ENTER quando è visualizzato "Clear" vengono
inizializzate le informazioni di abbinamento memorizzate in
questa unità.
0 Questa funzione non inizializza le informazioni di
abbinamento sul dispositivo BLUETOOTH. Quando si abbina
nuovamente l’unità al dispositivo, assicurarsi di cancellare
preventivamente le informazioni di abbinamento sul
dispositivo BLUETOOTH. Per informazioni su come
cancellare le informazioni di abbinamento, fare riferimento al
manuale di istruzioni del dispositivo BLUETOOTH.
Device Visualizza il nome del dispositivo BLUETOOTH collegato
all’unità.
0 Il nome non viene visualizzato quando "Status" è "Ready" e
"Pairing".
Status Visualizza lo stato del dispositivo BLUETOOTH collegato
all’unità.
"Ready": Non abbinato
"Pairing": Abbinato
"Connected": Connessione riuscita
Sleep Timer Consente all'unità di entrare automaticamente in standby una
volta trascorso il tempo specificato. Selezionare tra "30
minutes", "60 minutes", e "90 minutes".
"Off (Valore predefinito)": Non consente l'accesso automatico
dell'unità alla modalità standby.
Auto Standby Questa impostazione mette automaticamente l’unità in standby
dopo 20 minuti di inattività senza alcun ingresso audio o video.
(Quando è attivo "USB Power Out at Standby" o "Network
Standby", verrà attivata la modalità HYBRID STANDBY, per
ridurre al minimo l'aumento del consumo di energia.)
"On (Valore predefinito)": L’unità entrerà automaticamente in
standby ("ASb" rimarrà acceso).
"Off": L’unità non entrerà automaticamente in standby.
0 "Auto Standby" viene visualizzato sul display di questa unità e
sullo schermo del televisore 30 secondi prima che si attivi
Auto Standby.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Abilita o disabilita "Auto Standby" mentre "HDMI Standby
Through" è attivo.
"On": L’impostazione verrà attivata.
"Off": L’impostazione verrà disattivata.
0 Questa impostazione non può essere impostata su "On" se
"Auto Standby" è impostato su "Off".
USB Power Out at
Standby
Se questa funzione è impostata su "On", i dispositivi collegati
alla porta USB vengono alimentati elettricamente anche quando
l'unità è in standby. (Il valore predefinito è "Off")
0 Quando si utilizza questa funzione, il consumo di energia
aumenta anche se l'unità è in standby; tale aumento del
consumo di energia viene tuttavia mantenuto al minimo dal
passaggio automatico alla modalità HYBRID STANDBY nella
quale sono in funzione solo i circuiti essenziali.
67
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare "Network Standby" e "Bluetooth
Wakeup". Apparirà quando la funzione di rete sarà stata avviata.
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare "Firmware Update". Apparirà
quando la funzione di rete sarà stata avviata.
2. Initial Setup
È possibile effettuare Initial Setup dal menu Setup.
0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare "Initial Setup". Apparirà quando la
funzione di rete sarà stata avviata.
3. Lock
4. Load Default
Network Standby Quando questa funzione viene impostata su "On (Valore
predefinito)", è possibile accendere l'unità tramite la rete
utilizzando un'applicazione in grado di controllare questa unità.
0 Quando viene usato "Network Standby", il consumo di
corrente aumenta anche quando l’unità è in standby. Tuttavia,
l'aumento del consumo di energia viene mantenuto al minimo
dall’ingresso automatico nella modalità HYBRID STANDBY, in
cui solo il circuito essenziale è in funzione.
0 "Network Standby", che consente di limitare il consumo di
energia e può essere disabilitato qualora si perda la
connessione di rete. Se ciò dovesse accadere, usare il tasto
di alimentazione sul telecomando o su questa unità per
accendere l'unità.
Bluetooth Wakeup Questa funzione riattiva l’unità in standby collegando un
dispositivo BLUETOOTH.
"On": Questa funzione verrà utilizzata
"Off (Valore predefinito)": Non usare questa funzione
0 Impostando su "On" aumenta il consumo di energia anche
quando l’unità è in standby. Tuttavia, l'aumento del consumo
di energia viene mantenuto al minimo dall’ingresso
automatico nella modalità HYBRID STANDBY, in cui solo il
circuito essenziale è in funzione.
0 L'impostazione rimane su "Off" se "5. Hardware" - "Bluetooth"
- "Auto Input Change" è impostato su "Off".
Update Notice La disponibilità di un aggiornamento firmware sarà notificata
tramite rete.
"Enable (Valore predefinito)": Notifica aggiornamenti
"Disable": Non notifica aggiornamenti
Version Verrà visualizzata la versione attuale del firmware.
Update via NET Premere ENTER per selezionare quando si desidera aggiornare
il firmware attraverso la rete.
0 Non sarà possibile selezionare questa impostazione se non si
dispone di un accesso a Internet o se non c’è niente da
aggiornare.
Update via USB Premere ENTER per selezionare quando si desidera aggiornare
il firmware via USB.
0 Non è possibile selezionare questa impostazione se un
dispositivo di archiviazione USB non è collegato o se non c’è
nulla da aggiornare nel dispositivo di archiviazione USB.
Setup Parameter Bloccare il menu Setup per proteggere le impostazioni.
"Locked": Il menu è bloccato.
"Unlocked (Valore predefinito)": Il menu è sbloccato.
Load Default Resettare l'unità per riportare le impostazioni allo stato in cui
erano al momento della spedizione. Al termine del reset, sul
display compare l'indicazione "Clear" e l'unità torna in modalità
standby.
Le proprie impostazioni verranno inizializzate anche quando si
effettua il reset, consigliamo quindi di annotare le proprie
impostazioni prima di iniziare il reset.
68
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
Aggiornam ento del firmware
Aggiornamento del firmware
Funzione aggiornamento di questa unità
Questa unità dispone di una funzione che consente di
aggiornare il firmware (il software di sistema) tramite una
rete o la porta USB. Questo ci consente di apportare
miglioramenti a numerose operazioni e di aggiungere
funzionalità.
Procedura di aggiornamento del firmware
Sono disponibili due metodi per l’aggiornamento del
firmware: tramite la rete e tramite USB. L’aggiornamento
può richiedere circa 20 minuti per il completamento con
ciascuno dei due metodi: tramite la rete o tramite USB.
Inoltre, le impostazioni esistenti vengono salvate
indipendentemente dal metodo utilizzato per
l'aggiornamento.
Quando questa unità è collegata a una rete, sul display
potrebbero essere visualizzate delle notifiche relative agli
aggiornamenti del firmware. Per eseguire l'aggiornamento,
selezionare "Update" con i tasti cursore del telecomando e
premere ENTER. Quando l’aggiornamento è completo,
viene visualizzato "Completed!".
0 Per le informazioni più recenti sugli aggiornamenti,
visitare il sito web della nostra azienda. Non è necessario
aggiornare il firmware di questa unità se non è
disponibile nessun aggiornamento.
0 Prima di aggiornare, assicurarsi che il microfono per la
configurazione degli altoparlanti non sia collegato.
0 Durante un aggiornamento, non
Scollegare e ricollegare qualsiasi cavo, dispositivo di
archiviazione USB, microfono di configurazione degli
altoparlanti o cuffie, né effettuare alcuna operazione
sul componente, come spegnere l’alimentazione
Accesso a questa unità da un PC o uno smartphone
mediante un'applicazione
Dichiarazione liberatoria: Il programma e la relativa
documentazione online sono forniti per l’uso sotto la propria
responsabilità.
Non saremo responsabili e l'utente non riceverà rimborsi
per danni relativi a reclami di qualunque tipo per quanto
riguarda l’utilizzo del programma o della documentazione
online che lo accompagna da parte dell’utente,
indipendentemente dalla teoria legale, e se derivi da atto
illecito o da contratto.
In nessun caso saremo responsabili rispetto all’utente o a
terzi per eventuali danni speciali, indiretti, incidentali o
consequenziali di qualsiasi tipo, compresi, ma non limitati a,
compensazione, rimborso o danni derivanti da perdita di
profitti presenti o possibili, perdita di dati o per qualsiasi
altro motivo.
Aggiornamento del firmware tramite rete
0 Controllare che l’unità sia accesa e la connessione a
Internet sia stata stabilita.
0 Spegnere il componente di controllo (PC, ecc.) collegato
alla rete.
0 Arrestare la riproduzione della radio su Internet, di
qualsiasi dispositivo di archiviazione USB o dei contenuti
del server.
0 Quando "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" nel menu
System Setup è impostato su "On", impostarlo su "Off".
0 La descrizione potrebbe differire dal display su schermo,
ma ciò non cambia il modo di funzionamento o la
funzione.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
2. Premere sul telecomando.
3. Selezionare "6. Miscellaneous" - "Firmware Update" -
"Update via NET" con i cursori nell'ordine, quindi
premere ENTER.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
69
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
0 Se "Firmware Update" viene visualizzato in grigio e non
può essere selezionato, attendere alcuni istanti finché
non si avvia.
0 Non è possibile selezionare "Update via NET" se non c’è
nulla da aggiornare.
4. Premere ENTER con "Update" selezionato per avviare
l’aggiornamento.
0 Durante l’aggiornamento, lo schermo del televisore
potrebbe oscurarsi a seconda del programma
aggiornato. In questo caso, controllare il progredire
dell'operazione sul display di questa unità. Lo schermo
del televisore rimane nero fino a quando
l’aggiornamento non è completo e l’alimentazione non
viene riattivata.
0 Quando l’aggiornamento è completo, viene
visualizzato "Completed!".
5. Premere Í ON/STANDBY su questa unità per mettere
l’unità in standby. Il processo è completato e il firmware è
aggiornato all’ultima versione disponibile.
0 Non utilizzare Í sul telecomando.
Se viene visualizzato un messaggio di errore: Quando si
verifica un errore, sul display dell'unità viene visualizzato il
messaggio " - Error!". (" " rappresenta un carattere
alfanumerico.) Controllare quanto segue:
0 -01, -10: Cavo Ethernet non trovato. Collegare
correttamente il cavo Ethernet.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14,
-16, -17, -18, -20, -21: Errore di connessione
internet. Controllare quanto segue:
Il router è acceso
Questa unità e il router sono collegati tramite la rete
Provare a scollegare e quindi ricollegare l’alimentazione
dell’unità e del router. Ciò potrebbe risolvere il problema.
Se ancora non si riesce a connettersi a Internet, il server
DNS o il server proxy potrebbero essere
temporaneamente non in funzione. Controllare lo stato
del servizio con il provider di servizi Internet.
0 Altri: Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione
CA, quindi ripetere dall'inizio.
Aggiornamento tramite USB
0 Preparare un dispositivo di archiviazione USB da 128 MB
o più grande. Formato sistema file FAT16 o FAT32.
I supporti inseriti in un lettore di schede USB non
possono essere utilizzati per questa funzione.
I dispositivi di archiviazione USB con funzioni di
sicurezza non sono supportati.
Gli hub USB e i dispositivi USB dotati della funzione
hub non sono supportati. Non collegare tali dispositivi
all’unità.
0 Eliminare tutti i dati memorizzati sul dispositivo di
archiviazione USB.
0 Spegnere il componente di controllo (PC, ecc.) collegato
alla rete.
0 Arrestare la riproduzione della radio su Internet, di
qualsiasi dispositivo di archiviazione USB o dei contenuti
del server.
0 Quando "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" nel menu
Setup è impostato su "On", impostarlo su "Off".
0 Alcuni dispositivi di archiviazione USB potrebbero
richiedere molto tempo per caricare, potrebbero non
essere caricati correttamente, oppure potrebbero non
essere alimentati correttamente in base al dispositivo o al
loro contenuto.
0 Non saremo responsabili in alcun modo per qualsiasi
perdita o danneggiamento di dati o per la mancata
memorizzazione derivanti dall’utilizzo del dispositivo di
archiviazione USB con questa unità. Grazie per la vostra
comprensione.
0 La descrizione potrebbe differire dal display su schermo,
ma ciò non cambia il modo di funzionamento o la
funzione.
1. Collegare il dispositivo di archiviazione USB al PC.
2. Scaricare sul proprio PC il file del firmware dal sito web
della nostra azienda e decomprimerlo.
I file di firmware vengono denominati nel seguente modo:
ONKSLM0001_S50000SASASOSO_ .zip
Decomprimere il file sul PC. Il numero di file e cartelle
decompressi varia a seconda del modello.
3. Copiare tutti i file e le cartelle decompressi nella cartella
principale del dispositivo di archiviazione USB.
0 Assicurarsi di copiare i file decompressi.
4. Collegare il dispositivo di archiviazione USB alla porta
USB di questa unità.
0 Se si collega un drive hard disk USB alla porta USB
dell’unità, raccomandiamo di utilizzare il relativo
adattatore CA per alimentarlo.
0 Se il dispositivo di archiviazione USB è stato
suddiviso, ciascuna sezione verrà trattata come un
dispositivo indipendente.
5. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
6. Premere sul telecomando.
7. Selezionare "6. Miscellaneous" - "Firmware Update" -
"Update via USB" con i cursori nell'ordine, quindi
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
2. Initial Setup
3. Lock
4. Load Default
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
70
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate |Altri
I
T
premere ENTER.
0 Se "Firmware Update" viene visualizzato in grigio e
non può essere selezionato, attendere alcuni istanti
finché non si avvia.
0 Non è possibile selezionare "Update via USB" se non
c’è nulla da aggiornare.
8. Premere ENTER con "Update" selezionato per avviare
l’aggiornamento.
0 Durante l'aggiornamento, lo schermo del televisore
potrebbe oscurarsi a seconda del programma
aggiornato. In questo caso, controllare il progredire
dell'operazione sul display di questa unità. Lo schermo
del televisore rimarrà oscurato fino a quando
l'aggiornamento non sarà completato e l'alimentazione
riattivata.
0 Durante l'aggiornamento, non spegnere, né scollegare
e quindi ricollegare il dispositivo di archiviazione USB.
0 Quando l’aggiornamento è completo, viene
visualizzato "Completed!".
9. Scollegare il dispositivo di archiviazione USB da questa
unità.
10.
Premere Í ON/STANDBY su questa unità per mettere
l’unità in standby. Il processo è completato e il firmware è
aggiornato all’ultima versione disponibile.
0 Non utilizzare Í sul telecomando.
Se viene visualizzato un messaggio di errore: Quando si
verifica un errore, sul display dell'unità viene visualizzato il
messaggio " - Error!". (" " rappresenta un carattere
alfanumerico.) Controllare quanto segue:
0 -01, -10: Dispositivo di archiviazione USB non
trovato. Controllare se il dispositivo di archiviazione USB
o il cavo USB sono correttamente inseriti nella porta USB
di questa unità.
Collegare il dispositivo di archiviazione USB a una fonte
di alimentazione esterna se dispone di una propria
alimentazione.
0 -05, -13, -20, -21: Il file firmware non è presente
nella cartella principale del dispositivo di archiviazione
USB, o il file firmware è relativo a un altro modello.
Riprovare dallo scaricamento del file di firmware.
0 Altri: Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione
CA, quindi ripetere dall'inizio.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
2. Initial Setup
3. Lock
4. Load Default
71
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Altri
Risoluzione dei problemi
Prima di iniziare la procedura
I problemi potrebbero essere risolti semplicemente
accendendo/spegnendo l’alimentazione o scollegando/
collegando il cavo di alimentazione, il che è più semplice
che operare sulla connessione, l’impostazione e la
procedura operativa. Provare queste semplici azioni sia
sull’unità sia sul dispositivo connesso. Se il problema è che
il video o l’audio non sono emessi o che l’operazione
collegata via HDMI non funziona, scollegare/collegare il
cavo HDMI potrebbe risolverlo. Quando si ricollega, fare
attenzione a non avvolgere il cavo HDMI, dato che il cavo
HDMI avvolto potrebbe non adattarsi bene. Dopo averla
ricollegata, spegnere e quindi riaccendere l’unità e il
dispositivo collegato.
0 L'unità contiene un microPC per le funzioni di
elaborazione e controllo del segnale. In situazioni molto
rare, gravi interferenze, disturbi provenienti da una fonte
esterna o elettricità statica potrebbero causarne il blocco.
Nell’improbabile caso che ciò accada, scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente, attendere
almeno 5 secondi, quindi ricollegarlo.
0 Non potremo essere chiamati a risarcire eventuali danni
(come il costo di noleggio di CD) dovuti a mancate
registrazioni per malfunzionamento dell'unità. Prima di
registrare dati importanti, assicurarsi che il materiale sarà
registrato correttamente.
Se il funzionamento diventa instabile
Provare a riavviare l'unità
Il problema potrebbe risolversi riavviando l'unità. Dopo aver
messo in standby l'unità, tenere premuto Í ON/STANDBY
su questa unità per almeno 5 secondi per riavviare l'unità.
(Le impostazione nell'unità vengono mantenute.) Se il
riavvio dell'unità non risolve il problema, provare a
scollegare e quindi ricollegare l'alimentazione dell'unità e
degli altri componenti collegati.
Resettare l'unità (questo resetta le impostazioni
dell'unità ai valori predefiniti)
Se il riavvio dell'unità non risolve il problema, ripristinare
l’unità allo stato in cui era al momento della spedizione
potrebbe risolvere il problema. Le proprie impostazioni
verranno inizializzate anche quando si effettua il reset,
consigliamo quindi di annotare le proprie impostazioni prima
di fare quanto segue.
1. Premere sul telecomando, selezionare "6.
Miscellaneous" - "Load Default" nella schermata Setup e
premere ENTER.
2. Selezionare "Yes", e quindi premere ENTER.
3. L'unità va in standby e le impostazioni vengono resettate.
Alimentazione
Impossibile accendere l’unità
0 Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia inserito
correttamente nella presa di corrente.
0 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente, attendere almeno 5 secondi, quindi ricollegarlo.
L'unità si spegne inaspettatamente
0 L'unità va automaticamente in standby quando è
impostato "5. Hardware" - "Power Management" - "Auto
Standby" nel menu Setup.
0 Se sul display appare "CHECK SP WIRE", i cavi dei
diffusori potrebbero essere in corto circuito. Assicurarsi
che i cavi dei diffusori non siano in contatto gli uni con gli
altri né con la parte posteriore dell'unità, quindi
riaccendere l'unità.
0 La funzione del circuito di protezione potrebbe essersi
attivata a seguito di un aumento anomalo della
temperatura dell'unità. Se ciò dovesse verificarsi, l'unità
continuerà a spegnersi anche se si prova a riaccenderla.
Assicurarsi che vi sia uno spazio di ventilazione
sufficiente attorno all'unità, attendere che l'unità si
raffreddi e provare a riaccenderla.
AVVERTENZA: Se l'unità emette fumo, odori o rumori
anomali, scollegare immediatamente il cavo di
alimentazione dalla presa a muro e contattare il rivenditore
o l’assistenza della nostra azienda.
Audio
0 Assicurarsi che il microfono per la configurazione degli
altoparlanti non sia ancora collegato.
0 Confermare la correttezza del collegamento tra l'uscita
del dispositivo e l'ingresso dell'unità.
0 Assicurarsi che nessun cavo di collegamento sia piegato,
attorcigliato o danneggiato.
0 Se l'indicatore MUTING lampeggia sul display, premere
sul telecomando per annullare il muting.
0 Quando le cuffie sono collegate al jack PHONES, non
viene emesso alcun suono dagli altoparlanti.
0 Quando "4. Source" - "Audio Select" - "PCM Fixed Mode"
nel menu Setup è impostato su "On", non viene
riprodotto l'audio quando il segnale in ingresso è diverso
da PCM. Cambiare l’impostazione in Off.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
Nessuna emissione di suono dal televisore
0 Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione
corrispondente al terminale a cui è collegato il televisore.
0 Se il televisore non supporta la funzione ARC, oltre al
collegamento tramite HDMI, collegare il televisore a
questa unità usando un cavo digitale ottico, un cavo
digitale coassiale o un cavo audio analogico.
Nessuna emissione di suono da un lettore collegato
0 Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione
corrispondente al terminale a cui è collegato il lettore.
72
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
0 Controllare l'impostazione dell'uscita audio digitale del
componente collegato. Su alcune console per
videogiochi, come quelle che supportano i DVD,
l'impostazione predefinita è OFF.
0 Con alcuni dischi DVD-Video, è necessario selezionare
un formato di uscita audio da un menu.
Nessuna emissione di suono da uno dei diffusori
0 Accertarsi che la polarità dei cavi dei diffusori ( / ) sia
corretta e che non ci siano cavi nudi a contatto con la
parte metallica dei terminali dei diffusori.
0 Assicurarsi che i cavi degli altoparlanti non siano in corto.
0 Verificare che i collegamenti dei diffusori siano stati
effettuati correttamente. (ÄP12) Le impostazioni per
l'ambiente dove sono collegati i diffusori devono essere
effettuate in "1. AccuEQ Room Calibration" in Initial
Setup. (ÄP19)
0 In base alla fonte e alla modalità di ascolto corrente, gli
altoparlanti surround potrebbero non produrre molto
suono. Selezionare un'altra modalità di ascolto per
verificare l'eventuale emissione del suono.
Il subwoofer non produce alcun suono
0 Quando si riproduce materiale sorgente che non
contiene informazioni nel canale LFE, il subwoofer non
produce alcun suono.
Si sentono disturbi
0 L’utilizzo di fascette per cavi per raccogliere i cavi RCA
insieme ai cavi di alimentazione, il cavo di potenza, ecc.
può compromettere le prestazioni audio, quindi evitare di
farlo.
0 Un cavo audio può captare interferenze. Provare
riposizionando i cavi.
Non si sente l'inizio dell'audio ricevuto tramite HDMI
0 Poiché è necessario un tempo maggiore per identificare
il formato di un segnale HDMI rispetto ad altri segnali
audio digitali, l’uscita dell’audio potrebbe non avviarsi
immediatamente.
Il volume dell'audio diminuisce all'improvviso
0 Quando la temperatura interna dell'unità supera un
determinato valore per periodi prolungati, è possibile che
il volume venga abbassato automaticamente per
proteggere i circuiti.
Modalità di ascolto
0 Per fruire della riproduzione digital surround, ad esempio
Dolby Digital, i segnali audio devono passare tramite
cavo HDMI, cavo digitale coassiale o cavo digitale ottico.
L'uscita audio deve essere impostata su bitstream sul
lettore Blu-ray Disc o altro dispositivo collegato.
0 Premere più volte sul telecomando per cambiare la
visualizzazione di questa unità per controllare il formato
in ingresso.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
Impossibile selezionare la modalità di ascolto
desiderata
0 A seconda dello stato di collegamento dell’altoparlante,
alcune modalità di ascolto potrebbero non essere
selezionate. (ÄP32)
Nessun audio con Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-
HD Master Audio e DTS:X.
0 Se non è possibile emettere formati come Dolby TrueHD,
Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio o DTS:X secondo il
formato della sorgente, nelle impostazioni del lettore Blu-
ray provare ad impostare "BD video supplementary
sound" (o re-encode, secondary sound, video additional
audio, ecc.) su "Off". Modificare la modalità di ascolto per
ciascuna sorgente dopo aver modificato l'impostazione
per confermare.
0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos e DTS:X tramite aggiornamenti del firmware
di questa unità.
Informazioni sui segnali DTS
0 In caso di supporti che passano improvvisamente da
DTS a PCM, la riproduzione PCM potrebbe non essere
avviata immediatamente. In tal caso, è necessario
arrestare il lettore per circa 3 secondi e poi riprendere la
riproduzione.
0 Con alcuni lettori CD o LD non sarà possibile la
riproduzione corretta di materiale DTS, anche se il lettore
è collegato a un ingresso digitale sull’unità. Di solito ciò
accade perché il flusso di bit DTS è stato elaborato (es.,
livello di uscita, frequenza di campionamento o risposta
di frequenza sono stati modificati) e l’unità non lo
riconosce come un segnale DTS autentico. In tali casi, si
potrebbero udire disturbi.
0 La riproduzione dei contenuti del programma DTS, l’uso
della pausa, la funzione di avanzamento rapido o
riavvolgimento rapido sul lettore potrebbero produrre un
breve rumore udibile. Questo non è un
malfunzionamento.
Video
0 Confermare la correttezza del collegamento tra l'uscita
del dispositivo e l'ingresso dell'unità.
0 Assicurarsi che nessun cavo di collegamento sia piegato,
attorcigliato o danneggiato.
0 Quando l’immagine del televisore è sfocata o poco
chiara, il cavo di alimentazione o i cavi di collegamento
dell’unità potrebbero aver creato interferenze. In tal caso,
mantenere la distanza fra il cavo dell’antenna del
televisore e i cavi dell’unità.
0 Assicurarsi che la commutazione delle schermate di
ingresso sia corretta sul lato del monitor, per esempio del
televisore.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
Non c’è alcun video
73
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
0 Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione
corrispondente al terminale a cui è collegato il lettore.
Assenza di immagini provenienti da una sorgente
collegata a un terminale HDMI IN.
0 Per visualizzare sul televisore il video proveniente dal
lettore collegato mentre l’unità è in standby, è necessario
abilitare "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby
Through" nel menu Setup. Consultare (ÄP63) per
informazioni circa HDMI Standby Through.
0 Controllare se viene visualizzato "Resolution Error" sul
display di questa unità quando il video in ingresso tramite
il terminale HDMI IN non viene visualizzato. In questo
caso, il televisore non supporta la risoluzione
dell’ingresso video dal lettore. Cambiare l’impostazione
sul lettore.
0 L'affidabilità del funzionamento con un adattatore da
HDMI a DVI non è garantita. Inoltre, i segnali video da un
PC non sono supportati.
Sfarfallio delle immagini
0 È possibile che la risoluzione del lettore non sia
compatibile con quelle del televisore. Se si è collegato un
lettore a questa unità mediante cavo HDMI, provare a
cambiare la risoluzione in uscita del lettore. La situazione
potrebbe migliorare anche modificando la modalità dello
schermo del televisore.
Il video e l'audio non sono sincronizzati
0 Il video potrebbe essere ritardato rispetto all'audio a
seconda delle impostazioni e delle connessioni con il
televisore. Per regolarlo, premere Q sul telecomando, e
regolare in "Other" - "A/V Sync" in "Quick Menu".
Funzioni automatiche
Non sono disponibili funzioni automatiche con
dispositivi conformi a CEC, ad esempio un televisore.
0 Nel menu Setup dell'unità, impostare "5. Hardware" -
"HDMI" - "HDMI CEC" su "On".
0 È inoltre necessario impostare il collegamento HDMI sul
dispositivo conforme a CEC. Controllare il manuale di
istruzioni.
Trasmissioni FM
La ricezione della radio è scarsa oppure è presente una
notevole interferenza.
0 Ricontrollare il collegamento dell'antenna.
0 Allontanare l'antenna dal cavo dei diffusori o dal cavo di
alimentazione.
0 Spostare l'unità lontano dal televisore o dal PC.
0 Automobili e aeroplani di passaggio possono causare
interferenze.
0 I muri di cemento indeboliscono i segnali radio.
0 Ascoltare la stazione in mono.
0 La ricezione FM potrebbe migliorare utilizzando il
terminale per antenna a muro usato per il televisore.
Funzione BLUETOOTH
0 Provare a collegare/scollegare l'alimentazione dell'unità
e provare ad accendere/spegnere il dispositivo abilitato
BLUETOOTH. Il riavvio del dispositivo abilitato
BLUETOOTH può risultare efficace.
0 I dispositivi abilitati BLUETOOTH devono supportare il
profilo A2DP.
0 In prossimità di componenti quali forni a microonde o
telefoni cordless che utilizzano onde radio nella gamma
2,4 GHz, potrebbe verificarsi un’interferenza di onde
radio che disabilita l’uso di questa unità.
0 Se c’è un oggetto metallico vicino all’unità, la
connessione BLUETOOTH potrebbe non essere
possibile in quanto il metallo ha un effetto sulle onde
radio.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
Impossibile connettersi con questa unità
0 Controllare che la funzione BLUETOOTH del dispositivo
abilitato BLUETOOTH sia abilitata.
La riproduzione della musica non è disponibile
sull’unità anche dopo aver stabilito con successo la
connessione BLUETOOTH
0 Quando il volume audio del dispositivo abilitato
BLUETOOTH è impostato su un valore basso, la
riproduzione dell’audio potrebbe non essere disponibile.
Aumentare il volume del dispositivo abilitato
BLUETOOTH.
0 Alcuni dispositivi abilitati BLUETOOTH potrebbero
essere muniti di selettore Invia/Ricevi. Selezionare la
modalità Invia.
0 A seconda delle caratteristiche o delle specifiche del
dispositivo BLUETOOTH, la riproduzione su questa unità
potrebbe non essere possibile.
Il suono è interrotto
0 Potrebbe essersi verificato un problema con il dispositivo
abilitato BLUETOOTH. Verificare le informazioni su
Internet.
La qualità audio è scadente dopo il collegamento con
un dispositivo BLUETOOTH
0 La ricezione BLUETOOTH è scadente. Spostare il
dispositivo BLUETOOTH più vicino all’unità o rimuovere
eventuali ostacoli presenti tra il dispositivo BLUETOOTH
e l’unità.
Funzione di rete
0 Se non è possibile selezionare un servizio di rete, questo
diventerà selezionabile una volta avviata la funzione di
rete. Sarà necessario circa un minuto per l’avvio.
0 Quando NET lampeggia, questa unità non è collegata
correttamente alla rete domestica.
0 Provare a collegare/scollegare l'alimentazione dell'unità
74
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
e del router, e provare a riavviare il router.
0 Se il router LAN wireless desiderato non si trova
nell’elenco del punto di accesso, potrebbe essere stato
impostato per nascondere l’SSID oppure la connessione
ANY potrebbe essere spenta. Cambiare l’impostazione e
riprovare.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
Impossibile accedere alla Internet radio
0 Determinati servizi o contenuti di rete disponibili
attraverso l’unità potrebbero non essere accessibili nel
caso che il fornitore del servizio mettesse fine al suo
servizio.
0 Assicurarsi che il modem e il router siano collegati
correttamente e verificare che siano entrambi accesi.
0 Verificare che la porta lato LAN del router sia collegata
correttamente a questa unità.
0 Assicurarsi che il collegamento a Internet da altri
componenti sia possibile. Se il collegamento non è
possibile, spegnere tutti i componenti collegati alla rete,
attendere qualche istante, quindi accendere nuovamente
i componenti.
0 Se una stazione radio specifica non è disponibile per
l'ascolto, accertarsi che l'URL registrato sia corretto, o se
il formato distribuito dalla stazione radio sia supportato
da questa unità.
0 A seconda dell'ISP, è richiesta l’impostazione del server
proxy.
0 Assicurarsi che il router e/o il modem utilizzati siano
supportati dal proprio ISP.
Impossibile accedere al server di rete
0 L'unità deve essere collegata allo stesso router a cui è
collegato il server di rete.
0 Questa unità è compatibile con server di rete Windows
Media
®
Player 11 o 12 o NAS compatibili con la
funzionalità home network.
0 Potrebbe essere necessario effettuare alcune
impostazioni su Windows Media
®
Player. (ÄP24)
0 Quando si utilizza un PC, è possibile riprodurre
solamente i file musicali registrati nella raccolta di file
multimediali di Windows Media
®
Player.
La riproduzione si arresta mentre si ascoltano file
musicali sul server di rete
0 Accertarsi che il server di rete sia compatibile con questa
unità.
0 Quando il PC funziona come server di rete, provare a
chiudere tutte le applicazioni eccetto il software server
(Windows Media
®
Player 12, ecc.).
0 Se il PC sta scaricando o copiando file di grandi
dimensioni, la riproduzione potrebbe essere interrotta.
Dispositivo di archiviazione USB
Il dispositivo di archiviazione USB non è visualizzato
0 Controllare se il dispositivo di archiviazione USB o il cavo
USB sono correttamente inseriti nella porta USB
dell’unità.
0 Scollegare il dispositivo di archiviazione USB dall'unità,
quindi provare a ricollegarlo.
0 Le prestazioni dell’hard disk che riceve l'alimentazione
dalla porta USB dell'unità non sono garantite.
0 A seconda del tipo di formato, la riproduzione potrebbe
non essere eseguita normalmente. Controllare il tipo dei
formati file che sono supportati.
0 I dispositivi di archiviazione USB con funzioni di
sicurezza potrebbero non essere riprodotti.
Rete LAN wireless
0 Tentare di collegare/scollegare l'alimentazione del router
LAN wireless e dell’unità, controllare lo stato di
accensione del router LAN wireless e tentare di riavviare
il router LAN wireless.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
Impossibile accedere alla LAN wireless
0 L’impostazione del router LAN wireless potrebbe essere
fissata su Manuale. Riportare l'impostazione su Auto.
0 Provare la configurazione manuale. È possibile che la
connessione riesca.
0 Quando l'impostazione del router LAN wireless si trova in
modalità invisibile (la modalità per nascondere la chiave
SSID) oppure quando QUALSIASI connessione è
disattivata, l'SSID non è visualizzato. Cambiare
l’impostazione e riprovare.
0 Controllare che l’impostazione dell’SSID e della
crittografia (WEP, ecc.) sia corretta. Assicurarsi che le
impostazioni di rete dell'unità siano state impostate
correttamente.
0 Il collegamento a un SSID che include caratteri multi-byte
non è supportato. Dare un nome all’SSID del router LAN
wireless usando solo caratteri alfanumerici a byte singolo
e riprovare.
Collegamento a un SSID diverso dall'SSID selezionato
0 Alcuni router LAN wireless consentono di impostare più
SSID per un'unica unità. Se si utilizza il pulsante di
impostazione automatica su un router simile, potrebbe
essere stabilita una connessione con un SSID diverso
dall'SSID desiderato. Se ciò dovesse verificarsi, utilizzare
il metodo di connessione che prevede l'inserimento di
una password.
La riproduzione audio viene interrotta e la
comunicazione non funziona
0 È possibile che non si riesca a ricevere le onde radio a
causa di condizioni non idonee. Ridurre la distanza dal
punto di accesso LAN wireless o rimuovere ostacoli per
migliorare la visibilità e riprovare. Posizionare l'unità
lontana da forni a microonde o altri punti di accesso. Si
consiglia di collocare il router LAN wireless (punto di
75
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
accesso) e l'unità nella stessa stanza.
0 Se c’è un oggetto metallico vicino all’unità, la
connessione LAN wireless potrebbe non essere possibile
in quanto il metallo ha un effetto sulle onde radio.
0 Quando si utilizzano altri dispositivi LAN wireless in
prossimità dell’unità, potrebbero verificarsi vari problemi
come l’interruzione della riproduzione e della
comunicazione. È possibile evitare tali problemi
cambiando il canale del proprio router LAN wireless. Per
istruzioni sul cambio dei canali, vedere il manuale di
istruzioni fornito con il router LAN wireless.
0 È possibile che nella LAN wireless non sia disponibile
una larghezza di banda sufficiente. Eseguire il
collegamento con un cavo Ethernet.
Telecomando
0 Assicurarsi che le batterie siano installate con la polarità
corretta.
0 Installare nuove batterie. Non mescolare tipi diversi di
batterie o batterie vecchie e nuove.
0 Assicurarsi che questa unità non sia esposta a luce
solare diretta o a luci fluorescenti di tipo a invertitore.
Riposizionare, se necessario.
0 Se questa unità è installata in uno scaffale o in un
armadietto con sportelli di vetro colorato o se le porte
sono chiuse, il telecomando potrebbe non funzionare in
modo affidabile.
Display, OSD
Il display non si illumina
0 Quando il Dimmer è in funzione, il display potrebbe
oscurarsi o addirittura spegnersi. Premere il pulsante
DIMMER e modificare il livello di luminosità del display.
Altri
È possibile che questa unità emetta rumori anomali
0 Se alla stessa presa a muro a cui è collegata questa
unità è stata collegata un'altra unità, il rumore potrebbe
essere un effetto di questa seconda unità. Se
scollegando il cavo di alimentazione della seconda unità
la situazione migliora, utilizzare una presa a muro
differente per questa seconda unità.
Quando si effettua AccuEQ Room Calibration, appare il
messaggio "Noise Error"
0 Questo può essere dovuto a un guasto nell'unità
altoparlante. Controllare se l’unità emette suoni normali.
76
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Caratteristiche generali
Sezione amplificatore (audio)
Potenza nominale in uscita (IEC)
6 canali k 80 W a 4 ohm, 1 kHz, 1 canale pilotato 1%
THD (distorsione armonica totale)
Sensibilità e impedenza d’ingresso (1 kHz 80 W/4 )
200 mV/47 k (LINE (Sbilanciato))
6,0 mV/47 k (PHONO MM)
Livello e impedenza di uscita RCA nominale
1 V/470 (SUBWOOFER PRE OUT)
Sovraccarico phono
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Risposta in frequenza
10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB
Caratteristiche di controllo dei toni
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Rapporto segnale-rumore
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Impedenza di diffusore
4 - 8
Impedenza uscita cuffie
102
Uscita nominale cuffie
85 mW (32 , 1 kHz, 10% THD (distorsione armonica
totale))
Sezione sintonizzatore
Gamma di frequenza sintonizzazione FM
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS
Canale predefinito
40
Sezione rete
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN Wireless
Standard IEEE 802.11 a/b/g/n
(Wi-Fi
®
standard)
Banda 5 GHz/2,4 GHz
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione
Specifica BLUETOOTH versione 4.1+LE
Banda di frequenza
Banda 2,4 GHz
Metodo di modulazione
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profili BLUETOOTH compatibili
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Client)
Dispositivo HOGP-HID (Server)
Servizio HID (HIDS)
Codec supportati
SBC
AAC
Gamma di trasmissione (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (frequenza di campionamento 44,1 kHz)
Gamma massima di comunicazione
Circa 15 m senza ostacoli ( )
La gamma reale varierà a seconda di fattori quali ostacoli tra i
dispositivi, campi magnetici attorno a un forno a microonde,
elettricità statica, telefoni cordless, sensibilità di ricezione,
prestazioni dell’antenna, sistema operativo, applicazioni del
software, ecc.
Generale
Alimentazione
CA 100 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo elettrico
60 W
0,38 W (Stand-by)
16 W (audio assente)
2 W (HDMI Standby Through)
2,9 W (standby di rete)
Dimensioni (L k A k P)
435 mm k 70 mm k 325,5 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Peso
4 kg (8.8 lbs)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Uscita
OUT (HDCP2.2)
Supportato
Deep Color, x.v.Color
TM
, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Formato audio
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (verrà supportato in un aggiornamento futuro),
DTS, DTS:X (verrà supportato in un aggiornamento
futuro), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD, PCM
Risoluzione video massima
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Ingressi audio
Digital
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
Analogico
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designato)
Uscite audio
Analogico
SUBWOOFER PRE OUT
Uscite del diffusore
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Cuffie
PHONES (anteriore, 3,5 mm)
77
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Altri
USB: 1 (anteriore, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet: 1
Setup Mic: 1
78
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Informazioni su HDMI
Funzioni compatibili
HDMI (High Definition Multimedia Interface) è uno standard
di interfaccia digitale per la connessione di televisori,
proiettori, lettori di dischi Blu-ray/DVD, decoder e altri
componenti video. Finora, erano richiesti vari cavi audio e
video separati per collegare componenti AV. Con HDMI, un
unico cavo può trasportare segnali di controllo, video
digitale e audio digitale (PCM a 2 canali, audio digitale
multicanale e PCM multicanale).
Funzionalità HDMI CEC: Utilizzando dispositivi e cavi
HDMI conformi alla specifica CEC (Consumer Electronics
Control) dello standard HDMI, è possibile utilizzare
numerose operazioni automatiche. È possibile utilizzare
funzioni quali collegamento della commutazione ingressi al
selettore di ingresso e a lettori, controllo del volume tramite
il telecomando e messa in standby automatica di questa
unità quando si spegne il televisore. L'unità è progettata in
modo da poter essere collegata a prodotti conformi allo
standard CEC, ma non esiste alcuna garanzia che possa
funzionare in modo interattivo con tutti i dispositivi CEC.
ARC (Audio Return Channel): Utilizzando un singolo cavo
HDMI per collegare un televisore che supporta lo standard
ARC, è possibile non solo inviare i segnali audio e video in
uscita al televisore, ma anche ricevere su questa unità i
segnali audio provenienti dal televisore.
HDMI Standby Through: Anche se questa unità si trova in
standby, i segnali in ingresso provenienti dai componenti AV
vengono trasmessi al televisore.
Deep Color: Collegando dispositivi che supportano Deep
Color, è possibile riprodurre sul televisore i segnali video
che arrivano dai dispositivi con ancora più colori.
x.v.Color
: Questa tecnologia consente di ottenere colori
ancora più realistici ampliando il gamut dei colori.
3D: Consente di trasmettere segnali video 3D dai
componenti AV al televisore.
4K: Questa unità supporta i segnali video 4K (3840
2160p) e 4K SMPTE (4096 2160p).
LipSync: Questa impostazione corregge automaticamente
ogni eventuale mancata sincronizzazione tra i segnali audio
e video in base ai dati dal televisore compatibile con HDMI
LipSync.
Formati audio supportati
PCM lineare a 2 canali: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit
PCM lineare multicanale: Massimo 5.1 canali, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz,
16/20/24 bit
Bitstream: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master
Audio
DSD: Frequenze di campionamento supportate: 2,8 MHz
Il lettore Blu-ray Disc/DVD deve supportare anche l’uscita
HDMI dei suddetti formati audio.
Risoluzioni supportate
Tecnologia di protezione del copyright: HDCP1.4/
HDCP2.2
Spazio colore (profondità colore): 720 480i 60Hz, 720
576i 50Hz, 720 480p 60Hz, 720 576p 50Hz, 1920
1080i 50/60Hz, 1280 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680
720p 24/25/30/50/60Hz, 1920 1080p 24/25/30/50/60Hz,
2560 1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 2160p) 24/25/
30Hz, 4K SMPTE (4096 2160p) 24/25/30Hz : RGB/
YCbCr4:4:4 (8/10/12 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit)
4K (3840 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 2160p) 50/
60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bit)
79
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Informazioni di licenza e dei marchi
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround, Surround EX and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
“CINEMA FILTER” and “CINEMA FILTER (logo)” are trademarks of Onkyo
Corporation.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” andMade for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
The BLUETOOTH
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo Corporation is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Onkyo Corporation does not guarantee BLUETOOTH compatibility between the
AV receiver and all BLUETOOTH enabled devices.
For compatibility between the AV receiver and another device with
BLUETOOTH technology, consult the device’s documentation and dealer. In
some countries, there may be restrictions on using BLUETOOTH devices.
Check with your local authorities.
Onkyo Corporation ne garantit pas la compatibilité BLUETOOTH entre l'ampli-
tuner AV et tous les appareils compatibles BLUETOOTH.
Pour assurer la compatibilité entre l'ampli-tuner AV et un autre périphérique à
technologie BLUETOOTH, consultez la documentation de l'appareil et le
vendeur. Dans certains pays, il peut exister des restrictions sur l'utilisation
d'appareils BLUETOOTH. Vérifiez auprès des autorités locales.
Onkyo Corporation no garantiza la compatibilidad BLUETOOTH entre el
receptor de AV y todos los dispositivos con tecnología BLUETOOTH.
Para obtener información sobre la compatibilidad entre el receptor de AV y otro
dispositivo con tecnología BLUETOOTH, consulte al distribuidor y la
documentación del dispositivo. En algunos países, es posible que el uso de
dispositivos BLUETOOTH esté restringido. Consulte con las autoridades
locales.
Onkyo Corporation non garantisce la compatibilità BLUETOOTH tra il ricevitore
AV e tutti i dispositivi abilitati al BLUETOOTH.
Per verificare la compatibilità tra il ricevitore AV e un altro dispositivo dotato di
tecnologia BLUETOOTH, consultare la documentazione del dispositivo in
questione o contattare il rivenditore. In alcuni Paesi potrebbero esistere delle
limitazioni per l'utilizzo di dispositivi BLUETOOTH. Verificare le condizioni con le
autorità locali.
Onkyo Corporation garantiert nicht die
BLUETOOTH
Kompatibilität zwischen
dem AV-Receiver und allen
BLUETOOTH
fähigen Geräten.
Zur Kompatibilität zwischen dem AV-Receiver und einem anderen Gerät mit
BLUETOOTH Technologie, schauen Sie in die Dokumentation des Geräts und
fragen Sie den Händler. Es kann sein, dass es in einigen Ländern
Beschränkungen zur Nutzung der BLUETOOTH Geräte gibt. Prüfen Sie das bei
Ihren lokalen Behörden.
Onkyo Corporation garandeert niet de
BLUETOOTH
compatibiliteit tussen de
AV-receiver en alle
BLUETOOTH
apparaten.
Raadpleeg voor compatibiliteit tussen de AV-receiver en een ander apparaat
met
BLUETOOTH
technologie de documentatie van het apparaat of de
verkoper. In sommige landen geldt mogelijk een beperking op het gebruik van
BLUETOOTH
apparatuur. Controleer de wetgeving in het land van gebruik.
Onkyo Corporation garanterar inte BLUETOOTH kompatibilitet mellan AV-
receiver och alla BLUETOOTH aktiverade enheter.
För kompatibilitet mellan AV-receiver och en annan enhet med BLUETOOTH
teknik, se enhetens dokumentation och återförsäljaren. I vissa nder kan det
finnas begränsningar för användandet av BLUETOOTH enheter. Kontrollera
hos de lokala myndigheterna.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
AccuEQ and Music Optimizer are trademarks of Onkyo Corporation.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
®
80
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial Setup > Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare.”
I
T
*29402693C*
F1708-3
<U.S.A.>
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries:
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
http://www.us.onkyo.com/
<Germany>
Gutenbergstrasse 3, 82178 Puchheim, Germany
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213
http://www.eu.onkyo.com/
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex,
HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44 (0)871-200-1996 Fax: +44 (0)871-200-1995
<Hong Kong>
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: +852-2429-3118 Fax: +852-2428-9039
http://www.hk.onkyo.com/
<PRC>
302, Building 1, 20 North Chaling Rd., Xuhui District, Shanghai, China 200032,
Tel: +86-21-52131366 Fax: +86-21-52130396
http://www.cn.onkyo.com/
<Asia, Oceania, Middle East, Africa>
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site.
http://www.intl.onkyo.com/support/
The above-mentioned information is subject to change without prior notice.
Visit the Onkyo web site for the latest update.
For Product Support Team Only:
1-800-229-1687
http://www.us.onkyo.com/
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN
http://ww
w.onkyo.com/
SN 29402693C
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
(C) Copyright 2016 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved.
http://www.onkyo.com/privacy/
D
E
Vor dem Start
Lieferumfang ........................................................................... 2
Teilenamen
Bedienfeld ............................................................................... 3
Rückseite ................................................................................ 4
Fernbedienung ....................................................................... 5
Display .................................................................................... 6
Installation
1. Lautsprecherkonfiguration .................................................. 7
2. Anschließen der Lautsprecher .......................................... 12
3. Anschließen des Fernsehers ............................................ 14
4. Anschließen der HDMI-AV-Komponenten ........................ 15
5. Anschließen der Audio-Komponenten .............................. 16
6. Anschließen weiterer Kabel .............................................. 17
Erste Einrichtung
Erste Einrichtung mit dem automatischen Startup-Assistenten ....... 18
Wiedergabe
Wiedergabe von AV-Komponenten ...................................... 21
Internetradio ......................................................................... 22
Spotify ................................................................................... 23
Music Server ......................................................................... 24
USB-Speichergerät ............................................................... 26
AirPlay
®
................................................................................ 28
BLUETOOTH
®
Wiedergabe ................................................. 29
Wiedergabe von FM-Radio ................................................... 30
Wiedergabemodi .................................................................. 32
Quick-Menü .......................................................................... 50
Andere Funktionen ............................................................... 52
Ergänzende Informationen
Ergänzende Informationen zu den Funktionen des Players
........... 53
Erweiterte Einrichtung
Setup-Menü........................................................................... 54
Firmware-Update .................................................................. 68
Sonstiges
Fehlerbehebung ................................................................... 71
Allgemeine technische Daten ............................................... 76
Über HDMI ............................................................................ 78
Lizenz- und Warenzeicheninformationen ............................. 79
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
NETWORK AV RECEIVER
TX-L50
Bedienungsanleitung
2
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Vor dem Start
Lieferumfang
0
Schließen Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von
bis
an.
0 Das Netzkabel darf erst angeschlossen werden, wenn alle anderen Kabelverbindungen
hergestellt wurden.
0 Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die beim Anschließen von
Drittanbietergeräten entstehen.
0 Es werden möglicherweise Funktionen über Firmware-Updates ergänzt, und Dienste
werden möglicherweise von ihren Anbietern eingestellt, sodass einige Netzwerkdienste
zukünftig möglicherweise nicht mehr verfügbar sind. Außerdem können die verfügbaren
Dienste je nach Region variieren.
0 Änderungen der technischen Daten und des Erscheinungsbildes ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
0 Es ist Unterstützung für das Dolby Atmos und DTS:X -Audioformat über ein Firmware-
Update dieses Geräts geplant. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website.
Hauptgerät (1)
Fernbedienung (RC-934R) (1), Batterien (AAA/R03) (2)
Messmikrofon für die Lautsprechereinrichtung (1)
FM-Zimmerantenne (1)
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
3
D
E
Teilenamen
Bedienfeld
1. Í ON/STANDBY-Taste: Schalten Sie das Gerät ein bzw. in den Standby-Modus.
2. HYBRID STANDBY Anzeige: Leuchtet, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet
und Funktionen aktiviert sind, die im Standby-Modus weiterhin ausgeführt werden, z. B.
HDMI Standby Through oder Network Standby.
3. Display (ÄP6)
4. Fernbedienungssensor
5. Lautstärkeregler: Hiermit kann die Lautstärke geregelt werden.
6. USB-Anschluss: Ein USB-Speichergerät wird angeschlossen, sodass die darauf
gespeicherten Musikdateien abgespielt werden können. Es können auch USB-Geräte
über ein USB-Kabel mit Strom versorgt werden (maximal 5 V/1 A).
7. PHONES-Buchse: Hier können Stereokopfhörer mit Ministecker ( 3,5 mm)
angeschlossen werden.
8. INPUT-Taste: Wechselt den Eingang, der wiedergegeben werden soll. (BD/DVD /
CBL/SAT / GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / FM / NET / USB / BLUETOOTH)
9. LISTENING MODE-Tasten: Ermöglicht die Auswahl des Wiedergabemodus. (ÄP32)
10.
TUNING43-Tasten: Geben Sie die Frequenz von FM-Radiosendern ein.
4
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Rückseite
1. TUNER FM 75-Buchse: Hier kann die mitgelieferte Antenne angeschlossen werd en.
2. Kabellose Antenne: Richten Sie die Antenne bei Wi-Fi-Verbindungen oder Verwendung
von BLUETOOTH fähigen Geräten auf. In der Abbildung ist der Bewegungsspielraum der
Antenne dargestellt. Bewegen Sie die Antenne nicht über diesen Spielraum hinaus, da es
anderenfalls zu Beschädigungen kommen kann.
3. AUDIO IN-Buchsen: Hier können Audiosignale von Fernsehern oder AV-Komponenten
über ein analoges Audiokabel eingegeben werden.
4. GND Anschluss: Zum Anschluss des Erdungskabels des Plattenspielers.
5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL-Buchsen: Hier können digitale Audiosignale von
Fernsehern oder AV-Komponenten über ein digitales optisches Kabel oder ein digitales
Koaxialkabel eingegeben werden.
6. SETUP MIC-Buchse: Zum Anschluss des mitgelieferten Messmikrofons für die
Lautsprecher.
7. Netzkabel
8. ETHERNET -Anschluss: Hier ist ein Netzwerkanschluss über ein Ethernet-Kabel möglich.
9. HDMI OUT-Buchse: Hier kann ein HDMI-Kabel angeschlossen werden, um Video- und
Audiosignale an einen Fernseher zu übertragen.
10.
HDMI IN-Buchsen: Hier können Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabel
eingegeben werden, das an eine AV-Komponente angeschlossen ist.
11.
SPEAKERS-Anschlüsse: Hier können Lautsprecher oder Passiv-Subwoofer über
Lautsprecherkabel angeschlossen werden.
12.
SUBWOOFER PRE OUT-Buchse: Hier kann ein aktiver Subwoofer mit einem Subwoofer-
Kabel angeschlossen werden.
180°
90°
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
5
D
E
Fernbedienung
1. Í Taste: Hiermit wird das Gerät eingeschaltet bzw. in den Standby-Modus geschaltet.
2. Eingangsauswahltasten: Wechselt den Eingang, der wiedergegeben werden soll.
3. Q (QUICK MENU)-Taste: Hiermit können Sie allgemeine Einstellungen auf dem
Fernsehbildschirm vornehmen. (ÄP50)
4. Cursortasten, ENTER-Taste: Wählen Sie das Element mit den Cursortasten aus und
drücken Sie zum Bestätigen ENTER.
5. Taste: Zeigt das Setup-Menü an.
(
Ä
P54)
6. Lautstärketasten: Ermöglicht die Anpassung der Lautstärke. Diese Taste hebt auch die
Stummschaltung auf.
7. Taste: Schaltet den Ton vorübergehend aus. Drücken Sie die Taste erneut, um die
Stummschaltung aufzuheben.
8. Wiedergabemodustasten: Ermöglicht die Auswahl des Wiedergabemodus. (ÄP32)
9. Wiedergabetasten: Hiermit kann die Wiedergabe von Music Server oder USB gestartet
werden.
10.
Taste: Hiermit können Wiederholungs- und Zufallsmodus bei der Wiedergabe von
Music Server oder USB aktiviert werden.
CLEAR Taste: Hiermit werden bei der Texteingabe auf dem Fernsehbildschirm alle
Zeichen gelöscht.
11.
DIMMER Taste: Sie können die Helligkeit des Displays in drei Schritten anpassen. Sie
kann nicht vollständig ausgeschaltet werden.
12.
-Taste: Schaltet die Informationen auf der Anzeige um.
13.
Taste: Hiermit wird die vorige Anzeige während der Einstellung wiederhergestellt.
14.
MODE Taste: Hiermit wird bei der FM-Sendersuche zwischen automatischer und
manueller Suche gewechselt.
15.
MEMORY Taste: Hiermit können FM-Radiosender registriert werden.
30°
30°
Ca. 5 m
(16 ft.)
6
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Display
1. Leuchtet unter den folgenden Bedingungen.
HDMI: HDMI-Signale werden eingegeben und ausgewählt.
ARC: Audiosignale vom ARC-kompatiblen TV-Gerät werden eingegeben und ausgewählt.
USB: "USB" wurde mit dem Eingangsselektor ausgewählt, das Gerät ist über USB
angeschlossen, und das USB-Gerät wurde ausgewählt. Blinkt, wenn das USB-Gerät nicht
korrekt angeschlossen wurde.
NET: "NET" wurde mit dem Eingangsselektor ausgewählt, und das Gerät ist mit dem
Netzwerk verbunden. Blinkt, wenn die Verbindung mit dem Netzwerk nicht korrekt ist.
DIGITAL: Digitale Signale werden eingegeben, und der digitale Eingangsselektor ist
ausgewählt.
2. Leuchtet, wenn der "NET"- oder "USB"-Eingangsselektor bedient wird, um anzuzeigen,
dass Bedienvorgänge mit den Cursortasten der Fernbedienung möglich sind, z. B. beim
Anzeigen von Track-Listen.
3. Leuchtet, wenn Kopfhörer angeschlossen sind.
4. Leuchtet, wenn der "NET"- oder "USB" Eingangsselektor bedient wird und Tracks
wiedergegeben oder pausiert werden.
5. Leuchtet je nach Typ der digitalen Audioeingangssignale und nach Wiedergabemodus.
6. Leuchtet unter den folgenden Bedingungen.
RDS: Es werden RDS-Übertragungen empfangen.
AUTO: Wenn der Tuning-Modus Auto ist.
TUNED: Es wird FM-Radio empfangen.
FM STEREO: Es wird FM-Stereo empfangen.
SLEEP: Der Sleeptimer wurde eingestellt.
ASb: Bei aktivierter Auto Standby-Funktion. (ÄP66)
7. Blinkt, wenn die Stummschaltung aktiv ist.
8. Zeigt verschiedene Informationen zu den Eingangssignalen an. Zeichen, die auf diesem
Gerät nicht dargestellt werden können, werden durch Sternchen ( ) ersetzt.
Neo:6

7
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Installation
1. Lautsprecherkonfiguration
1
2
¢1: 22e bis 30e, ¢2: 120e
5.1-Kanalsystem
Über die Frontlautsprecher wird Front-Stereoklang
ausgegeben, über den Center-Lautsprecher werden
Geräusche aus der Bildmitte wie Dialoge und Gesang
ausgegeben. Die Surround-Lautsprecher erzeugen das
hintere Klangfeld. Der aktive Subwoofer gibt Bassklänge
wieder und erzeugt Fülle im Klangfeld. Die optimale
Positionierung der Front-Lautsprecher befindet sich auf
Kopfhöhe, die der Surround-Lautsprecher knapp darüber.
Der Center-Lautsprecher sollten der Hörposition winkelig
zugewandt platziert werden. Wird der aktive Subwoofer
zwischen Center-Lautsprecher und einem Frontlautsprecher
platziert, so ergibt sich auch bei Wiedergabe von Musik ein
natürlicher Klang.
1,2 Frontlautsprecher
3 Center-Lautsprecher
4,5 Surround-Lautsprecher
6 Aktiver Subwoofer
8
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
1
¢1: 22e bis 30e
3.1.2-Kanalsystem-1
(Front-Höhenlautsprecher)
Hierbei handelt es sich um ein 3.1-Kanalsystem mit zwei
Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, einem
aktiven Subwoofer sowie zusätzlich einem Front-
Höhenlautsprecher (Höhenlautsprecher-Typ). Front-
Höhenlautsprecher sollten mindestens 3y/0,9 m höher als
die Frontlautsprecher platziert werden. Außerdem sollten sie
direkt über den Front-Lautsprechern der Hörposition
winkelig zugewandt platziert werden.
0 Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos-Audioformats geplant.
Nach diesem Firmware-Update können Sie mit
Höhenlautsprechern den Dolby Atmos-
Wiedergabemodus auswählen, mit dem beim
Eingangsformat Dolby Atmos der modernste 3D-Klang
einschließlich Klangfeld über Hörposition umgesetzt wird.
Weitere Details zu Firmware-Updates finden Sie auf
unserer Website.
1,2 Frontlautsprecher
3 Center-Lautsprecher
4,5 Front-Höhenlautsprecher
6 Aktiver Subwoofer
9
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
1
¢1: 65e bis 100e
3.1.2-Kanalsystem-2
(Deckenlautsprecher)
Hierbei handelt es sich um ein 3.1-Kanalsystem mit zwei
Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, einem
aktiven Subwoofer sowie zusätzlich
Mittelhöhenlautsprechern (Höhenlautsprecher-Typ).
Platzieren Sie die Mittelhöhenlautsprecher an der Decke
direkt über der Hörposition. Der Abstand zwischen den
jeweiligen Lautsprecherpaaren sollte dem Abstand
zwischen den beiden Frontlautsprechern entsprechen.
0 Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos-Audioformats geplant.
Nach diesem Firmware-Update können Sie mit
Höhenlautsprechern den Dolby Atmos-
Wiedergabemodus auswählen, mit dem beim
Eingangsformat Dolby Atmos der modernste 3D-Klang
einschließlich Klangfeld über Hörposition umgesetzt wird.
Weitere Details zu Firmware-Updates finden Sie auf
unserer Website.
0 Dolby Laboratories empfiehlt, diesen
Höhenlautsprechertyp zu platzieren, um den besten
Dolby Atmos-Effekt zu erzielen.
1,2 Frontlautsprecher
3 Center-Lautsprecher
4,5 Obere Mittellautsprecher
6 Aktiver Subwoofer
10
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
1
¢1: 22e bis 30e
3.1.2-Kanalsystem-3
(Dolby-aktivierte Lautsprecher (Dolby-
Lautsprecher))
Hierbei handelt es sich um ein 3.1-Kanalsystem mit zwei
Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, einem
aktiven Subwoofer sowie zusätzlich Dolby-aktivierten
Lautsprechern (Front, Höhenlautsprecher-Typ). Dolby-
aktivierte Lautsprecher sind spezielle Lautsprecher, deren
Klangausgabe in Richtung Decke erfolgt, sodass der
reflektierte Klang als Overhead-Klang wahrgenommen wird.
Platzieren Sie die Dolby-aktivierten Lautsprecher (Front)
über den Front-Lautsprechern.
0 Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos-Audioformats geplant.
Nach diesem Firmware-Update können Sie mit
Höhenlautsprechern den Dolby Atmos-
Wiedergabemodus auswählen, mit dem beim
Eingangsformat Dolby Atmos der modernste 3D-Klang
einschließlich Klangfeld über Hörposition umgesetzt wird.
Weitere Details zu Firmware-Updates finden Sie auf
unserer Website.
1,2 Frontlautsprecher
3 Center-Lautsprecher
4,5 Dolby-aktivierte Lautsprecher (Front)
6 Aktiver Subwoofer
11
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Lautsprecherkombinationen
Lautsprecherkanäle FRONT CENTER SURROUND HEIGHT
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
12
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
2. Anschließen der Lautsprecher
a Lautsprecherkabel, b Subwoofer-Kabel
1/2˝
(12 mm)
a
b
1
2
3
a
b
13
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Informationen zum Anschließen des Lautsprechersystems
entnehmen Sie der Abbildung.
Verdrillen Sie die Drähte der Lautsprecherkabel, bis sie fest
sind, bevor Sie sie in die SPEAKERS-Klemmen stecken.
Verbinden Sie die Buchsen des Geräts und die der
Lautsprecher für jeden Kanal korrekt miteinander (
i
zu
i
und
j
zu
j
). Wenn die Verbindung falsch ausgeführt wird, können
die Bässe aufgrund der Phasenumkehr schwach sein.
Es kann ein aktiver oder passiver Subwoofer
angeschlossen werden. Verwenden Sie zum Anschließen
eines aktiven Subwoofers ein Subwoofer-Kabel und die
SUBWOOFER PRE OUT-Buchse. Verwenden Sie zum
Anschließen eines passiven Subwoofers Lautsprecherkabel
und die SPEAKERS-Klemmen wie unten gezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass beim Anschließen der Kabel
die freiliegenden Drähte nicht aus den
Lautsprecheranschlüssen herausragen. Wenn die
freiliegenden Lautsprecherdrähte die Geräterückwand
berühren oder das (+)- und das (–)-Kabel einander
berühren, wird die Schutzschaltung aktiviert. (ÄP71)
Setup
0 Einstellungen für die Konfiguration der angeschlossenen
Lautsprecher müssen in "1. AccuEQ Room Calibration"
(ÄP19) in Initial Setup erfolgen.
14
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
3. Anschließen des Fernsehers
a HDMI-Kabel, b Digitales optisches Kabel
a
b
DIGITAL
OPTICAL OUT
1
An ARC-Fernseher
Verwenden Sie bei ARC-fähigen Fernsehern (Audio Return
Channel) (ÄP78) ein HDMI-Kabel und nehmen Sie den
Anschluss entsprechend Abbildung "a" vor. Wählen Sie
beim Anschließen eine HDMI IN-Buchse am Fernseher aus,
von der ARC unterstützt wird.
An Nicht-ARC-Fernseher
Verwenden Sie bei nicht ARC-fähigen Fernsehern (Audio
Return Channel) sowohl das HDMI-Kabel wie in Abbildung
"a" als auch das digitale optische Kabel wie in Abbildung "b".
Setup
0 Es sind bestimmte Einstellungen erforderlich, um die
ARC-Funktion zu verwenden. Wählen Sie "Yes" in "4.
Audio Return Channel" (ÄP20) unter Initial Setup aus.
0 Anweisungen zum Anschließen und Einrichten des
Fernsehers finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehers.
15
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
4. Anschließen der HDMI-AV-Komponenten
a HDMI-Kabel
e.g. BD
a
HDMI OUT
1
BD/DVD
GAME
a
Kabel-/Satellit-
Digitalempfänger
Streamingmedien-
Player
Dies ist eine Beispielverbindung mit einer AV-Komponente
mit HDMI-Buchse. Wenn eine AV-Komponente
angeschlossen ist, die dem CEC-Standard (Consumer
Electronics Control) entspricht, können Funktionen wie die
HDMI CEC-Funktion, die mit dem Eingangsselektor
verknüpft ist, sowie die HDMI Standby Through-Funktion
verwendet werden, mit der Video und Audio von AV-
Komponenten auch dann über den Fernseher
wiedergegeben werden können, wenn dieses Gerät sich im
Standby-Modus befindet. (ÄP78)
0 Verwenden Sie das Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel,
um ein 4K- oder 1080p-Video wiederzugeben.
Setup
0 Es sind Einstellungen erforderlich, um die Funktionen
HDMI CEC und HDMI Standby Through zu verwenden.
(ÄP62) Nehmen Sie Einstellungen vor, wenn alle
Anschlüsse vollständig sind.
0 Um digitalen Surround-Sound wie Dolby Digital
wiederzugeben, muss der Audioausgang am
angeschlossenen Blu-ray-Disc-Player oder sonstigen
Gerät auf "Bitstream output" eingestellt sein.
16
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
5. Anschließen der Audio-Komponenten
a Digitales Koaxialkabel, b Analoges Audiokabel
CD
a
b
Plattenspieler
Anschließen eines CD-Players
Verwenden Sie ein digitales Koaxialkabel, um einen CD-
Player an die DIGITAL IN COAXIAL-Buchse anzuschließen.
Anschließen eines Plattenspielers
Sie können auch einen Plattenspieler mit einem MM-
Tonabnehmer an die PHONO-Buchse anschließen.
0 Wenn der Plattenspieler über einen eingebauten
Audioequalizer verfügt, schließen Sie ihn an eine andere
AUDIO IN-Buchse als die PHONO-Buchse an. Wenn der
Plattenspieler über einen MC-Tonabnehmer verfügt,
installieren Sie einen kompatiblen Audioequalizer
zwischen den Plattenspieler und dieses Gerät.
Verwenden Sie eine beliebige AUDIO IN-Buchse, jedoch
nicht die PHONO-Buchse.
Wenn der Plattenspieler ein Erdungskabel hat, schließen
Sie es an den GND-Anschluss an diesem Gerät an.
17
> Vor dem Start > Teilenamen >Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
6. Anschließen weiterer Kabel
a FM-Zimmerantenne, b Ethernet-Kabel, c Netzkabel
b
c
c
a
1
3
2
Antennenanschluss
Verbinden Sie die mitgelieferte FM-Zimmerantenne mit dem
TUNER FM 75-Anschluss. Während das Radio
eingeschaltet ist, bewegen Sie die Zimmerantenne durch
den Raum, bis Sie die Position mit dem besten Empfang
ermittelt haben.
Netzwerkanschluss
Verbinden Sie dieses Gerät über LAN oder WLAN (Wireless
LAN) mit dem Netzwerk. Sie können Netzwerkfunktionen
wie Internetradio genießen, wenn Sie das Gerät mit einem
Netzwerk verbinden. Bei kabelgebundenem LAN schließen
Sie ein Ethernet-Kabel an die ETHERNET-Buchse an (siehe
Abbildung). Zum Verbinden über WLAN wählen Sie
"Wireless" in "3. Network Connection" (ÄP20) bei der
ersten Einrichtung (Initial Setup) aus, dann die gewünschte
Einstellungsmethode, dann folgen Sie zum Einrichten der
Verbindung den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Netzkabelanschluss
Schließen Sie das Netzkabel dieses Geräts erst dann an,
wenn alle anderen Anschlüsse vollständig sind.
18
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Erste Einrichtung
Erste Einrichtung mit dem automatischen Startup-Assistenten
1
3 4
2
Fernbedienung des Fernsehers
Initial Setup startet automatisch
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Setzen Sie Batterien in die Fernbedienung dieses Geräts
ein.
3. Drücken Sie Í auf der Fernbedienung. Wenn Sie dieses
Gerät erstmalig einschalten, wird auf dem TV-Gerät
automatisch der Bildschirm Initial Setup angezeigt, auf
dem Sie die erforderlichen Einstellungen für die
Inbetriebnahme vornehmen können.
4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Option mit dem Cursors der Fernbedienung
auszuwählen, und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl
zu bestätigen.
0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie
.
Zum Wiederholen Initial Setup: Wenn Sie den Vorgang
abbrechen oder die Einstellungen der ersten Einrichtung
Initial Setup ändern möchten, drücken Sie auf der
Fernbedienung, wählen "6. Miscellaneous" – "Initial Setup"
im Setup-Menü aus und drücken ENTER. Um die
Anzeigesprache erneut auszuwählen, drücken Sie "OSD
Language". (ÄP54)
Exit
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
19
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
1. AccuEQ Room Calibration
Platzieren Sie das mitgelieferte Mikrofon zur
Lautsprechereinstellung in Hörposition und messen Sie die
von den Lautsprechern ausgegebenen Testtöne. Die
optimalen Lautstärkepegel, Crossoverfrequenzen und
Abstände zur Hörposition werden von diesem Gerät
automatisch für jeden Lautsprecher ermittelt. Außerdem
werden die Equalizer für jeden Lautsprecher automatisch
angepasst, und es wird eine Korrektur der Verzerrung durch
die akustische Beschaffenheit des Raums vorgenommen.
0 Die Kalibrierung dauert insgesamt 3 bis 12 Minuten.
Berücksichtigen Sie, dass die Testtöne von den
Lautsprechern beim Messvorgang bei hohem
Lautstärkepegel erfolgen. Achten Sie darauf, dass es im
Raum während der Messung so leise wie möglich ist.
0 Wenn die Stromzufuhr plötzlich unterbrochen wird, sind
die Lautsprecherkabel möglicherweise mit der
Geräterückseite oder anderen Kabeln in Kontakt
gekommen, und die Schutzschaltung wurde ausgelöst.
Verdrillen Sie die Litze und vergewissern Sie sich, dass
sie nach dem Anschließen nicht aus den
Lautsprecherklemmen herausragen.
1. Platzieren Sie das mitgelieferte
Lautsprechereinstellungsmikrofon in Hörposition und
verbinden Sie es mit der SETUP MIC-Buchse am
Hauptgerät.
Wenn Sie das Mikrofon zur Lautsprechereinstellung auf
einem Stativ platzieren, gehen Sie entsprechend der
Abbildung vor.
0 Um die AccuEQ Room Calibration abzubrechen,
trennen Sie das Mikrofon zur Lautsprechereinstellung
ab.
2. Wählen Sie die aktuelle Lautsprecherkonfiguration aus.
Die Darstellung auf dem Bildschirm ändert sich
entsprechend der Kanalanzahl, die Sie unter "Speaker
Channels" auswählen. Berücksichtigen Sie die aktuelle
Darstellung, wenn Sie die Einstellungen vornehmen.
Verwenden Sie diesen Bildschirm außerdem, um
anzugeben, ob Sie einen Subwoofer angeschlossen
haben.
0 Wenn Sie einen Subwoofer angeschlossen haben,
überprüfen Sie den Einschaltstatus und die Lautstärke
des Subwoofers. Die niedrigen Frequenzen des
Subwoofers sind möglicherweise nicht eindeutig zu
hören. Stellen Sie den Lautstärkepegel mindestens auf
die Hälfte ein.
3. Es werden Testtöne ausgegeben. Zunächst werden die
angeschlossenen Lautsprecher sowie die
Umgebungsgeräusche ermittelt.
4. Bei Anzeige der Messergebnisse wählen Sie "Next" aus
und drücken ENTER auf der Fernbedienung. Es werden
erneut Testtöne ausgegeben, und es werden
automatisch Einstellungen wie optimaler Lautstärkepegel
und Crossover-Frequenz vorgenommen.
5. Wenn die Messung abgeschlossen ist, wird das
Messergebnis angezeigt.
Drücken Sie die Cursortasten W/X auf der
Fernbedienung, um die Einstellungen zu überprüfen.
Drücken Sie ENTER, wenn "Save" ausgewählt ist, um
die Einstellungen zu speichern.
6. Wählen Sie aus, ob Sie die Equalizer-Funktion zur
Korrektur von Verzerrungen durch die akustischen
Raumgegebenheiten aktivieren/deaktivieren möchten.
SETUP MIC
AccuEQ Room Calibration
Speaker Channels
Subwoofer
Height Speaker
Select how many speakers you have.
Next
2.1 ch
< >
Yes
---
AccuEQ Room Calibration
Subwoofer
Front
Center
Surround
Review Crossover
: Yes
: 100Hz
: 100Hz
: 100Hz
Save
Cancel
AccuEQ Room Calibration
On (All Channels)
On (Except Front Left / Right)
Off
To enable equalizer for each speakers, select "On".
Please select "All Channels", if you have same speakers for all
channels. Please select "Except Front Left / Right", if front
speakers are larger than other speakers.
Next
20
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Wählen Sie zum Aktivieren "On (All Channels)" aus.
Wählen Sie zum Deaktivieren der Frontlautsprecher "On
(Except Front Left / Right)" aus.
7. Trennen Sie das Mikrofon zur Lautsprechereinstellung
ab. Sie können keine anderen Menüoptionen verwenden,
solange das Mikrofon angeschlossen ist.
2. Source Connection
Vergewissern Sie sich, dass alle Eingangsquellen korrekt
angeschlossen sind. Folgen Sie den Anweisungen, wählen
Sie die zu bestätigende Eingangsquelle aus, starten Sie die
Wiedergabe vom ausgewählten Player und vergewissern
Sie sich, dass sowohl Bildausgabe über den Fernseher als
auch Klangausgabe erfolgen.
3. Network Connection
Richten Sie die WLAN-Verbindung mit einem Zugangspunkt
wie einem WLAN-Router ein. Es gibt die folgenden beiden
WLAN-Anschlussmöglichkeiten:
"Scan Networks": Suchen Sie mit diesem Gerät nach
einem Zugangspunkt. Bringen Sie zuvor die SSID des
Zugangspunkts in Erfahrung.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Teilen Sie die WLAN-
Einstellungen des iOS-Geräts mit diesem Gerät.
Wenn Sie "Scan Networks" auswählen, gibt es zwei weitere
mögliche Verbindungsmethoden. Überprüfen Sie
Folgendes:
0 "Enter Password": Geben Sie das Passwort bzw. den
Schlüssel für den Zugangspunkt ein, mit dem eine
Verbindung hergestellt werden soll.
0 "Push Button": Wenn der Zugangspunkt über eine
Taste zum automatischen Verbinden verfügt, können Sie
die Verbindung ohne Passworteingabe herstellen.
0 Wird die SSID des Zugangspunkts nicht angezeigt, so
wählen Sie im Bildschirm mit der SSID-Liste "Other..." mit
der X-Taste auf der Fernbedienung aus, drücken ENTER
und folgen den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Tastatureingabe: Zum Wechseln zwischen Groß- und
Kleinschreibung wählen Sie "A/a" auf dem Bildschirm aus
und drücken ENTER. Um auszuwählen, ob das Passwort
mit " " maskiert oder im Klartext angezeigt werden soll,
drücken Sie MEMORY auf der Fernbedienung. Mit CLEAR
werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht.
Datenschutzerklärung: Bei der Einrichtung des Netzwerks
werden Sie aufgefordert, die Datenschutzerklärung zu
akzeptieren. Wählen Sie "Yes" und drücken Sie ENTER, um
die Datenschutzerklärung zu akzeptieren.
4. Audio Return Channel
Wenn Sie einen Fernseher angeschlossen haben, von dem
ARC unterstützt wird, wählen Sie "Yes" aus. Die ARC-
Einstellung dieses Geräts wird aktiviert, und Sie können die
Audiosignale des Fernsehers über dieses Gerät ausgeben.
0 Wenn Sie "Yes" auswählen, ist die HDMI CEC-Funktion
aktiviert, und der Stromverbrauch ist im Standby-Modus
erhöht.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
When finished, select the "OK" key.
A/aAll Erase
OKA/a
a b cdefghi jklm
nopqr s t uvwxy z
1 2 34567890- ^\
, . /;:@[]
Hide/Show
21
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Wiedergabe
Wiedergabe von AV-Komponenten
Grundlegende Funktionen
Führen Sie die Wiedergabe einer AV-Komponente oder
eines TV-Geräts aus, die/das über ein HDMI-Kabel oder ein
anderes Kabel mit diesem Gerät verbunden ist.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung den
Eingangsselektor (a) mit dem Namen der Buchse, an die
der Player angeschlossen ist, um den entsprechenden
Eingang auszuwählen.
Drücken Sie beispielsweise BD/DVD, um den Player
wiederzugeben, der an die BD/DVD-Buchse
angeschlossen ist. Drücken Sie TV, um den Fernsehton
wiederzugeben.
0 Beachten Sie, dass der Eingang automatisch
gewechselt wird, wenn die CEC-Linkfunktion
verfügbar ist und ein CEC-kompatibler Fernseher bzw.
Player mithilfe einer HDMI-Verbindung an dieses
Gerät angeschlossen wird.
3. Starten Sie die Wiedergabe am Player.
4. Passen Sie die Lautstärke mit VOL+/– (b) an.
a
b
22
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Internetradio
Grundlegende Funktionen
Wenn dieses Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist,
können Sie TuneIn und weitere voreingestellte
Internetradio-Dienste wiedergeben.
Je nach Internetradio-Service muss der Benutzer sich
möglicherweise zunächst vom Computer aus registrieren.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie NET auf der Fernbedienung.
3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um mit
den Cursortasten Radiosender und Programme
auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER (a), um
wiederzugeben. Die Wiedergabe beginnt, wenn der
Buffer 100 % erreicht hat.
0 Drücken Sie (b), um zum vorigen Bildschirm
zurückzukehren.
0 Wenn Sie keinen Netzwerkdienst auswählen können, ist
die Auswahl nach dem Starten der Netzwerkfunktion
verfügbar.
Informationen zum TuneIn Radio
Drücken Sie ENTER auf der Fernbedienung, um während
der Wiedergabe das TuneIn Radio zu öffnen.
Add to My Presets: Registriert den übertragenen
Radiosender oder das übertragene Programm in "My
Presets". Nach erfolgter Registrierung wird "My Presets" in
der Ebene unter TuneIn Radio angezeigt. Um die
Wiedergabe zu starten, wählen Sie das gewünschte
Programm unter "My Presets" aus.
Remove from My Presets: Löscht einen Radiosender oder
ein Programm aus "My Presets" im TuneIn Radio.
a
b
1
23
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Spotify
b
d
e
c
a
1
2
3
4
Grundlegende Funktionen
Die Wiedergabe von Spotify Connect ist möglich, wenn Sie
dieses Gerät mit dem Netzwerk verbinden, mit dem auch
Ihr Smartphone oder Tablet verbunden ist. Zum Verwenden
von Spotify Connect muss die Spotify-App auf Ihrem
Smartphone oder Tablet installiert sein, und Sie müssen
über ein Spotify-Premiumkonto verfügen.
1. Verbinden Sie das Smartphone mit dem gleichen
Netzwerk wie dieses Gerät.
2. Klicken Sie im Track-Wiedergabebildschirm der Spotify-
App auf die Connect-Schaltfläche.
3. Wählen Sie dieses Gerät aus.
4. Dieses Gerät wird automatisch eingeschaltet, der
Eingangsselektor zu NET gewechselt und das Streaming
von Spotify gestartet.
0 Wenn "5. Hardware" – "Power Management" – "Network
Standby" im Setup-Menü auf "Off" eingestellt ist, schalten
Sie das Gerät manuell ein und drücken NET auf der
Fernbedienung.
0 Informationen zu Spotify-Einstellungen finden Sie unter:
www.spotify.com/connect/
0 Die Spotify-Software benötigt Lizenzen dritter Parteien,
die Sie hier finden:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Die folgenden Fernbedienungsvorgänge sind ebenfalls
möglich.
(a) Mit dieser Taste werden die angezeigten
Titelinformationen während der Wiedergabe gewechselt.
(b) Mit dieser Taste wird der vorige Track wiedergegeben.
(c) Mit dieser Taste können Sie Wiederholung/zufällige
Wiedergabe starten. Durch mehrmaliges Drücken dieser
Taste wird zwischen den Wiederholungsmodi
umgeschaltet.
(d) Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. Wird die
Taste bei pausierter Wiedergabe gedrückt, so wird die
Wiedergabe fortgesetzt.
(e) Mit dieser Taste wird der nächste Track wiedergegeben.
24
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Music Server
Das Streaming von Musikdateien, die auf PCs oder NAS-Geräten
gespeichert sind, welche mit demselben Netzwerk wie dieses
Gerät verbunden sind, ist möglich. Netzwerkserver, mit denen
dieses Gerät kompatibel ist, sind PCs, auf denen Player mit
Serverfunktionalität von Windows Media
®
Player 11 oder 12
installiert sind, sowie NAS mit Heimnetzwerkfunktion. Sie müssen
möglicherweise vorab einige Einstellungen vornehmen, um
Windows Media
®
Player 11 oder 12 zu verwenden. Beachten Sie,
dass ausschließlich Musikdateien, die in der Windows Media
®
Player-Bibliothek registriert sind, wiedergegeben werden können.
Konfigurieren von Windows Media
®
Player
Windows Media
®
Player 11
1. Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows
Media
®
Player 11.
2. Wählen Sie im Menü "Library" die Option "Media
Sharing" aus, um ein Dialogfeld zu öffnen.
3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Share my media"
und klicken Sie auf "OK", um die kompatiblen Geräte
anzuzeigen.
4. Wählen Sie dieses Gerät aus, klicken Sie auf "Allow" und
setzen Sie neben dem Symbol für dieses Gerät ein Häkchen.
5. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen.
0
Je nach Version von Windows Media
®
Player können sich die
Namen der auswählbaren Elemente unterscheiden.
Windows Media
®
Player 12
1. Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows
Media
®
Player 12.
2. Wählen Sie im Menü "Stream" die Option "Turn on media
streaming" aus, um ein Dialogfeld zu öffnen.
0 Wenn Medienstreaming bereits eingeschaltet ist, wählen
Sie "Weitere Datenstromoptionen..." im Menü
"Datenstrom", um die Player im Netzwerk aufzulisten und
gehen Sie dann zu Schritt 4.
3. Klicken Sie auf "Turn on media streaming", um eine Liste
der Player im Netzwerk anzuzeigen.
4. Wählen Sie dieses Gerät in "Media streaming options" aus
und überprüfen Sie, dass es auf "Allow" eingestellt ist.
5. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen.
0
Je nach Version von Windows Media® Player können sich die
Namen der auswählbaren Elemente unterscheiden.
Wiedergabe
1. Starten Sie den Server (Windows Media® Player 11, Windows
Media® Player 12 oder NAS-Gerät), der die wiederzugebenden
Musikdateien enthält.
2. Vergewissern Sie sich, dass PCs und/oder NAS korrekt mit
dem gleichen Netzwerk wie dieses Gerät verbunden sind.
3. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der
mit dem Gerät belegt ist.
4. Drücken Sie NET auf der Fernbedienung.
5. Wählen Sie mit den Cursortasten auf der Fernbedienung
"Music Server" aus und drücken Sie dann ENTER (b).
6. Wählen Sie den gewünschten Server mit den
Cursortasten auf der Fernbedienung aus und drücken
Sie ENTER (b), um eine Liste der verfügbaren Elemente
zu öffnen.
7. Wählen Sie mit den Cursortasten auf der Fernbedienung
die Musikdatei aus, die wiedergegeben werden soll, und
drücken Sie dann ENTER (b), um die Wiedergabe zu
starten. Drücken Sie (d), um zum vorigen Bildschirm
zurückzukehren.
0 Wenn "No Item." angezeigt wird, überprüfen Sie die
Netzwerkverbindung.
a
c
d
b
e
f
g
h
1
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
25
D
E
0
Je nach Server und Freigabe-Einstellungen kann das Gerät ihn
möglicherweise nicht erkennen oder es können u. U. keine der
Musikdateien wiedergeben werden. Darüber hinaus kann das Gerät
nicht auf Bilder und Videos zugreifen, die auf Servern gespeichert sind.
0 Bei Musikdateien auf Servern können bis zu 20.000
Tracks pro Ordner angezeigt werden, und die Ordner
können bis zu 16-stufig verschachtelt werden.
Die folgenden Fernbedienungsvorgänge sind ebenfalls möglich.
(a) Wenn die Ordner oder Dateilisten nicht auf einen
Bildschirm passen, können Sie hiermit blättern.
(c) Mit dieser Taste werden die angezeigten Titelinformationen
während der Wiedergabe gewechselt. Mit dieser Taste können
Sie während der Anzeige von Ordnern oder Dateilisten zum
Wiedergabebildschirm zurückkehren.
(e) Mit dieser Taste wird der vorige Track wiedergegeben.
(f) Mit dieser Taste können Sie Wiederholung/zufällige
Wiedergabe starten. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
wird zwischen den Wiederholungsmodi umgeschaltet.
(g) Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. Wird die Taste bei
pausierter Wiedergabe gedrückt, so wird die Wiedergabe fortgesetzt.
(h) Mit dieser Taste wird der nächste Track wiedergegeben.
Ferngesteuerte Wiedergabe von einem PC
Sie können dieses Gerät verwenden, um Musikdateien
abzuspielen, die auf Ihrem PC gespeichert sind, indem Sie den PC
innerhalb Ihres Heimnetzwerks betreiben. Das Gerät unterstützt
die Remotewiedergabe mit Windows Media
®
Player 12.
1. Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows
Media
®
Player 12.
2. Öffnen Sie das "Stream"-Menü und überprüfen Sie, dass "Allow remote
control of my Player..." markiert ist. Klicken Sie auf "Turn on media
streaming", um eine Liste der Player im Netzwerk anzuzeigen.
3. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
4. Wählen Sie die mit Windows Media
®
Player 12
wiederzugebende Musikdatei aus und klicken Sie sie mit der
rechten Maustaste an. Zur Remotewiedergabe einer Musikdatei
auf einem anderen Server öffnen Sie in "Other Libraries" den
Zielserver und wählen die wiederzugebende Musikdatei aus.
5. Wählen Sie dieses Gerät in "Play to" aus, um das
Fenster "Play to" in Windows Media
®
Player 12 zu
öffnen, und starten Sie die Wiedergabe am Gerät. Wenn
auf Ihrem PC Windows
®
8.1 ausgeführt wird, klicken Sie
auf "Play to" und wählen dann dieses Gerät aus.
Bei PCs mit Windows
®
10 klicken Sie auf "Cast to Device" und
wählen dieses Gerät aus. Bedienvorgänge während der
Remotewiedergabe können am PC im Fenster "Play to"
vorgenommen werden. Der Wiedergabebildschirm wird auf
dem Fernseher angezeigt, der am HDMI-Anschluss dieses
Gerätes angeschlossen ist.
6. Stellen Sie die Lautstärke mit der Lautstärkeleiste im
Fenster "Play to" ein.
0
Manchmal kann die Lautstärke, die im Fenster für die ferngesteuerte
Wiedergabe angezeigt wird, von der abweichen, die auf dem Display
des Geräts erscheint. Wird die Lautstärke am Gerät geregelt, wird dies
darüber hinaus nicht im Fenster "Play to" widergespiegelt.
0 Die Remote-Wiedergabe ist nicht möglich, wenn ein
Netzwerkdienst genutzt wird oder Musikdateien auf
einem USB-Speichergerät wiedergegeben werden.
0 Je nach Version von Windows
®
können sich die Namen
der auswählbaren Elemente unterscheiden.
Unterstützte Audioformate
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Musikdateiformate.
Eine Remotewiedergabe von FLAC, DSD und Dolby
TrueHD wird nicht unterstützt.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Unterstützte Formate: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Unterstützte Bitraten: Zwischen 8 kbps und 320 kbps und VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Unterstützte Bitraten: Zwischen 5 kbps und 320 kbps und VBR.
0 Die Formate WMA Pro/Voice/WMA Lossless werden
nicht unterstützt.
WAV (.wav/.WAV):
WAV-Dateien enthalten unkomprimiertes digitales PCM-Audio.
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF-Dateien enthalten unkomprimiertes digitales PCM-
Audio.
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
0 Unterstützte Formate: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0
Unterstützte Bitraten: Zwischen 8 kbps und 320 kbps und VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
LPCM (Linear PCM):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Quantisierungsbit: 16 Bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 16 Bit, 24 Bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Unterstützte Formate: DSF/DSDIFF
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 Dateien mit variabler Bitrate (VBR) werden unterstützt.
Die Wiedergabezeit kann jedoch möglicherweise nicht
korrekt angezeigt werden.
0 Die ferngesteuerte Wiedergabe unterstützt nicht die
ununterbrochene Wiedergabe.
26
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
USB-Speichergerät
e
g
h
f
a
c
b
d
1
2
Grundlegende Wiedergabe
Sie können Musikdateien wiedergeben, die sich auf einem
USB-Speichergerät befinden.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Stecken Sie Ihr USB-Speichergerät mit den Musikdateien
in den USB-Port an der Vorderseite dieses Geräts ein.
3. Drücken Sie "USB" auf der Fernbedienung.
0 Wenn die Anzeige "USB" auf dem Display blinkt,
überprüfen Sie, ob das USB-Speichergerät korrekt
angeschlossen ist.
0 Entfernen Sie nicht das USB-Speichergerät, das an
dieses Gerät angeschlossen ist, solange "Connecting"
auf dem Display angezeigt wird. Dies kann zu
Datenverlust führen oder eine Fehlfunktion verursachen.
4. Drücken Sie beim nächsten Bildschirm wieder ENTER
(b) auf der Fernbedienung. Die Liste der Ordner und
Musikdateien auf dem USB-Speichergerät werden
angezeigt. Wählen Sie den Ordner mit den Cursortasten
aus und drücken Sie ENTER (b), um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
0 Drücken Sie (d), um zum vorigen Bildschirm
zurückzukehren.
5. Wählen Sie mit den Cursortasten auf der Fernbedienung
die Musikdatei aus und drücken Sie ENTER (b), um die
Wiedergabe zu starten.
0 Der USB-Anschluss dieses Geräts entspricht dem USB
2.0-Standard. Die Übertragungsgeschwindigkeit kann für
einige wiederzugebende Inhalte unzureichend sein,
wodurch es zu Unterbrechungen des Sounds kommen
kann.
Die folgenden Fernbedienungsvorgänge sind ebenfalls
möglich.
(a) Wenn die Ordner oder Dateilisten nicht auf einen
Bildschirm passen, können Sie hiermit blättern.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
27
D
E
(c) Mit dieser Taste werden die angezeigten Titelinformationen
während der Wiedergabe gewechselt. Mit dieser Taste können
Sie während der Anzeige von Ordnern oder Dateilisten zum
Wiedergabebildschirm zurückkehren.
(e) Mit dieser Taste wird der vorige Track wiedergegeben.
(f) Mit dieser Taste können Sie Wiederholung/zufällige
Wiedergabe starten. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
wird zwischen den Wiederholungsmodi umgeschaltet.
(g) Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. Wird die
Taste bei pausierter Wiedergabe gedrückt, so wird die
Wiedergabe fortgesetzt.
(h) Mit dieser Taste wird der nächste Track wiedergegeben.
USB-Speichergerätsanforderungen
0 Beachten Sie, dass der Betrieb von USB-
Speichergeräten nicht immer garantiert werden kann.
0 Dieses Gerät unterstützt USB-Speichergeräte, die den
USB-Massenspeichergeräteklasse-Standard erfüllen.
Das Gerät ist außerdem kompatibel mit USB-
Speichergeräten mit den Dateisystemformaten FAT16
und FAT32.
0 Wenn auf dem USB-Speichergerät Partitionen angelegt
wurden, wird jede Partition als unabhängiges Gerät
behandelt.
0 Es können bis zu 20.000 Tracks pro Ordner angezeigt
werden, und die Ordner können bis zu 16-stufig
verschachtelt werden.
0 USB-Hubs und USB-Speichergeräte mit Hubfunktion
werden nicht unterstützt. Schließen Sie diese Geräte
nicht an das Gerät an.
0 USB-Speichergeräte mit Sicherheitsfunktion werden auf
diesem Gerät nicht unterstützt.
0 Wenn Sie eine USB-Festplatte an den USB-Anschluss
des Gerätes anschließen, empfehlen wir Ihnen die
Verwendung seines Wechselstromnetzadapters für die
Stromversorgung.
0 Medien, die in den USB-Kartenleser eingesetzt werden,
stehen bei dieser Funktion möglicherweise nicht zur
Verfügung. Außerdem ist es je nach USB-Speichergerät
möglich, dass die Inhalte nicht korrekt gelesen werden
können.
0 Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für Verluste
oder Beschädigungen von Daten, die auf einem USB-
Speichergerät gespeichert sind, wenn dieses
Speichergerät mit dem Gerät verwendet wird. Wir
empfehlen Ihnen, wichtige Musikdateien im Vorfeld zu
sichern.
Unterstützte Audioformate
Für die Wiedergabe vom Server und von einem USB-
Speichergerät unterstützt dieses Gerät die folgenden
Musikdateiformate. Beachten Sie, dass Audiodateien, die
urheberrechtlich geschützt sind, auf diesem Gerät nicht
wiedergegeben werden können.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Unterstützte Formate: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 8 kbps und 320 kbps und
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Unterstützte Bitraten: Zwischen 5 kbps und 320 kbps und VBR.
0 Die Formate WMA Pro/Voice/WMA Lossless werden
nicht unterstützt.
WAV (.wav/.WAV):
WAV-Dateien enthalten unkomprimiertes digitales PCM-
Audio.
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF-Dateien enthalten unkomprimiertes digitales PCM-Audio.
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Unterstützte Formate: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0
Unterstützte Bitraten: Zwischen 8 kbps und 320 kbps und VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 16 Bit, 24 Bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Unterstützte Formate: DSF/DSDIFF
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 2,8 MHz, 5,6 MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Dateien mit variabler Bitrate (VBR) werden unterstützt.
Die Wiedergabezeit kann jedoch möglicherweise nicht
korrekt angezeigt werden.
0 Dieses Gerät unterstützt die ununterbrochene
Wiedergabe des USB-Speichergeräts unter den
folgenden Bedingungen.
Wenn WAV, FLAC und Apple Lossless wiedergegeben
werden und kontinuierlich das gleiche Format, die
Abtastfrequenz, die gleichen Kanäle und die gleiche
Quantisierungsbitrate wiedergegeben werden.
28
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
AirPlay
®
1 3
4
5
2
Grundlegende Wiedergabe
Es ist eine drahtlose Wiedergabe von Musikdateien auf
Geräten wie iPhone
®
, iPod touch
®
oder iPad
®
möglich,
welche mit dem gleichen Zugangspunkt wie dieses Gerät
verbunden sind.
0 Aktualisieren Sie das Betriebssystem auf Ihrem iOS-
Gerät auf die aktuelle Version.
1. Verbinden Sie das iOS-Gerät mit dem Zugangspunkt.
2. Drücken Sie NET.
3. Tippen Sie auf das AirPlay-Symbol im
Kontrollzentrum des iOS-Geräts, wählen Sie aus der
angezeigten Liste von Geräten dieses Gerät aus und
tippen Sie auf "Done".
4. Die Musikdateien auf dem iOS-Gerät werden
wiedergegeben.
0 Die Network Standby-Funktion ist standardmäßig
aktiviert. Wenn Sie die Schritte 3 und 4 oben ausführen,
wird dieses Gerät automatisch eingeschaltet, und die
Eingabe wird zu "NET" gewechselt. Um den
Stromverbrauch im Standby-Modus zu verringern,
drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung und
legen dann im angezeigten Setup-Menü für "5.
Hardware" – "Power Management" – "Network Standby"
den Wert "Off" fest.
0 Aufgrund der Eigenschaften der drahtlosen AirPlay-
Technologie kann der Ton auf diesem Gerät im Vergleich
zum Ton, der auf dem Bluetooth fähigen Gerät
wiedergegeben wird, leicht verzögert sein.
Sie können auch Musikdateien auf dem Computer mit
iTunes wiedergeben (Version 10.2 oder höher).
Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass dieses
Gerät und der PC mit dem gleichen Netzwerk verbunden
sind. Drücken Sie dann NET an diesem Gerät. Klicken Sie
in iTunes auf das AirPlay-Symbol , wählen Sie aus der
angezeigten Liste dieses Gerät aus und starten Sie die
Wiedergabe einer Musikdatei.
29
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
BLUETOOTH
®
Wiedergabe
Pairing Wiedergabe
Pairing
1. Wenn Sie die -Taste auf der Fernbedienung drücken,
wird "Now Pairing..." auf dem Display dieses Geräts
angezeigt, und der Pairing-Modus wird aktiviert.
2. Aktivieren Sie die BLUETOOTH Funktion beim
BLUETOOTH fähigen Gerät und wählen Sie aus der
angezeigten Liste dieses Gerät aus. Wenn ein Passwort
erforderlich ist, geben Sie "0000" ein.
0 Zum Anschließen eines weiteren BLUETOOTH fähigen
Geräts halten Sie die -Taste gedrückt, bis "Now
Pairing..." angezeigt wird, und führen dann den oben
beschriebenen Schritt 2 aus. Dieses Gerät kann die
Daten von bis zu acht gepaarten Geräten speichern.
0 Der Empfangsbereich beträgt etwa 15 Meter. Beachten
Sie, dass die Verbindung mit BLUETOOTH fähigen
Geräten nicht garantiert werden kann.
Wiedergabe
1. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, führen Sie das
Verbindungsverfahren am BLUETOOTH fähigen Gerät
aus.
2. Der Eingangsselektor dieses Geräts wird automatisch
auf "BLUETOOTH" eingestellt.
3. Geben Sie die Musikdateien wieder. Erhöhen Sie die
Lautstärke des BLUETOOTH fähigen Geräts auf den
gewünschten Pegel.
0 Aufgrund der Eigenschaften der BLUETOOTH
Funktechnologie können die Audiosignale von diesem
Gerät im Vergleich zum BLUETOOTH fähigen Gerät
leicht verzögert wiedergegeben werden.
1
2
1
2
30
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Wiedergabe von FM-Radio
Automatische Sendersuche
1. Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie MODE (b) auf der Fernbedienung, sodass
"AUTO" auf dem Display angezeigt wird.
3. Wenn Sie die S/T-Cursortasten (a) auf der
Fernbedienung drücken, wird automatisch nach
Radiosendern gesucht, bis ein Sender gefunden wird.
Wenn ein Radiosender ausgewählt ist, leuchtet "TUNED"
auf dem Display. Bei Empfang eines Stereo-FM-Senders
leuchtet die "FM STEREO"-Anzeige auf.
0 Es werden keine Audiosignale wiedergegeben, wenn die
"TUNED"-Anzeige nicht leuchtet.
Bei schlechtem FM-Senderempfang
Der Empfang von Radiowellen kann durch
Gebäudestrukturen und Umweltbedingungen beeinträchtigt
werden. Wählen Sie in diesem Fall den gewünschten
Sender manuell aus wie unter "Manuelle Sendersuche"
angegeben.
Manuelle Sendersuche
1. Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie MODE (b) auf der Fernbedienung, sodass
"AUTO" auf dem Display ausgeblendet wird.
3. Halten Sie die S/T-Cursortasten (a) auf der
Fernbedienung gedrückt und wählen Sie den
gewünschten Radiosender aus.
0 Die Frequenz ändert sich in 1er-Schritten bei jedem
Drücken der Taste. Die Frequenz ändert sich
kontinuierlich, wenn die Taste gehalten wird, und stoppt,
wenn sie losgelassen wird. Suchen Sie durch Anschauen
des Displays.
Um zur automatischen Sendereinstellung
zurückzukehren
Drücken Sie noch einmal MODE (e) auf der Fernbedienung,
sodass "AUTO" auf dem Display angezeigt wird. Es wird
automatisch ein Radiosender eingestellt.
Voreinstellung eines Radiosenders
Hiermit können Sie bis zu 40 bevorzugte Radiosender
registrieren. Die Registrierung von Radiosendern im Voraus
ermöglicht es Ihnen, Ihre bevorzugte Radiostation direkt
auszuwählen.
1. Wählen Sie den Radiosender aus, den Sie registrieren
möchten.
2. Drücken Sie am Gerät MEMORY (d). Die voreingestellte
Nummer auf dem Display beginnt zu blinken.
3. Während die voreingestellte Nummer blinkt (ca. 8
Sekunden), drücken Sie mehrfach die W/X-Cursortasten
(a) auf der Fernbedienung, um eine Nummer zwischen 1
und 40 auszuwählen.
4. Drücken Sie noch einmal MEMORY (d) auf der
Fernbedienung, um den Radiosender zu registrieren. Die
voreingestellte Nummer hört auf zu blinken, wenn sie
registriert ist.
Auswahl eines voreingestellten Radiosenders
1. Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die W/X-Cursortasten (a) auf der
Fernbedienung, um eine voreingestellte Nummer
auszuwählen.
Löschen eines voreingestellten Radiosenders
1. Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die W/X-Cursortasten (a) auf der
Fernbedienung, um die voreingestellte Nummer zum
Löschen auszuwählen.
3. Drücken Sie MEMORY (d) auf der Fernbedienung, bis
die voreingestellte Nummer auf dem Display zu blinken
beginnt, und drücken Sie dann CLEAR (c), um die
Nummer zu löschen.
0 Die Nummer auf der Anzeige erlischt nach dem Löschen.
a
b
c
d
e
1
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
31
D
E
Verwenden von RDS
RDS steht für das Radio Data System und ist ein Verfahren
zur Übertragung von Daten in FM-Radiosignalen. In
Regionen mit RDS wird der Name des Radiosenders
angezeigt, wenn Sie einen Radiosender einstellen, der
Programminformationen überträgt. Wenn Sie in diesem Fall
(b) auf der Fernbedienung drücken, stehen Ihnen die
folgenden Funktionen zur Verfügung.
Anzeigen von Textinformationen (Radiotext)
1. Wenn der Name des Radiosenders auf dem Display
angezeigt wird, drücken Sie einmal (b) auf der
Fernbedienung.
Der vom Sender übertragene Radiotext (RT) läuft über
das Display. "No Text Data" wird angezeigt, wenn keine
Textinformationen verfügbar sind.
0 Es können ungewöhnliche Zeichen angezeigt werden,
wenn das Gerät Zeichen empfängt, die nicht unterstützt
werden. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um eine
Fehlfunktion. Wenn das Sendersignal schwach ist,
werden möglicherweise keine Informationen angezeigt.
Sendersuche nach Programmtyp
1. Wenn der Name des Radiosenders auf dem Display
angezeigt wird, drücken Sie zweimal (b) auf der
Fernbedienung.
2. Drücken Sie die W/X-Cursortasten (a) auf der
Fernbedienung, um den gewünschten Programmtyp
auszuwählen, und dann ENTER (a), um die Suche zu
starten.
Die Programmtypen werden wie folgt angezeigt:
None
News (Aktuelle Berichte)
Affairs (Aktuelles Zeitgeschehen)
Info (Informationen)
Sport
Educate (Bildung)
Drama
Culture
Science (Wissenschaft und Technik)
Varied
Pop M (Popmusik)
Rock M (Rockmusik)
Easy M (Musik für unterwegs)
Light M (Leichte Klassik)
Classics (Ernste Klassik)
Other M (Andere Musik)
Weather
Children
Social (Kinderprogramme)
Gesellschaft (Gesellschaftliche Angelegenheiten)
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz (Jazzmusik)
Country (Countrymusik)
Nation M (Nationalmusik)
Oldies (Oldie-Musik)
Folk M (Folkmusik)
Document (Dokumentationen)
0 Die angezeigten Informationen stimmen möglicherweise
nicht mit den übertragenen Inhalten überein.
3. Wenn ein Radiosender gefunden wurde, blinkt der Name
des Senders auf dem Display. Drücken Sie
währenddessen ENTER (a), um die Wiedergabe des
Senders zu starten. Wenn Sie ENTER (a) nicht drücken,
wird die Sendersuche fortgesetzt.
0 Wenn keine Sender gefunden wurden, wird die Meldung
"Not Found" angezeigt.
0 Es können ungewöhnliche Zeichen angezeigt werden,
wenn das Gerät Zeichen empfängt, die nicht unterstützt
werden. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um eine
Fehlfunktion. Wenn das Sendersignal schwach ist,
werden möglicherweise keine Informationen angezeigt.
32
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Wiedergabemodi
Auswahl von Wiedergabemodi
Wählen Sie die optimalen Wiedergabemodi für Filme,
Fernsehen, Musik und Spiele aus, indem Sie mehrfach die
Tasten MOVIE/TV, MUSIC bzw. GAME drücken.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe eine der drei
Tasten (b) auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie wiederholt die gewählte Taste, um die auf
dem Geräte-Display angezeigten Modi umzuschalten.
Details zu den Effekten der jeweiligen Wiedergabemodi
finden Sie unter "Wiedergabemodus-Effekte" (ÄP33).
Unter "Auswählbare Wiedergabemodi" (ÄP36) finden Sie
Informationen zu den Wiedergabemodi, die für die
einzelnen Audioformate in den Eingangssignalen
auswählbar sind.
Der für eine Quelle zuletzt ausgewählte Wiedergabemodus
wird für die Tasten MOVIE/TV, MUSIC und GAME
gespeichert. Wird ein wiedergegebener Inhalt nicht vom
zuletzt ausgewählten Wiedergabemodus unterstützt, so
wird automatisch der Standard-Wiedergabemodus für
diesen Inhalt ausgewählt.
Drücken Sie mehrfach (d), um in folgender Reihenfolge
durch die Anzeige am Hauptgerät zu schalten:
b
a
Eingangsquelle & Lautstärke
Wiedergabemodus
Signalformat
Samplingfrequenz
Eingangssignalauflösung
Das Display wird einige
Sekunden später geändert.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
33
D
E
Wiedergabemodus-Effekte
Updates der Wiedergabemodi
Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos- und DTS:X-Audioformats
geplant. Das bedeutet, dass die verfügbaren
Wiedergabemodi von der Firmware-Version abhängen.
Bei Firmware-Versionen vor Dolby Atmos-Unterstützung
0 Dolby Pro Logic -bezogene Modi können ausgewählt
werden.
Bei Firmware-Versionen nach Dolby Atmos-Unterstützung
0 Dolby Atmos, Dolby Surround und Surround Virtual
können ausgewählt werden. (Dolby Pro Logic II-Modi
können nach dem Update nicht mehr ausgewählt
werden.) Wenn Surround Virtual ausgewählt werden
kann, ist die Auswahl von T-D (Theater-Dimensional)
nicht möglich.
Bei Firmware-Versionen vor DTS:X-Unterstützung
0 Sie können Neo:6 Cinema und Neo:6 Music auswählen.
Bei Firmware-Versionen nach DTS:X-Unterstützung
0 Sie können DTS:X und DTS Neural:X auswählen. (Nach
dem Update können Sie Neo:6 Cinema und Neo:6 Music
nicht mehr auswählen.)
In alphabetischer Reihenfolge
AllCh Stereo
Ideal für Hintergrundmusik, dieser Modus füllt den
gesamten Hörbereich mit Stereoton von vorne, Surround-
und Surround-Back-Lautsprechern.
Direct
Dieser Wiedergabemodus kann für alle Eingangssignale
ausgewählt werden. Verarbeitungen, welche die
Klangqualität beeinträchtigen, werden ausgeschaltet, damit
ein naturgetreuerer Klang ausgegeben werden kann. Von
den Lautsprechern wird ein Klangfeld entsprechend der
Kanalanzahl im Eingangssignal erzeugt. Bei einem 2-
Kanal-Signal beispielsweise erfolgt die Audioausgabe dann
nur über die Frontlautsprecher.
Dolby Atmos
In diesem Modus werden im Audioformat Dolby Atmos
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Das Dolby Atmos-Audioformat wurde in modern
ausgestatteten Kinos eingerichtet und ermöglicht auch im
Heimkino ein revolutionäres Klangerlebnis. Im Unterschied
zu herkömmlichen Surroundsystemen basiert Dolby Atmos
nicht auf Kanälen, sondern ermöglicht ein präzises freies
Platzieren von Klangobjekten im dreidimensionalen Raum.
So lässt sich ein besonders klarer Klang erzielen. Dolby
Atmos ist ein optionales Audioformat auf Blu-ray-Discs, bei
dem dreidimensionaler Klang durch ein Klangfeld über der
Hörposition erzielt wird.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
Dolby D (Dolby Digital)
In diesem Modus werden im Audioformat Dolby Digital
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Dolby Digital ist ein digitales Mehrkanalformat von Dolby
Laboratories, Inc.. Es kommt bei vielen Kinoproduktionen
zum Einsatz. Es handelt sich auch um ein Standard-
Audioformat bei DVD-Videos und Blu-ray-Discs. Es können
maximal 5.1 Kanäle auf einem DVD-Video oder einer Blu-
ray-Disc aufgenommen werden: zwei Frontkanäle, ein
Center-Kanal, zwei Surround-Kanäle sowie ein LFE-Kanal
für den Bassbereich (Klangelemente für den Subwoofer).
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
Digitalkabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
Dolby D (Dolby Digital Plus)
In diesem Modus werden im Audioformat Dolby Digital Plus
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Beim Dolby Digital Plus-Format handelt es sich um eine
Revision auf Basis von Dolby Digital mit erhöhter
Kanalanzahl zum Steigern der Klangqualität durch mehr
Flexibilität bei den Bitraten. Dolby Digital Plus wird als
optionales Audioformat bei Blu-ray-Discs auf Basis von 5.1-
Kanal verwendet, jedoch mit zusätzlichen Kanälen wie
Surround-Back-Kanal bis zu maximal 7.1-Kanal.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
Dolby PL
(Dolby Pro Logic )
D
iese Wiedergabemodi gestatten die Erweiterung des
Wiedergabesignals auf 5.1-Kanal entsprechend der
angeschlossenen Lautsprecherkonfiguration, wenn es sich
beim Eingangssignal um ein 2-Kanal-Signal handelt. Durch
das Erweitern des Klangfelds entsteht ein nahtloser Klang
mit mehr Tiefe und Realismus. Nicht nur CD- und Spielfilm-
Quellen, sondern auch Spiele profitieren von der
lebendigen Klanglokalisierung. Wählen Sie einen Modus
aus, der für Filme (Movie), Musik (Music) oder Spiele
(Game) geeignet ist.
Dolby Surround
Mit diesen Wiedergabemodi können Sie das
Wiedergabesignal je nach angeschlossener
Lautsprecherkonfiguration auf mehrere Kanäle erweitern,
wenn das Eingangssignal 2-Kanal oder 5.1-Kanal ist. Diese
Funktion ist mit bisherigen Lautsprecherkonfigurationen
sowie mit Wiedergabesystemen für Dolby Atmos mit Dolby-
Lautsprechertechnologie kompatibel.
Dolby TrueHD
In diesem Modus werden im Audioformat Dolby TrueHD
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
34
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
wiedergegeben.
Beim Dolby TrueHD-Audioformat handelt es sich um ein
reversibles erweitertes Format auf Basis verlustfreier
Komprimierungstechnologie (MLP), das eine naturgetreue
Wiedergabe des Master-Audios aus dem Studio ermöglicht.
Dolby TrueHD wird als optionales Audioformat bei Blu-ray-
Discs auf Basis von 5.1-Kanal verwendet, jedoch mit
zusätzlichen Kanälen wie Surround-Back-Kanal bis zu
maximal 7.1-Kanal. 7.1-Kanal wird bei 96 kHz/24 Bit
aufgenommen, und 5.1-Kanal wird bei 192 kHz/24 Bit
aufgenommen.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
DSD
Modus, der sich zur Wiedergabe von in DSD
aufgenommenen Quellen eignet.
0 Von diesem Gerät werden DSD-Signale unterstützt, die
über HDMI IN eingehen. Je nach angeschlossenem
Player kann jedoch ein besserer Klang erzielt werden,
wenn die Ausgabe über den PCM-Ausgang des Players
erfolgt.
0 Dieser Wiedergabemodus kann nur ausgewählt werden,
wenn die Ausgangseinstellung Ihres Blu-ray Disc-/DVD-
Players auf DSD eingestellt ist.
DTS
In diesem Modus werden im Audioformat DTS
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Das DTS-Audioformat ist ein digitales Mehrkanalformat von
DTS, Inc.. Es handelt sich um ein optionales Audioformat
bei DVD-Videos und um ein Standard-Audioformat bei Blu-
ray-Discs. Es können 5.1 Kanäle aufgenommen werden:
zwei Frontkanäle, ein Center-Kanal, zwei Surround-Kanäle
sowie ein LFE-Kanal für den Bassbereich (Klangelemente
für den Subwoofer). Der Inhalt wird in einer großen
Datenmenge mit maximaler Abtastrate von 48 kHz bei einer
Auflösung von 24 Bit und einer Bitrate von 1,5 Mbps
aufgenommen.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
Digitalkabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
DTS 96/24
In diesem Modus werden im Audioformat DTS 96/24
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Beim DTS 96/24-Format handelt es sich um ein Standard-
Audioformat bei DVD-Videos und Blu-ray-Discs. Es können
5.1 Kanäle aufgenommen werden: zwei Frontkanäle, ein
Center-Kanal, zwei Surround-Kanäle sowie ein LFE-Kanal
für den Bassbereich (Klangelemente für den Subwoofer).
Es wird eine detailgetreue Wiedergabe erzielt, indem der
Inhalt mit einer Abtastrate von 96 kHz bei einer Auflösung
von 24 Bit aufgenommen wird.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
Digitalkabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
DTS Express
In diesem Modus werden im Audioformat DTS Express
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
DTS Express wird als optionales Audioformat bei Blu-ray-
Discs auf Basis von 5.1-Kanal verwendet, jedoch mit
zusätzlichen Kanälen wie Surround-Back-Kanal bis zu
maximal 7.1-Kanal. Es werden auch geringe Bitraten
unterstützt.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
In diesem Modus werden im Audioformat DTS-HD High
Resolution Audio aufgenommene Klangdesigns
originalgetreu wiedergegeben.
DTS-HD High Resolution Audio wird als optionales
Audioformat bei Blu-ray-Discs auf Basis von 5.1-Kanal
verwendet, jedoch mit zusätzlichen Kanälen wie Surround-
Back-Kanal bis zu maximal 7.1-Kanal. Es kann bei einer
Abtastrate von 96 kHz mit einer Auflösung von 24 Bit
aufgenommen werden.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
In diesem Modus werden im Audioformat DTS-HD Master
Audio aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
DTS-HD Master Audio wird als optionales Audioformat auf
Blu-ray-Discs auf Basis von 5.1 Kanälen verwendet, jedoch
mit zusätzlichen Kanälen wie Surround-Back-Kanal bis zu
maximal 7.1 Kanälen unter Verwendung verlustfreier
Audioreproduktionstechnologie. 96
kHz/24 Bit wird bei 7.1-
Kanal unterstützt, 192 kHz/24 Bit wird bei 5.1-Kanal
unterstützt.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
DTS Neo:6
Diese Wiedergabemodi gestatten die Erweiterung des
Wiedergabesignals auf 5.1-Kanal entsprechend der
angeschlossenen Lautsprecherkonfiguration, wenn es sich
beim Eingangssignal um ein 2-Kanal-Signal handelt. Es
bietet volle Bandbreite auf allen Kanälen, mit größter
Unabhängigkeit zwischen den Kanälen. Es gibt zwei
Varianten dieses Modus: Neo:6 Cinema für Filme und
Neo:6 Music für Musik.
DTS Neural:X
Mit diesem Wiedergabemodus können Sie das
Wiedergabesignal je nach angeschlossener
Lautsprecherkonfiguration erweitern, wenn das
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
35
D
E
Eingangssignal 2-Kanal oder 5.1-Kanal ist.
DTS:X
In diesem Modus werden im Audioformat DTS:X
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Beim DTS:X-Audioformat handelt es sich um eine
Kombination der Mischmethode auf Basis herkömmlicher
kanalbasierter Formate und objektbasierter dynamischer
Audiomischung. Sie kennzeichnet sich durch die präzise
Klangpositionierung und die Möglichkeit, Bewegung
wiederzugeben.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
Full Mono
In diesem Modus geben alle Lautsprecher den gleichen
Sound in Mono aus, sodass der Klang, den Sie hören, der
gleiche ist, egal, wo im Klangraum Sie sich gerade
befinden.
Game-Action
In diesem Modus ist die Sound-Lokalisation klar mit
Betonung des Bass.
Game-Rock
In diesem Modus ist der Sounddruck erhöht, um das
Livegefühl zu verbessern.
Game-RPG
In diesem Modus hat der Ton ein dramatisches Gefühl mit
einer ähnlichen Atmosphäre wie der Orchestermodus.
Game-Sports
Wiedergabe für Audioquellen mit viel Nachhall.
Mono
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie einen alten Film
mit einem Mono-Soundtrack anschauen, oder verwenden
Sie ihn, um die Soundtracks in zwei verschiedenen
Sprachen separat wiederzugeben, die auf dem linken und
rechten Kanal mancher Filme aufgenommen sind. Er ist
auch geeignet für DVDs oder andere Quellen, die Multiplex-
Audio enthalten.
Multich (Multichannel)
Dieser Modus eignet sich zur Wiedergabe von in
Mehrkanal-PCM aufgenommenen Quellen.
Orchestra
Geeignet für klassische Musik und Opern. Dieser Modus
verstärkt die Surroundkanäle, um das Stereobild zu
erweitern, und simuliert den natürlichen Nachhall in einem
großen Saal.
Stereo
In diesem Modus wird der Sound über die linken und
rechten Lautsprecher und den Subwoofer ausgegeben.
Studio-Mix
Geeignet für Rock- und Popmusik. Dieser Modus kreiert ein
lebhaftes Klangfeld mit einem intensiven akustischen Bild
wie bei Clubs und Rockkonzerten.
Surround Virtual
Dies ist ein Surround-Modus mit dem Surround Virtualizer,
einer Technologie von Dolby Laboratories, Inc.. Es werden
virtuelle Surround-Kanäle erstellt, die das Klangfeld
verbreitern, auch wenn keine Surround-Lautsprecher
angeschlossen sind.
T-D (Theater-Dimensional)
In diesem Modus können Sie eine virtuelle Wiedergabe von
Mehrkanal-Surroundsound auch mit nur zwei oder drei
Lautsprechern genießen. Dies funktioniert, indem gesteuert
wird, wie die Klänge das linke und rechte Ohr des Zuhörers
erreichen.
TV Logic
Geeignet für in TV-Studios produzierte Fernsehsendungen.
Dieser Modus verstärkt die Surroundeffekte des gesamten
Klangs, gibt den Stimmen mehr Klarheit und erstellt ein
realistisches Klangbild.
Unplugged
Geeignet für akustische Instrumente, Gesang und Jazz.
Dieser Modus verstärkt das Front-Stereobild, was den
Eindruck vermittelt, direkt vor der Bühne zu stehen.
36
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Auswählbare Wiedergabemodi
Sie können aus einer Vielzahl von Wiedergabemodi je nach
Audioformat des Eingangssignals auswählen.
0 Die verfügbaren Wiedergabemodi sind, wenn die
Kopfhörer angeschlossen sind: Mono, Direct und Stereo.
Updates der Wiedergabemodi
Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos- und DTS:X-Audioformats
geplant. Das bedeutet, dass die verfügbaren
Wiedergabemodi von der Firmware-Version abhängen.
Bei Firmware-Versionen vor Dolby Atmos-Unterstützung
0 Dolby Pro Logic -bezogene Modi können ausgewählt
werden.
Bei Firmware-Versionen nach Dolby Atmos-Unterstützung
0 Dolby Atmos, Dolby Surround und Surround Virtual
können ausgewählt werden. (Dolby Pro Logic II-Modi
können nach dem Update nicht mehr ausgewählt
werden.) Wenn Surround Virtual ausgewählt werden
kann, ist die Auswahl von T-D (Theater-Dimensional)
nicht möglich.
Bei Firmware-Versionen vor DTS:X-Unterstützung
0 Sie können Neo:6 Cinema und Neo:6 Music auswählen.
Bei Firmware-Versionen nach DTS:X-Unterstützung
0 Sie können DTS:X und DTS Neural:X auswählen. (Nach
dem Update können Sie Neo:6 Cinema und Neo:6 Music
nicht mehr auswählen.)
MOVIE/TV-Taste
Dies ist eine Liste der Wiedergabemodi, die Sie je nach
Audioformat des Eingangssignals auswählen können.
Eingangsformat Wiedergabemodus
Analog Direct
Mono
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
1
Neo:6 Cinema
1
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
PCM
Musikdateien (außer
DSD/Dolby TrueHD)
Direct
Mono
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
1
Neo:6 Cinema
1
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
37
D
E
Eingangsformat Wiedergabemodus
Multich PCM Direct
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DSD Direct
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
Mono oder 2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
Dolby Atmos Direct
Dolby Atmos
Surround Virtual
TV Logic
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Eingangsformat Wiedergabemodus
Dolby D Direct
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
38
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Eingangsformat Wiedergabemodus
Dolby D+ Direct
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
Dolby TrueHD Direct
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS Direct
DTS
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
39
D
E
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS Express Direct
DTS Express
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
40
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
MUSIC -Taste
Dies ist eine Liste der Wiedergabemodi, die Sie je nach
Audioformat des Eingangssignals auswählen können.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS:X Direct
DTS:X
TV Logic
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
Analog Direct
Stereo
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
PCM
Musikdateien (außer
DSD/Dolby TrueHD)
Direct
Stereo
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
41
D
E
Eingangsformat Wiedergabemodus
Multich PCM Direct
Stereo
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DSD Direct
Stereo
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
Mono oder 2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
Dolby Atmos Direct
Stereo
Dolby Atmos
Surround Virtual
Orchestra
Unplugged
Studio-Mix
AllCh Stereo
Full Mono
42
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Eingangsformat Wiedergabemodus
Dolby D Direct
Stereo
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
Dolby D+ Direct
Stereo
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
Dolby TrueHD Direct
Stereo
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
43
D
E
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS Direct
Stereo
DTS
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS 96/24 Direct
Stereo
DTS 96/24
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS Express Direct
Stereo
DTS Express
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
44
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS-HD HR Direct
Stereo
DTS-HD HR
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS-HD MSTR Direct
Stereo
DTS-HD MSTR
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS:X Direct
Stereo
DTS:X
Orchestra
1
Unplugged
1
Studio-Mix
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
45
D
E
GAME -Taste
Dies ist eine Liste der Wiedergabemodi, die Sie je nach
Audioformat des Eingangssignals auswählen können.
Eingangsformat Wiedergabemodus
Analog Direct
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
1
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
PCM
Musikdateien (außer
DSD/Dolby TrueHD)
Direct
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
1
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
Multich PCM Direct
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
46
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Eingangsformat Wiedergabemodus
DSD Direct
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
Mono oder 2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
Dolby Atmos Direct
Dolby Atmos
Surround Virtual
Game-RPG
Game-Action
Game-Rock
Game-Sports
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Eingangsformat Wiedergabemodus
Dolby D Direct
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
47
D
E
Eingangsformat Wiedergabemodus
Dolby D+ Direct
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
Dolby TrueHD Direct
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS Direct
DTS
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
48
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS Express Direct
DTS Express
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
49
D
E
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Eingangsformat Wiedergabemodus
DTS:X Direct
DTS:X
Game-RPG
1
Game-Action
1
Game-Rock
1
Game-Sports
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein Center-
Lautsprecher installiert werden.
50
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Quick-Menü
Wenn Sie die Q-Taste auf der Fernbedienung während der
Wiedergabe drücken, können Sie häufig genutzte
Einstellungen wie die Klangqualität mithilfe von
Bildschirmmenüs anpassen.
1. Drücken Sie Q auf der Fernbedienung.
2. Wenn das Quick-Menü angezeigt wird, wählen Sie den
Inhalt mit S/T auf der Fernbedienung aus und drücken
ENTER, um die Auswahl zu bestätigen.
0 Ändern Sie die Anfangswerte für die einzelnen
Einstellungen mit den Cursortasten W/X.
0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie
.
3. Um die Einstellungen zu verlassen, drücken Sie Q.
Tone
Bass: Verstärken oder verändern Sie die Bassbreite der
Frontlautsprecher.
Treble: Verstärken oder verändern Sie die Höhenbreite der
Frontlautsprecher.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Direct lautet.
Level
Center: Passen Sie den Lautsprecherpegel des Center-
Lautsprechers während einer Wiedergabe an.
Subwoofer: Passen Sie den Lautsprecherpegel des
Subwoofers während der Wiedergabe an.
0 Die vorgenommene Einstellung wird auf den vorigen
Status zurückgesetzt, wenn Sie das Gerät in den
Standby-Modus schalten.
AccuEQ
AccuEQ Room Calibration: Aktivieren/deaktivieren Sie
die Equalizer-Funktion zur Korrektur von Verzerrungen
durch die akustischen Raumgegebenheiten. Wählen Sie
zum Aktivieren "On (All Channels)" aus. Wählen Sie zum
Deaktivieren der Frontlautsprecher "On (Except Front Left /
Right)" aus. Die Einstellung kann für jeden
Eingangsselektor separat vorgenommen werden.
Equalizer: Wählen Sie "Preset 1" bis "Preset 3" aus, die in
"2. Speaker" "Equalizer Settings" (ÄP59) im Setup-Menü
konfiguriert wurden. Wenn die Einstellung "Off" lautet, wird
in allen Bereichen die gleiche Klangfeldeinstellung
angewendet.
Cinema Filter: Passen Sie die verarbeitete Tonspur an, um
den Höhenbereich zu verstärken und für Heimkinoanlagen
zu optimieren. Diese Funktion kann in den folgenden
Wiedergabemodi verwendet werden: Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby
TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X,
DTS Express, Neo:6 Cinema und DSD.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Direct lautet.
Other
A/V Sync: Hiermit können Sie eine Audioverzögerung
vornehmen, wenn die Videoausgabe im Vergleich zur
Audioausgabe verzögert erfolgt. Es können für jeden
Eingangsselektor andere Einstellungen ausgewählt
werden.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Direct lautet.
Music Optimizer: Hiermit können Sie die Qualität bei
komprimierten Audiodateien erhöhen. Die Klangwiedergabe
1
BD/DVDQuick Menu
Tone
Level
AccuEQ
Other
Bass
Treble
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
51
D
E
von verlustbehafteten komprimierten Dateien wie MP3 wird
verbessert. Die Einstellung kann für jeden Eingangsselektor
separat vorgenommen werden. Die Einstellung ist für
Signale von 48 kHz oder weniger wirksam. Die Einstellung
ist bei Bitstreamsignalen nicht wirksam.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Direct lautet.
Late Night: Hiermit sind leise Töne gut hörbar. Dies ist
praktisch, wenn Sie spät am Abend einen Film schauen und
die Lautstärke reduzieren müssen. Sie können den Effekt
nur bei Dolby- und DTS-Signalen genießen.
0 Die Einstellung kann in den folgenden Fällen nicht
verwendet werden.
– Wenn "3. Audio Adjust" – "Dolby" – "Loudness
Management" (ÄP60) im Setup-Menü bei der
Wiedergabe von Dolby Digital Plus oder Dolby TrueHD
den Wert "Off" aufweist
– Bei DTS-Eingangssignal, wenn "Dialog Control" eine
andere Einstellung als 0 dB aufweist
Panorama: Erweitern Sie im Dolby Pro Logic Music-
Wiedergabemodus das Klangfeld zu den Seiten.
Dimension: Passen Sie im Dolby Pro Logic Music-
Wiedergabemodus die räumliche Tiefe des Klangfelds an.
Bei kleinen Zahlen wird der Klang nach vorne verschoben.
Bei großen Zahlen wird der Klang nach hinten verschoben.
Center Width: Passen Sie im Dolby Pro Logic Music-
Wiedergabemodus die Breite des vorderen Klangfelds an.
Mit kleinen Zahlen wird der Klang in der Mitte konzentriert.
Mit großen Zahlen wird der zentrale Klang nach links und
rechts verschoben.
Dialog Control: Sie können den Dialoganteil der
Audioausgabe in Schritten von 1 dB um bis zu 6 dB
erhöhen, damit die Dialoge vor den Hintergrundgeräuschen
besser verständlich sind.
0 Diese Einstellung ist nur bei DTS:X-Inhalten verfügbar.
0 Der Effekt ist bei manchen Inhalten möglicherweise nicht
verfügbar.
Center Image: Passen Sie im DTS Neo:6 Music-
Wiedergabemodus die Breite des vorderen Klangfelds an.
Mit kleinen Zahlen wird der Klang in der Mitte konzentriert.
Mit großen Zahlen wird der zentrale Klang nach links und
rechts verschoben.
Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos- und DTS:X-Audioformats
geplant. Das bedeutet, dass die verfügbaren
Wiedergabemodi von der Firmware-Version abhängen.
Bei Firmware-Versionen vor Dolby Atmos-Unterstützung
0 Panorama, Dimension, Center Width können eingestellt
werden.
Bei Firmware-Versionen nach Dolby Atmos-Unterstützung
0 Panorama, Dimension, Center Width kann nach einem
Update nicht eingestellt werden.
Bei Firmware-Versionen vor DTS:X-Unterstützung
0 Center Image kann eingestellt werden.
Bei Firmware-Versionen nach DTS:X-Unterstützung
0 Dialog Control kann eingestellt werden. (Center Image
kann nach einem Update nicht eingestellt werden.)
52
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung >Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Andere Funktionen
Wiedergabe von Video und Audio aus
verschiedenen Quellen
Es ist möglich, Audio und Video aus verschiedenen Quellen
wiederzugeben. Sie können zum Beispiel den Ton vom CD-
Player und das Bild vom BD/DVD-Player wiedergeben.
Gehen Sie in diesem Fall vor wie folgt:
1. Drücken Sie BD/DVD.
2. Drücken Sie CD.
3. Starten Sie die Wiedergabe am BD/DVD-Player und am
CD-Player.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Videosignale
einer anderen Quelle entsprechend den Audiosignalen der
Eingänge NET oder BLUETOOTH wiederzugeben.
1. Drücken Sie NET oder , um die Audiosignale
wiederzugeben.
2. Drücken Sie MODE auf der Fernbedienung, und der
unmittelbar vor diesem Schritt ausgewählte
Videoeingang kann wiedergegeben werden.
3. Starten Sie die Wiedergabe der Videoeingangsquelle.
4. Mit jedem Druck auf die MODE-Taste wird die
Videoanzeige ein-/ausgeschaltet.
53
D
E
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Ergänzende Infor mationen
Ergänzende Informationen zu den Funktionen des Players
Aufgrund von Updates an der Firmware (System-Software)
nach dem Kauf oder Änderungen an der Firmware während
der Herstellung kann es zu Abweichungen zwischen
verfügbaren Funktionen und Bedienungsanleitung
kommen.
Informationen zu neuen und geänderten Funktionen des
Players finden Sie in den folgenden Referenzen:
Ergänzende Informationen zu den Funktionen des Players
>>> Hier klicken <<<
54
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Erweiterte Einrichtung
Setup-Menü
Mit den erweiterten Einstellungen dieses Geräts können Sie Leistung und
Bedienfreundlichkeit individuell anpassen.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung.
3. Wenn das Setup-Menü angezeigt wird, wählen Sie den Inhalt mit S/T auf der
Fernbedienung aus und drücken ENTER, um die Auswahl zu bestätigen.
0 Ändern Sie die Anfangswerte für die einzelnen Einstellungen mit den Cursortasten W/X.
0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie .
4. Um die Einstellungen zu verlassen, drücken Sie .
1. Input/Output Assign
1. TV Out / OSD
1 2
Fernbedienung des Fernsehers
1080p -> 4K Upscaling Bei Verwendung eines Fernsehers, der 4K unterstützt, können
Videosignale, die mit 1080p eingehen, automatisch auf eine 4K-
Ausgabe hochskaliert werden.
"Off (Standardwert)": Wenn diese Funktion nicht verwendet wird
"Auto": Diese Funktion wird verwendet
0 Wählen Sie die Einstellung "Off" aus, wenn Ihr Fernseher 4K
nicht unterstützt.
Super Resolution Wenn Sie für "1080p -> 4K Upscaling" den Wert "Auto"
eingestellt haben, können Sie für den Grad der
Videosignalkorrektur entweder "Off" oder einen Wert zwischen
"1" (schwach) und "3" (stark) auswählen.
OSD Language Wählen Sie die Sprache der Bildschirmanzeige.
Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch,
Niederländisch, Schwedisch, Russisch, Chinesisch
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
55
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
2. HDMI Input
Sie können die Eingangszuweisung zwischen Eingangsselektoren und HDMI IN-Buchsen
ändern.
Impose OSD Stellen Sie beispielsweise ein, ob die Informationen auf dem
Fernseher angezeigt werden sollen, wenn die Lautstärke
geregelt oder der Eingang geändert wird.
"On (Standardwert)": OSD wird auf dem Fernseher angezeigt
"Off": OSD wird nicht auf dem Fernseher angezeigt
0 OSD wird je nach Eingangssignal möglicherweise auch dann
nicht angezeigt, wenn "On" ausgewählt ist. Ändern Sie die
Auflösung des angeschlossenen Geräts, wenn der
Betriebsbildschirm nicht angezeigt wird.
Screen Saver Stellen Sie die Startzeit für den Bildschirmschoner ein.
Wählen Sie einen der Werte "3 minutes (Standardwert)", "5
minutes", "10 minutes" oder "Off" aus.
BD/DVD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem
BD/DVD-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse zu.
Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus. Um
eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem anderen
Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die Eingangsselektor-
Einstellung zunächst in "-----" geändert werden. (Standardwert:
"HDMI 1 (HDCP 2.2)")
CBL/SAT "HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem
CBL/SAT-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse
zu. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus.
Um eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem
anderen Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die
Eingangsselektor-Einstellung zunächst in "-----" geändert
werden. (Standardwert: "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
GAME "HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem
GAME-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse zu.
Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus. Um
eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem anderen
Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die Eingangsselektor-
Einstellung zunächst in "-----" geändert werden. (Standardwert:
"HDMI 4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX "HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem
STRM BOX-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse
zu. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus.
Um eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem
anderen Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die
Eingangsselektor-Einstellung zunächst in "-----" geändert
werden. (Standardwert: "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
CD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem
CD-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse zu.
Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus. Um
eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem anderen
Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die Eingangsselektor-
Einstellung zunächst in "-----" geändert werden. (Der
Standardwert ist "-----")
TV "HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem
TV-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse zu.
Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus. Um
eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem anderen
Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die Eingangsselektor-
Einstellung zunächst in "-----" geändert werden. (Der
Standardwert ist "-----")
PHONO "HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem
PHONO-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse zu.
Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus. Um
eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem anderen
Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die Eingangsselektor-
Einstellung zunächst in "-----" geändert werden. (Der
Standardwert ist "-----")
56
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
3. Digital Audio Input
Sie können die Eingangszuweisung zwischen Eingangsselektoren und DIGITAL IN
COAXIAL/OPTICAL-Buchsen ändern. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----"
aus.
0 Unterstützte Abtastraten für PCM-Signale (Stereo, Mono) von Digitaleingängen sind 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 Bit, 20 Bit und 24 Bit.
4. Analog Audio Input
Sie können die Eingangszuweisung zwischen Eingangsselektoren und AUDIO IN-Buchsen
ändern. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus.
2. Speaker
Sie können die Anschlussumgebung der Lautsprecher sowie den Lautstärkepegel ändern.
Die Einstellungen werden automatisch konfiguriert, wenn Sie AccuEQ Room Calibration
verwenden. Diese Einstellung kann nicht ausgewählt werden, wenn Kopfhörer
angeschlossen sind oder der Ton über die Fernseherlautsprecher ausgegeben wird, da "5.
Hardware" – "HDMI" – "Audio TV Out" auf "On" eingestellt ist.
1. Configuration
BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL": Weisen Sie dem BD/DVD-
Eingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL": Weisen Sie dem CBL/SAT-
Eingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
GAME "COAXIAL", "OPTICAL": Weisen Sie dem GAME-
Eingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL": Weisen Sie dem STRM BOX-
Eingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
CD "COAXIAL", "OPTICAL": Weisen Sie dem CD-Eingangsselektor
die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu. (Der Standardwert ist
"COAXIAL")
TV "COAXIAL", "OPTICAL": Weisen Sie dem TV-Eingangsselektor
die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu. (Der Standardwert ist
"OPTICAL")
PHONO "COAXIAL", "OPTICAL": Weisen Sie dem PHONO-
Eingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
BD/DVD "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem BD/DVD-
Eingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu. (Der
Standardwert ist "AUDIO 1")
CBL/SAT "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem
CBL/SAT
-
Eingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu. (Der
Standardwert ist "
AUDIO 2
")
GAME "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem GAME-
Eingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
STRM BOX "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem STRM BOX-
Eingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
CD "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem CD-
Eingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
TV "AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem TV-Eingangsselektor
die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu. (Standardwert: "-----")
PHONO (Standardwert: "PHONO") Die Einstellung kann nicht geändert
werden.
Speaker Channels Wählen Sie "2.1 ch (Standardwert)", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch",
"2.1.2 ch" oder "3.1.2 ch" entsprechend der Anzahl der
angeschlossenen Lautsprecher aus.
57
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
2. Crossover
Subwoofer Stellt ein, ob ein Subwoofer angeschlossen ist oder nicht.
"Yes (Standardwert)": Wenn ein Subwoofer angeschlossen ist
"No": Wenn kein Subwoofer angeschlossen ist
Height Speaker Stellen Sie den Lautsprechertyp ein, wenn Höhenlautsprecher
mit den SURROUND-Anschlüssen verbunden sind. Wählen Sie
"Front High", "Top Middle (Standardwert)" oder "Dolby Speaker
(Front)" entsprechend Typ und Layout der angeschlossenen
Lautsprecher aus.
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"Speaker Channels" der Anzahl der angeschlossenen Kanäle
entspricht.
Front Wählen Sie eine Crossover-Frequenz von "40Hz" bis "200Hz"
aus, um die Ausgabe von Frequenzen für jeden Kanal zu
starten. (Standardwert: "100Hz")
"Full Band": Die gesamte Bandbreite wird ausgegeben.
0 Wenn "Configuration" – "Subwoofer" den Wert "No" aufweist,
wird "Front" fest auf "Full Band" eingestellt, und die
niederfrequenten Bereiche der anderen Kanäle werden über
die Frontlautsprecher ausgegeben. Informationen zum
Vornehmen dieser Einstellung finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihrer Lautsprecher.
Center Wählen Sie eine Crossover-Frequenz von "40Hz" bis "200Hz"
aus, um die Ausgabe von Frequenzen für jeden Kanal zu
starten. (Standardwert: "100Hz")
"Full Band": Die gesamte Bandbreite wird ausgegeben.
0 "Full Band" kann nur gewählt werden, wenn "Front" auf "Full
Band" eingestellt wurde.
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"Configuration" – "Speaker Channels" der Anzahl der
angeschlossenen Kanäle entspricht.
Height Wählen Sie eine Crossover-Frequenz von "40Hz" bis "200Hz"
aus, um die Ausgabe von Frequenzen für jeden Kanal zu
starten. (Standardwert: "100Hz")
"Full Band": Die gesamte Bandbreite wird ausgegeben.
0 "Full Band" kann nur gewählt werden, wenn "Front" auf "Full
Band" eingestellt wurde.
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"Configuration" – "Speaker Channels" der Anzahl der
angeschlossenen Kanäle entspricht.
Surround Wählen Sie eine Crossover-Frequenz von "40Hz" bis "200Hz"
aus, um die Ausgabe von Frequenzen für jeden Kanal zu
starten. (Standardwert: "100Hz")
"Full Band": Die gesamte Bandbreite wird ausgegeben.
0 "Full Band" kann nur gewählt werden, wenn "Front" auf "Full
Band" eingestellt wurde.
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"Configuration" – "Speaker Channels" der Anzahl der
angeschlossenen Kanäle entspricht.
LPF of LFE Stellen Sie den Tiefpassfilter für LFE-Signale (low-frequency
effect) ein, um Signale mit niedrigeren Frequenzen als dem
eingegebenen Wert zu übergehen und somit unerwünschte
Geräusche auszublenden. Der Tiefpassfilter ist nur an Quellen
mit LFE-Kanal wirksam.
Es können Werte zwischen "80Hz" und "120Hz (Standardwert )"
ausgewählt werden.
"Off": Diese Funktion wird nicht verwendet
Double Bass
Diese Auswahl ist nur möglich, wenn "Configuration" – "Subwoofer"
den Wert "Yes" und "Front" den Wert "Full Band" aufweist.
Die Bassausgabe wird durch die Zufuhr von Basstönen von
vorne links und rechts und dem Center-Lautsprecher zum
Subwoofer verstärkt.
"On": Die Basswiedergabe wird verstärkt
"Off": Die Basswiedergabe wird nicht verstärkt
0 Die Einstellung wird nicht automatisch konfiguriert, auch dann
nicht, wenn Sie AccuEQ Room Calibration verwenden.
58
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
3. Distance
Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der Hörposition fest.
0 Die Standardwerte variieren je nach der Region.
0 Weiter entfernte Geräte können durch Drücken der MODE-Taste auf der Fernbedienung
gewechselt werden. Wurden Fuß als Einheit ausgewählt, können Sie Werte zwischen
0,1 ft und 30,0 ft in Schritten von 0,1 ft auswählen. Wurden Meter als Einheit ausgewählt,
können Sie Werte zwischen 0,03 m und 9,00 m in Schritten von 0,03 m auswählen.
4. Level Calibration
Front Left Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "12.0ft/3.60m")
Center Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "12.0ft/3.60m")
Front Right Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "12.0ft/3.60m")
Height Left Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "9.0ft/2.70m")
Height Right Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "9.0ft/2.70m")
Surround Right Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "7.0ft/2.10m")
Surround Left Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "7.0ft/2.10m")
Subwoofer Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "12.0ft/3.60m")
Front Left Wählen Sie einen Wert zwischen "j12 dB" und "i12 dB" (in
Schritten von 1 dB) aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie
den Wert verändern, ausgegeben. Wählen Sie den gewünschten
Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Center Wählen Sie einen Wert zwischen "j12 dB" und "i12 dB" (in
Schritten von 1 dB) aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie
den Wert verändern, ausgegeben. Wählen Sie den gewünschten
Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Front Right Wählen Sie einen Wert zwischen "j12 dB" und "i12 dB" (in
Schritten von 1 dB) aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie
den Wert verändern, ausgegeben. Wählen Sie den gewünschten
Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Height Left Wählen Sie einen Wert zwischen "j12 dB" und "i12 dB" (in
Schritten von 1 dB) aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie
den Wert verändern, ausgegeben. Wählen Sie den gewünschten
Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Height Right Wählen Sie einen Wert zwischen "j12 dB" und "i12 dB" (in
Schritten von 1 dB) aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie
den Wert verändern, ausgegeben. Wählen Sie den gewünschten
Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Surround Right Wählen Sie einen Wert zwischen "j12 dB" und "i12 dB" (in
Schritten von 1 dB) aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie
den Wert verändern, ausgegeben. Wählen Sie den gewünschten
Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Surround Left Wählen Sie einen Wert zwischen "j12 dB" und "i12 dB" (in
Schritten von 1 dB) aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie
den Wert verändern, ausgegeben. Wählen Sie den gewünschten
Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Subwoofer Wählen Sie einen Wert zwischen "j15 dB" und "i12 dB" (in
Schritten von 1 dB) aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie
den Wert verändern, ausgegeben. Wählen Sie den gewünschten
Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
59
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
5. Dolby Enabled Speaker
0 Diese Einstellung kann nur ausgewählt werden, wenn "Configuration" – "Height Speaker"
auf "Dolby Speaker" eingestellt wurde.
6. Equalizer Settings
Sie können die Ausgangslautstärke des Bereichs der angeschlossen Lautsprecher
anpassen. Sie können bei jedem Lautsprecher die Lautstärke der verschiedenen
Klangbereiche anpassen. Sie können drei verschiedene Equalizer unter Preset 1 bis 3
speichern. Sie können bis zu 5 Bänder für den Subwoofer und 9 Bänder für alle anderen
Lautsprecher auswählen. Um die voreingestellten Equalizer-Effekte zu verwenden, wählen
Sie die voreingestellte Nummer in "QUICK MENU" – "AccuEQ" – "Equalizer" aus. (ÄP50)
0 Das Ergebnis fällt in Abhängigkeit von der Eingangsquelle und der Einstellung des
Wiedergabemodus möglicherweise nicht wie erwartet aus.
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Legen Sie den Abstand der Dolby-aktivierten Lautsprecher zur
Decke fest. Wählen Sie einen Wert zwischen "0.1 ft/0.03 m" und
"15.0 ft/4.50 m" aus (in 0.1 ft/0.03 m-Schritten, Standardwert:
"1.80 m")
0 Die angezeigte Einheit (Fuß/Meter) ist die unter "Distance"
ausgewählte Einheit.
AccuReflex Der Reflexionseffekt Dolby-aktivierter Lautsprecher von der
Decke kann verstärkt werden.
"On": Wenn diese Funktion verwendet werden soll
"Off (Standardwert)": Wenn diese Funktion nicht verwendet
werden soll
0 Diese Funktion ist nicht aktiv, wenn als Wiedergabemodus
Direct ausgewählt ist.
Front Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "25
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten W/X passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit S/T zwischen "j6.0 dB" und
"i6.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
Center Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "25
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten W/X passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit S/T zwischen "j6.0 dB" und
"i6.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
Height Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "25
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten W/X passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit S/T zwischen "j6.0 dB" und
"i6.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
Surround Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "25
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten W/X passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit S/T zwischen "j6.0 dB" und
"i6.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
Subwoofer Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "25
Hz" und "160 Hz" mit den Cursortasten W/X passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit S/T zwischen "j6.0 dB" und
"i6.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
0 Diese Auswahl ist nicht verfügbar, wenn "No" in
"Configuration" – "Subwoofer" ausgewählt ist.
60
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
3. Audio Adjust
1. Multiplex/Mono
2. Dolby
3. DTS
0 Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine Unterstützung des DTS:X-
Audioformats geplant. Diese Einstellung ist nach dem Update verfügbar.
4. LFE Level
Stellen Sie den Niedrigfrequenzeffektpegel (LFE) für Dolby Digital-, DTS-, Multichannel
PCM- und DSD-Signale ein.
5. Volume
Multiplex Input
Channel
Stellen Sie den Audiokanal oder die Sprache, die ausgegeben
werden soll, ein, wenn Multiplex-Audio oder mehrsprachige TV-
Sendungen usw. wiedergegeben werden.
"Main (Standardwert)": Nur der Hauptkanal
"Sub": Nur Nebenkanal
"Main / Sub": Haupt- und Nebenkanal werden gleichzeitig
wiedergegeben.
0 Bei Wiedergabe von Multiplex-Audio wird "1+1" auf dem
Display dieses Geräts angezeigt, wenn auf der
Fernbedienung gedrückt wird.
Mono Input Channel Stellen Sie den Eingangskanal zur Wiedergabe digitaler 2-
Kanal-Quellen wie Dolby Digital oder analoger 2-Kanal-/PCM-
Quellen im Mono-Wiedergabemodus ein.
"Left": Nur linker Kanal
"Right": Nur rechter Kanal
"Left + Right (Standardwert)": Die linken und rechten Kanäle
Loudness
Management
Aktivieren Sie bei der Wiedergabe von Dolby TrueHD die Dialog-
Normalisierung, mit welcher die Dialoglautstärke konstant
gehalten wird. Hinweis: Wenn diese Einstellung den Wert Off
aufweist, ist die Late Night-Funktion zum Genuss von Surround-
Sound bei geringer Lautstärke fest auf den Wert "Off" eingestellt,
wenn Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD wiedergegeben wird.
"On (Standardwert)": Verwenden Sie diese Funktion
"Off": Diese Funktion wird nicht verwendet
DTS Auto Surround Wenn DTS-Signale eingehen, die erweiterte Kanalinformationen
enthalten, wird der optimale Wiedergabemodus entsprechend
den erweiterten Informationen im Eingangssignal und der
Lautsprecherkonfiguration dieses Geräts automatisch
ausgewählt, wenn der Straight Decoding-Wiedergabemodus
ausgewählt ist.
"On (Standardwert)": Verwenden Sie diese Funktion
"Off": Audiosignale werden mit der Kanalanzahl im
Eingangssignal wiedergegeben, die der
Lautsprecherkonfiguration dieses Geräts entspricht.
LFE Level Stellen Sie den Niedrigfrequenzeffektpegel (LFE) für jede
Signalart von "0 dB (Standardwert)" bis "j dB" ein. Wenn der
Niedrigfrequenzeffektton zu kräftig ist, wählen Sie j20dB" oder
"j dB" aus.
Maximum Volume Stellen Sie eine Maximallautstärke ein, um zu hohe Lautstärken
zu vermeiden. Wählen Sie "Off (Standardwert)" oder einen Wert
zwischen "30" und "49" aus.
Headphone Level Passen Sie den Ausgangspegel der Kopfhörer an. Wählen Sie
einen Wert zwischen "j12 dB" und "i12 dB" aus.
(Standardwert: "0 dB")
61
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
4. Source
1. IntelliVolume
Passen Sie den Lautstärkeunterschied zwischen den an das Gerät angeschlossenen
Geräten an. Wählen Sie den zu konfigurierenden Eingangsselektor.
2. Name Edit
Geben Sie einen einfachen Namen für jeden Eingang ein. Der eingestellte Name wird in der
Anzeige des Hauptgeräts angezeigt. Wählen Sie den zu konfigurierenden Eingangsselektor.
0 Um einen voreingestellten Radiosender zu benennen, drücken Sie TUNER auf der
Fernbedienung, wählen Sie FM und dann die voreingestellte Nummer aus.
0 Kann nicht eingestellt werden, falls der "NET","USB" oder "BLUETOOTH" Eingang
ausgewählt ist.
Audio Select
Legen Sie Prioritäten bei der Eingangsauswahl fest, wenn mehrere Audioquellen mit einem
Eingangsselektor verbunden sind, z. B. bei Anschlüssen an den Buchsen "BD/DVD" HDMI
IN und "BD/DVD" AUDIO IN. Die Einstellung kann für jede Eingangsauswahltaste getrennt
vorgenommen werden. Wählen Sie den zu konfigurierenden Eingangsselektor. Beachten
Sie, dass einige Standardwerte nicht geändert werden können.
IntelliVolume Wählen Sie einen Wert zwischen "j12 dB" und "i12 dB" aus.
Legen Sie einen negativen Wert fest, wenn die Lautstärke des
Zielgeräts höher ist, als die der anderen, und einen positiven
Wert, wenn sie geringer ist. Starten Sie die Wiedergabe am
angeschlossenen Gerät, um die Audioausgabe zu überprüfen.
(Der Standardwert ist "0 dB")
Name Edit 1. Wählen Sie mit den Cursortasten ein Zeichen oder Symbol
aus und drücken Sie ENTER.
Wiederholen Sie, um 10 oder weniger Zeichen einzugeben.
"A/a": Wechselt zwischen Groß- und Kleinbuchstaben. (Es
kann auch durch Drücken der MODE-Taste auf der
Fernbedienung zwischen Groß- und Kleinschreibung
gewechselt werden.)
" " " ": Verschiebt den Cursor in Pfeilrichtung.
" ": Das Zeichen links vom Cursor wird entfernt.
" ": Fügen Sie hiermit Leerzeichen ein.
0 Durch Drücken der CLEAR-Taste auf der Fernbedienung
werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht.
2. Wählen Sie nach der Eingabe "OK" mit den Cursortasten aus
und drücken Sie ENTER.
Der Eingangsname wird gespeichert.
Audio Select "ARC": Wenn dem Eingangssignal vom ARC-kompatiblen
Fernseher Priorität zugewiesen wird.
0 Die Einstellung kann nur ausgewählt werden, wenn "5.
Hardware" – "HDMI" – "Audio Return Channel" auf "Auto"
eingestellt ist und außerdem der "TV"-Eingang ausgewählt ist.
"HDMI": Wenn dem Eingangssignal von den HDMI IN-Buchsen
Priorität zugewiesen wird.
0 Die Einstellung kann nur dann ausgewählt werden, wenn der
Eingang in der Einstellung "1. Input/Output Assign" – "HDMI
Input" der HDMI-Buchse zugewiesen wurde.
"COAXIAL": Wenn dem Eingangssignal von den DIGITAL IN
COAXIAL-Buchsen Priorität zugewiesen wird.
0 Die Einstellung kann nur dann ausgewählt werden, wenn der
Eingang in der Einstellung "1. Input/Output Assign" – "Digital
Audio Input" der COAXIAL-Buchse zugewiesen wurde.
"OPTICAL": Wenn dem Eingangssignal von den DIGITAL IN
OPTICAL-Buchsen Priorität zugewiesen wird.
0 Die Einstellung kann nur dann ausgewählt werden, wenn der
Eingang in der Einstellung "1. Input/Output Assign" – "Digital
Audio Input" der OPTICAL-Buchse zugewiesen wurde.
"Analog": Zur Ausgabe von analogem Ton unabhängig vom
Eingangssignal
0 Die Einstellung kann nur dann ausgewählt werden, wenn der
Eingang in der Einstellung "1. Input/Output Assign" – "Analog
Audio Input" der AUDIO IN-Buchse zugewiesen wurde.
(Standardwert: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI,
STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO:
Analog)
62
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
0 Die Einstellung kann nicht geändert werden, wenn "TUNER", "NET", "USB" oder
"BLUETOOTH" als Eingang ausgewählt ist.
Video Select
Wenn einer der Eingänge "TUNER", "NET", oder "BLUETOOTH" ausgewählt ist, können Sie
den Eingang festlegen, aus dem Video über den Fernseher ausgegeben wird.
0 Wenn als OSD-Sprache Chinesisch ausgewählt ist, kann diese Einstellung nur
ausgewählt werden, wenn "TUNER" als Eingang ausgewählt ist.
5. Hardware
1. HDMI
PCM Fixed Mode Wählen Sie aus, ob Eingangssignale auf PCM (außer für
Mehrkanal-PCM) festgestellt werden sollen, wenn Sie "HDMI",
"COAXIAL", oder "OPTICAL" in der "Audio Select"-Einstellung
ausgewählt haben. Stellen Sie diese Option auf "On" ein, wenn
bei der Wiedergabe von PCM-Quellen Rauschen auftritt oder die
Anfänge von Tracks abgeschnitten werden. Normalerweise
sollten Sie "Off (Standardwert)" auswählen.
0
Die Änderung der "Audio Select" ändert die Einstellung zu "Off".
Video Select "Last (Standardwert)": Wählen Sie den direkt zuvor
wiedergegebenen Videoeingang aus.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "CD", "TV",
"PHONO": Die Videosignale des ausgewählten Eingangs
werden wiedergegeben.
0 Diese Einstellung ist für einen Eingangsselektor gültig, der in
"1. Input/Output Assign" – "HDMI Input" zugeordnet wurde.
HDMI CEC Wenn die Einstellung den Wert "On" aufweist, sind die
Eingangsauswahlverbindung und andere
Verbindungsfunktionen mit Geräten aktiviert, welche mit HDMI
verbunden und CEC-kompatibel sind.
"On": Diese Funktion wird verwendet
"Off (Standardwert)": Nichtbenutzung dieser Funktion
Wenn Sie diese Einstellung ändern, schalten Sie die
Stromversorgung aller angeschlossenen Komponenten zuerst
aus und dann wieder ein.
0 Abhängig vom Fernseher kann ein Link notwendig sein, um
auf dem Fernseher konfiguriert zu werden.
0 Wenn die Einstellung den Wert "On" aufweist und das
Bildschirmmenü geschlossen wird, werden die Namen der
CEC-kompatiblen Komponenten und "CEC On" auf dem
Display dieses Geräts angezeigt.
0 Der Stromverbrauch im Standby-Modus ist möglicherweise
erhöht, wenn "On" eingestellt ist. (Abhängig vom TV-Status,
tritt das Gerät in den normalen Standby-Modus ein.)
0 Wenn Sie den Lautstärkeregler am Gerät bedienen, während
diese Einstellung den Wert "On" aufweist und Audio über die
Fernsehlautsprecher ausgegeben wird, erfolgt auch eine
Audioausgabe über die Lautsprecher, die mit dem Gerät
verbunden sind. Wenn Sie den Ton nur über eins von ihnen
ausgeben möchten, ändern Sie die Einstellungen des Geräts
oder des TV oder reduzieren Sie die Lautstärke des Geräts.
0 Wenn bei Einstellung auf "On" außergewöhnlicher Betrieb
auftritt, wählen Sie den Wert "Off" aus.
0 Bei Anschluss eines nicht CEC-kompatiblen Geräts oder
wenn Sie nicht sicher sind, ob es kompatibel ist, wählen Sie
für diese Einstellung den Wert "Off" aus.
63
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
HDMI Standby
Through
Wenn diese Einstellung nicht den Wert "Off" aufweist, können
Sie Video- und Audiosignale eines über HDMI angeschlossenen
Players auf dem Fernseher wiedergeben, auch wenn sich das
Gerät im Standby-Modus befindet. Es können nur "Auto" oder
"Auto (Eco)" ausgewählt werden, wenn "HDMI CEC" den Wert
"On" aufweist. Bei anderen Einstellungen wählen Sie für "HDMI
CEC" den Wert "Off" aus. (Standardwert: "Off")
0 Der Stromverbrauch im Standby-Modus ist erhöht, wenn ein
anderer Wert als "Off" eingestellt ist.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "CD", "TV",
"PHONO": Wenn Sie beispielsweise "BD/DVD" auswählen,
können Sie das an die "BD/DVD"-Buchse angeschlossene Gerät
auf dem Fernseher wiedergeben, auch wenn sich das Gerät im
Standby-Modus befindet. Wählen Sie diese Einstellung aus,
nachdem Sie einen Player zur Verwendung mit dieser Funktion
ausgewählt haben.
"Last": Sie können die Video- und Audiosignale des Eingangs,
der ausgewählt wurde, bevor das Gerät in den Standby-Modus
geschaltet wurde, über den Fernseher wiedergeben. Wenn
"Last" ausgewählt ist, kann der Eingang des Geräts mit der
Fernbedienung gewechselt werden, auch wenn sich das Gerät
im Standby-Modus befindet.
"Auto", "Auto (Eco)": Wählen Sie eine dieser Einstellungen aus,
wenn Sie ein Gerät angeschlossen haben, das dem CEC-
Standard entspricht. Mit der CEC-Link-Funktion können Video-
und Audiosignale des am Fernseher ausgewählten Eingangs
wiedergeben werden, unabhängig davon, welcher Eingang beim
Umschalten des Geräts in den Standby-Modus ausgewählt war.
0 Um nicht CEC-konforme Player über den Fernseher
wiederzugeben, muss das Gerät eingeschaltet sein, und es
muss zum entsprechenden Eingang gewechselt werden.
0 Wenn Sie einen CEC-konformen Fernseher verwenden,
können Sie den Stromverbrauch im Standby-Modus
verringern, indem Sie "Auto (Eco)" auswählen.
Audio TV Out Sie können Audiosignale über die Lautsprecher des Fernsehers
wiedergeben, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist.
"On": Diese Funktion wird verwendet
"Off (Standardwert)": Nichtbenutzung dieser Funktion
0 Die Einstellung ist fest auf "Auto" eingestellt, wenn "HDMI
CEC" den Wert "On" aufweist. Wenn Sie diese Einstellung
ändern, wählen Sie für "HDMI CEC" den Wert "Off" aus.
0 Der Wiedergabemodus kann nicht geändert werden, wenn
"Audio TV Out" den Wert "On" aufweist und die Audiosignale
über die Lautsprecher des Fernsehers wiedergegeben
werden.
0 Je nach Fernseher bzw. Eingangssignal der Komponente
können die Audiosignale möglicherweise nicht über die
Lautsprecher des Fernsehers wiedergegeben werden, auch
wenn diese Einstellung den Wert "On" aufweist. In diesem
Fall wird der Ton über die Lautsprecher des Gerätes
ausgegeben.
0 Wenn Sie den Lautstärkeregler an diesem Gerät bedienen,
während Audiosignale zur Ausgabe über die
Fernseherlautsprecher in diesem Gerät eingehen, so wird
Audio von diesem Gerät ausgegeben. Wenn Sie nicht
möchten, dass die Audioausgabe vom Gerät erfolgt, ändern
Sie die Einstellungen des Gerätes oder des Fernsehers oder
reduzieren Sie die Lautstärke des Gerätes.
Audio Return Channel Sie können den Ton des mit HDMI verbundenen, ARC-
kompatiblen Fernsehgeräts über die mit dem Gerät
verbundenen Lautsprecher genießen.
Um diese Funktion zu nutzen, wählen Sie zuvor für "HDMI CEC"
die Einstellung "On" aus.
"Auto": Bei Ausgabe der Audiosignale des Fernsehers über die
mit dem Gerät verbundenen Lautsprecher
"Off": Wenn die ARC-Funktion nicht verwendet wird
Auto Lip Sync In dieser Einstellung wird jede Nichtsynchronizität zwischen
Video- und Audiosignalen automatisch auf Basis der Daten des
HDMI LipSync-kompatiblen Fernsehers korrigiert.
"On (Standardwert)": Die automatische Korrektur wird aktiviert.
"Off": Die automatische Korrektur ist deaktiviert.
64
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
2. Network
0 Wenn LAN mit DHCP konfiguriert wird, stellen Sie für "DHCP" den Wert "Enable" ein,
damit die Einstellung automatisch konfiguriert wird. Damit den Komponenten jeweils feste
IP-Adressen zugewiesen werden können, muss "DHCP" den Wert "Disable" aufweisen,
diesem Gerät muss in "IP Address" eine Adresse zugewiesen werden, und es müssen
LAN-Informationen wie Subnetzmaske und Gateway eingegeben werden.
Wi-Fi Verbinden Sie das Gerät mit dem Netzwerk durch den WLAN-
Router.
"On": WLAN-Verbindung
"Off (Wired) (Standardwert)": Verkabelte LAN-Verbindung
Wi-Fi Setup Sie können WLAN-Einstellungen konfigurieren, indem Sie
ENTER drücken, wenn "Start" angezeigt wird.
0 Details finden Sie unter "3. Network Connection" (ÄP20) in
Initial Setup.
Wi-Fi Status Die Informationen zum verbundenen Zugangspunkt werden
angezeigt.
"SSID": Die SSID des angeschlossenen Zugangspunktes.
"Signal": Signalstärke des Zugangspunkts, mit dem eine
Verbindung besteht.
"Status": Status des angeschlossenen Zugangspunkts.
MAC Address Dies ist die MAC-Adresse dieses Geräts.
Dieser Wert ist speziell für die Komponente eingestellt und kann
nicht geändert werden.
DHCP "Enable (Standardwert)": Auto-Konfiguration durch DHCP
"Disable": Manuelle Konfiguration ohne DHCP
Wenn "Disable" ausgewählt wird, müssen "IP Address", "Subnet
Mask", "Gateway" und "DNS Server" manuell eingestellt werden.
IP Address Anzeige/Einstellung der IP-Adresse.
Subnet Mask Anzeige/Einstellung der Untermaske.
Gateway Anzeige/Einstellung des Gateways.
DNS Server Anzeige/Einstellung des primären DNS-Servers.
Proxy URL Anzeige/Einstellung der Proxy-Server-URL.
Proxy Port Bei Eingabe von "Proxy URL" wird die Proxyserver-Portnummer
angezeigt/eingestellt.
Friendly Name Ändern Sie den Gerätenamen dieses Geräts, der auf anderen
mit dem Netzwerk verbundenen Geräten angezeigt wird, in
einen einfach wiederzuerkennenden Namen.
Zum Kaufzeitpunkt auf Onkyo TX-L50 eingestellt.
(" " steht für alphanummerische Zeichen zur Identifizierung der
einzelnen Geräte)
1. Drücken Sie ENTER, um den Bearbeiten-Bildschirm zu
öffnen.
2. Wählen Sie mit den Cursortasten ein Zeichen oder Symbol
aus und drücken Sie ENTER.
Wiederholen Sie, um 31 oder weniger Zeichen einzugeben.
"A/a": Es wird zwischen Groß- und Kleinschreibung
gewechselt. (Es kann auch durch Drücken der MODE-Taste
auf der Fernbedienung zwischen Groß- und Kleinschreibung
gewechselt werden.)
" " " ": Verschiebt den Cursor in Pfeilrichtung.
" ": Das Zeichen links vom Cursor wird entfernt.
" ": Fügen Sie hiermit Leerzeichen ein.
0 Durch Drücken der CLEAR-Taste auf der Fernbedienung
werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht.
3. Wählen Sie nach der Eingabe "OK" mit den Cursortasten aus
und drücken Sie ENTER.
Der Eingangsname wird gespeichert.
65
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
0 Wenn "Network" nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile ab. Die Option
wird angezeigt, wenn die Netzwerk-Funktion gestartet wurde.
3. Bluetooth
AirPlay Password Sie können ein Passwort mit bis zu 31 Zeichen festlegen,
sodass nur registrierte Benutzer AirPlay verwenden können.
1. Drücken Sie ENTER, um den Bearbeiten-Bildschirm zu
öffnen.
2. Wählen Sie mit den Cursortasten ein Zeichen oder Symbol
aus und drücken Sie ENTER.
Wiederholen Sie, um 31 oder weniger Zeichen einzugeben.
"A/a": Es wird zwischen Groß- und Kleinschreibung
gewechselt. (Es kann auch durch Drücken der MODE-Taste
auf der Fernbedienung zwischen Groß- und Kleinschreibung
gewechselt werden.)
" " " ": Verschiebt den Cursor in Pfeilrichtung.
" ": Das Zeichen links vom Cursor wird entfernt.
" ": Fügen Sie hiermit Leerzeichen ein.
0 Um auszuwählen, ob das Passwort mit " " maskiert oder im
Klartext angezeigt werden soll, drücken Sie MEMORY auf der
Fernbedienung.
0 Durch Drücken der CLEAR-Taste auf der Fernbedienung
werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht.
3. Wählen Sie nach der Eingabe "OK" mit den Cursortasten aus
und drücken Sie ENTER.
Das Eingangspasswort wird gespeichert.
Usage Data Zur Qualitätsverbesserung unserer Produkte und
Dienstleistungen kann unser Unternehmen
Nutzungsinformationen über das Netzwerk erheben. Wählen Sie
"Yes" aus, wenn Sie der Erhebung solcher Informationen durch
uns zustimmen. Wählen Sie "No" aus, wenn Sie nicht möchten,
dass wir diese Informationen erheben. (Standardwert: "No")
Sie können dies nach der Bestätigung der Datenschutzrichtlinie
einstellen. Wenn Sie "Usage Data" wählen und ENTER drücken,
wird die Datenschutzrichtlinie angezeigt. (Der gleiche Bildschirm
wird auch einmal angezeigt, wenn Sie die Netzwerkverbindung
einrichten.) Wenn Sie der Sammlung von Informationen
zustimmen, wird diese Einstellung auch zu "Yes". Beachten Sie,
dass wenn Sie der Datenschutzrichtlinie zustimmen, Sie aber
"No" für diese Einstellung wählen, die Informationen nicht
gesammelt werden.
Network Check Sie können die Netzwerkverbindung überprüfen.
Drücken Sie ENTER, wenn "Start" angezeigt wird.
Bluetooth Wählen Sie aus, ob Sie die BLUETOOTH Funktion verwenden
wollen.
"On (Standardwert)": Ermöglicht das Anschließen von
BLUETOOTH fähigen Geräten mithilfe der BLUETOOTH
Funktion. Wählen Sie "On" auch dann aus, wenn Sie
verschiedene BLUETOOTH Einstellungen vornehmen.
"Off": Wenn die BLUETOOTH Funktion nicht verwendet wird
Auto Input Change Der Eingang des Geräts wird automatisch zu "BLUETOOTH"
gewechselt, wenn die Verbindung mit dem Gerät über ein
BLUETOOTH fähiges Gerät erfolgt.
"On (Standardwert)": Der Eingang wird automatisch zu
"BLUETOOTH" gewechselt, wenn ein BLUETOOTH fähiges
Gerät angeschlossen wird.
"Off": Die Funktion ist deaktiviert.
0 Wenn der Eingang nicht automatisch gewechselt wird, stellen
Sie "Off" ein und ändern den Eingang manuell.
Auto Reconnect Durch diese Funktion wird die Verbindung mit dem
BLUETOOTH fähigen Gerät automatisch aktiviert, das zuletzt
angeschlossen war, als der Eingang zu "BLUETOOTH"
gewechselt wurde.
"On (Standardwert)": Verwenden Sie diese Funktion
"Off": Diese Funktion wird nicht verwendet
0 Dies funktioniert möglicherweise mit einigen BLUETOOTH
fähigen Geräten nicht.
66
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
0 Wenn "Bluetooth" nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile ab. Es wird
angezeigt, wenn die BLUETOOTH Funktion gestartet wird.
4. Power Management
Pairing Information Sie können die auf diesem Gerät gespeicherten
Kopplungsinformationen initialisieren.
Wenn bei Anzeige von "Clear" ENTER gedrückt wird, werden die
Kopplungsinformationen initialisiert, die in diesem Gerät
gespeichert sind.
0 Von dieser Funktion werden nicht die Kopplungsinformationen
auf dem BLUETOOTH fähigen Gerät initialisiert. Wenn Sie die
Geräte erneut koppeln, achten Sie darauf, vorab die
Kopplungsinformationen auf dem BLUETOOTH fähigen Gerät
zu löschen. Informationen zum Löschen der
Kopplungsinformationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des BLUETOOTH fähigen Geräts.
Device Der Name des BLUETOOTH fähigen Geräts wird angezeigt, das
mit dem Gerät verbunden ist.
0 Der Name wird nicht angezeigt, wenn "Status" den Wert
"Ready" oder "Pairing" aufweist.
Status Zeigt den Status des BLUETOOTH fähigen Geräts an, das mit
dem Gerät verbunden ist.
"Ready": Nicht gekoppelt
"Pairing": Gekoppelt
"Connected": Erfolgreich angeschlossen
Sleep Timer Mit dieser Funktion kann das Gerät nach Ablauf der
angegebenen Zeit automatisch in den Standby-Modus schalten.
Sie können zwischen "30 minutes", "60 minutes" und "90
minutes" auswählen.
"Off (Standardwert)": Setzt das Gerät nicht automatisch auf
Standby.
Auto Standby Diese Einstellung setzt das Gerät nach 20 Minuten Inaktivität
ohne Video- oder Audioeingabe automatisch auf Standby.
(Wenn "USB Power Out at Standby" oder "Network Standby"
aktiv sind, wird hier automatisch der HYBRID STANDBY-Modus
ausgewählt, durch den der Stromverbrauch auf ein Minimum
reduziert wird.)
"On (Standardwert)": Das Gerät wird automatisch in den
Standby-Modus geschaltet ("ASb" leuchtet weiterhin).
"Off": Das Gerät wird nicht automatisch in den Standby-Modus
geschaltet.
0 "Auto Standby" wird 30 Sekunden, bevor Auto Standby aktiv
wird, auf dem Display dieses Geräts und auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Aktivieren oder deaktivieren Sie "Auto Standby", während "HDMI
Standby Through" eingeschaltet ist.
"On": Die Einstellung wird aktiviert.
"Off": Die Einstellung wird deaktiviert.
0 Diese Einstellung kann nicht den Wert "On" aufweisen, wenn
"Auto Standby" den Wert "Off" aufweist.
USB Power Out at
Standby
An dem USB-Port angeschlossene Geräte werden weiter mit
Strom versorgt, auch wenn sich dieses Gerät im Standby-Modus
befindet und diese Funktion auf "On" eingestellt ist.
(Standardwert: "Off")
0 Bei Verwenden dieser Funktion ist der Stromverbrauch auch
dann erhöht, wenn das Gerät sich im Standby-Modus
befindet. Die Erhöhung des Stromverbrauchs wird jedoch
minimiert, indem das Gerät automatisch in den HYBRID
STANDBY-Modus wechselt, in dem nur die wesentlichen
Schaltungen in Betrieb sind.
67
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
0
Warten Sie eine Weile ab, wenn "Network Standby" und "Bluetooth Wakeup" nicht ausgewählt
werden können. Die Option wird angezeigt, wenn die Netzwerk-Funktion gestartet wurde.
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
0 Wenn "Firmware Update" nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile ab. Die
Option wird angezeigt, wenn die Netzwerk-Funktion gestartet wurde.
2. Initial Setup
Das Initial Setup ist im Menü Setup verfügbar.
0 Wenn "Initial Setup" nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile ab. Die Option
wird angezeigt, wenn die Netzwerk-Funktion gestartet wurde.
3. Lock
4. Load Default
Network Standby Wenn diese Funktion den Wert "On (Standardwert)" aufweist,
können Sie dieses Gerät mit einer Anwendung zum Steuern des
Geräts über das Netzwerk einschalten.
0
Wenn "Network Standby" verwendet wird, erhöht sich der
Stromverbrauch, selbst wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
Die Erhöhung des Stromverbrauchs wird jedoch auf ein Minimum
beschränkt, indem das Gerät automatisch in den HYBRID STANDBY-
Modus wechselt, in dem nur die grundlegende Stromversorgung läuft.
0
"Network Standby" zum Verringern des Stromverbrauchs kann
deaktiviert werden, wenn die Netzwerkverbindung unterbrochen
wird. Verwenden Sie in diesem Fall die Netztaste auf der
Fernbedienung oder an diesem Gerät, um das Gerät einzuschalten.
Bluetooth Wakeup
Mit dieser Funktion wird das Gerät aus dem Standby-Modus geholt,
wenn ein BLUETOOTH fähiges Gerät angeschlossen wird.
"On": Diese Funktion wird verwendet
"Off (Standardwert)": Nichtbenutzung dieser Funktion
0 Die Einstellung auf "On" erhöht den Stromverbrauch, selbst
wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Die
Erhöhung des Stromverbrauchs wird jedoch auf ein Minimum
beschränkt, indem das Gerät automatisch in den HYBRID
STANDBY-Modus wechselt, in dem nur die grundlegende
Stromversorgung läuft.
0 Diese Einstellung ist fest auf "Off" eingestellt, wenn "5.
Hardware" – "Bluetooth" – "Auto Input Change" den Wert "Off"
aufweist.
Update Notice Die Verfügbarkeit einer Firmwareaktualisierung wird über das
Netzwerk mitgeteilt.
"Enable (Standardwert)": Informiert über Updates
"Disable": Keine Nachrichten zu Updates
Version Die aktuelle Firmwareversion wird angezeigt.
Update via NET Drücken Sie zur Auswahl ENTER, wenn Sie die Firmware über
das Netzwerk aktualisieren möchten.
0
Sie werden diese Einstellung nicht auswählen können, wenn Sie keinen
Internetzugang haben oder keine Aktualisierungen verfügbar sind.
Update via USB Drücken Sie zur Auswahl ENTER, wenn Sie die Firmware über
USB aktualisieren möchten.
0 Sie werden diese Einstellung nicht auswählen können, wenn
kein USB-Speichergerät verbunden ist oder keine
Aktualisierungen auf dem USB-Speichergerät nötig sind.
Setup Parameter Sperren Sie das Setup-Menü, um die Einstellungen zu schützen.
"Locked": Das Menü ist gesperrt.
"Unlocked (Standardwert)": Das Menü ist entriegelt.
Load Default Setzen Sie die Einstellungen dieses Geräts auf den Status bei
Auslieferung zurück. Das Zurücksetzen ist abgeschlossen, wenn
"Clear" auf dem Display angezeigt wird und das Gerät in den
Standby-Modus wechselt.
Ihre Einstellungen werden ebenfalls initialisiert, wenn Sie das
Gerät zurücksetzen. Notieren Sie sich also Ihre Einstellungen,
bevor Sie das Gerät zurücksetzen.
68
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Firmware-Update
Firmware-Update
Update-Funktion dieses Geräts
Bei diesem Gerät kann die Firmware (Systemsoftware)
über ein Netzwerk oder den USB-Port aktualisiert werden.
Dadurch können Verbesserungen an verschiedenen
vorhandenen Funktionen vorgenommen und neue
Funktionen hinzugefügt werden.
Aktualisierung der Firmware
Es gibt zwei Möglichkeiten zur Aktualisierung der Firmware:
über das Netzwerk und über USB. Das Update dauert in
jedem Fall etwa 20 Minuten, sowohl über Netzwerk als
auch über USB. Darüber hinaus werden die vorhandenen
Einstellungen unabhängig von der verwendeten Update-
Methode garantiert.
Hinweis: Wenn dieses Gerät an ein Netzwerk
angeschlossen ist, werden möglicherweise Hinweise zu
Firmware-Updates auf dem Display angezeigt. Wählen Sie
"Update" mit den Cursortasten der Fernbedienung aus und
drücken Sie ENTER, um das Update auszuführen.
"Completed!" wird angezeigt, wenn das Update
abgeschlossen ist.
0 Aktuelle Informationen zu Updates finden Sie auf unserer
Firmenwebsite. Die Firmware dieses Geräts muss nicht
aktualisiert werden, wenn kein Update verfügbar ist.
0 Stellen Sie vor der Aktualisierung sicher, dass das
Lautsprechermikrofon nicht angeschlossen ist.
0 Während der Aktualisierung nicht
Kabel, USB-Speichergeräte, Lautsprecher oder
Kopfhörer entfernen und wieder anschließen, oder
irgendeine Bedienung der Komponenten, wie z. B. den
Strom ausschalten
Zugreifen auf dieses Gerät von einem PC oder einem
Smartphone aus mithilfe einer Anwendung
Haftungsausschluss: Das Programm und die begleitende
Onlinedokumentation erhalten Sie zur Verwendung auf
eigenes Risiko.
Wir übernehmen keinerlei Haftung bei
Schadenersatzansprüchen oder anderen Forderungen
bezüglich Ihrer Verwendung des Programms oder der
begleitende Onlinedokumentation, ungeachtet der
Rechtstheorie und unabhängig davon, ob die Forderungen
aus unerlaubter oder vertragsgemäßer Handlung
resultieren.
In keinem Fall übernehmen wir irgendeine Haftung
gegenüber Ihnen oder Dritten bei irgendwelchen
besonderen, indirekten, zufälligen oder Folgeschäden
einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Schadenersatz,
Erstattungen oder Schäden durch Verlust von
gegenwärtigen oder zukünftigen Gewinnen, Verlust von
Daten oder aus anderen Gründen.
Aktualisierung der Firmware über das
Netzwerk
0 Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist, und die
Verbindung zum Internet gesichert ist.
0 Schalten Sie die Steuerung aus (PC usw.), die mit dem
Netzwerk verbunden ist.
0 Beenden Sie die Wiedergabe von Internetradio, USB-
Speichergeräten oder Servern.
0 Wenn "5. Hardware" – "HDMI" – "HDMI CEC" im Menü
System Setup den Wert "On" aufweist, wählen Sie den
Wert "Off" aus.
0 Die Beschreibung kann sich von der Bildschirmanzeige
unterscheiden, dies ändert aber nicht die Art der
Bedienung oder die Funktion.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung.
3. Wählen Sie mit den Cursortasten nacheinander "6.
Miscellaneous" – "Firmware Update" – "Update via NET"
aus und drücken Sie dann ENTER.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
69
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
0 Wenn "Firmware Update" ausgegraut ist und nicht
ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile, bis es
verfügbar ist.
0 Sie können "Update via NET" nicht auswählen, wenn
kein Update verfügbar ist.
4. Drücken Sie ENTER, wenn "Update" ausgewählt ist, um
das Update zu starten.
0 Während der Aktualisierung wird der TV-Bildschirm
möglicherweise schwarz, abhängig vom aktualisierten
Programm. Überprüfen Sie in diesem Fall den
Fortschritt auf dem Display dieses Geräts. Der TV-
Bildschirm bleibt schwarz, bis die Aktualisierung
abgeschlossen ist und die Stromversorgung wieder
eingeschaltet wird.
0 "Completed!" wird angezeigt, wenn das Update
abgeschlossen ist.
5. Drücken Sie Í ON/STANDBY an diesem Gerät, um das
Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Der Vorgang
ist abgeschlossen und Ihre Firmware ist auf die neuste
Version aktualisiert.
0 Verwenden Sie nicht Í auf der Fernbedienung.
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird: Wenn ein
Fehler auftritt, wird " - Error!" auf dem Display dieses
Geräts angezeigt. (" " steht für ein alphanumerisches
Zeichen.) Überprüfen Sie das Folgende:
0 -01, -10: Kein Ethernet-Kabel gefunden. Schließen
Sie das Ethernetkabel richtig an.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14,
-16, -17, -18, -20, -21:
Internetverbindungsfehler. Überprüfen Sie das Folgende:
Der Router ist eingeschaltet.
Dieses Gerät und der Router sind über das Netzwerk
verbunden.
Versuchen Sie, die Stromversorgung des Geräts und des
Routers aus- und wieder anzuschalten. Dies könnte das
Problem lösen. Wenn Sie immer noch keine Verbindung
zum Internet herstellen können, könnten der DNS-Server
oder Proxy-Server vorübergehend nicht erreichbar sein.
Überprüfen Sie den Status bei Ihrem ISP-Anbieter.
0 Sonstiges: Entfernen Sie das Netzkabel, schließen Sie
es wieder an und versuchen Sie es erneut.
Update über USB
0 Halten Sie ein USB-Speichergerät mit 128 MB oder
größer bereit. FAT16- oder FAT32-Datensystemformat.
Datenträger, die in ein USB-Kartenlesegerät eingelegt
wurden, dürfen für diese Funktion nicht verwendet
werden.
USB-Speichergeräte mit Sicherheitsfunktion werden
nicht unterstützt.
USB-Hubs und USB-Geräte mit Hubfunktion werden
nicht unterstützt. Schließen Sie diese Geräte nicht an
das Gerät an.
0 Löschen Sie alle Daten auf dem USB-Speichergerät.
0 Schalten Sie die Steuerung aus (PC usw.), die mit dem
Netzwerk verbunden ist.
0 Beenden Sie die Wiedergabe von Internetradio, USB-
Speichergeräten oder Servern.
0 Wenn "5. Hardware" – "HDMI" – "HDMI CEC" im Menü
Setup den Wert "On" aufweist, wählen Sie den Wert "Off"
aus.
0 Einige USB-Speichergeräte brauchen lange zum Laden,
werden möglicherweise nicht korrekt geladen oder nicht
ordnungsgemäß eingezogen, abhängig vom Gerät und
Ihrem Inhalt.
0 Wir übernehmen keinerlei Haftung für Datenverluste,
Schäden an Daten oder fehlerhafte Speichervorgänge,
die durch die Verwendung des USB-Speichergeräts mit
diesem Gerät entstehen. Wir danken Ihnen für Ihr
Verständnis.
0 Die Beschreibung kann sich von der Bildschirmanzeige
unterscheiden, dies ändert aber nicht die Art der
Bedienung oder die Funktion.
1. Schließen Sie das USB-Speichergerät an Ihren PC an.
2. Laden Sie die Firmwaredatei von unserer Firmenwebsite
auf Ihren PC herunter und entpacken Sie sie.
Firmwaredateien werden folgendermaßen benannt:
ONKSLM0001_S50000SASASOSO_ .zip
Entpacken Sie die Datei auf Ihrem PC. Die Anzahl der
entpackten Dateien und Ordner variiert je nach Modell.
3. Kopieren Sie alle entpackten Dateien und Ordner ins
Stammverzeichnis des USB-Speichergerätes.
0 Stellen Sie sicher, dass Sie die entpackten Dateien
kopieren.
4. Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USB-Port
dieses Geräts an.
0 Wenn Sie eine USB-Festplatte an den USB-Anschluss
des Gerätes anschließen, empfehlen wir Ihnen die
Verwendung seines Wechselstromnetzadapters für die
Stromversorgung.
0 Wenn auf dem USB-Speichergerät Partitionen
angelegt wurden, wird jede Partition als unabhängiges
Gerät behandelt.
5. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
6. Drücken Sie auf der Fernbedienung.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
2. Initial Setup
3. Lock
4. Load Default
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
70
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
7. Wählen Sie mit den Cursortasten nacheinander "6.
Miscellaneous" – "Firmware Update" – "Update via USB"
aus und drücken Sie dann ENTER.
0 Wenn "Firmware Update" ausgegraut ist und nicht
ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile, bis
es verfügbar ist.
0 Sie können "Update via USB" nicht auswählen, wenn
kein Update verfügbar ist.
8. Drücken Sie ENTER, wenn "Update" ausgewählt ist, um
das Update zu starten.
0 Während des Updates wird der Fernsehbildschirm je
nach Programm, das aktualisiert wird, möglicherweise
schwarz. Überprüfen Sie in diesem Fall den Fortschritt
auf dem Display dieses Geräts. Der TV-Bildschirm
bleibt schwarz, bis das Update abgeschlossen und die
Stromversorgung wieder verfügbar ist.
0 Während der Aktualisierung das USB-Speichergerät
nicht ausschalten oder trennen und dann wieder
anschließen.
0 "Completed!" wird angezeigt, wenn das Update
abgeschlossen ist.
9. Entfernen Sie das USB-Speichergerät von diesem Gerät.
10.
Drücken Sie Í ON/STANDBY an diesem Gerät, um das
Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Der Vorgang
ist abgeschlossen und Ihre Firmware ist auf die neuste
Version aktualisiert.
0 Verwenden Sie nicht Í auf der Fernbedienung.
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird: Wenn ein
Fehler auftritt, wird " - Error!" auf dem Display dieses
Geräts angezeigt. (" " steht für ein alphanumerisches
Zeichen.) Überprüfen Sie Folgendes:
0 -01, -10: Kein USB-Speichergerät gefunden.
Überprüfen Sie, ob USB-Speichergerät sowie USB-Kabel
korrekt mit dem USB-Port dieses Geräts verbunden ist.
Schließen Sie das USB-Speichergerät an eine externe
Stromquelle an, wenn es über eine eigene
Stromversorgung verfügt.
0 -05, -13, -20, -21: Die Firmwaredatei befindet
sich nicht im Stammordner des USB-Speichergeräts,
oder sie wurde für ein anderes Modell erstellt. Versuchen
Sie es nochmals ab dem Herunterladen der
Firmwaredatei.
0 Sonstiges: Entfernen Sie das Netzkabel, schließen Sie
es wieder an und versuchen Sie es erneut.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
2. Initial Setup
3. Lock
4. Load Default
71
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Sonstiges
Fehlerbehebung
Bevor Sie den Vorgang starten
Probleme können möglicherweise durch einfaches Aus-
und wieder Einschalten oder Abtrennen und erneutes
Anschließen des Netzkabels gelöst werden, was einfacher
ist als die Verbindung, die Einstellung und das
Betriebsverfahren zu überprüfen. Versuchen Sie die
einfachen Maßnahmen jeweils am Gerät und der daran
angeschlossenen Komponente. Falls das Problem darin
besteht, dass das Video- oder Audiosignal nicht
ausgegeben wird, oder der HDMI Betrieb nicht funktioniert,
kann ein Neuanschluss des HDMI Kabels das Problem
möglicherweise beheben. Achten Sie beim erneuten
Anschluss darauf, das HDMI-Kabel nicht aufzuwickeln, da
es in diesem Zustand möglicherweise nicht richtig passt.
Schalten Sie das Gerät und die angeschlossene
Komponente nach dem Neuanschluss aus und wieder ein.
0 Das Gerät enthält einen Mikro-PC zur Signalverarbeitung
und für Steuerfunktionen. In sehr seltenen Fällen können
starke Störungen, die von einer externen Quelle
stammen, oder statische Elektrizität das Gerät
blockieren. Im unwahrscheinlichen Fall, dass dies
geschieht, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose,
warten Sie mindestens 5 Sekunden und stecken Sie es
dann wieder ein.
0 Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden (z. B. für
CD-Leihgebühren) durch erfolglose Aufnahmen aufgrund
von Fehlfunktionen des Geräts. Vergewissern Sie sich,
bevor Sie wichtige Daten aufnehmen, dass das Material
korrekt aufgenommen wird.
Bei instabilem Betrieb
Starten Sie das Gerät neu
Das Problem kann möglicherweise durch einen Neustart
des Geräts behoben werden. Schalten Sie dieses Gerät in
den Standby-Modus und halten Sie Í ON/STANDBY an
diesem Gerät mindestens 5 Sekunden lang gedrückt, um
das Gerät neu zu starten. (Die Einstellungen des Geräts
werden beibehalten.) Wenn das Problem nach einem
Neustart des Geräts nicht behoben ist, entfernen Sie die
Kabel zu anderen Geräten sowie das Netzkabel und
schließen die Kabel dann wieder an.
Zurücksetzen des Geräts (die werksseitigen
Standardeinstellungen werden wiederhergestellt)
Wenn das Problem nach einem Neustart des Geräts nicht
behoben ist, kann es möglicherweise durch Zurücksetzen
des Geräts in den Auslieferungszustand behoben werden.
Ihre Einstellungen werden ebenfalls initialisiert, wenn Sie
das Gerät zurücksetzen. Notieren Sie sich also Ihre
Einstellungen, bevor Sie fortfahren.
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung, wählen Sie "6.
Miscellaneous" – "Load Default" im Setup-Bildschirm aus
und drücken Sie ENTER.
2. Wählen Sie "Yes" aus und drücken Sie dann ENTER.
3. Das Gerät wird in den Standby-Modus geschaltet, und
die Einstellungen werden zurückgesetzt.
Stromversorgung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
0 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß
in die Steckdose eingesteckt ist.
0 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, warten Sie
mindestens 5 Sekunden und stecken Sie es dann wieder
ein.
Das Gerät wird unerwartet ausgeschaltet
0 Das Gerät wird automatisch in den Standby-Modus
geschaltet, wenn die Einstellung "5. Hardware" – "Power
Management" – "Auto Standby" im Setup-Menü aktiviert
ist.
0 Wenn auf dem Display "CHECK SP WIRE" angezeigt
wird, ist es möglicherweise zu einem Kurzschluss der
Lautsprecherkabel gekommen. Vergewissern Sie sich,
dass die blanken Lautsprecherkabel weder sich
gegenseitig noch die Rückseite des Geräts berühren,
und schalten Sie anschließend das Gerät wieder ein.
0 Möglicherweise wurde aufgrund von außergewöhnlich
hohen Gerätetemperaturen die Schutzschaltung aktiviert.
Wenn dies der Fall ist, wird die Stromversorgung erneut
ausgeschaltet, wenn Sie das Gerät wieder einschalten.
Sorgen Sie für ausreichenden Belüftungsraum um das
Gerät herum. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist,
und schalten Sie es dann wieder ein.
WARNUNG: Falls Sie Rauch oder ungewöhnliche Gerüche/
Geräusche am Gerät bemerken, entfernen Sie sofort das
Netzkabel aus der Steckdose und wenden sich an den
Händler oder den Kundendienst unseres Unternehmens.
Audio
0 Stellen Sie sicher, ob das Messmikrofon für die
Lautsprecher nicht mehr angeschlossen ist.
0 Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung zwischen
der Ausgangsbuchse des Geräts und der
Eingangsbuchse dieses Geräts korrekt ist.
0 Stellen Sie sicher, dass keines der Anschlusskabel
geknickt, verdreht oder beschädigt ist.
0 Wenn die MUTING-Anzeige auf dem Display blinkt,
drücken Sie auf der Fernbedienung, um die
Stummschaltung zu beenden.
0 Wenn Kopfhörer an die PHONES-Buchsen
angeschlossen sind, wird kein Ton über die Lautsprecher
ausgegeben.
0 Wenn "4. Source" – "Audio Select" – "PCM Fixed Mode"
im Setup-Menü den Wert "On" aufweist, werden keine
Audiosignale wiedergegeben, wenn andere Signale als
PCM eingehen. Ändern Sie den Wert der Einstellung in
Off.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
72
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Vom Fernseher werden keine Audiosignale
wiedergegeben.
0 Stellen Sie den Eingangsselektor an diesem Gerät auf
die Position des Anschlusses ein, an den der Fernseher
angeschlossen ist.
0 Wenn der Fernseher die ARC-Funktion nicht unterstützt,
verwenden Sie zusätzlich zur Verbindung über HDMI ein
optisches Digitalkabel, ein Digital-Koaxialkabel oder ein
Audio-Analogkabel, um den Fernseher und dieses Gerät
zu verbinden.
Vom angeschlossenen Player werden keine
Audiosignale wiedergegeben.
0 Stellen Sie den Eingangsselektor dieses Geräts auf die
Position des Anschlusses ein, an den der Player
angeschlossen ist.
0 Überprüfen Sie die Einstellung der digitalen
Audioausgabe auf der angeschlossenen Komponente.
Bei einigen Spielkonsolen, zum Beispiel denen, die DVD
unterstützen, lautet die Standardeinstellung OFF.
0 Bei manchen DVDs müssen Sie ein Audioausgabeformat
aus einem Menü auswählen.
Von einem Lautsprecher werden keine Audiosignale
wiedergegeben.
0 Stellen Sie sicher, dass die Polarität der
Lautsprecherkabel ( / ) korrekt ist und sich keine
blanken Drähte in Kontakt mit den Metallteilen der
Lautsprecheranschlüsse befinden.
0 Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel sind nicht
kurzschließen.
0 Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher korrekt
angeschlossen wurden. (ÄP12) Einstellungen für die
Lautsprecheranschlussumgebung müssen in "1. AccuEQ
Room Calibration" in Initial Setup vorgenommen werden.
(ÄP19)
0 Abhängig von der Quelle und des aktuell eingestellten
Modus kann es sein, dass die Surround-Lautsprecher
nicht viel Ton erzeugen. Wählen Sie einen anderen
Wiedergabemodus aus, um die Audiowiedergabe zu
überprüfen.
Der Subwoofer erzeugt keinen Ton
0 Bei Wiedergabe einer Quelle, die keine Informationen im
LFE-Kanal enthält, erzeugt der Subwoofer keinen Ton.
Geräusche sind zu hören
0 Kabelbinder zum Zusammenbinden der RCA-Kabel mit
Netzkabeln, Lautsprecherkabeln usw. kann die
akustische Leistung beeinträchtigen, also vermeiden Sie
dies.
0 Ein Audiokabel nimmt möglicherweise eine Srung auf.
Versuchen Sie, Ihre Kabel neu zu positionieren.
Der Anfang von Audiosignalen, die über eine HDMI-
Eingangsbuchse eingehen, wird nicht wiedergegeben
0 Da es länger dauert, das Format eines HDMI-Signales zu
identifizieren, als bei anderen digitalen Audiosignalen,
startet die Audioausgabe möglicherweise nicht
unmittelbar.
Die Lautstärke wird plötzlich geringer.
0 Wenn die Temperatur im Gerät über einen längeren
Zeitraum einen bestimmten Schwellenwert überschreitet,
kann die Lautstärke automatisch verringert werden, um
die Schaltkreise zu schützen.
Wiedergabemodi
0 Zur digitalen Surround-Wiedergabe in Formaten wie
Dolby Digital müssen die Audiosignale über eine
Verbindung per HDMI-Kabel, digitalem Koaxialkabel oder
optischem Kabel übertragen werden. Der Audioausgang
am angeschlossenen Blu-ray-Disc-Player oder sonstigen
Gerät muss auf "Bitstream output" eingestellt sein.
0 Drücken Sie mehrfach auf der Fernbedienung, um
das Display dieses Geräts zu ändern und das
Eingangsformat zu überprüfen.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
Kann den gewünschten Wiedergabemodus nicht
auswählen
0 Je nach Anschlussstatus der Lautsprecher können einige
Wiedergabemodi nicht ausgewählt werden. (ÄP32)
Bei Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio
und DTS:X werden keine Audiosignale wiedergegeben.
0 Wenn Formate wie Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-
HD Master Audio oder DTS:X nicht gemäß dem
Quellenformat wiedergegeben werden, wählen Sie in
den Einstellungen des Blu-ray Disc-Players für "BD video
supplementary sound" (oder "re-encode", "secondary
sound", "video additional audio" usw.) die Einstellung
"Off" aus. Wenn Sie die Einstellung zum Bestätigen
geändert haben, ändern Sie den Wiedergabemodus für
jede Quelle.
0 Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos- und DTS:X-
Audioformats geplant.
Über DTS-Signale
0 Bei Medien, die plötzlich von DTS zu PCM wechseln,
wird die PCM-Wiedergabe möglicherweise nicht sofort
gestartet. In diesem Fall sollten Sie Ihren Player etwa 3
Sekunden lang stoppen und dann die Wiedergabe
fortsetzen.
0 Bei einigen CD- oder LD-Playern kann das DTS-Material
nicht richtig wiedergegeben werden, obwohl der Player
an einen Digitaleingang am Gerät angeschlossen ist.
Dies passiert üblicherweise, weil der DTS-Bitstream
verarbeitet wurde (z. B. Ausgangslevel, Abtastrate oder
Frequenzgang geändert), und das Gerät erkennt es nicht
als ein echtes DTS-Signal. In solchen Fällen können
Geräusche zu hören sein.
0 Die Wiedergabe von DTS-Programmmaterial unter
Verwendung von Pause, schnellem Vorlauf oder
73
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Rücklauf auf Ihrem Player kann möglicherweise kurze
hörbare Geräusche erzeugen. Hierbei handelt es sich
nicht um eine Fehlfunktion.
Video
0 Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung zwischen
der Ausgangsbuchse des Geräts und der
Eingangsbuchse dieses Geräts korrekt ist.
0 Stellen Sie sicher, dass keines der Anschlusskabel
geknickt, verdreht oder beschädigt ist.
0 Wenn das Fernseherbild unscharf oder verschwommen
ist, sind das Netzkabel oder die Anschlusskabel für das
Gerät u. U. gestört. Halten Sie in diesem Fall Abstand
zwischen dem Fernsehantennenkabel und den Kabeln
des Geräts ein.
0 Stellen Sie sicher, dass die Umschaltung der
Eingangsbildschirme monitorseitig, wie z. B. ein
Fernsehgerät, in Ordnung ist.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
Kein Video
0 Stellen Sie den Eingangsselektor dieses Geräts auf die
Position des Anschlusses ein, an den der Player
angeschlossen ist.
Bei einer Quelle, die an einen HDMI IN-Terminal
angeschlossen ist, wird kein Bild wiedergegeben
0 Um das Videosignal des angeschlossenen Players auf
dem Fernsehbildschirm wiederzugeben, während das
Gerät sich im Standby-Modus befindet, muss "5.
Hardware" – "HDMI" – "HDMI Standby Through" im
Setup-Menü aktiviert sein. Auf (ÄP63) finden Sie
Informationen zu HDMI Standby Through.
0 Überprüfen Sie, ob "Resolution Error" auf dem Display
dieses Geräts angezeigt wird, wenn Videosignale, die
über die HDMI IN-Buchse eingehen, nicht
wiedergegeben werden. In diesem Fall unterstützt das
Fernsehgerät die Auflösung des Videoeingangs des
Players nicht. Ändern Sie die Einstellung des Players.
0 Der verlässliche Betrieb mit einem HDMI-zu-DVI-Adapter
wird nicht garantiert. Außerdem werden die Videosignale
von einem PC nicht unterstützt.
Das Bild flackert
0 Möglicherweise ist die Auflösung des Players nicht mit
der Auflösung des Fernsehers kompatibel. Wenn Sie den
Player über ein HDMI-Kabel an dieses Gerät
angeschlossen haben, ändern Sie die
Ausgangsauflösung am Player. Möglicherweise lässt sich
auch durch Wechseln des Bildschirmmodus am
Fernseher eine Verbesserung erzielen.
Video und Audio werden nicht synchron
wiedergegeben
0 Je nach den Einstellungen und Anschlüssen Ihres
Fernsehers kann die Videowiedergabe im Verhältnis zur
Audiowiedergabe verzögert erfolgen. Drücken Sie zum
Anpassen Q auf der Fernbedienung und nehmen Sie die
Anpassung in "Other" – "A/V Sync" unter "Quick Menu"
vor.
Gekoppelter Betrieb
Es erfolgt kein gekoppelter Betrieb mit CEC-
kompatiblen Geräten wie Fernsehern
0 Im Setup-Menü des Geräts stellen Sie für "5. Hardware"
– "HDMI" – "HDMI CEC" den Wert "On" ein.
0 Es ist ebenfalls erforderlich, die HDMI-Koppelung auf
dem CEC-kompatiblen Gerät einzustellen. Siehe
Bedienungsanleitung.
FM-Sender
Der Radioempfang ist schlecht oder weist
Störgeräusche auf.
0 Den Anschluss der Antenne erneut überprüfen.
0 Entfernen Sie die Antenne weiter von
Lautsprecherkabeln und Netzkabel.
0 Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe Ihres Fernsehers
oder PCs auf.
0 Vorbeifahrende Autos und Flugzeuge können Srungen
verursachen.
0 Betonwände schwächen die Radiosignale ab.
0 Hören Sie den Sender in Mono.
0 Der FM-Empfang kann möglicherweise verbessert
werden, indem der Fernsehantennenanschluss an der
Wand verwendet wird.
BLUETOOTH Funktion
0 Entfernen Sie das Netzkabel dieses Geräts und
schließen Sie es wieder an. Schalten Sie das
BLUETOOTH fähige Gerät aus und wieder ein. Ein
Neustart des BLUETOOTH fähigen Geräts kann hilfreich
sein.
0 Die BLUETOOTH fähigen Geräte müssen das A2DP-
Profil unterstützen.
0 In der Nähe von Komponenten wie Mikrowellenherden
oder schnurlosen Telefonen, die mit Funkwellen im 2,4-
GHz-Bereich arbeiten, können Funkwellenstörungen
auftreten, die die Verwendung dieses Geräts unmöglich
machen.
0 Wenn sich Metallobjekte in der Nähe des Geräts
befinden, kann möglicherweise keine BLUETOOTH
Verbindung hergestellt werden, da Metall die
Funkverbindung beeinträchtigt.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
Kann nicht mit diesem Gerät verbinden
0 Vergewissern Sie sich, dass die BLUETOOTH Funktion
des BLUETOOTH fähigen Geräts aktiviert ist.
74
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Musik kann auf dem Gerät selbst bei erfolgreicher
BLUETOOTH Verbindung nicht wiedergegeben werden
0 Wenn der Lautstärkepegel Ihres BLUETOOTH fähigen
Geräts auf einen niedrigen Wert eingestellt ist, so ist
möglicherweise keine Audiowiedergabe verfügbar.
Erhöhen Sie die Lautstärke am BLUETOOTH fähigen
Gerät.
0 Einige BLUETOOTH fähige Geräte sind möglicherweise
mit Senden/Empfangen-Wahlschaltern ausgestattet.
Wählen Sie den Sendemodus.
0 Je nach den Merkmalen und Spezifikationen Ihres
BLUETOOTH fähigen Geräts ist eine Wiedergabe auf
dem Gerät eventuell nicht möglich.
Ton ist unterbrochen
0 Möglicherweise liegt ein Problem beim BLUETOOTH
fähigen Gerät vor. Informationen dazu finden Sie im
Internet.
Nach Anschluss eines BLUETOOTH fähigen Geräts ist
die Audioqualität schlecht
0 Der BLUETOOTH Empfang ist möglicherweise
beeinträchtigt. Positionieren Sie das BLUETOOTH fähige
Gerät näher an diesem Gerät und entfernen Sie ggf.
Hindernisse zwischen dem BLUETOOTH fähigen Gerät
und diesem Gerät.
Netzwerkfunktion
0 Wenn Sie keinen Netzwerkdienst auswählen können, ist
die Auswahl nach dem Starten der Netzwerkfunktion
verfügbar. Es kann etwa eine Minute dauern, bis es
hochgefahren ist.
0 Wenn NET blinkt, ist dieses Gerät nicht richtig mit dem
Heimnetzwerk verbunden.
0 Entfernen Sie die Netzkabel dieses Geräts sowie des
Routers und schließen Sie sie wieder an. Starten Sie den
Router neu.
0 Wenn der gewünschte WLAN-Router nicht in der Liste
der Zugangspunkte aufgeführt ist, kann er so eingestellt
sein, dass die SSID verborgen ist, oder die ANY-
Verbindung kann ausgeschaltet sein. Ändern Sie die
Einstellung und versuchen Sie es erneut.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
Kann nicht auf das Internetradio zugreifen
0 Auf bestimmte Netzwerkdienste oder Inhalte, die durch
das Gerät erhältlich sind, kann u. U. nicht zugegriffen
werden, wenn der Serviceprovider seinen Service
beendet.
0 Stellen Sie sicher, dass Ihr Modem und Router
ordnungsgemäß angeschlossen sind, und stellen Sie
sicher, dass beide eingeschaltet sind.
0 Vergewissern Sie sich, dass LAN-Anschluss des Routers
und dieses Gerät korrekt verbunden sind.
0 Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung mit dem
Internet mit anderen Geräten möglich ist. Falls die
Verbindung nicht möglich ist, schalten Sie alle Geräte,
die mit dem Netzwerk verbunden sind, aus, warten Sie
eine Weile und schalten Sie die Geräte wieder an.
0 Wenn ein bestimmter Radiosender nicht empfangen
werden kann, vergewissern Sie sich, dass die
eingegebene URL korrekt ist und das vom Radiosender
übertragene Format von diesem Gerät unterstützt wird.
0 Je nach ISP ist die Einstellung des Proxyservers
notwendig.
0 Vergewissern Sie sich, dass der verwendete Router und/
oder das Modem von Ihrem ISP unterstützt wird.
Kann nicht auf den Netzwerkserver zugreifen
0 Dieses Gerät muss mit dem gleichen Router verbunden
sein wie der Netzwerkserver.
0 Dieses Gerät ist kompatibel mit Netzwerkservern mit
Windows Media
®
Player 11 und 12 sowie mit NAS mit
Heimnetzwerkfunktion.
0 Möglicherweise müssen Sie einige Einstellungen bei
Windows Media
®
Player vornehmen. (ÄP24)
0 Wird ein PC verwendet, können nur Musikdateien
wiedergegeben werden, die in der Bibliothek von
Windows Media
®
Player registriert sind.
Die Wiedergabe stoppt beim Hören der Musikdateien
auf dem Netzwerkserver
0 Vergewissern Sie sich, dass der Netzwerkserver mit
diesem Gerät kompatibel ist.
0 Wenn der PC als Netzwerkserver verwendet wird,
schließen Sie alle Anwendungen bis auf die
Serversoftware (Windows Media
®
Player 12 usw.).
0 Wenn der PC große Dateien herunterlädt oder kopiert,
kann die Wiedergabe u. U. unterbrochen werden.
USB-Speichergerät
Das USB-Speichergerät wird nicht angezeigt
0 Überprüfen Sie, ob das USB-Speichergerät bzw. das
USB-Kabel korrekt mit dem USB-Anschluss des Geräts
verbunden ist.
0 Trennen Sie das USB-Speichergerät von diesem Gerät
ab und schließen Sie es dann wieder an.
0 Die Leistung von Festplatten, die über den USB-
Anschluss mit Strom versorgt werden, kann nicht
garantiert werden.
0 Abhängig von der Art des Formats kann die Wiedergabe
u. U. nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.
Überprüfen Sie die unterstützten Dateiformate.
0 Dateien auf USB-Speichergeräten mit
Sicherheitsfunktionen werden möglicherweise nicht
wiedergegeben.
WLAN
0 Versuchen Sie die Stromversorgung des WLAN-Routers
und des Geräts ein-/auszustecken, testen Sie den Strom-
Ein-Status des WLAN-Routers und versuchen Sie, den
75
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
WLAN-Router neu zu starten.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
Es ist kein WLAN-Zugriff verfügbar.
0 Die WLAN-Routereinstellung ist möglicherweise auf
Manuell umgeschaltet. Setzen Sie die Einstellung auf
Auto zurück.
0 Versuchen Sie es mit der manuellen Einstellung. Die
Verbindung ist möglicherweise erfolgreich.
0 Die SSID wird nicht angezeigt, wenn sich die Einstellung
des WLAN-Routers im unsichtbaren Modus befindet
(Modus, um den SSID-Schlüssel zu verbergen) oder
wenn JEDE Verbindung ausgeschaltet ist. Ändern Sie die
Einstellung und versuchen Sie es erneut.
0 Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen für SSID
und Verschlüsselung (WEP usw.) korrekt sind. Stellen
Sie sicher, dass Sie die Netzwerkeinstellungen des
Geräts korrekt eingestellt haben.
0 Eine Verbindung mit einer SSID, die Multi-Byte-Zeichen
enthält, wird nicht unterstützt. Benennen Sie die SSID
des WLAN-Routers nur mit alphanumerischen Ein-Byte-
Zeichen und versuchen Sie es erneut.
Es wird eine Verbindung mit einer anderen als der
ausgewählten SSID hergestellt.
0 Bei einigen WLAN-Routern ist es möglich, mehrere
SSIDs für ein Gerät einzustellen. Wenn Sie die Taste zur
automatischen Einstellung an einem solchen Router
verwenden, werden Sie möglicherweise mit einer
anderen als der gewünschten SSID verbunden.
Verwenden Sie in diesem Fall eine Verbindungsmethode
mit Passworteingabe.
Die Wiedergabe wird unterbrochen, und es erfolgt
keine Kommunikation
0 Möglicherweise werden aufgrund von ungünstigen
Umgebungsbedingungen keine Radiowellen empfangen.
Verringern Sie den Abstand zum WLAN-Zugangspunkt
und entfernen Sie ggf. Hindernisse, sodass
Sichtverbindung besteht, und versuchen Sie es erneut.
Stellen Sie das Gerät entfernt von Mikrowellenherden
oder anderen Zugangspunkten auf. Es wird empfohlen,
den WLAN-Router (Zugangspunkt) und das Gerät im
gleichen Raum zu platzieren.
0 Wenn sich ein Metallobjekt in der Nähe des Geräts
befindet, kann es sein, dass eine WLAN-Verbindung
nicht möglich ist, da das Metall Auswirkungen auf die
Funkwellen hat.
0 Bei der Verwendung anderer WLAN-Geräte in der Nähe
des Geräts können eine Vielzahl von Problemen wie
unterbrochene Wiedergabe und Kommunikation
auftreten. Sie können diese Probleme vermeiden, indem
Sie den Kanal Ihres WLAN-Routers ändern. Die
Anweisungen zur Änderung der Kanäle finden Sie in der
Anleitung Ihres WLAN-Routers.
0 Mit WLAN ist möglicherweise nicht genügend Bandbreite
verfügbar. Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel.
Fernbedienung
0 Stellen Sie sicher, dass die Batterien mit der richtigen
Polarität eingelegt sind.
0 Legen Sie neue Batterien ein. Keine Batterien
unterschiedlicher Sorten oder alte und neue Batterien
mischen.
0 Achten Sie darauf, dass das Gerät keinem direkten
Sonnenlicht oder Invertertyp-Leuchtstofflampenlicht
ausgesetzt wird. Ändern Sie gegebenenfalls den
Gerätestandort.
0 Wenn dieses Gerät in einem Gestell oder einem
Gehäuse mit gefärbten Glastüren installiert ist und die
Türen geschlossen sind, funktioniert die Fernbedienung
möglicherweise nicht einwandfrei.
Display, OSD
Das Display leuchtet nicht.
0 Das Display wird dunkler, während der Dimmer in Betrieb
ist, oder wird sogar ganz ausgeschaltet. Drücken Sie die
DIMMER-Taste und ändern Sie die Helligkeitsstufe des
Displays.
Andere
Dieses Gerät gibt seltsame Geräusche von sich
0 Wenn Sie ein anderes Gerät an dieselbe Netzsteckdose
wie dieses Gerät angeschlossen haben, kann es dadurch
zu Störgeräuschen kommen. Wenn das Problem durch
das Entfernen des Netzkabels des anderen Geräts
behoben wird, verwenden Sie unterschiedliche
Netzsteckdosen für dieses Gerät und das andere Gerät.
Beim Ausführen von AccuEQ Room Calibration wird
die Meldung "Noise Error" angezeigt.
0 Dies kann an einer Fehlfunktion Ihres Lautsprechers
liegen. Überprüfen Sie, ob das Gerät normale Geräusche
ausgibt.
76
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Allgemeine technische Daten
Abschnitt zum Verstärker (Audio)
Ausgangsnennleistung (IEC)
6 Kanäle × 80 W bei 4 Ohm, 1 kHz, 1 Kanal angetrieben
von 1% THD (Gesamtverzerrung)
Eingangsempfindlichkeit und Impedanz (1 kHz 80 W/4 )
200 mV/47 k(LINE (unausgeglichen))
6,0 mV/47 k (PHONO MM)
RCA-Ausgangsnennleistungspegel und Impedanz
1 V/470 (SUBWOOFER PRE OUT)
Phono-Überlastung
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Frequenzgang
10 Hz40 kHz/i1 dB, j3 dB
Klangregelungscharakteristik
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Signal-/Rauschabstand
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Speaker Impedance
4 – 8
Kopfhörer-Ausgangsimpedanz
102
Kopfhörer-Nennleistung
85 mW (32 , 1 kHz, 10% THD (Gesamtverzerrung))
Tunerteil
UKW-Empfangsfrequenzbereich
87,5 MHz–108,0 MHz, RDS
Senderspeicherplätze
40
Netzwerkteil
Ethernet-LAN
10BASE-T/100BASE-TX
WLAN
IEEE 802.11 a/b/g/n-Standard
(Wi-Fi
®
-Standard)
5 GHz/2,4 GHz-Band
BLUETOOTH Bereich
Datenübertragungssystem
BLUETOOTH Spezifikation Version 4.1+LE
Frequenzband
2,4 GHz-Band
Modulationsverfahren
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH Profile
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Client)
HOGP-HID-Gerät (Server)
HID-Service (HIDS)
Unterstützte Codecs
SBC
AAC
Übertragungsbereich (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Samplingfrequenz 44,1 kHz)
Maximale Übertragungsreichweite
Sichtlinie ca. 15 m ( )
Die tatsächliche Reichweite schwankt in Abhängigkeit von
Faktoren wie Hindernissen zwischen den Geräten, Magnetfeldern
um einen Mikrowellenherd, statischer Elektrizität, schnurlosem
Telefon, Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne,
Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
Allgemeine Daten
Stromversorgung
AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
Stromverbrauch
60 W
0,38 W (Standby)
16 W (Kein Ton)
2 W (HDMI Standby Through)
2,9 W (Netzwerk-Standby)
Abmessungen (B k H k T)
435 mm k 70 mm k 325,5 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Gewicht
4 kg (8.8 lbs)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Ausgang
OUT (HDCP2.2)
Unterstützt
Deep Color, x.v.Color
TM
, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Audioformat
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (wird nach zukünftigem Update unterstützt), DTS,
DTS:X (wird nach zukünftigem Update unterstützt), DTS-
HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS
96/24, DTS-HD Express, DSD, PCM
Maximale Videoauflösung
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Audioeingänge
Digital
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
Analog
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designiert)
Audio-Ausgänge
Analog
SUBWOOFER PRE OUT
Lautsprecherausgänge
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Kopfhörer
PHONES (Vorderseite, 3,5 mm)
77
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Andere
USB: 1 (Vorderseite, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet: 1
Messmikrofon: 1
78
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Über HDMI
Kompatible Funktionen
HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein digitaler
Schnittstellenstandard zum Anschließen von Fernsehern,
Projektoren, Blu-ray-Disc/DVD-Playern, Kabel-
Digitalempfängern und anderen Videokomponenten. Bisher
wurden separate Video- und Audiokabel benötigt, um AV-
Komponenten anzuschließen. Mit HDMI kann ein einziges
Kabel Steuerungssignale, digitale Videos und digitalen
Audioton (2-Kanal PCM, digitales Mehrkanalaudio und
Mehrkanal-PCM) übertragen.
HDMI CEC-Funktionalität: Werden Geräte und HDMI-
Kabel angeschlossen, die der CEC-Standardspezifikation
(Consumer Electronics Control) des HDMI-Standards
entsprechen, sind verschiedene gekoppelte
Bedienfunktionen zwischen den Geräten möglich. Dazu
gehören Funktionen wie Verknüpfen des Eingangsselektors
mit Playern, Ändern der Lautstärke mit der Fernbedienung
eines CEC-kompatiblen Fernsehers und automatisches
Wechseln dieses Geräts in den Standby-Modus, wenn der
Fernseher ausgeschaltet wird. Das Gerät ist für die
Verwendung mit Produkten ausgelegt, die dem CEC-
Standard entsprechen. Die gekoppelte Bedienung kann
nicht für alle CEC-kompatiblen Geräte garantiert werden.
ARC (Audio Return Channel): Wird ein Fernseher, der
ARC unterstützt, mit einem einzelnen HDMI-Kabel
angeschlossen, können Sie nicht nur den Audio- und
Videoausgang dieses Geräts über den Fernseher
wiedergeben, sondern auch die Audiosignale des
Fernsehers über dieses Gerät wiedergeben.
HDMI Standby Through: Auch wenn sich dieses Gerät im
Standby-Modus befindet, werden die Eingangssignale von
AV-Komponenten an den Fernseher übertragen.
Deep Color: Werden Geräte angeschlossen, die Deep
Color unterstützen, so können Videosignale von diesen
Geräten mit noch mehr Farben über den Fernseher
wiedergegeben werden.
x.v.Color
: Mit dieser Technologie werden noch
realistischere Farben erzeugt, indem der Farbumfang
erweitert wird.
3D: Sie können 3D-Videosignale von AV-Komponenten an
den Fernseher übertragen.
4K: Dieses Gerät unterstützt 4K-Videosignale (3840
2160p) und 4K-SMPTE-Videosignale (4096 2160p).
LipSync: In dieser Einstellung wird jede Nichtsynchronizität
zwischen Video- und Audiosignalen automatisch auf Basis
der Daten des HDMI LipSync-kompatiblen Fernsehers
korrigiert.
Unterstützte Audioformate
Lineares 2-Kanal-PCM: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz;
88,2 kHz; 96 kHz; 176,4 kHz; 192 kHz; 16/20/24 Bit
Lineares Mehrkanal-PCM: Maximal 5.1-Kanal; 32 kHz;
44,1 kHz; 48 kHz; 88,2 kHz; 96 kHz; 176,4 kHz; 192 kHz;
16/20/24 Bit
Bitstream: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master
Audio
DSD: Unterstützte Abtastraten: 2,8 MHz
Ihr Blu-Ray Disc/DVD-Player muss ebenfalls die HDMI-
Ausgabe der oben genannten Audioformate unterstützen.
Unterstützte Auflösungen
Copyright-Schutztechnologie: HDCP1.4/HDCP2.2
Farbraum (Farbtiefe): 720 480i 60Hz, 720 576i 50Hz,
720 480p 60Hz, 720 576p 50Hz, 1920 1080i 50/60Hz,
1280 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 720p 24/25/30/50/
60Hz, 1920 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 1080p 24/
25/30/50/60Hz, 4K (3840 2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE
(4096 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12
Bit), YCbCr4:2:2 (12 Bit)
4K (3840 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 2160p) 50/
60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 Bit), YCbCr4:2:2 (12 Bit),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 Bit)
79
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Lizenz- und Warenzeicheninformationen
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround, Surround EX and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
“CINEMA FILTER” and “CINEMA FILTER (logo)” are trademarks of Onkyo
Corporation.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” andMade for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
The BLUETOOTH
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo Corporation is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Onkyo Corporation does not guarantee BLUETOOTH compatibility between the
AV receiver and all BLUETOOTH enabled devices.
For compatibility between the AV receiver and another device with
BLUETOOTH technology, consult the device’s documentation and dealer. In
some countries, there may be restrictions on using BLUETOOTH devices.
Check with your local authorities.
Onkyo Corporation ne garantit pas la compatibilité BLUETOOTH entre l'ampli-
tuner AV et tous les appareils compatibles BLUETOOTH.
Pour assurer la compatibilité entre l'ampli-tuner AV et un autre périphérique à
technologie BLUETOOTH, consultez la documentation de l'appareil et le
vendeur. Dans certains pays, il peut exister des restrictions sur l'utilisation
d'appareils BLUETOOTH. Vérifiez auprès des autorités locales.
Onkyo Corporation no garantiza la compatibilidad BLUETOOTH entre el
receptor de AV y todos los dispositivos con tecnología BLUETOOTH.
Para obtener información sobre la compatibilidad entre el receptor de AV y otro
dispositivo con tecnología BLUETOOTH, consulte al distribuidor y la
documentación del dispositivo. En algunos países, es posible que el uso de
dispositivos BLUETOOTH esté restringido. Consulte con las autoridades
locales.
Onkyo Corporation non garantisce la compatibilità BLUETOOTH tra il ricevitore
AV e tutti i dispositivi abilitati al BLUETOOTH.
Per verificare la compatibilità tra il ricevitore AV e un altro dispositivo dotato di
tecnologia BLUETOOTH, consultare la documentazione del dispositivo in
questione o contattare il rivenditore. In alcuni Paesi potrebbero esistere delle
limitazioni per l'utilizzo di dispositivi BLUETOOTH. Verificare le condizioni con le
autorità locali.
Onkyo Corporation garantiert nicht die
BLUETOOTH
Kompatibilität zwischen
dem AV-Receiver und allen
BLUETOOTH
fähigen Geräten.
Zur Kompatibilität zwischen dem AV-Receiver und einem anderen Gerät mit
BLUETOOTH Technologie, schauen Sie in die Dokumentation des Geräts und
fragen Sie den Händler. Es kann sein, dass es in einigen Ländern
Beschränkungen zur Nutzung der BLUETOOTH Geräte gibt. Prüfen Sie das bei
Ihren lokalen Behörden.
Onkyo Corporation garandeert niet de
BLUETOOTH
compatibiliteit tussen de
AV-receiver en alle
BLUETOOTH
apparaten.
Raadpleeg voor compatibiliteit tussen de AV-receiver en een ander apparaat
met
BLUETOOTH
technologie de documentatie van het apparaat of de
verkoper. In sommige landen geldt mogelijk een beperking op het gebruik van
BLUETOOTH
apparatuur. Controleer de wetgeving in het land van gebruik.
Onkyo Corporation garanterar inte BLUETOOTH kompatibilitet mellan AV-
receiver och alla BLUETOOTH aktiverade enheter.
För kompatibilitet mellan AV-receiver och en annan enhet med BLUETOOTH
teknik, se enhetens dokumentation och återförsäljaren. I vissa nder kan det
finnas begränsningar för användandet av BLUETOOTH enheter. Kontrollera
hos de lokala myndigheterna.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
AccuEQ and Music Optimizer are trademarks of Onkyo Corporation.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
®
80
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare.”
D
E
*29402693C*
F1708-3
<U.S.A.>
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries:
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
http://www.us.onkyo.com/
<Germany>
Gutenbergstrasse 3, 82178 Puchheim, Germany
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213
http://www.eu.onkyo.com/
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex,
HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44 (0)871-200-1996 Fax: +44 (0)871-200-1995
<Hong Kong>
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: +852-2429-3118 Fax: +852-2428-9039
http://www.hk.onkyo.com/
<PRC>
302, Building 1, 20 North Chaling Rd., Xuhui District, Shanghai, China 200032,
Tel: +86-21-52131366 Fax: +86-21-52130396
http://www.cn.onkyo.com/
<Asia, Oceania, Middle East, Africa>
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site.
http://www.intl.onkyo.com/support/
The above-mentioned information is subject to change without prior notice.
Visit the Onkyo web site for the latest update.
For Product Support Team Only:
1-800-229-1687
http://www.us.onkyo.com/
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN
http://ww
w.onkyo.com/
SN 29402693C
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
(C) Copyright 2016 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved.
http://www.onkyo.com/privacy/
N
L
Vóór het starten
Wat zit er in de doos ............................................................... 2
Namen van de onderdelen
Voorpaneel ............................................................................. 3
Achterpaneel .......................................................................... 4
Afstandsbediening .................................................................. 5
Display .................................................................................... 6
Installeren
1. Lay-out luidspreker ............................................................. 7
2. De luidsprekers verbinden ................................................ 12
3. De TV verbinden ............................................................... 14
4. Verbind de HDMI AV-componenten .................................. 15
5. Verbind de audiocomponenten ......................................... 16
6. Verbinden met andere kabels ........................................... 17
Begininstelling
Eerste Setup met de Automatische Opstart Wizard ............. 18
Afspelen
Afspelen van een AV-component ......................................... 21
Internetradio ......................................................................... 22
Spotify ................................................................................... 23
Music Server ......................................................................... 24
USB-opslagapparaat ............................................................ 26
AirPlay
®
................................................................................ 28
BLUETOOTH
®
Afspelen ......................................................29
Naar de FM-radio luisteren ................................................... 30
Luistermodussen .................................................................. 32
Snelmenu ............................................................................. 50
Andere functies ..................................................................... 52
Extra informatie
Extra informatie voor de functies van de speler .................... 53
Geavanceerde Setup
Setup-menu........................................................................... 54
Firmware-update .................................................................. 68
Overige
Problemen oplossen ............................................................. 71
Algemene specificaties ......................................................... 76
HDMI .................................................................................... 78
Informatie licentie en handelsmerken ................................... 79
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
NETWORK AV RECEIVER
TX-L50
Gebruikers
handleiding
2
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Vóór het star ten
Wat zit er in de doos
0
Verbind de luidsprekers met een impedantie van
tot
.
0 Het netsnoer moet pas worden verbonden nadat alle andere kabels verbonden zijn.
0 Wij zijn niet aansprakelijk voor enige schade als gevolg van de verbinding van apparatuur
die door andere bedrijven geproduceerd is.
0 De functionaliteit kan geïntroduceerd worden door firmware-updates en service providers
kunnen diensten beëindigen, wat betekent dat sommige netwerkdiensten en inhoud in de
toekomst mogelijk niet meer beschikbaar zijn. Bovendien kunnen beschikbare diensten
variëren afhankelijk van de regio waarin u woont.
0 Specificaties en uiterlijk zijn zonder voorafgaande kennisgeving onderhevig aan
veranderingen.
0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het Dolby Atmos en DTS:X -
audioformaat via een firmware-update voor dit toestel. Raadpleeg onze website voor
meer informatie.
Hoofdtoestel (1)
Afstandsbediening (RC-934R) (1), batterijen (AAA/R03) (2)
Microfoon voor luidsprekerinstelling (1)
FM-binnenantenne (1)
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
3
N
L
Namen van de onderdelen
Voorpaneel
1. Í ON/STANDBY-knop: Schakelt het toestel in of schakelt het naar de stand-by-modus.
2. HYBRID STANDBY-indicator: Brandt als het toestel de stand-by-modus binnengaat
wanneer de kenmerken ingeschakeld zijn die blijven werken als het toestel op stand-by
staat, zoals HDMI Standby Through en Network Standby.
3. Display (ÄP6)
4. Afstandsbedieningssensor
5. Volumedraaiknop: Hiermee kunt u het volume regelen.
6. USB-poort: Een USB-opslagapparaat is aangesloten zodat muziekbestanden die hierop
zijn opgeslagen kunnen worden afgespeeld. U kunt ook stroom (maximaal 5 V/1 A) naar
USB-apparaten toevoeren met een USB-kabel.
7. PHONES-aansluiting: Er is een stereo hoofdtelefoon met een ministekker (3,5 mm)
verbonden.
8. INPUT-knop: Schakelt naar de af te spelen ingang. (BD/DVD / CBL/SAT / GAME / STRM
BOX / CD / TV / PHONO / FM / NET / USB / BLUETOOTH)
9. LISTENING MODE-knoppen: Hiermee kunt u de beluisterstand selecteren. (ÄP32)
10.
TUNING43-knoppen: Selecteert de frequentie van FM-radiozenders.
4
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Achterpaneel
1. TUNER FM 75-aansluiting: Verbind de bijgeleverde antenne.
2. Draadloze antenne: Overeind zetten voor de Wi-Fi-verbinding of wanneer een
BLUETOOTH geactiveerd apparaat gebruikt wordt. Het schema toont het beweegbare
bereik van de draadloze antenne. Probeer deze niet voorbij dit bereik te forceren want
dan kan hij breken.
3. AUDIO IN-aansluitingen: Voert de audiosignalen van de TV of de AV-component in met
een analoge audiokabel.
4. GND-aansluiting: De aarddraad van de platenspeler is aangesloten.
5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL-aansluitingen: Voert digitale audiosignalen van TV of AV-
component in met een digitale optische kabel of een digitale coaxiale kabel.
6. SETUP MIC-aansluiting: De meegeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon is
aangesloten.
7. Netsnoer
8. ETHERNET -poort: Maakt verbinding met het netwerk met een Ethernetkabel.
9. HDMI OUT-aansluiting: Verbind een HDMI-kabel om vidiosignalen en audiosignalen naar
een TV over te brengen.
10.
HDMI IN-aansluitingen: Voer videosignalen en audiosignalen in met een HDMI-kabel die
met een AV-component verbonden is.
11.
SPEAKERS-aansluitingen: Verbind luidsprekers of passieve subwoofers met
luidsprekerkabels.
12.
SUBWOOFER PRE OUT-aansluiting: Verbindt een actieve subwoofer met en
subwooferkabel.
180°
90°
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
5
N
L
Afstandsbediening
1. Í-knop: Schakelt het toestel in of schakelt het naar de stand-by-modus.
2. Ingangskeuze knoppen: Schakelt de af te spelen invoer.
3. Q (QUICK MENU)-knop: U kunt gewone instellingen op het TV-scherm uitvoeren.
(ÄP50)
4. Cursoren, ENTER-knop: Selecteer het item met de cursorknoppen en druk op ENTER om
te bevestigen.
5. -knop: Geeft het Setup-menu weer.
(
Ä
P54)
6. Volumeknoppen: Hiermee kunt u het volume regelen. Deze toets annuleert ook de
demping.
7. -knop: Dempt tijdelijk het geluid. Druk er nogmaals op om het dempen te annuleren.
8. Luistermodus-knoppen: Hiermee kunt u de beluisterstand selecteren. (ÄP32)
9. Afspeelknoppen: U kunt het afspelen van de Music Server of USB starten.
10.
-knop: U kunt herhaald of willekeurig afspelen van de Music Server of USB
starten.
CLEAR-knop: Wist alle karakters die u ingevoerd heeft wanneer u tekst op het TV-scherm
invoert.
11.
DIMMER-knop: U kunt de helderheid van het display regelen in drie stappen. Het kan niet
volledig uitgeschakeld worden.
12.
-knop: Verandert de informatie op het display.
13.
-knop: Zet het display weer op de vorige status tijdens de instelling.
14.
MODE-knop: Schakelt het intunen op een FM-zender tussen automatisch tunen en
handmatig tunen.
15.
MEMORY-knop: Gebruikt voor het registreren van FM-radiozenders.
30°
30°
Ongev. 5 m
(16 ft.)
6
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Display
1. Gaat branden onder de volgende omstandigheden.
HDMI: HDMI-signalen worden ingevoerd en geselecteerd.
ARC: Audiosignalen afkomstig van de ARC-compatibele TV worden ingevoerd en
geselecteerd.
USB: Wanneer "USB" geselecteerd is met de ingangskeuzeschakelaar en het toestel via
USB verbonden is en het USB-apparaat geselecteerd is. Knippert als de USB niet correct
verbonden is.
NET: Wanner "NET" geselecteerd is met de ingangskeuzeschakelaar en het toestel met
het netwerk verbonden is. Het zal knipperen als de verbinding met het netwerk niet
correct is.
DIGITAL: Digitale signalen worden ingevoerd en de digitale ingangskeuzeschakelaar is
geselecteerd.
2. Brandt wanneer de "NET" of "USB"-ingangskeuzeschakelaar bediend wordt en geeft aan
dat de bediening van de cursorknoppen van de afstandsbediening mogelijk is op
schermen die bijvoorbeeld de lijst met nummers tonen.
3. Brandt als een hoofdtelefoon verbonden is.
4. Brandt wanneer de "NET" of "USB" ingangskeuzeschakelaar bediend wordt wanneer
nummers gespeeld of gepauzeerd worden.
5. Brandt afhankelijk van het type ingevoerde digitale audiosignalen en de luistermodus.
6. Gaat branden onder de volgende omstandigheden.
RDS: RDS-uitzendingen ontvangen.
AUTO: Als de tuning-modus auto is.
TUNED: FM-radio ontvangen.
FM STEREO: FM-stereo ontvangen.
SLEEP: Slaaptimer is ingesteld.
ASb: Als de Auto Standby-functie ingeschakeld is. (ÄP66)
7. Knippert als dempen is ingeschakeld.
8. Geeft verschillende informatie van de ingangssignalen weer. De karakters die niet op dit
toestel weergegeven kunnen worden, worden vervangen door asterisken ( ).
Neo:6

7
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Installeren
1. Lay-out luidspreker
1
2
¢1: 22e tot 30e, ¢2: 120e
5.1-Kanaalsysteem
De voorluidsprekers voeren het voor-stereogeluid uit en de
middenluidspreker voert geluiden uit die uit het midden van
het scherm komen, zoals dialoog en zang. De
surroundluidsprekers creëren het geluidsveld aan de
achterkant. De actieve subwoofer reproduceert bass-
geluiden en verrijkt het geluidsveld. De optimale positie voor
voorluidsprekers is op oorhoogte en voor
surroundluidsprekers vlak boven oorhoogte. De
middenluidspreker moet opgesteld worden met een hoek
waarbij hij op de luisterpositie gericht is. Door de actieve
subwoofer tussen de middenluidspreker en een
voorluidspreker te plaatsen, verkrijgt u een natuurlijk geluid
zelfs wanneer muziek afgespeeld wordt.
1,2 Voorluidsprekers
3 Middenluidspreker
4,5 Surroundluidsprekers
6 Actieve Subwoofer
8
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
1
¢1: 22e tot 30e
3.1.2-Kanaalsysteem-1
(Voor-hoog luidsprekers)
Dit is een 3.1-kanaalsysteem bestaande uit
voorluidsprekers, een middenluidspreker en een actieve
subwoofer, met toevoeging van voor-hoog luidsprekers, die
een type hoogteluidspreker zijn. De voor-hoog luidsprekers
dienen zich minstens 3y/0,9 m hoger dan de
voorluidsprekers te bevinden. Ze moeten bovendien ook
rechtstreeks boven de voorluidsprekers geplaatst worden,
met een hoek waarbij ze op de luisterpositie gericht zijn.
0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos audioformaat via firmware-updates voor dit
toestel. Na het updaten van deze firmware kunt u door
hoogteluidsprekers te installeren, de Dolby Atmos-
luistermodus selecteren die het meest recente 3D-geluid
realiseert, met inbegrip van overhead geluiden, als het
ingangsformaat Dolby Atmos is. Bezoek onze website
voor details over firmware-updates.
1,2 Voorluidsprekers
3 Middenluidspreker
4,5 Voor-hoog luidsprekers
6 Actieve Subwoofer
9
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
1
¢1: 65e tot 100e
3.1.2-Kanaalsysteem-2
(Plafondluidsprekers)
Dit is een 3.1-kanaalsysteem bestaande uit
voorluidsprekers, een middenluidspreker en een actieve
subwoofer, met toevoeging van middelste
plafondluidsprekers, die een type hoogteluidspreker zijn.
Installeer de middelste plafondluidsprekers op het plafond,
rechtstreeks boven de luisterpositie. De afstand tussen ieder
paar moet gelijk zijn aan de afstand tussen de twee
voorluidsprekers.
0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos audioformaat via firmware-updates voor dit
toestel. Na het updaten van deze firmware kunt u door
hoogteluidsprekers te installeren, de Dolby Atmos-
luistermodus selecteren die het meest recente 3D-geluid
realiseert, met inbegrip van overhead geluiden, als het
ingangsformaat Dolby Atmos is. Bezoek onze website
voor details over firmware-updates.
0 Dolby Laboratories raadt aan dit type hoogteluidsprekers
te plaatsen om het beste Dolby Atmos-effect te verkrijgen.
1,2 Voorluidsprekers
3 Middenluidspreker
4,5 Middelste plafondluidsprekers
6 Actieve Subwoofer
10
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
1
¢1: 22e tot 30e
3.1.2-Kanaalsysteem-3
(Dolby-geactiveerde luidsprekers (Dolby-
luidsprekers))
Dit is een 3.1-kanaalsysteem bestaande uit
voorluidsprekers, een middenluidspreker en een actieve
subwoofer, met toevoeging van Dolby-geactiveerde
luidsprekers (voor), die een type hoogteluidspreker zijn.
Dolby-geactiveerde luidsprekers zijn speciale luidsprekers
die ontworpen zijn om naar het plafond gericht te worden
zodat het geluid gehoord wordt nadat het van het plafond
weerkaatst is en het lijkt alsof het geluid van bovenaf komt.
Plaats de Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor) boven de
voorluidsprekers.
0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos audioformaat via firmware-updates voor dit
toestel. Na het updaten van deze firmware kunt u door
hoogteluidsprekers te installeren, de Dolby Atmos-
luistermodus selecteren die het meest recente 3D-geluid
realiseert, met inbegrip van overhead geluiden, als het
ingangsformaat Dolby Atmos is. Bezoek onze website
voor details over firmware-updates.
1,2 Voorluidsprekers
3 Middenluidspreker
4,5 Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor)
6 Actieve Subwoofer
11
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Luidsprekercombinaties
Luidsprekerkanalen FRONT CENTER SURROUND HEIGHT
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
12
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
2. De luidsprekers verbinden
a Luidsprekerkabel, b Subwooferkabel
1/2˝
(12 mm)
a
b
1
2
3
a
b
13
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Raadpleeg onderstaande afbeeldingen om het
luidsprekersysteem te verbinden.
Draai de draden van het luidsprekerkabel stevig in elkaar
voordat u ze in de SPEAKERS aansluitingen. Maak voor ieder
kanaal de correcte verbinding tussen de aansluitingen van het
toestel en de aansluitingen van de luidsprekers (
i
met
i
en
j
met
j
). Als de aansluiting verkeerd is, kan een basgeluid
misschien zwak worden als gevolg van een omgekeerde fase.
Een actieve of passieve subwoofer kan verbonden worden.
Om een actieve subwoofer te verbinden, een subwoofer-
kabel gebruiken en verbinden met de SUBWOOFER PRE
OUT aansluiting. Om een passieve subwoofer te verbinden,
verbinding maken met de SPEAKERS aansluitingen via
luidsprekerkabels zoals hieronder afgebeeld.
Controleer bij het verbinden of de draaduiteinden van de
luidsprekers niet uit de luidsprekeraansluitingen naar buiten
steken. Als de naar buiten stekende draaduiteinden van de
luidsprekers het achterpaneel raken of als de + en – draden
elkaar raken, zal het veiligheidscircuit geactiveerd worden.
(ÄP71)
Setup
0 De instellingen voor de luidsprekerconfiguratie die u
verbonden heeft, moeten uitgevoerd worden in "1. AccuEQ
Room Calibration" (ÄP19) in Initial Setup.
14
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
3. De TV verbinden
a HDMI-kabel, b Digitale optische kabel
a
b
DIGITAL
OPTICAL OUT
1
Naar ARC TV
Gebruik voor een TV die ARC (Audio Return Channel)
(ÄP78) ondersteunt een HDMI-kabel en maak de
verbinding aan de hand van afbeelding "a". Kies een HDMI
IN-aansluiting op de TV die ARC ondersteunt wanneer u de
verbinding maakt.
Naar niet-ARC TV
Verbind voor een TV die geen ARC (Audio Return Channel)
ondersteunt, zowel de HDMI-kabel in afbeelding "a" als de
digitale optische kabel in "b".
Setup
0 Voor het gebruik van de ARC-functie zijn bepaalde
instellingen vereist. Selecteer "Yes" in "4. Audio Return
Channel" (ÄP20) in de Initial Setup.
0 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor
aanwijzingen over de verbindingen en de instellingen van
de TV.
15
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
4. Verbind de HDMI AV-componenten
a HDMI-kabel
e.g. BD
a
HDMI OUT
1
BD/DVD
GAME
a
Kabel/Satelliet
settopbox
Streamen
mediaspeler
Dit is een verbindingsvoorbeeld met een AV-component die
een HDMI-aansluiting heeft. Met de verbinding met een AV-
component die aan de CEC (Consumer Electronics
Control)-standaard voldoet, kunt u gebruik maken van een
kenmerk zoals HDMI CEC, dat een koppeling heeft met de
ingangskeuzeschakelaar, en van een kenmerk zoals HDMI
Standby Through, dat u in staat stelt video en audio
afkomstig van AV-componenten op de TV af te spelen, zelfs
als dit toestel op stand-by staat. (ÄP78)
0 Voor het afspelen van 4k of 1080P video, gebruik een
HDMI-kabel met hoge snelheid.
Setup
0 Voor het gebruik van de HDMI CEC en HDMI Standby
Through-functies zijn bepaalde instellingen vereist.
(ÄP62) Voer de instellingen uit nadat alle verbindingen
tot stand gebracht zijn.
0 Om te genieten van digitaal surround-geluid, inclusief
Dolby Digital, dient de audio-uitgang op de verbonden
Blu-ray Disc-speler, of op een ander apparaat, op
"Bitstream output" te staan.
16
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
5. Verbind de audiocomponenten
a Digitale coaxiale kabel, b Analoge audiokabel
CD
a
b
Draaitafel
Een CD-speler verbinden
Gebruik een digitale coaxiale kabel om verbinding te maken
met een CD-speler via de DIGITAL IN COAXIAL-aansluiting.
Een draaitafel verbinden
U kunt ook een draaitafel met een element van het type MM
met de PHONO-aansluiting verbinden.
0 Als de draaitafel een ingebouwde audio equalizer heeft,
verbind deze dan met een andere AUDIO IN-aansluiting
dan de PHONO-aansluiting. Als de draaitafel bovendien
gebruik maakt van een MC-type element, installeer dan
een audio-equalizer die compatibel is met het MC-type
element tussen het toestel en de draaitafel en maak
vervolgens verbinding met ongeacht welke AUDIO IN-
aansluiting die anders is dan de PHONO-aansluiting.
Als de draaitafel een aardedraad heeft, sluit deze dan aan
op de GND-aansluiting van deze unit.
17
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
6. Verbinden met andere kabels
a FM-binnenantenne, b Ethernet-kabel, c Netsnoer
b
c
c
a
1
3
2
De antenne aansluiten
Verbind de bijgeleverde FM-binnenantenne met de TUNER
FM 75-aansluiting. Beweeg de FM-binnenantenne in het
rond terwijl u de radio afspeelt om de positie met de beste
ontvangst te vinden.
Het netwerk aansluiten
Verbind dit toestel met het netwerk met gebruik van een
bedraad LAN of Wi-Fi (draadloos LAN). U kunt genieten van
netwerkkenmerken zoals internetradio door het toestel met
het netwerk te verbinden. Als u verbonden bent via een
bedraad LAN, maak dan met een Ethernetkabel verbinding
met de ETHERNET-poort zoals de afbeelding toont. Om
verbinding via Wi-Fi te maken, selecteer dan na het
selecteren van "Wireless" in "3. Network Connection"
(ÄP20) in Initial Setup, de gewenste instellingsmethode en
volg de instructies op het scherm om de verbinding te
configureren.
Het netsnoer aansluiten
Verbind het netsnoer van dit toestel pas nadat alle andere
verbindingen voltooid zijn.
18
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Begininstelling
Eerste Setup met de Automatische Opstart Wizard
1
3 4
2
Afstandsbediening TV
Initial Setup gaat automatisch van start
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
2. Plaats de batterijen in de afstandsbediening van dit
toestel.
3. Druk op Í op de afstandsbediening. Als de stroom voor
de eerste keer ingeschakeld wordt, wordt het
beeldscherm voor de Initial Setup automatisch op de TV
weergegeven om u in staat te stellen de instellingen te
maken die nodig zijn voor het opstarten.
4. Volg de instructies op het scherm om het item met de
cursorknoppen van de afstandsbediening te selecteren
en druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op .
Om Initial Setup opnieuw uit te voeren: Als u de
procedure halverwege beëindigt of een instelling wilt
veranderen die tijdens Initial Setup gemaakt is, druk dan op
op de afstandsbediening, selecteer "6. Miscellaneous" -
"Initial Setup" in het Setup-menu en druk op ENTER. Om
opnieuw de weergegeven taal te kiezen, verandert u "OSD
Language". (ÄP54)
Exit
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
19
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
1. AccuEQ Room Calibration
Plaats de bijgeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon in de
luisterpositie en meet de testtonen die door de luidsprekers
uitgezonden worden waarna het toestel automatisch voor
iedere luidspreker het optimale volumeniveau, de
crossover-frequentie en de afstand ten opzichte van de
luisterpositie instelt. Dit regelt tevens automatisch de
equalizers voor de luidsprekers en maakt de correctie van
de vervorming mogelijk die door de akoestische omgeving
van de kamer veroorzaakt wordt.
0 Het voltooien van de kalibratie duurt 3 tot 12 minuten. De
luidsprekers zenden de testtoon tijdens de meting met
een hoog volume uit dus wees voorzichtig met uw
omgeving. Houd de ruimte zo stil mogelijk tijdens de
meting.
0 Als de stroom van dit toestel plotseling uitgeschakeld
wordt, kunnen de draden in de luidsprekerkabels het
achterpaneel of andere draden geraakt hebben en het
beveiligingscircuit geactiveerd hebben. Twist de draden
opnieuw op juiste wijze en controleer bij het verbinden
ook of ze niet uit de luidsprekeraansluitingen naar buiten
steken.
1. Zet de bijgeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon in de
luisterpositie en verbind hem met de SETUP MIC-
aansluiting op het hoofdtoestel.
Wanneer u de luidsprekerinstellingsmicrofoon op een
statief plaatst, raadpleeg dan de afbeelding wanneer u
deze in positie brengt.
0 Om AccuEQ Room Calibration halverwege te
annuleren, dient u de luidsprekerinstellingsmicrofoon
af te sluiten.
2. Selecteer de configuratie van de verbonden luidspreker.
Het beeld op het scherm verandert als u het aantal
kanalen in "Speaker Channels" kiest, dus kijk ernaar als
u de instellingen uitvoert. Gebruik dit scherm ook om te
selecteren of u een subwoofer verbonden heeft.
0 Als u een subwoofer verbonden heeft, controleer dan
de stroom en het volume van de subwoofer. De lage
frequenties die door de subwoofer afgespeeld worden,
zijn misschien niet goed hoorbaar, zet het volume dus
minimaal op halverwege.
3. Er komen testtonen uit de luidsprekers en het toestel
detecteert eerst de verbonden luidsprekers en het geluid
in de omgeving.
4. Nadat de resultaten van bovenstaande metingen zijn
weergegeven, selecteert u "Next", drukt u op de
afstandsbediening op ENTER en worden de testtonen
opnieuw uitgezonden en maakt het toestel automatisch
de instellingen, zoals het optimale volumeniveau en de
crossover-frequentie.
5. Wanneer de meting is voltooid, wordt het meetresultaat
weergegeven.
Druk op de afstandsbediening op de cursorknoppen W/X
om de instellingen te controleren. Druk op ENTER als
"Save" geselecteerd is om de instellingen op te slaan.
6. Selecteer of u de equalizer-functie wilt inschakelen of
uitschakelen, die de vervorming corrigeert die
veroorzaakt wordt door de akoestische omgeving van de
kamer.
Als dit ingeschakeld moet worden, dient u normaal
gesproken "On (All Channels)" te selecteren en om
SETUP MIC
AccuEQ Room Calibration
Speaker Channels
Subwoofer
Height Speaker
Select how many speakers you have.
Next
2.1 ch
< >
Yes
---
AccuEQ Room Calibration
Subwoofer
Front
Center
Surround
Review Crossover
: Yes
: 100Hz
: 100Hz
: 100Hz
Save
Cancel
AccuEQ Room Calibration
On (All Channels)
On (Except Front Left / Right)
Off
To enable equalizer for each speakers, select "On".
Please select "All Channels", if you have same speakers for all
channels. Please select "Except Front Left / Right", if front
speakers are larger than other speakers.
Next
20
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
alleen de voorluidsprekers uit te schakelen, dient u "On
(Except Front Left / Right)" te selecteren.
7. Sluit de luidsprekerinstellingsmicrofoon af.U kunt geen
andere menu-opties gebruiken wanneer die aangesloten
is.
2. Source Connection
Controleer of iedere ingangsbron juist is verbonden. Volg de
instructies, selecteer de ingang die u wilt bevestigen, start
het afspelen van e geselecteerde speler en bevestig dat de
beelden op de TV verschijnen en het geluid afgespeeld
wordt.
3. Network Connection
Breng de Wi-Fi-verbinding tot stand met een toegangspunt
zoals een draadloze LAN-router. De volgende twee
methoden kunnen gebruikt worden om verbinding via Wi-Fi
te maken:
"Scan Networks": Zoek naar een toegangspunt vanuit dit
toestel. Zoek van tevoren de SSID van het toegangspunt
op.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Deel de Wi-Fi-instelling
van het iOS-apparaat met dit toestel.
Als u "Scan Networks" selecteert, kunnen er twee extra
verbindingsmethoden gekozen worden. Controleer het
volgende.
0 "Enter Password": Voer het password (of sleutel) van
het toegangspunt in waarmee verbinding gemaakt moet
worden.
0 "Push Button": Als het toegangspunt een automatische
verbindingsknop heeft, kunt u verbinding maken zonder
een wachtwoord in te voeren.
0 Als de SSID van het toegangspunt niet weergegeven
wordt, selecteer dan in het scherm met de lijst van
SSID's "Other..." met de X-knop op de
afstandsbediening, druk op ENTER en volg de instructies
die op het scherm verschijnen.
Gebruik van het toetsenbord: Om tussen hoofdletters en
kleine letters te schakelen, selecteert u "A/a" op het scherm
en drukt u op ENTER. Om te selecteren of het wachtwoord
verborgen wordt met "" of dat het wordt weergegeven met
normale tekst, drukt u op MEMORY op de
afstandsbediening. Door op CLEAR te drukken, zullen alle
ingevoerde karakters gewist worden.
Privacybeleid: Er zal tijdens de netwerkinstelling een
bevestigingsscherm weergegeven worden waarin u
gevraagd wordt in te stemmen met het privacybeleid.
Selecteer "Yes" en druk op ENTER om uw instemming
kenbaar te maken.
4. Audio Return Channel
Als een TV verbonden is die ARC ondersteunt, selecteer
dan "Yes". De ARC-instelling van het toestel wordt
ingeschakeld en u kunt naar de audio van de TV luisteren
die uit dit toestel komt.
0 Als u "Yes" selecteert, is de HDMI CEC-functie
ingeschakeld en neemt het stroomverbruik af tijdens
stand-by.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
When finished, select the "OK" key.
A/aAll Erase
OKA/a
a b cdefghi jklm
nopqr s t uvwxy z
1 2 34567890- ^\
, . /;:@[]
Hide/Show
21
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Afspelen
Afspelen van een AV-component
Basisbedieningen
Speel een AV-component af of een TV die met een HDMI-
kabel of een andere kabel met dit toestel verbonden is.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
2. Druk op de afstandsbediening op de
ingangskeuzeschakelaar (a) met dezelfde naam als de
aansluiting waarmee u de speler wilt verbinden, om de
ingang om te schakelen.
Druk bijvoorbeeld op BD/DVD om de speler af te spelen
die met de BD/DVD-aansluiting verbonden is. Druk op
TV om naar het geluid van de TV te luisteren.
0 Houd er rekening mee dat als de CEC-
koppelingsfunctie werkt, de ingang automatisch
omschakelt wanneer een CEC-compatibele TV en
speler met dit toestel verbonden zijn met gebruik van
de HDMI-verbinding.
3. Start het afspelen op de speler.
4. Gebruik VOL+/– (b) om het volume te regelen.
a
b
22
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Internetradio
Basisbedieningen
Als dit toestel met een netwerk verbonden is, kunt u naar
TuneIn of andere vooraf geregistreerde
internetradiodiensten luisteren.
Afhankelijk van de internet-radioservice, moet de gebruiker
zich mogelijk eerst vanaf zijn computer registreren.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
2. Druk op NET op de afstandsbediening.
3. Volg de instructies op het scherm, gebruik de
cursorknoppen om de radiozenders en -programma's te
selecteren en druk op ENTER (a) om af te spelen. Het
afspelen start als 100% voor buffer weergegeven wordt.
0 Druk op (b) om terug te keren naar het vorige
scherm.
0 Als u geen netwerkdienst kunt selecteren, zal die
selecteerbaar worden als de netwerkfunctie gestart is.
Wat betreft de TuneIn Radio
Druk op ENTER (a) op de afstandsbediening om tijdens het
afspelen het TuneIn Radio-menu weer te geven.
Add to My Presets: Registreert de radiozenders die
uitgezonden worden en programma's in "My Presets". Als
"My Presets" eenmaal geregistreerd is, wordt het
weergegeven op het niveau onder TuneIn Radio. Selecteer
het programma dat u wilt afspelen in "My Presets".
Remove from My Presets: Wist een radiozender of
programma uit "My Presets" in TuneIn Radio.
a
b
1
23
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Spotify
b
d
e
c
a
1
2
3
4
Basisbedieningen
Het afspelen van Spotify Connect is mogelijk door dit toestel
met hetzelfde netwerk als een smartphone of tablet te
verbinden. Om Spotify Connect te gebruiken, moet de
Spotify-applicatie op uw smartphone of tablet geïnstalleerd
worden en moet een Spotify-premium account gecreëerd
worden.
1. Verbind de smartphone met het netwerk waar dit toestel
mee verbonden is.
2. Klik op de icoon Verbinding in het afspeelscherm van de
nummers van de Spotify-app.
3. Selecteer dit toestel.
4. Dit toestel wordt automatisch ingeschakeld en de
ingangskeuzeschakelaar verandert in NET en het
streamen van Spotify start.
0 Als "5. Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" op "Off" in het Setup-menu ingesteld is, schakel
het toestel dan met de hand in en druk op de
afstandsbediening op NET.
0 Raadpleeg de volgende site voor de instellingen van
Spotify:
www.spotify.com/connect/
0 De Spotify software is onderworpen aan licenties van
derde partijen die hier gevonden worden:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
De volgende handelingen van de afstandsbediening zijn
ook mogelijk.
(a) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt,
verandert de weergegeven nummerinformatie.
(b) Deze knop speelt het vorige nummer af.
(c) Met deze knop start u herhaald of willekeurig afspelen.
Het indrukken van deze toets bladert herhaaldelijk door
de herhaalstanden.
(d) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, wordt
het afspelen gepauzeerd. Als erop gedrukt wordt tijdens het
pauzeren, gaat het afspelen opnieuw van start.
(e) Deze knop speelt het volgende nummer af.
24
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Music Server
Het is mogelijk muziekbestanden te streamen die opgeslagen zijn
op PC's of NAS-apparaten die met hetzelfde netwerk verbonden
zijn als dit toestel. De netwerkservers die compatibel met dit
toestel zijn, zijn PC's waarop spelers geïnstalleerd zijn die de
serverfunctie van Windows Media
®
Player 11 of 12 hebben, dan
wel NAS-apparaten die compatibel zijn met de
thuisnetwerkfunctie. Misschien is het nodig van tevoren enkele
instellingen te moeten maken om Windows Media
®
Player 11 of 12
te gebruiken. Houd er rekening mee dat alleen muziekbestanden
die in de bibliotheek van Windows Media
®
Player geregistreerd
zijn afgespeeld kunnen worden.
Configureren Windows Media
®
Player
Windows Media
®
Player 11
1. Schakel uw PC in en start Windows Media
®
Player 11.
2. Selecteer in het "Library"-menu "Media Sharing" om een
dialoogvenster te openen.
3. Selecteer het
"
Share my media
"
-selectievakje en klik vervolgens
op
"
OK
"
om de compatibele apparaten weer te geven.
4. Selecteer dit toestel, klik op "Allow" en plaats een vinkje
naast de icoon van dit toestel.
5. Klik op "OK" om het dialoogvenster te sluiten.
0 Afhankelijk van de versie van Windows Media
®
Player
kunnen er verschillen zijn in de namen van de items die u
kunt selecteren.
Windows Media
®
Player 12
1. Schakel uw PC in en start Windows Media
®
Player 12.
2. Selecteer in het "Stream"-menu “Turn on media
streaming” om een dialoogvenster te openen.
0 Als mediastreamen al is ingeschakeld, selecteer "More
streaming options..." in het "Stream"-menu om spelers in
het netwerk weer te geven en ga dan naar stap 4.
3. Klik op "Turn on media streaming" om een lijst met
spelers in het netwerk weer te geven.
4. Selecteer deze unit in "Media streaming options" en
controleer of het is ingesteld op "Allow".
5. Klik op "OK" om het dialoogvenster te sluiten.
0
Afhankelijk van de versie van Windows Media
®
Player kunnen er
verschillen zijn in de namen van de items die u kunt selecteren.
Afspelen
1. Start de server (Windows Media® Player 11, Windows
Media® Player 12 of het NAS-apparaat) die de af te
spelen muziekbestanden bevat.
2. Controleer of de PC's en/of NAS-apparaten correct
verbonden zijn met hetzelfde netwerk als dit toestel.
3. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit.
4. Druk op NET op de afstandsbediening.
5. Selecteer met de cursorknoppen op de afstandsbediening
"Music Server" en druk vervolgens op ENTER (b).
6. Selecteer de doelserver met de cursorknoppen op de
afstandsbediening en druk op ENTER (b) om het scherm met
de lijst met items weer te geven.
7. Selecteer met de cursorknoppen op de afstandsbediening het
muziekbestand om af te spelen en druk vervolgens op ENTER
(b) om het afspelen te beginnen. Druk op (d) om terug te
keren naar het vorige scherm.
0
Als
"
No Item.
"
wordt weergegeven, controleer dan of het
netwerk correct is verbonden.
0
Afhankelijk van de server en de gedeelde instellingen is het
mogelijk dat het toestel niet wordt herkend of niet in staat is om
de muziekbestanden ervan af te afspelen. Het toestel kan
bovendien geen toegang krijgen tot de foto's en video's die op
servers opgeslagen zijn.
a
c
d
b
e
f
g
h
1
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
25
N
L
0
Voor muziekbestanden op een server kan iedere map tot 20.000
nummers bevatten en mappen kunnen leiden tot 16 niveaus diep.
De volgende handelingen van de afstandsbediening zijn
ook mogelijk.
(a) Als de lijst met mappen of bestanden niet op het scherm
weergegeven wordt, kunt u van scherm veranderen.
(c) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, verandert
de weergegeven nummerinformatie. Als tijdens de weergave
van een lijst mappen of bestanden op deze knop gedrukt
wordt, wordt teruggekeerd naar het afspeelscherm.
(e) Deze knop speelt het vorige nummer af.
(f) Met deze knop start u herhaald of willekeurig afspelen.
Het indrukken van deze toets bladert herhaaldelijk door
de herhaalstanden.
(g) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, wordt
het afspelen gepauzeerd. Als erop gedrukt wordt tijdens het
pauzeren, gaat het afspelen opnieuw van start.
(h) Deze knop speelt het volgende nummer af.
Afspelen op afstand bedienen vanaf een PC
U kunt deze unit gebruiken om muziekbestanden
opgeslagen op uw PC af te spelen door de PC in uw
thuisnetwerk te bedienen. Het toestel ondersteunt afspelen
op afstand met Windows Media
®
Player 12.
1. Schakel uw PC in en start Windows Media
®
Player 12.
2. Open het "Stream"-menu en controleer of "Allow remote
control of my Player..." is aangevinkt. Klik op "Turn on
media streaming" om een lijst met spelers in het netwerk
weer te geven.
3. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit.
4. Selecteer het muziekbestand dat met Windows Media
®
Player
12 afgespeeld moet worden en klik erop met de rechter
muistoets.Om op afstand een muziekbestand op een andere
server af te spelen, opent u de doelserver in
"
Other Libraries
"
en selecteert u het af te spelen muziekbestand.
5. Selecteer dit toestel in "Play to" om het "Play to"-venster van
Windows Media
®
Player 12 te openen en om het afspelen op
het toestel te starten. Als uw PC met Windows
®
8,1 werkt, klik
dan op "Play to" en selecteer vervolgens dit toestel.
Als uw PC met Windows
®
10 werkt, klik dan op "Cast to
Device" en selecteer vervolgens dit toestel.
Bedieningshandelingen tijdens afspelen op afstand zijn
mogelijk vanaf het "Play to"-venster op de PC. Het
afspeelscherm wordt weergegeven op de TV die op de
HDMI-uitgang van de unit aangesloten is.
6. Pas het volume aan met behulp van de volumebalk in het
"Play to"-venster.
0 Soms kan het volume dat wordt weergegeven op het
afstandafspeelscherm verschillen van dat wat verschijnt
op het display van de unit. Wanneer het volume wordt
aangepast vanaf dit toestel wordt dit bovendien niet
weerspiegeld in het "Play to"-venster.
0 Het afspelen op afstand is niet mogelijk als een
netwerkdienst gebruikt wordt of als muziekbestanden op
een USB-opslagapparaat afgespeeld worden.
0
Afhankelijk van de versie van Windows
®
kunnen er verschillen
zijn in de namen van de items die u kunt selecteren.
Ondersteunde audioformaten
Dit toestel ondersteunt de volgende muziekbestandsformaten. Het remote
afspelen van FLAC, DSD en Dolby TrueHD wordt niet ondersteund.
MP3 (.mp3/.MP3):
0
Ondersteunde formaten: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 8 kbps en 320 kbps en VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 5 kbps en 320 kbps en VBR.
0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless formaten worden niet
ondersteund
WAV (.wav/.WAV):
WAV-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale
audio.
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale audio.
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
0 Ondersteunde formaten: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 8 kbps en 320 kbps
en VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
LPCM (Linear PCM):
0
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Kwantiseringsbit: 16 bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 16 bit, 24 bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Ondersteunde formaten: DSF/DSDIFF
0
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 Variabele bitsnelheid (VBR)-bestanden worden
ondersteund. Echter, afspeeltijden worden mogelijk niet
correct weergegeven.
0 Externe weergave biedt geen ondersteuning voor
afspelen zonder onderbreking.
26
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
USB-opslagapparaat
e
g
h
f
a
c
b
d
1
2
Basis afspelen
Muziekbestanden op een USB-opslagapparaat afspelen.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
2. Steek uw USB-opslagapparaat met de muziekbestanden
in de USB-poort op de voorkant van dit toestel.
3. Druk op de afstandsbediening op "USB".
0 Als het "USB"-controlelampje op het display knippert,
controleer dan of het USB-opslagapparaat goed naar
binnen gestoken is.
0 Koppel het USB-opslagapparaat niet los terwijl het
verbonden is met dit toestel terwijl "Connecting " op het
display weergegeven wordt. Dit kan dataverlies of een
defect veroorzaken.
4. Druk op het volgende scherm opnieuw op ENTER (b) op
de afstandsbediening. De lijst met mappen en
muziekbestanden op het USB-opslagapparaat wordt
weergeven. Selecteer de map met de cursorknoppen en
druk op ENTER (b) om uw keuze te bevestigen.
0 Druk op (d) om terug te keren naar het vorige
scherm.
5. Selecteer met de cursorknoppen op de
afstandsbediening het muziekbestand en druk
vervolgens op ENTER (b) om het afspelen te beginnen.
0 De USB-poort van dit toestel is conform de USB 2.0-
standaard. De overzetsnelheid kan onvoldoende zijn
voor bepaalde inhoud die u wilt afspelen, wat enige
onderbrekingen in het geluid kan veroorzaken.
De volgende handelingen van de afstandsbediening zijn
ook mogelijk.
(a) Als de lijst met mappen of bestanden niet op het scherm
weergegeven wordt, kunt u van scherm veranderen.
(c) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt,
verandert de weergegeven nummerinformatie. Als
tijdens de weergave van een lijst mappen of bestanden
op deze knop gedrukt wordt, wordt teruggekeerd naar
het afspeelscherm.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
27
N
L
(e) Deze knop speelt het vorige nummer af.
(f) Met deze knop start u herhaald of willekeurig afspelen.
Het indrukken van deze toets bladert herhaaldelijk door
de herhaalstanden.
(g) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt,
wordt het afspelen gepauzeerd. Als erop gedrukt wordt
tijdens het pauzeren, gaat het afspelen opnieuw van
start.
(h) Deze knop speelt het volgende nummer af.
Vereisten USB-opslagapparaat
0 Houd er rekening mee dat de werking niet met alle USB-
opslagapparaten gegarandeerd wordt.
0 Dit toestel ondersteunt USB-opslagapparaten die de
standaard van de USB-massaopslagklasse
ondersteunen. Het toestel is ook compatibel met USB-
opslagapparaten met gebruik van de formaten FAT16 of
FAT32 van het bestandssysteem.
0 Als het USB-geheugen is gepartitioneerd zal elke sectie
worden beschouwd als een onafhankelijk apparaat.
0 In een map kunnen tot 20.000 nummers weergegeven
worden en mappen kunnen tot 16 niveaus diep leiden.
0 USB-hubs en USB-apparaten met hub-functies worden
niet ondersteund. Sluit nooit deze apparaten aan op het
toestel.
0 USB-opslagapparaten met een beveiligingsfunctie
worden niet ondersteund op dit toestel.
0 Als u een USB-harde schijf aansluit op de USB-
aansluiting van het toestel, raden we u het gebruik van
de lichtnetadapter aan op dit apparaat.
0 Media geplaatst in de USB kaartlezer is mogelijk niet
beschikbaar voor deze functie. Bovendien is afhankelijk
van het USB-opslagapparaat goed lezen van de inhoud
wellicht niet mogelijk.
0 Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor
verlies of beschadiging van gegevens op een USB-
opslagapparaat wanneer dat apparaat in combinatie met
dit toestel is gebruikt. Wij raden aan dat u op voorhand
een back-up maakt van belangrijke muziekbestanden.
Ondersteunde audioformaten
Voor serverweergave en weergave via een USB-
opslagapparaat ondersteunt dit toestel de volgende
muziekbestandsformaten. Houd er rekening mee dat
geluidsbestanden die worden beschermd door het
auteursrecht niet op dit toestel afgespeeld kunnen worden.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Ondersteunde formaten: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer
3
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz,
48 kHz
0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 8 kbps en 320 kbps
en VBR
WMA (.wma/.WMA):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz,
48 kHz
0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 5 kbps en 320 kbps
en VBR.
0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless formaten worden niet
ondersteund.
WAV (.wav/.WAV):
WAV-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale
audio.
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale
audio.
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Ondersteunde formaten: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 8 kbps en 320 kbps
en VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 16 bit, 24 bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Ondersteunde formaten: DSF/DSDIFF
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 2,8 MHz,
5,6 MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Variabele bitsnelheid (VBR)-bestanden worden
ondersteund. Echter, afspeeltijden worden mogelijk niet
correct weergegeven.
0 Dit toestel ondersteunt afspelen zonder onderbreken van
het USB-geheugen in de volgende omstandigheden.
Wanneer WAV, FLAC en Apple Lossless worden
afgespeeld en hetzelfde formaat,
bemonsteringsfrequentie, kanalen en kwantisering
bitsnelheid continu afgespeeld worden.
28
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
AirPlay
®
1 3
4
5
2
Basis afspelen
U kunt draadloos van de muziekbestanden op een iPhone
®
,
iPod touch
®
, of iPad
®
genieten die met hetzelfde
toegangspunt verbonden is als dit toestel.
0 Update de OS-versie op uw iOS-apparaat naar de laatste
versie.
1. Verbind het iOS-apparaat met het toegangspunt.
2. Druk op NET.
3. Tik de AirPlay-icoon aan in het bedieningscentrum
van het iOS-apparaat, selecteer dit toestel in de
weergegeven lijst met apparaten en tik "Done" aan.
4. Speel de muziekbestanden op het iOS-apparaat af.
0 De standaard status van Network Standby is
ingeschakeld dus wanneer u bovenstaande stappen 3 en
4 uitvoert, wordt dit toestel automatisch ingeschakeld en
schakelt de ingang naar "NET". Om de hoeveelheid
stroom die in de stand-by-modus verbruikt wordt te
verlagen, drukt u op de afstandsbediening op de -knop
en zet u daarna in het weergegeven Setup-menu "5.
Hardware" – "Power Management" – "Network Standby"
op "Off".
0 Vanwege de kenmerken van draadloze technologie van
AirPlay kan het geluid dat op dit toestel geproduceerd
wordt enigszins achterlopen op het geluid dat wordt
afgespeeld op het AirPlay-apparaat.
U kunt muziekbestanden ook op de computer afspelen met
iTunes (versie 10.2 of nieuwer). Controleer vóór de
handeling of dit toestel en de PC verbonden zijn met
hetzelfde netwerk en druk vervolgens op dit toestel op NET.
Klik vervolgens op de AirPlay-icoon in iTunes, selecteer
dit toestel in de weergegeven lijst met apparaten en start
het afspelen van een muziekbestand.
29
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
BLUETOOTH
®
Afspelen
Koppelen Afspelen
Koppelen
1. Als u op de afstandsbediening op de -knop drukt,
wordt "Now Pairing..." op het display van dit toestel
weergegeven en wordt de pairing-modus ingeschakeld.
2. Geef de BLUETOOTH functie van het BLUETOOTH
geactiveerd apparaat vrij (schakel deze functie in) en
selecteer vervolgens dit toestel in de lijst met
weergegeven apparaten. Als er een wachtwoord wordt
gevraagd, voer "0000" in.
0 Om een ander BLUETOOTH geactiveerd apparaat te
verbinden, drukt u op de -knop, houd u deze ingedrukt
tot "Now Pairing..." weergegeven wordt en voert u daarna
bovenstaande stap 2 uit. Deze unit kan de gegevens
opslaan van maximaal acht gepaarde apparaten.
0 Het dekkingsgebied is 15 meter (48 voet). Houd er
rekening mee dat de verbinding met alle BLUETOOTH
geactiveerde apparaten niet altijd gegarandeerd wordt.
Afspelen
1. Als het toestel ingeschakeld is, voer dan de
verbindingsprocedure uit op het BLUETOOTH
geactiveerde apparaat.
2. De ingangskeuzeschakelaar van dit toestel zal
automatisch naar "BLUETOOTH" geschakeld worden.
3. Speel de muziekbestanden af. Verhoog het volume van
het geactiveerde BLUETOOTH apparaat tot een passend
niveau.
0 Vanwege de kenmerken van draadloze technologie van
BLUETOOTH kan het geluid dat op dit toestel
geproduceerd wordt enigszins achterlopen op het geluid
dat wordt afgespeeld op het BLUETOOTH geactiveerde
apparaat.
1
2
1
2
30
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Naar de FM-radio luisteren
Automatisch tunen
1. Druk op TUNER op de afstandsbediening.
2. Druk op de afstandsbediening op MODE (e) zodat
"AUTO" op het display verschijnt.
3. Als u op de afstandsbediening op de S/T-
cursorknoppen (a) drukt, start het automatisch tunen en
stopt het zoeken wanneer een zender gevonden wordt.
Wanneer afgestemd is op een radiozender, gaat de
"TUNED"-indicator op het display branden. Wanneer op
een stereo FM-zender ingetuned is, brandt het "FM
STEREO"-controlelampje.
0 Er wordt geen geluid uitgevoerd terwijl het controlelampje
"TUNED" uit is.
Als de ontvangst van de FM-zenders slecht is:
Radiogolven kunnen zwak zijn afhankelijk van de structuur
van het gebouw en omgevingsomstandigheden. In dat
geval voert u de procedure uit zoals hieronder in
"Handmatig Tunen" uitgelegd wordt, om de gewenste
zender met de hand te selecteren.
Handmatig tunen
1. Druk op TUNER op de afstandsbediening.
2. Druk op de afstandsbediening op MODE (e) om "AUTO"
op het display uit te schakelen.
3. Terwijl u op de afstandsbediening op de S/T-
cursorknoppen (a) drukt, selecteert u de gewenste
radiozender.
0 De frequentie verandert met 1 stap iedere keer wanneer
u op de knop drukt. De frequentie verandert voortdurend
als de knop wordt ingedrukt en stopt wanneer de knop
wordt losgelaten. Stem af door op het display te kijken.
Terugkeren naar de stand voor automatisch
afstemmen:
Druk op de afstandsbediening opnieuw op MODE (e) zodat
"AUTO" op het display verschijnt. Het toestel tunet
automatisch in+ op een radiozender.
Voorkeuze van een radiozender instellen
Hiermee kunt u tot maximaal 40 van uw favoriete
radiozenders registreren. Door van te voren radiozenders te
registreren kunt u direct op de radiozender van uw keuze
afstemmen.
1. Stem af op de radiozender die u wilt registreren.
2. Druk op MEMORY (d) op de afstandsbediening zodat het
voorkeuzenummer op het display knippert.
3. Terwijl het voorkeuzenummer (ongeveer 8 seconden)
knippert, drukt u herhaaldelijk op de afstandsbediening
op de W/X-cursorknoppen (a) om een nummer tussen 1
en 40 te selecteren.
4. Druk op de afstandsbediening opnieuw op MEMORY (d)
om de zender te registreren. Wanneer geregistreerd,
stopt het vooringestelde nummer met knipperen.
Een voorkeuzezender selecteren
1. Druk op TUNER op de afstandsbediening.
2. Druk op de afstandsbediening op de W/X-cursorknoppen
(a) om een voorkeuzenummer te selecteren.
Een voorkeuzezender wissen
1. Druk op TUNER op de afstandsbediening.
2. Druk op de afstandsbediening op de W/X-cursorknoppen
(a) om het te wissen voorkeuzenummer te selecteren.
3. Nadat u op de afstandsbediening op MEMORY (d)
gedrukt heeft, drukt u op CLEAR (c) terwijl het
voorkeuzenummer knippert om het voorkeuzenummer te
wissen.
0 Bij het verwijderen, gaat het nummer op het display uit.
a
b
c
d
e
1
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
31
N
L
RDS gebruiken
RDS staat voor Radio Data Systeem en is een methode om
data in FM-radiosignalen uit te zenden. In gebieden waar
RDS gebruikt wordt, wordt de naam van de radiozender
weergegeven wanneer u intunet op een radiozender die
programma-informatie uitzendt. Als u in deze gebieden op
de afstandsbediening op (b) drukt, kunt u de volgende
functies gebruiken.
Tekstinformatie (Radio Text) weergeven
1. Terwijl de naam van de zender op het display
weergegeven wordt, drukt u op de afstandsbediening
één keer op (b).
De zender geeft Radio Text (RT) weer die over het
display scrollt. “No Text Data” wordt weergegeven als
geen tekstinformatie beschikbaar is.
0 Ongebruikelijke lettertekens kunnen weergegeven
worden als het toestel niet ondersteunde lettertekens
ontvangt. Dit is echter geen defect. Als het signaal
afkomstig van een zender zwak is, wordt de informatie
mogelijk niet weergegeven.
Zoek zenders op aan de hand van het type programma
1. Terwijl de naam van de zender op het display
weergegeven wordt, drukt u op de afstandsbediening
twee keer op (b).
2. Druk op de afstandsbediening op de W/X-cursorknoppen
(a) om het programmatype te selecteren dat u wilt
zoeken en druk vervolgens op ENTER (a) om het zoeken
te starten.
De weergegeven programmatypes zijn de volgende:
None
News (Nieuwsberichten)
Affairs (Huidige zaken)
Info (Informatie)
Sport
Educate (Educatie)
Drama (Drama)
Culture (Cultuur)
Science (Wetenschap en technologie)
Varied (Gavarieerd)
Pop M (Popmuziek)
Rock M (Rockmuziek)
Easy M (Middle of the road-muziek)
Light M (Licht klassiek)
Classics (Serieus klassiek)
Other M (Overige muziek)
Weather (Weer)
Finance (Financiën)
Children (Kinderprogramma's)
Social (Sociale zaken)
Religion (Geloof)
Phone In (Inkomend gesprek)
Travel (Reizen)
Leisure (Vermaak)
Jazz (Jazzmuziek)
Country (Countrymuziek)
Nation M (Volksmuziek)
Oldies (Oldies)
Folk M (Folkmuziek)
Document (Documentaires)
0 De weergegeven informatie kan soms niet met de inhoud
overeenkomen die door de zender uitgezonden wordt.
3. Wanneer een zender is gevonden, zal de zendernaam op
het display knipperen. Druk op ENTER (a) terwijl dit
gebeurt, om die zender te beginnen te ontvangen. Als u
niet op ENTER (a) drukt, zal het toestel doorgaan met
zoeken naar een andere zender.
0 Als geen zenders gevonden worden, wordt het bericht
"Not Found" weergegeven.
0 Ongebruikelijke lettertekens kunnen weergegeven
worden als het toestel niet ondersteunde lettertekens
ontvangt. Dit is echter geen defect. Als het signaal
afkomstig van een zender zwak is, wordt de informatie
mogelijk niet weergegeven.
32
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Luistermodussen
De luistermodussen selecteren
Selecteer de optimale luistermodus voor films, TV, muziek
en games door herhaaldelijk op de knoppen MOVIE/TV,
MUSIC en GAME te drukken.
1. Druk tijdens het afspelen op de afstandsbediening op
een van de drie knoppen (b).
2. Druk herhaaldelijk op de geselecteerde knop om tussen
de modussen te schakelen die op het display van het
toestel weergegeven worden.
Zie voor details over de effecten van ieder van de
luistermodussen "Effecten van de luistermodussen"
(ÄP33). Raadpleeg voor luistermodussen die voor ieder
van de audioformaten in de ingangssignalen geselecteerd
kunnen worden "Selecteerbare luistermodussen" (ÄP36).
De luistermodus die als laatste voor de bron geselecteerd
werd, wordt bewaard voor ieder van de knoppen MOVIE/
TV, MUSIC en GAME. Als de inhoud die u afspeelt niet
ondersteund wordt door de luistermodus die u het laatst
geselecteerd heeft dan wordt automatisch de luistermodus
geselecteerd die standaard voor die inhoud is.
Druk herhaaldelijk op (a) om het display van het
hoofdtoestel in onderstaande volgorde om te schakelen:
b
a
Ingangsbron & volume
Luisterstand
Signaalformaat
Sample-frequentie
De resolutie van het ingangssignaal
De weergave verandert
enkele seconden later.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
33
N
L
Effecten van de luistermodussen
Luistermodussen updaten
Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via firmware-updates
voor dit toestel. Dit betekent dat de selecteerbare
luistermodussen afhankelijk zijn van de firmware-versie.
Op firmware-versie vóór ondersteuning van Dolby Atmos
0 Er kunnen Dolby Pro Logic -gerelateerde modussen
geselecteerd worden.
Op firmware-versie na ondersteuning van Dolby Atmos
0 Dolby Atmos, Dolby Surround en Surround Virtual
kunnen geselecteerd worden. (Modussen die betrekking
hebben op Dolby Pro Logic II kunnen niet geselecteerd
worden na bijwerken.) Bovendien kan, wanneer
Surround Virtual geselecteerd kan worden, T-D (Theater-
Dimensional) niet geselecteerd worden.
Op firmware-versie vóór ondersteuning van DTS:X
0 U kunt Neo:6 Cinema en Neo:6 Music selecteren.
Op firmware-versie na ondersteuning van DTS:X
0 U kunt DTS:X en DTS Neural:X selecteren. (U kunt
Neo:6 Cinema en Neo:6 Music na het updaten niet
selecteren).
In alfabetische volgorde
AllCh Stereo
Ideaal voor achtergrondmuziek vult deze stand het gehele
luistergebied met stereogeluid vanuit de voor-, surround- en
achtersurroundluidsprekers.
Direct
Deze luistermodus kan voor alle ingangssignalen
geselecteerd worden. Processen die van invloed op de
geluidskwaliteit zijn worden afgesloten waardoor een geluid
geproduceerd wordt dat zich dichter bij het originele geluid
bevindt. De luidsprekers spelen het geluidsveld af op grond
van het aantal kanalen in het ingangssignaal dus bij een
tweekanaals signaal komt het geluid bijvoorbeeld alleen uit
de voorluidsprekers.
Dolby Atmos
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
Dolby Atmos audioformaat opgenomen is.
Het Dolby Atmos audioformaat is geïmplementeerd in
bioscoopzalen die uitgerust zijn met de meest recente
voorzieningen en maakt een revolutionaire geluidservaring
in home theaters mogelijk. Dolby Atmos steunt niet op
kanalen, zoals bestaande surround-systemen doen, maar
activeert de nauwkeurige plaatsing van geluidsobjecten die
een onafhankelijke beweging in een driedimensionale
ruimte hebben, met zelfs nog meer helderheid. Dolby
Atmos is een optioneel audioformaat op Blu-ray discs en
realiseert een driedimensionaal geluidsveld door de
invoering van een geluidsveld boven de luisteraar.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
Dolby D (Dolby Digital)
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
Dolby Digital audioformaat opgenomen is.
Dolby Digital is een multikanaals digitaal formaat dat
ontwikkeld is door Dolby Laboratories, Inc. en wordt op
grote schaal gebruikt bij de productie van films. Het is
tevens een standaard audioformaat op DVD-Video's en Blu-
ray Discs. Het is mogelijk maximaal 5.1-kanalen op een
DVD-Video of een Blu-ray Disc op te nemen; twee
voorkanalen, een middenkanaal, twee surround-kanalen en
het LFE-kanaal dat voor de lage tonen bestemd is
(geluidselementen voor de subwoofer).
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de digitale kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
Dolby D (Dolby Digital Plus)
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
Dolby Digital Plus audioformaat opgenomen is.
Het Dolby Digital Plus formaat is een herziening die op
Dolby Digital gebaseerd is, het aantal kanalen verhoogt en
ernaar streeft de geluidskwaliteit te verbeteren door meer
flexibiliteit in data bit rates te geven. Dolby Digital Plus
wordt als optioneel audioformaat op Blu-ray Discs gebruikt,
is gebaseerd op 5.1-kan. maar met toegevoegde kanalen,
zoals het surround-achter kanaal dat toeg
evoegd is voor
een maximum van 7.1-kan.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
Dolby PL (Dolby Pro Logic )
Deze luistermodussen stellen u in staat het afspeelsignaal
te vergroten tot 5.1 kan. om bij de configuratie van de
verbonden luidspreker te passen als het ingangssignaal 2-
kan. is. Het verbreden van het geluidsveld schenkt u een
naadloos geluid met meer diepte en realisme. Naast CD- en
filmbronnen kunnen ook games hun voordeel doen met de
levendige geluidslokalisatie. Kies een modus die ideaal is
voor films (Movie), een modus die ideaal is voor muziek
(Music) en een modus die ideaal is voor gamen (Game).
Dolby Surround
Deze luistermodussen stellen u in staat het afspeelsignaal
te vergroten tot meerdere kanalen om bij de configuratie
van de verbonden luidspreker te passen als het
ingangssignaal 2-kan. of 5.1-kan. is. Samen met eerdere
luidsprekerinstellingen is dit ook compatibel met
afspeelsystemen voor Dolby Atmos die de Dolby
luidsprekertechnologie bevatten.
Dolby TrueHD
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
34
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Dolby TrueHD audioformaat opgenomen is.
Het Dolby TrueHD audioformaat is een omkeerbaar
uitgebreid formaat dat gebaseerd is op lossless
compressietechnologie, die MLP genoemd wordt, en maakt
het mogelijk de masteraudio die in de studio opgenomen is
trouw te reproduceren. Dolby TrueHD wordt als optioneel
audioformaat op Blu-ray Discs gebruikt, is gebaseerd op
5.1-kan. maar met toegevoegde kanalen, zoals het
surround-achter kanaal dat toegevoegd is voor een
maximum van 7.1-kan. 7.1-kan. is opgenomen bij 96 kHz/
24bit en 5.1-kan. is opgenomen bij 192 kHz/24bit.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
DSD
Modus geschikt voor afspelen van bronnen die met DSD
opgenomen zijn.
0 Dit toestel ondersteunt DSD-signalen die ingevoerd
worden via HDMI IN. Echter, afhankelijk van de
aangesloten speler, is beter geluid mogelijk wanneer dit
uitgevoerd wordt vanuit de PCM-uitvoer van de speler.
0 Deze luistermodus kan niet geselecteerd worden als de
uitgang van uw Blu-ray Disc-/DVD-speler niet op DSD
gezet is.
DTS
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS audioformaat opgenomen is.
Het DTS audioformaat is een meerkanaals digitaal formaat
dat ontwikkeld is door DTS, Inc. Dit formaat is een optioneel
audioformaat op DVD-Video's en standaard op Blu-ray
Discs. Het is mogelijk 5.1-kanaals op te nemen; twee
voorkanalen, een middenkanaal, tweee surround-kanalen
en het LFE-kanaal dat voor de lage tonen bestemd is
(geluidselementen voor de subwoofer). De inhoud is
opgenomen met een rijk gegevensvolume met een
maximum bemonsteringssnelheid van 48 kHz, een resolutie
van 24 bits en een bitsnelheid van 1,5 Mbps.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de digitale kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
DTS 96/24
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS 96/24 audioformaat opgenomen is.
Het DTS 96/24 formaat is een optioneel audioformaat op
DVD-Video's en Blu-ray Discs. Het is mogelijk 5.1-kanaals
op te nemen; twee voorkanalen, een middenkanaal, tweee
surround-kanalen en het LFE-kanaal dat voor de lage tonen
bestemd is (geluidselementen voor de subwoofer). De
gedetailleerde weergave wordt verkregen door de inhoud
op te nemen bij een bemonsteringssnelheid van 96 kHz met
een resolutie van 24 bits.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de digitale kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
DTS Express
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS Express audioformaat opgenomen is.
DTS Express wordt gebruikt als een optioneel audioformaat
op Blu-ray Discs, is gebaseerd op 5.1-kan. maar met
kanalen zoals het surround-achterkanaal dat toegevoegd is
voor een maximum van 7.1-kan. Het ondersteunt ook lage
bitsnelheden.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS-HD High Resolution Audio audioformaat opgenomen
is.
DTS-HD High Resolution Audio wordt als optioneel
audioformaat op Blu-ray Discs gebruikt, is gebaseerd op
5.1-kan. maar met toegevoegde kanalen, zoals het
surround-achter kanaal dat toegevoegd is voor een
maximum van 7.1-kan. Het kan opgenomen worden met
een bemonsteringssnelheid van 96 kHz met een resolutie
van 24 bits.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS-HD Master Audio audioformaat opgenomen is.
DTS-HD Master Audio wordt als optioneel audioformaat op
Blu-ray Discs gebruikt, is gebaseerd op 5.1-kan. maar met
toegevoegde kanalen, zoals het surround-achter kanaal dat
toegevoegd is voor een maximum van 7.1 kan., opgenomen
met gebruik van lossless audio reproductietechnologie.
96 kHz/24bit wordt ondersteund met 7.1-kan. en 192 kHz/
24bit wordt ondersteund met 5.1-kan.
0
Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
ma
ken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
DTS Neo:6
Deze luistermodussen stellen u in staat het afspeelsignaal
te vergroten tot 5.1 kan. om bij de configuratie van de
verbonden luidspreker te passen als het ingangssignaal 2-
kan. is. Het biedt volle bandbreedte op alle kanalen met
grote onafhankelijkheid tussen de kanalen. Er zijn twee
varianten voor deze modus: Neo:6 Cinema, die ideaal is
voor films en Neo:6 Music, die ideaal is voor muziek.
DTS Neural:X
Deze luistermodus stelt u in staat het afspeelsignaal uit te
breiden om bij de configuratie van de verbonden luidspreker
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
35
N
L
te passen als het ingangssignaal 2-kanaals of 5.1-kanaals
is.
DTS:X
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS:X audioformaat opgenomen is.
Het DTS:X audioformaat is een combinatie van mixing-
methodologie gebaseerd op vroegere formaten die op
kanalen gebaseerd waren en op object gebaseerde
dynamische audiomixing en wordt gekenmerkt door de
precieze positionering van geluiden en de capaciteit om
beweging uit te drukken.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
Full Mono
In deze stand voeren alle luidsprekers hetzelfde geluid uit in
mono dus het geluid dat u hoort is hetzelfde ongeacht waar
u zich bevindt binnen de luisterkamer.
Game-Action
In deze stand is geluidslokalisering duidelijk met de nadruk
op lage tonen.
Game-Rock
In deze stand worden geluidsdruk benadrukt om het live-
gevoel te verhogen.
Game-RPG
In deze stand heeft het geluid een dramatisch gevoel met
een vergelijkbare atmosfeer als orkestmuziek.
Game-Sports
Geschikt voor audiobron met veel weerkaatsing.
Mono
Gebruik deze stand wanneer u een oude film kijkt met een
mono soundtrack of gebruik het om onafhankelijk
soundtracks te reproduceren in twee verschillende talen
opgenomen in de linker- en rechterkanalen van sommige
films. Het is ook geschikt voor DVD’s of andere bronnen die
multiplex geluid bevatten.
Multich (Multichannel)
Modus geschikt voor afspelen van bronnen die met
meerkanaals PCM opgenomen zijn.
Orchestra
Geschikt voor klassieke muziek of opera. Deze modus
benadrukt de surroundkanalen om zo het stereobeeld te
verbreden en simuleert de natuurlijke weerkaatsing van een
grote zaal.
Stereo
In deze stand wordt geluid uitgevoerd via de linker- en
rechtervoorluidsprekers en subwoofer.
Studio-Mix
Geschikt voor rock of popmuziek. Het luisteren naar muziek
in deze modus creëert een levendig geluidsveld met een
krachtig akoestisch beeld, zoals in een club of bij een
rockconcert.
Surround Virtual
Dit is een surround-modus die Surround Virtualizer, een
technologie die ontworpen is door Dolby Laboratories, Inc.
gebruikt. Het creëert virtuele surround-kanalen om u een
breder geluidsveld te geven zelfs wanneer
surroundluidsprekers niet verbonden zijn.
T-D (Theater-Dimensional)
In deze stand kunt u genieten van een virtuele weergave
van meerkanaals surround-sound zelfs met maar twee of
drie luidsprekers. Dit werkt door te regelen hoe geluiden het
linker- en rechteroor van de luisteraar bereiken.
TV Logic
Geschikt voor TV-programma's die in een TV-studio
opgenomen zijn. Deze modus verbetert de
surroundeffecten op het gehele geluid om helderheid aan
stemmen te geven en een realistisch akoestisch beeld te
creëren.
Unplugged
Geschikt voor akoestische instrumenten, zang en jazz.
Deze modus accentueerd het stereobeeld aan de voorkant
waarbij de indruk wordt gewekt dat u vlak voor het podium
staat.
36
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Selecteerbare luistermodussen
U kunt een verscheidenheid aan luistermodussen
selecteren die passen bij het audioformaat van het
ingevoerde signaal.
0 Luisterstanden beschikbaar wanneer een hoofdtelefoon
is aangesloten, zijn: Mono, Direct en Stereo.
Luistermodussen updaten
Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via firmware-updates
voor dit toestel. Dit betekent dat de selecteerbare
luistermodussen afhankelijk zijn van de firmware-versie.
Op firmware-versie vóór ondersteuning van Dolby Atmos
0 Er kunnen Dolby Pro Logic -gerelateerde modussen
geselecteerd worden.
Op firmware-versie na ondersteuning van Dolby Atmos
0 Dolby Atmos, Dolby Surround en Surround Virtual
kunnen geselecteerd worden. (Modussen die betrekking
hebben op Dolby Pro Logic II kunnen niet geselecteerd
worden na bijwerken.) Bovendien kan, wanneer
Surround Virtual geselecteerd kan worden, T-D (Theater-
Dimensional) niet geselecteerd worden.
Op firmware-versie vóór ondersteuning van DTS:X
0 U kunt Neo:6 Cinema en Neo:6 Music selecteren.
Op firmware-versie na ondersteuning van DTS:X
0 U kunt DTS:X en DTS Neural:X selecteren. (U kunt
Neo:6 Cinema en Neo:6 Music na het updaten niet
selecteren).
MOVIE/TV-knop
Dit is een luistermodus die u kunt selecteren al naargelang
het audioformaat van het ingangssignaal.
Ingangsformaat Luistermodus
Analog Direct
Mono
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
1
Neo:6 Cinema
1
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
PCM
Muziekbestanden
(behalve DSD/Dolby
TrueHD)
Direct
Mono
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
1
Neo:6 Cinema
1
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
37
N
L
Ingangsformaat Luistermodus
Multich PCM Direct
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
DSD Direct
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat
monoauraal of 2 kan. is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Listening Mode
Dolby Atmos Direct
Dolby Atmos
Surround Virtual
TV Logic
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Ingangsformaat Luistermodus
Dolby D Direct
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
38
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Ingangsformaat Luistermodus
Dolby D+ Direct
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geļnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
Dolby TrueHD Direct
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
DTS Direct
DTS
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
39
N
L
Ingangsformaat Luistermodus
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
DTS Express Direct
DTS Express
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
40
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
MUSIC -knop
Dit is een luistermodus die u kunt selecteren al naargelang
het audioformaat van het ingangssignaal.
Ingangsformaat Luistermodus
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Listening Mode
DTS:X Direct
DTS:X
TV Logic
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
Analog Direct
Stereo
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
PCM
Muziekbestanden
(behalve DSD/Dolby
TrueHD)
Direct
Stereo
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
41
N
L
Ingangsformaat Luistermodus
Multich PCM Direct
Stereo
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
DSD Direct
Stereo
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat
monoauraal of 2 kan. is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
Dolby Atmos Direct
Stereo
Dolby Atmos
Surround Virtual
Orchestra
Unplugged
Studio-Mix
AllCh Stereo
Full Mono
42
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Ingangsformaat Luistermodus
Dolby D Direct
Stereo
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
Dolby D+ Direct
Stereo
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
Dolby TrueHD Direct
Stereo
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
43
N
L
Ingangsformaat Luistermodus
DTS Direct
Stereo
DTS
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geļnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
DTS 96/24 Direct
Stereo
DTS 96/24
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
DTS Express Direct
Stereo
DTS Express
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
44
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Ingangsformaat Luistermodus
DTS-HD HR Direct
Stereo
DTS-HD HR
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geļnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
DTS-HD MSTR Direct
Stereo
DTS-HD MSTR
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
DTS:X Direct
Stereo
DTS:X
Orchestra
1
Unplugged
1
Studio-Mix
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
45
N
L
GAME -knop
Dit is een luistermodus die u kunt selecteren al naargelang
het audioformaat van het ingangssignaal.
Ingangsformaat Luistermodus
Analog Direct
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
1
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
PCM
Muziekbestanden
(behalve DSD/Dolby
TrueHD)
Direct
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
1
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
Multich PCM Direct
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
46
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Ingangsformaat Luistermodus
DSD Direct
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat
monoauraal of 2 kan. is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
Dolby Atmos Direct
Dolby Atmos
Surround Virtual
Game-RPG
Game-Action
Game-Rock
Game-Sports
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Ingangsformaat Luistermodus
Dolby D Direct
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
47
N
L
Ingangsformaat Luistermodus
Dolby D+ Direct
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
Dolby TrueHD Direct
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
DTS Direct
DTS
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
48
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Ingangsformaat Luistermodus
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
DTS Express Direct
DTS Express
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
49
N
L
Ingangsformaat Luistermodus
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ingangsformaat Luistermodus
DTS:X Direct
DTS:X
Game-RPG
1
Game-Action
1
Game-Rock
1
Game-Sports
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
50
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Snelmenu
Door tijdens het afspelen op de afstandsbediening op de Q-
knop te drukken, kunt u vaak gebruikte instellingen
aanpassen zoals de geluidskwaliteit, het gebruik van
menu's op het scherm.
1. Druk op de afstandsbediening op Q.
2. Nadat het Snelmenu weergegeven is, selecteert u de
inhoud met S/T op de afstandsbediening en drukt u op
ENTER om uw keuze te bevestigen.
0 Verander de beginwaarden van elk van de instellingen
met de cursorknoppen W/X.
0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op .
3. Druk op Q om de instellingen te verlaten.
Tone
Bass: Verhoog of verlaag het bereik van de lage tonen van
de voorluidsprekers.
Treble: Verhoog of verlaag het bereik van de hoge tonen
van de voorluidsprekers.
0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Direct
is.
Level
Center: Pas het luidsprekerniveau van de
middenluidspreker aan terwijl u naar iets luistert.
Subwoofer: Pas het luidsprekerniveau van de subwoofer
aan terwijl u naar iets luistert.
0 De aanpassing die u heeft gemaakt zal terug worden
gezet naar de vorige status wanneer u de unit naar de
stand-by-modus schakelt.
AccuEQ
AccuEQ Room Calibration: Schakel de equalizer-functie
in of uit die de vervorming corrigeert die veroorzaakt wordt
door de akoestische omgeving van de kamer. Als dit
ingeschakeld moet worden, dient u normaal gesproken "On
(All Channels)" te selecteren en om alleen de
voorluidsprekers uit te schakelen, dient u "On (Except Front
Left / Right)" te selecteren. De instelling kan voor iedere
ingangskeuzeschakelaar apart uitgevoerd worden.
Equalizer: Selecteer "Preset 1" tot "Preset 3"
geconfigureerd in "2. Speaker" - "Equalizer Settings"
(ÄP59) in het Setup-menu. Op alle bereiken wordt
dezelfde geluidsveldinstelling toegepast als "Off" ingesteld
is.
Cinema Filter: Pas het geluidsspoor aan dat was verwerkt
om het hoge tonenbereik te verbeteren, om het geschikt te
maken hometheater. Deze functie kan worden gebruikt in
de volgende beluisterstanden: Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD,
Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express,
Neo:6 Cinema, en DSD.
0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Direct
is.
Other
A/V Sync: Als de video achterloopt op de audio kunt u de
audio vertragen om de kloof te compenseren. Er kunnen
voor iedere ingangskeuzeschakelaar verschillende
instellingen gemaakt worden.
0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Direct
is.
Music Optimizer: Verbetert de kwaliteit van de
gecomprimeerde audio. Afspeelgeluid van slecht
gecomprimeerde bestanden zoals MP3 wordt verbeterd. De
1
BD/DVDQuick Menu
Tone
Level
AccuEQ
Other
Bass
Treble
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
51
N
L
instelling kan voor iedere ingangskeuzeschakelaar apart
uitgevoerd worden. De instelling is effectief in de signalen
van 48 kHz of minder. De instelling is niet effectief in de
bitstreamsignalen.
0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Direct
is.
Late Night: Maak zachte geluiden gemakkelijk hoorbaar.
Het is nuttig wanneer u het volume moet verminderen terwijl
u ‘s avonds laat een film kijkt. U kunt alleen genieten van
het effect met de ingangssignalen van de serie Dolby Digital
en DTS.
0 De instellingen kunnen niet worden gebruikt in de
volgende gevallen.
– Als "3. Audio Adjust" - "Dolby" - "Loudness
Management" (ÄP60) in het Setup-menu op "Off"
gezet is als Dolby Digital Plus of Dolby TrueHD
afgespeeld wordt
– Als het ingangssignaal DTS is en "Dialog Control"
anders is dan 0 dB
Panorama: Verbreed het geluidsveld in zijwaartse richting
wanneer u in de luistermodus Dolby Pro Logic Music
afspeelt.
Dimension: Pas de diepte van het geluidsveld van voor
naar achter aan wanneer u in de luistermodus Dolby Pro
Logic Music afspeelt. Stel een laag nummer in om het
geluid naar voren te verplaatsen. Stel een hoog nummer in
om het geluid terug te verplaatsen.
Center Width: Pas de breedte van het geluidsveld aan
wanneer u in de luistermodus Dolby Pro Logic Music
afspeelt. Stel een laag nummer in om het geluid in het
midden te concentreren. Stel een hoog nummer in om het
centrale geluid naar links en rechts te spreiden.
Dialog Control: U kunt het dialooggedeelte van de audio
verhogen met stappen van 1 dB tot 6 dB zodat het
gemakkelijker wordt de dialoog boven het
achtergrondgeluid uit te horen.
0 Dit kan niet ingesteld worden voor een andere inhoud
dan DTS:X.
0 Het effect kan voor een bepaalde inhoud mogelijk niet
geselecteerd worden.
Center Image: Pas de breedte van het voorste geluidsveld
aan wanneer u in de luistermodus DTS Neo:6 Music
afspeelt. Stel een laag nummer in om het geluid in het
midden te concentreren. Stel een hoog nummer in om het
centrale geluid naar links en rechts te spreiden.
Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via firmware-updates
voor dit toestel. Dit betekent dat de selecteerbare
luistermodussen afhankelijk zijn van de firmware-versie.
Op firmware-versie vóór ondersteuning van Dolby Atmos
0 Panorama, Dimension, Center Width kan ingesteld
worden.
Op firmware-versie na ondersteuning van Dolby Atmos
0 U kunt Panorama, Dimension, Center Width niet instellen
na het updaten.
Op firmware-versie vóór ondersteuning van DTS:X
0 Center Image kan ingesteld worden.
Op firmware-versie na ondersteuning van DTS:X
0 U kunt Dialog Control instellen. (U kunt Center Image niet
instellen na het updaten.)
52
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Andere functies
Video en audio afspelen van verschillende
bronnen
Het is mogelijk audio en video af te spelen van
verschillende bronnen. U kunt bijvoorbeeld audio van de
CD-speler afspelen en video van de BD/DVD-speler. In dit
geval is de procedure als volgt:
1. Druk op BD/DVD.
2. Druk op CD.
3. Start het afspelen op de BD/DVD-speler en de CD-
speler.
Voer de volgende stappen uit om de video van een andere
bron af te spelen om te passen bij de audio afkomstig van
een NET of BLUETOOTH ingangsbron.
1. Druk op NET of om de audio af te spelen.
2. Druk op de afstandsbediening op MODE waarna de
video-ingang afgespeeld kan worden die onmiddellijk
voorafgaand aan deze handeling geselecteerd was.
3. Start het afspelen van de video-ingangsbron.
4. Bij iedere druk op MODE wordt de video weergegeven of
uitgeschakeld.
53
N
L
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Extra informatie
Extra informatie voor de functies van de speler
Door updates van de firmware (de software van het
systeem) die u uitvoert na aankoop, of door firmware-
veranderingen tijdens de productie van het product, kunnen
er toevoegingen of veranderingen van de beschikbare
kenmerken zijn, in vergelijking met wat in de
instructiehandleiding staat.
Zie de volgende verwijzingen voor informatie over de
functies van de speler die toegevoegd of veranderd zijn.
Extra informatie voor de functies van de speler
>>> Klik hier <<<
54
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
Geavanceerde Setup
Setup-menu
Het toestel stelt u in staat geavanceerde instellingen te configureren om u een nog betere
ervaring te laten beleven.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit.
2. Druk op op de afstandsbediening.
3. Nadat het Setup-menu weergegeven is, selecteert u de inhoud met S/T op de
afstandsbediening en drukt u op ENTER om uw keuze te bevestigen.
0 Verander de beginwaarden van elk van de instellingen met de cursorknoppen W/X.
0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op .
4. Druk op om de instellingen te verlaten.
1. Input/Output Assign
1. TV Out / OSD
1 2
Afstandsbediening TV
1080p -> 4K Upscaling Als een TV gebruikt wordt die 4K ondersteunt, kunnen de
videosignalen die met 1080p ingevoerd worden, voor de uitvoer
automatisch tot 4K opgewaardeerd worden.
"Off (Standaardwaarde)": Wanneer deze functie niet wordt
gebruikt
"Auto": Gebruik deze functie
0 Selecteer "Off" als uw TV geen 4K ondersteunt.
Super Resolution Als u "1080p -> 4K Upscaling" op "Auto" gezet heeft, kunt u de
mate van correctie van het videosignaal selecteren door in
plaats van "Off" tussen "1" (zwak) en "3" (sterk) te kiezen.
OSD Language Selecteer de weergavetaal voor het scherm.
Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Nederlands, Zweeds,
Russisch, Chinees
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
55
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
2. HDMI Input
U kunt de ingangstoewijzing veranderen door te kiezen tussen de ingangskeuzeschakelaars
en de HDMI IN-aansluitingen.
Impose OSD Stelt in om de informatie al dan niet op de TV weer te geven als
het volume bijvoorbeeld geregeld wordt.
"On (Standaardwaarde)": OSD weergegeven op de TV
"Off": OSD niet weergegeven op de TV
0 Het OSD wordt mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van
het ingangssignaal, zelfs als "On" geselecteerd is. Wijzig de
resolutie van het aangesloten apparaat als het
bedieningsscherm niet wordt weergegeven.
Screen Saver Stel de tijd voor het starten van de schermbeveiliging in.
Selecteer een waarde uit "3 minutes (Standaardwaarde)", "5
minutes", "10 minutes" en "Off".
BD/DVD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een
gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de BD/DVD-
ingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst,
selecteert u "-----". Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren
die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is,
verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst
in "-----". (Standaardwaarde is "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
CBL/SAT "HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een
gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de CBL/SAT-
ingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst,
selecteert u "-----". Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren
die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is,
verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst
in "-----". (Standaardwaarde is "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
GAME "HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een
gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de GAME-
ingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst,
selecteert u "-----". Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren
die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is,
verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst
in "-----". (Standaardwaarde is "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX "HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een
gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de STRM BOX-
ingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst,
selecteert u "-----". Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren
die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is,
verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst
in "-----". (Standaardwaarde is "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
CD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een
gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de CD-
ingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst,
selecteert u "-----". Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren
die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is,
verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst
in "-----". (Standaardwaarde is "----")
TV "HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een
gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de TV-
ingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst,
selecteert u "-----". Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren
die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is,
verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst
in "-----". (Standaardwaarde is "-----")
PHONO "HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een
gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de PHONO-
ingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst,
selecteert u "-----". Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren
die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is,
verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst
in "-----". (Standaardwaarde is "-----")
56
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
3. Digital Audio Input
U kunt de ingangstoekenning tussen de ingangskeuzeschakelaars en DIGITAL IN
COAXIAL/OPTICAL-aansluitingen veranderen. Als u geen aansluiting toewijst, selecteert u
"-----".
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties voor PCM-signalen (stereo, mono) van een
digitale ingang zijn 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz/16 bit, 20 bit en 24 bit.
4. Analog Audio Input
U kunt de ingangstoewijzing veranderen door te kiezen tussen de ingangskeuzeschakelaars
en de AUDIO IN-aansluitingen. Als u geen aansluiting toewijst, selecteert u "-----".
2. Speaker
U kunt de veranderingen van de verbindingsomgeving van de luidsprekers uitvoeren en het
volumeniveau veranderen. Instellingen worden automatisch geconfigureerd als u AccuEQ
Room Calibration gebruikt. Deze instelling kan niet geselecteerd worden als er
hoofdtelefoons zijn aangesloten of audio wordt uitgevoerd via de luidsprekers van de TV
omdat "5. Hardware" - "HDMI" - "Audio TV Out" ingesteld is op "On".
1. Configuration
BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL": Ken een gewenste DIGITAL IN-
aansluiting toe aan de BD/DVD-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL": Ken een gewenste DIGITAL IN-
aansluiting toe aan de CBL/SAT-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
GAME "COAXIAL", "OPTICAL": Ken een gewenste DIGITAL IN-
aansluiting toe aan de GAME-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL": Ken een gewenste DIGITAL IN-
aansluiting toe aan de STRM BOX-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
CD "COAXIAL", "OPTICAL": Ken een gewenste DIGITAL IN-
aansluiting toe aan de CD-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "COAXIAL")
TV "COAXIAL", "OPTICAL": Ken een gewenste DIGITAL IN-
aansluiting toe aan de TV-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "OPTICAL")
PHONO "COAXIAL", "OPTICAL": Ken een gewenste DIGITAL IN-
aansluiting toe aan de PHONO-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
BD/DVD "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO IN-
aansluiting toe aan de BD/DVD-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "AUDIO 1")
CBL/SAT "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO IN-
aansluiting toe aan de
CBL/SAT
-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "
AUDIO 2
")
GAME "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO IN-
aansluiting toe aan de GAME-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
STRM BOX "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO IN-
aansluiting toe aan de STRM BOX-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
CD "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO IN-
aansluiting toe aan de CD-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
TV "AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO IN-
aansluiting toe aan de TV-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
PHONO (De standaardwaarde is "PHONO") De instelling kan niet
veranderd worden.
Speaker Channels Selecteer uit "2.1 ch (standaardwaarde)", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1
ch", "2.1.2 ch" of "3.1.2 ch" om bij het verbonden aantal
luidsprekerkanalen te passen.
57
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
2. Crossover
Subwoofer Stel in of er een subwoofer is aangesloten of niet.
"Yes (Standaardwaarde)": Wanneer subwoofer is aangesloten
"No": Wanneer de subwoofer niet verbonden is
Height Speaker Stel het type luidspreker in als hoogteluidsprekers met
SURROUND-aansluitingen verbonden zijn. Selecteer uit "Front
High", "Top Middle (standaardwaarde)" of "Dolby Speaker
(Front)" om bij het type en de lay-out van de verbonden
luidsprekers te passen.
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de
verbinding correct is, controleer dan of de instelling in
"Speaker Channels" overeenkomt met het aantal verbonden
kanalen.
Front Selecteer de cross-overfrequentie van "40Hz” tot "200Hz” om
het uitvoeren van frequenties voor elk kanaal te starten.
(Standaardwaarde is "100Hz")
"Full Band": De volle band zal uitgevoerd worden.
0 Als "Configuration" - "Subwoofer" op "No" gezet is, zal "Front"
vast op "Full Band" gezet worden en zal het bereik van de
lage tonen van de andere kanalen uit de voorluidsprekers
komen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
luidsprekers om de instelling te maken.
Center Selecteer de cross-overfrequentie van "40Hz” tot "200Hz” om
het uitvoeren van frequenties voor elk kanaal te starten.
(Standaardwaarde is "100Hz")
"Full Band": De volle band zal uitgevoerd worden.
0 "Full Band" kan alleen geselecteerd worden als "Front" op
"Full Band" gezet is.
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de
verbinding correct is, controleer dan of de instelling in
"Configuration" - "Speaker Channels" overeenkomt met het
aantal verbonden kanalen.
Height Selecteer de cross-overfrequentie van "40Hz" tot "200Hz" om
het uitvoeren van frequenties voor elk kanaal te starten.
(Standaardwaarde is "100Hz")
"Full Band": De volle band zal uitgevoerd worden.
0 "Full Band" kan alleen geselecteerd worden als "Front" op
"Full Band" gezet is.
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de
verbinding correct is, controleer dan of de instelling in
"Configuration" - "Speaker Channels" overeenkomt met het
aantal verbonden kanalen.
Surround Selecteer de cross-overfrequentie van "40Hz” tot "200Hz” om
het uitvoeren van frequenties voor elk kanaal te starten.
(Standaardwaarde is "100Hz")
"Full Band": De volle band zal uitgevoerd worden.
0 "Full Band" kan alleen geselecteerd worden als "Front" op
"Full Band" gezet is.
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de
verbinding correct is, controleer dan of de instelling in
"Configuration" - "Speaker Channels" overeenkomt met het
aantal verbonden kanalen.
LPF of LFE Stel het laagdoorlaatfilter voor LFE (effect met lage frequentie)-
signalen in om lagere frequentiesignalen door te geven in plaats
van de ingestelde waarde en zo ongewenste geluiden te
annuleren. Het laagdoorlaatfilter zal alleen van kracht zijn voor
bronnen met LFE-kanaal.
De waarde van "80Hz" tot "120Hz (Standaardwaarde)" kan
ingesteld worden.
“Off”: Gebruik deze functie niet
Double Bass Dit kan alleen geselecteerd worden als "Configuration" -
"Subwoofer" op "Yes" gezet is en "Front" op "Full Band" gezet is.
Verhoog de bas-output door toevoer van basgeluiden uit de
voorste linker-, rechter- en middenluidsprekers naar de
subwoofer.
"On": De uitvoer van de lage tonen zal worden versterkt
"Off": De uitvoer van de lage tonen zal niet worden versterkt
0 De instelling wordt niet automatisch geconfigureerd, zelfs niet
als u AccuEQ Room Calibration uitgevoerd heeft.
58
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
3. Distance
Stel van elke luidspreker de afstand naar de luisterpositie in.
0 Standaardwaarden variëren afhankelijk van de regio’s.
0 Er kunnen meeteenheden ingeschakeld worden door op de afstandsbediening op MODE
te drukken. Als de meeteenheid in voeten is, kan de instelling tussen 0,1 voet en 30,0
voet zijn met toenames van 0,1 voet. Als de meeteenheid in meters is, kan de instelling
tussen 0,03 m en 9,00 m zijn met toenames van 0,03 m.
4. Level Calibration
Front Left Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "12.0ft/3.60m")
Center Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "12.0ft/3.60m")
Front Right Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "12.0ft/3.60m")
Height Left Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "9.0ft/2.70m")
Height Right Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "9.0ft/2.70m")
Surround Right Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "7.0ft/2.10m")
Surround Left Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "7.0ft/2.10m")
Subwoofer Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "12.0ft/3.60m")
Front Left Selecteer een waarde tussen "j12 dB" en "i12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Center Selecteer een waarde tussen "j12 dB" en "i12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Front Right Selecteer een waarde tussen "j12 dB" en "i12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Height Left Selecteer een waarde tussen "j12 dB" en "i12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(Standaardwaarde is "0 dB").
Height Right Selecteer een waarde tussen "j12 dB" en "i12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(Standaardwaarde is "0 dB").
Surround Right Selecteer een waarde tussen "j12 dB" en "i12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Surround Left Selecteer een waarde tussen "j12 dB" en "i12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Subwoofer Selecteer een waarde tussen "j15 dB" en "i12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
59
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
5. Dolby Enabled Speaker
0 Deze instelling kan alleen geselecteerd worden als u "Configuration" - "Height Speaker"
op "Dolby Speaker" gezet heeft.
6. Equalizer Settings
U kunt het uitgangsvolume van het bereik van iedere verbonden luidspreker regelen. U kunt
het volume van de verschillende geluidsbereiken van iedere luidspreker regelen. U kunt drie
verschillende equalizers instellen in Preset 1 tot 3. U kunt tot 5 banden voor de subwoofer
en 9 banden voor alle andere luidsprekers selecteren. Om de ingestelde equalizer-effecten
te gebruiken, het nummer gebruiken dat van tevoren ingesteld is in "QUICK MENU"-
"AccuEQ" - "Equalizer" (ÄP50).
0 Het resultaat is mogelijk niet zoals verwacht, afhankelijk van de ingangsbron en
luistermodusinstelling.
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Stel de afstand in tussen de Dolby-geactiveerde luidspreker en
het plafond. Selecteer een waarde tussen "0.1 ft/0.03 m" en
"15.0 ft/4.50 m" (met toenames van 0.1 ft/0.03 m, de
standaardwaarde is "1.80 m")
0 De eenheid van afstandmeting (voet/meter) die getoond
wordt, is de eenheid die geselecteerd is voor het gebruik in
"Distance".
AccuReflex U kunt het weerkaatsingseffect van Dolby-geactiveerde
luidspreker vanaf het plafond vergroten.
"On": Als deze functie gebruikt wordt
"Off (Standaardwaarde)": Als deze functie niet gebruikt wordt
0 De functie is niet doeltreffend als de luistermodus Direct is.
Front Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "25 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen W/X, regelt u het volume van
die frequentie tussen "j6.0 dB" en "i6.0 dB" met S/T.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
Center Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "25 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen W/X, regelt u het volume van
die frequentie tussen "j6.0 dB" en "i6.0 dB" met S/T.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
Height Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "25 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen W/X, regelt u het volume van
die frequentie tussen "j6.0 dB" en "i6.0 dB" met S/T.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
Surround Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "25 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen W/X, regelt u het volume van
die frequentie tussen "j6.0 dB" en "i6.0 dB" met S/T.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
Subwoofer Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "25 Hz"
en "160 Hz" met de cursorknoppen W/X, regelt u het volume van
die frequentie tussen "j6.0 dB" en "i6.0 dB" met S/T.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
0 Dit kan niet geselecteerd worden als "No" ingesteld is in
"Configuration" - "Subwoofer".
60
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
3. Audio Adjust
1. Multiplex/Mono
2. Dolby
3. DTS
0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het DTS:X audioformaat via
firmware-updates voor dit toestel. Deze insteling zal mogelijk worden na het updaten.
4. LFE Level
Stelt het niveau van het laagfrequentie-effect (LFE) in voor de serie Dolby Digital, de serie
DTS, Meerkanaals PCM, en DSD-signalen.
5. Volume
Multiplex Input
Channel
Stel het audiokanaal of taal in op uitgang bij het afspelen van
multiplex-audio of meertalige TV-uitzendingen enz.
"Main (Standaardwaarde)": Alleen Hoofdkanaal
"Sub": Alleen subkanaal
"Main / Sub": Hoofd- en subkanalen zullen op hetzelfde moment
uitgevoerd worden.
0 Als multiplex audio afgespeeld wordt, zal "1+1" weergegeven
worden op het display van dit toestel als op de
afstandsbediening op gedrukt wordt.
Mono Input Channel Stel het ingangskanaal in voor afspelen van een 2-kan. digitale
bron, zoals Dolby Digital, of een 2-kan. analoge/PCM-bron in de
Mono-luistermodus.
"Left": Alleen linker kanaal
"Right": Alleen rechter kanaal
"Left + Right (Standaardwaarde)": Linker- en rechterkanalen
Loudness
Management
Schakel bij het afspelen van Dolby TrueHD de
dialoognormalisatiefunctie in, die het volume van dialoog op een
bepaald niveau handhaaft. Houd er rekening mee dat wanneer
deze instelling Off is, de Late Night-functie, die u in staat stelt bij
lage volumes van surround te genieten, op uit vastgezet is als
Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD afgespeeld wordt.
"On (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie
"Off": Gebruik deze functie niet
DTS Auto Surround Wanneer u DTS-signalen invoert die uitgebreide
kanaalinformatie bevatten, wordt de optimum-luistermodus
automatisch geselecteerd afhankelijk van de uitgebreide
informatie die bevat wordt in het invoersignaal en de
luidsprekerconfiguratie van dit toestel wanneer u afspeelt in
rechtstreekse decodering-luistermodus.
"On (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie
"Off": Geluid wordt afgespeeld m.b.v. dezelfde hoeveelheid
kanalen in het invoersignaal volgens de luidsprekerconfiguratie
van dit toestel.
LFE Level Selecteer het niveau van het laagfrequentie-effect (LFE) van
ieder type signaal tussen "0dB (Standaardwaarde)" en "j dB".
Als het geluid van het laagfrequentie-effect te sterk is, selecteer
dan "j20dB" of "j dB".
Maximum Volume Stel de maximale waarde in om een te hoog volume te
voorkomen. Selecteer "Off (Standaardwaarde)" of een waarde
tussen "30" en "49".
Headphone Level Regel het uitgangsniveau van de koptelefoon. Selecteer een
waarde tussen "j12 dB" en "i12 dB". (Standaardwaarde is
"0 dB")
61
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
4. Source
1. IntelliVolume
Pas het volumeniveauverschil aan tussen de apparaten die op de unit zijn aangesloten.
Selecteer de ingangsselector om te configureren.
2. Name Edit
Stel een eenvoudige naam in op elke ingang. De ingestelde naam zal worden getoond op
het display van de hoofdunit. Selecteer de ingangsselector om te configureren.
0 Om een voorkeuze radiozender te benoemen, drukt u op de afstandsbediening op
TUNER, selecteert u FM en selecteert u het voorkeuzenummer.
0 Dit kan niet ingesteld worden als de ingang "NET", "USB" of "BLUETOOTH" geselecteerd
is.
Audio Select
Selecteert de prioriteit voor de ingangsselectie als meerdere audiobronnen met één
ingangskeuzeschakelaar verbonden zijn, zoals verbindingen met zowel de "BD/DVD" van
de HDMI IN-aansluiting als de "BD/DVD" van de AUDIO IN-aansluiting. De instelling kan
afzonderlijk worden ingesteld voor elke ingangskeuzetoets. Selecteer de ingangsselector
om te configureren. Merk op dat er sommige standaard waarden zijn die u niet kunt
veranderen.
IntelliVolume Selecteer een waarde tussen "
12 dB" en "i12 dB". Stel een
negatieve waarde in als het volume van het doelapparaat groter
is dan de andere en een positieve waarde als die kleiner is. Start
het afspelen van het verbonden apparaat om de audio te
controleren. (Standaardwaarde is "0 dB")
Name Edit 1. Selecteer een teken of symbool met de cursorknoppen en
druk op ENTER.
Herhaal het om 10 of minder tekens in te voeren.
"A/a": Wisselt tussen hoofdletters en kleine letters. (Door op
de afstandsbediening op MODE te drukken, wordt ook tussen
hoofdletters en kleine letters geschakeld)
" " " ": Verplaatst de cursor in de richting van de pijl.
" ": Verwijdert een teken aan de linkerkant van de cursor.
" ": Voert een spatie in.
0 Door op de afstandsbediening op CLEAR te drukken,
zullen alle ingevoerde karakters verwijderd worden.
2. Selecteer na het invoeren "OK" met de cursorknoppen en
druk op ENTER.
De ingevoerde naam zal worden opgeslagen.
Audio Select "ARC": Bij het geven van voorrang aan ingangssignaal van
ARC-compatibele TV.
0 De instelling kan alleen worden geselecteerd als "5.
Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" op "Auto” gezet
is en ook de "TV"-ingang geselecteerd is.
"HDMI": Als voorrang gegeven wordt aan een ingangssignaal
van HDMI IN-aansluitingen
0 De instelling kan alleen worden geselecteerd wanneer de
ingang is toegewezen aan de HDMI-aansluiting in de
instelling "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL": Als voorrang gegeven wordt aan een
ingangssignaal van DIGITAL IN COAXIAL-aansluitingen
0 De instelling kan alleen worden geselecteerd wanneer de
ingang is toegewezen aan de COAXIAL-aansluiting in de
instelling "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL": Als voorrang gegeven wordt aan een
ingangssignaal van DIGITAL IN OPTICAL-aansluitingen
0 De instelling kan alleen worden geselecteerd wanneer de
ingang is toegewezen aan de OPTICAL-aansluiting in "1.
Input/Output Assign" - "Digital Audio Input".
"Analog": Om altijd analoge audio uit te voeren onafhankelijk van
het ingangssignaal
0 De instelling kan alleen worden geselecteerd wanneer de
ingang is toegewezen aan de AUDIO IN-aansluiting in de
instelling "1. Input/Output Assign" - "Analog Audio Input".
(Standaardwaarde: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME:
HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL,
PHONO: Analog)
62
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
0 De instelling kan niet veranderd worden als de ingang "TUNER", "NET", "USB" of
"BLUETOOTH" geselecteerd is.
Video Select
Als de ingang "TUNER", "NET", of "BLUETOOTH" geselecteerd is, kunt u de ingang
instellen van waaruit de video op de TV weergegeven wordt.
0 Als de OSD-taal op Chinees gezet is, kan deze instelling alleen geselecteerd als
"TUNER" als ingang geselecteerd is.
5. Hardware
1. HDMI
PCM Fixed Mode Selecteer of u de ingangssignalen op PCM wilt vastzetten (met
uitzondering van meerkanaals PCM) als u "HDMI", "COAXIAL",
of "OPTICAL" geselecteerd heeft in de instelling van "Audio
Select". Zet dit item op "On" als ruis geproduceerd wordt of
inkorting optreedt aan het begin van een track, bij het afspelen
van PCM-bronnen. Selecteer doorgaans "Off (Default Value)".
0 Door "Audio Select" te veranderen wordt de instelling in "Off"
verandert.
Video Select "Last (Standaardwaarde)": Selecteert de video-ingang die
onmiddellijke daarvoor afgespeeld werd.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "CD", "TV",
"PHONO": Speelt de video af vanuit de geselecteerde ingang.
0 Deze instelling is van kracht voor een
ingangskeuzeschakelaar die toegekend is in "1. Input/Output
Assign" - "HDMI Input".
HDMI CEC Instellen op “On” schakelt de koppeling van de ingangsselectie
en andere koppelfuncties in, terwijl HDMI met een CEC-
compatibel apparaat verbonden is.
“On”: Gebruik deze functie
"Off (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie niet
Schakel, bij het wijzigen van deze instelling, alle aangesloten
componenten uit en vervolgens weer in.
0 Afhankelijk van de TV-set moet er mogelijk een koppeling op
de TV geconfigureerd worden.
0 Door "On" in te stellen en het on-screen menu te sluiten,
worden de namen van de CEC-compatibele componenten en
"CEC On" op het display van dit toestel weergegeven.
0 Stroomverbruik in stand-by-modus kan toenemen als "On" is
ingesteld. (Afhankelijk van de TV-status zal de unit in de
normale stand-by-stand gaan.)
0 Als u de volumeknop op het toestel bedient wanneer deze
instelling op "On" staat en de audio wordt uitgevoerd via de
luidsprekers van de TV, dan wordt de audio ook uitgevoerd via
de luidsprekers die met het toestel verbonden zijn. Als u
slechts via één van beide wilt uitvoeren, wijzig dan de unit of
TV-instellingen, of verlaag het volume van de unit.
0 Als een abnormale werking optreedt wanneer u de instelling
op "On" instelt, stel deze dan in op "Off".
0 Wanneer u een niet-CEC-compatibel component aansluit, of
wanneer u niet zeker weet of het compatibel is, stel de
instelling dan in op "Off".
63
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
HDMI Standby
Through
Als dit op iets anders dan "Off" gezet is, kunt u de video en audio
van een met HDMI verbonden speler op de TV afspelen, zelfs
als het toestel op de stand-by-modus staat. Alleen "Auto" en
"Auto (Eco)" kunnen worden geselecteerd als "HDMI CEC" op
"On" gezet is. Als u iets anders selecteert, zet "HDMI CEC" dan
op "Off". (Standaardwaarde is "Off")
0 Het stroomverbruik neemt in de stand-by-modus toe als het
op iets ander dan "Off" gezet is.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "CD", "TV",
"PHONO": Als u bijvoorbeeld "BD/DVD" selecteert, kunt u de
apparatuur die met de "BD/DVD"-aansluiting op de TV
verbonden is zelfs afspelen als het toestel op de stand-by-
modus staat. Selecteer deze instelling als u besloten heeft welke
speler u met deze functie gebruikt.
"Last": U kunt de video en audio van de ingang die geselecteerd
werd vlak voordat het toestel naar stand-by schakelde op de TV
afspelen. As "Last" geselecteerd is, kunt u de ingang van het
toestel omschakelen, zelfs in de stand-by-modus, met gebruik
van de afstandsbediening.
"Auto", "Auto (Eco)": Selecteer een van deze instellingen als u
apparatuur verbonden heeft die aan de CEC-standaard voldoet.
U kunt de video en audio van de ingang die op de TV
geselecteerd werd afspelen, onafhankelijk van het feit welke
ingang geselecteerd was vlak voordat het toestel naar stand-by
geschakeld werd, met gebruik van de CEC-koppelfunctie.
0 Om spelers op de TV af te spelen die niet aan de CEC-
standaard voldoen, moet u het toestel inschakelen en naar de
betreffende ingang schakelen.
0 Als u een TV gebruikt die met de CEC-standaard
overeenkomt, dan kunt u het stroomverbruik in de stand-by-
modus verlagen door "Auto (Eco)" te selecteren.
Audio TV Out Via de luidsprekers van de TV kunt u van het geluid genieten
terwijl dit toestel ingeschakeld is.
"On": Gebruik deze functie
"Off (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie niet
0 Deze instelling staat vast op "Auto" als "HDMI CEC" op "On"
gezet is. Als u deze instelling verandert, zet “HDMI CEC” dan
op "Off".
0 De luistermodus kan niet worden gewijzigd als "Audio TV Out"
is ingesteld op "On" en geluid wordt uitgevoerd via de
luidsprekers van de TV.
0 Afhankelijk van uw TV-instelling of ingangssignaal van de
component kan het geluid mogelijk niet worden uitgevoerd via
de luidsprekers van de TV, zelfs niet als deze instelling is
ingesteld op "On". In een dergelijk geval wordt de audio
uitgevoerd via de luidsprekers van het apparaat.
0 Als u de volumedraaiknop op dit toestel bedient terwijl de
audio die via dit toestel ingevoerd is uit de TV-luidsprekers
komt, dan zal de audio uit dit toestel uitgevoerd worden. Als u
geen geluid wilt uitvoeren vanuit het apparaat, verander dan
de instellingen van het apparaat of de TV, of verminder het
volume van het apparaat.
Audio Return Channel Via de luidsprekers aangesloten op de unit kunt u genieten van
het geluid van de HDMI aangesloten ARC-compatibele TV.
Om deze functie te gebruiken, dient u "HDMI CEC" van tevoren
op "On" te zetten.
"Auto": Wanneer via de luidsprekers, aangesloten op het toestel,
van het TV-geluid wordt genoten
"Off": Wanneer de ARC-functie niet wordt gebruikt
Auto Lip Sync Deze instelling corrigeert automatisch de desynchronisatie
tussen de video- en audiosignalen op basis van gegevens van
de HDMI LipSync compatibele TV.
"On (Standaardwaarde)": Automatische correctie wordt
ingeschakeld.
"Off": Automatische correctie wordt uitgeschakeld.
64
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
2. Network
0 Als LAN met een DHCP geconfigureerd is, zet “DHCP” dan op “Enable” om de instelling
automatisch te configureren. Om vaste IP-adressen aan alle componenten toe te kennen,
dient u "DHCP" op "Disable" te zetten en een adres aan dit toestel toe te kennen in "IP
Address" en tevens de informatie in te stellen die betrekking heeft op uw LAN, zoals
Subnet Masker en Gateway.
Wi-Fi Sluit de unit via een draadloze LAN-router op het netwerk aan.
"On": Draadloze LAN-verbinding
"Off (Wired) (Standaardwaarde)": Bedrade LAN-verbinding
Wi-Fi Setup U kunt draadloze LAN-instellingen configureren door op ENTER
te drukken wanneer "Start" wordt weergegeven.
0 Raadpleeg "3. Network Connection" (ÄP20) in Initial Setup
voor details.
Wi-Fi Status De informatie van het aangesloten toegangspunt wordt
weergegeven.
"SSID": SSID van het verbonden toegangspunt.
"Signal": Signaalsterkte van het verbonden toegangspunt.
"Status": Status van het verbonden toegangspunt.
MAC Address Dit is het MAC-adres van dit toestel.
Deze waarde is specifiek voor de component en kan niet worden
gewijzigd.
DHCP "Enable (Standaardwaarde)": Automatische configuratie met
DHCP
"Disable": Handmatige configuratie zonder DHCP
Als "Disable" geselecteerd wordt, dient u "IP Address", "Subnet
Mask", "Gateway" en "DNS Server" met de hand in te stellen.
IP Address Toont/Stelt het IP-adres in.
Subnet Mask Toont/Stelt het subnetmasker in.
Gateway Toont/Stelt de poort in.
DNS Server Toont/stelt de primaire DNS-server in.
Proxy URL Toont/stelt de proxy-URL in.
Proxy Port Toont/Stelt het poortnummer van de proxyserver in als u "Proxy
URL" invoert.
Friendly Name Verander de apparaatnaam van dit toestel, die op andere
apparaten getoond wordt die met het netwerk verbonden zijn, in
een gemakkelijk herkenbare naam.
Dit is op Onkyo TX-L50 gezet op het moment van
aankoop. (" " staat voor alfanumerieke tekens waarmee ieder
toestel geïdentificeerd wordt)
1. Druk op ENTER om het opmaakscherm weer te geven.
2. Selecteer een teken of symbool met de cursorknoppen en
druk op ENTER.
Herhaal het om 31 of minder tekens in te voeren.
"A/a": Wisselt tussen hoofdletters en kleine letters. (Door op
de afstandsbediening op MODE te drukken, wordt ook tussen
hoofdletters en kleine letters geschakeld.)
" " " ": Verplaatst de cursor in de richting van de pijl.
" ": Verwijdert een teken aan de linkerkant van de cursor.
" ": Voert een spatie in.
0 Door op de afstandsbediening op CLEAR te drukken, zullen
alle ingevoerde karakters verwijderd worden.
3. Selecteer na het invoeren "OK" met de cursorknoppen en
druk op ENTER.
De ingevoerde naam zal worden opgeslagen.
65
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
0 Wacht even als "Network" niet kan worden geselecteerd. Dit zal verschijnen als het
netwerk wordt opgestart.
3. Bluetooth
AirPlay Password U kunt een password invoeren van maximaal 31 tekens zodat
alleen de geregistreerde gebruikers AirPlay gebruiken kunnen.
1. Druk op ENTER om het opmaakscherm weer te geven.
2. Selecteer een teken of symbool met de cursorknoppen en
druk op ENTER.
Herhaal het om 31 of minder tekens in te voeren.
“A/a”: Wisselt tussen hoofdletters en kleine letters. (Door op
de afstandsbediening op MODE te drukken, wordt ook tussen
hoofdletters en kleine letters geschakeld.)
" " " ": Verplaatst de cursor in de richting van de pijl.
" ": Verwijdert een teken aan de linkerkant van de cursor.
" ": Voert een spatie in.
0 Om te selecteren of het wachtwoord verborgen wordt met ""
of dat het wordt weergegeven met normale tekst, drukt u op
MEMORY op de afstandsbediening.
0 Door op de afstandsbediening op CLEAR te drukken, zullen
alle ingevoerde karakters verwijderd worden.
3. Selecteer na het invoeren "OK" met de cursorknoppen en
druk op ENTER.
Het ingevoerde password zal worden opgeslagen.
Usage Data Als een manier om de kwaliteit van onze producten en diensten
te verbeteren, kan ons bedrijf informatie verzamelen over hoe u
het netwerk gebruikt. Selecteer "Yes" als u instemt met onze
verzameling van deze informatie. Selecteer "No" als u niet wilt
dat wij deze informatie verzamelen. (Standaardwaarde is "No")
U kunt dit instellen nadat u het Privacybeleid bevestigd heeft. Als
u "Usage Data" selecteert en op ENTER drukt, zal het
Privacybeleid weergegeven worden. (Hetzelfde scherm wordt
ook één keer weergegeven als de netwerkverbinding opgezet
wordt.) Als u instemt met de verzameling van de informatie,
wordt deze instelling ook "Yes". Houd er rekening mee dat als u
instemt met het Privacybeleid maar "No" voor deze instelling
selecteert, de informatie niet verzameld zal worden.
Network Check U kunt de netwerkverbinding controleren.
Druk op ENTER wanneer "Start" wordt weergegeven.
Bluetooth Selecteer of u de BLUETOOTH functie al dan niet gebruikt.
"On (Standaardwaarde)": Maakt verbinding mogelijk met een
BLUETOOTH geactiveerd apparaat door gebruik te maken van
de BLUETOOTH functie. Selecteer "On" ook bij het maken van
diverse BLUETOOTH instellingen.
"Off": Wanneer de BLUETOOTH functie niet wordt gebruikt
Auto Input Change De ingang van het toestel wordt automatisch naar
"BLUETOOTH" geschakeld wanneer vanuit een BLUETOOTH
geactiveerd apparaat verbinding met het toestel gemaakt wordt.
"On (Standaardwaarde)": De ingang wordt automatisch
"BLUETOOTH" wanneer een BLUETOOTH geactiveerd toestel
is aangesloten.
"Off": De functie is uitgeschakeld.
0 Als de ingang niet automatisch omgeschakeld wordt, stel dan
“Off” in en verander de ingang met de hand.
Auto Reconnect Deze functie maakt automatisch opnieuw verbinding met het
laatst verbonden BLUETOOTH geactiveerd apparaat wanneer u
de ingang in "BLUETOOTH" verandert.
"On (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie
"Off": Gebruik deze functie niet
0 Dit werkt mogelijk niet met sommige BLUETOOTH
geactiveerde apparaten.
66
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
0 Wacht even als "Bluetooth" niet kan worden geselecteerd. Dit zal verschijnen wanneer de
BLUETOOTH functie opgestart wordt.
4. Power Management
Pairing Information U kunt de pairing-informatie initialiseren die op dit toestel
bewaard is.
Door op ENTER te drukken wanneer "Clear" wordt
weergegeven, initialiseert de informatie over het pairen die in dit
apparaat opgeslagen is.
0 Deze functie initialiseert de pairing-informatie niet op het
BLUETOOTH geactiveerde apparaat. Als het toestel opnieuw
met het apparaat gepaird wordt, wis dan van tevoren de
pairing-informatie op het BLUETOOTH geactiveerde
apparaat. Voor informatie over het wissen van de
koppelingsinformatie, raadpleegt u de instructiehandleiding
van het BLUETOOTH geactiveerd apparaat.
Device Toont de naam van het BLUETOOTH geactiveerde apparaat dat
met het toestel verbonden is.
0 De naam wordt niet weergegeven als "Status" "Ready" of
"Pairing" is.
Status Toont de status van het BLUETOOTH geactiveerde apparaat dat
met het toestel verbonden is.
"Ready": Niet gepaird
"Pairing": Gepaird
"Connected": Verbinding geslaagd
Sleep Timer Stelt het toestel in staat automatisch de stand-by-modus binnen
te gaan als de gespecificeerde tijd verstrijkt. Selecteer uit "30
minutes", "60 minutes" en "90 minutes".
"Off (Standaardwaarde)": Schakelt het toestel niet automatisch
op stand-by.
Auto Standby Deze instelling zet de unit automatisch op stand-by na 20
minuten inactiviteit zonder video- of audio-invoer.
(Als "USB Power Out at Standby" of "Network Standby"
ingeschakeld is, wordt dit de HYBRID STANDBY-modus die het
stroomverbruik tot een minimum beperkt.)
"On (Standaardwaarde)": Het toestel gaat automatisch naar de
stand-by-modus ("ASb" blijft branden).
"Off": Het toestel zal niet automatisch naar de stand-by-modus
gaan.
0 "Auto Standby" verschijnt op het display van dit toestel en het
TV-scherm 30 seconden voordat Auto Stand-by ingeschakeld
wordt.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Schakel "Auto Standby" in of uit terwijl "HDMI Standby Through"
ingeschakeld is.
"On": De instelling wordt ingeschakeld.
"Off": De instelling wordt uitgeschakeld.
0 Deze instelling kan niet op "On" gezet worden als "Auto
Standby" op "Off" gezet is.
USB Power Out at
Standby
Apparaten die op de USB-poort aangesloten zijn, worden zelfs
van elektriciteit voorzien als het toestel op de stand-by-modus
staat als deze functie op "On" staat. (Standaardwaarde is "Off")
0 Als dit kenmerk gebruikt wordt, neemt het stroomverbruik
zelfs toe als het toestel op stand-by staat maar de toename
van het stroomverbruik wordt tot een minimum beperkt
doordat het automatisch naar de HYBRID STANDBY-modus
schakelt, waarbij alleen de essentiële circuits in werking zijn.
67
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
0 Wacht even als "Network Standby" en "Bluetooth Wakeup" niet geselecteerd kunnen
worden. Dit zal verschijnen als het netwerk wordt opgestart.
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
0 Wacht even als "Firmware Update" niet kan worden geselecteerd. Dit zal verschijnen als
het netwerk wordt opgestart.
2. Initial Setup
U kunt de Initial Setup vanuit het Setup menu uitvoeren.
0 Wacht even als "Initial Setup" niet kan worden geselecteerd. Dit zal verschijnen als het
netwerk wordt opgestart.
3. Lock
4. Load Default
Network Standby Als deze functie op "On (Standaardwaarde)" staat, kunt u de
stroom van het toestel inschakelen via het netwerk met gebruik
van een applicatie die dit toestel kan bedienen.
0 Als "Network Standby" gebruikt wordt, neemt het
stroomverbruik zelfs toe als het toestel op stand-by staat.
Echter, de verhoging van het stroomverbruik wordt tot een
minimum beperkt door automatisch over te schakelen naar de
HYBRID STANDBY-modus waarin alleen het essentiële circuit
in werking is.
0 "Network Standby", dat het stroomverbruik verlaagd, kan
uitgeschakeld worden als de netwerkverbinding verloren gaat.
Gebruik de power-knop op de afstandsbediening of dit toestel
om het toestel in te schakelen als dit gebeurt.
Bluetooth Wakeup Deze functie wekt het toestel op stand-by door verbinding te
maken met een BLUETOOTH geactiveerd apparaat.
"On": Gebruik deze functie
"Off (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie niet
0 Door “On” in te stellen, neemt het stroomverbruik zelfs toe als
het toestel op stand-by staat. Echter, de verhoging van het
stroomverbruik wordt tot een minimum beperkt door
automatisch over te schakelen naar de HYBRID STANDBY-
modus waarin alleen het essentiële circuit in werking is.
0 Deze instelling staat vast op "Off" als "5. Hardware" -
"Bluetooth" - "Auto Input Change" op "Off" gezet is.
Update Notice Beschikbaarheid van een firmware-update wordt via netwerk
bekendgemaakt.
"Enable (Standaardwaarde)": Waarschuwingsupdates
“Disable”: Informeer niet over updates
Version De huidige firmwareversie wordt weergegeven.
Update via NET Druk op ENTER om te selecteren of u de firmware via het
netwerk wilt updaten.
0 U kunt deze instelling niet selecteren als u geen
internettoegang heeft of als er geen updates zijn.
Update via USB Druk op ENTER om te selecteren of u de firmware via USB wilt
updaten.
0 U kunt deze instelling niet selecteren als er geen USB-
opslagapparaat is aangesloten of als er geen updates zijn op
het USB-opslagapparaat.
Setup Parameter Vergrendel het Setup-menu om de instellingen te beveiligen.
"Locked": Het menu is vergrendeld.
"Unlocked (Standaardwaarde)": Het menu is ontgrendeld.
Load Default Verricht een reset op het toestel om de instellingen weer op de
fabrieksinstellingen te zetten. Reset is voltooid wanneer "Clear"
op het display weergegeven wordt en het toestel terugschakelt
naar stand-by.
Uw instellingen zullen ook geïnitialiseerd worden als u een reset
verricht dus noteer uw instellingen voordat u een reset verricht.
68
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
Firmware-u pdate
Firmware-update
De update-functie van dit toestel
Dit toestel heeft een functie voor het updaten van de
firmware (de systeemsoftware) via het netwerk of de USB-
poort. Dit stelt ons in staat verbeteringen aan te brengen op
een verscheidenheid aan handelingen en om kenmerken
toe te voegen.
Updaten van de firmware
Er zijn twee methoden voor het updaten van de firmware:
via het netwerk en via USB. Het voltooien van de update
kan ca. 20 minuten duren voor beide methoden: via netwerk
of via USB. Bovendien zijn bestaande instellingen
gegarandeerd, ongeacht de gebruikte updatemethode.
Houd er rekening mee dat wanneer dit toestel met een
netwerk verbonden is u notificaties over firmware-updates
op het display kunt zien. Selecteer "Update" met de
cursorknoppen van de afstandsbediening en druk op
ENTER om het updaten uit te voeren. "Completed!" wordt
weergegeven wanneer de update is voltooid.
0 Bezoek voor de meest recente informatie over updates
de website van ons bedrijf. Het is niet nodig de firmware
van dit toestel te updaten als er geen update beschikbaar
is.
0 Voordat u de update uitvoert, moet u ervoor zorgen dat
de luidspreker setup-microfoon niet is aangesloten.
0 Tijdens een update, niet
Een kabel, USB-opslagapparaat,
luidsprekerinstellingenmicrofoon of hoofdtelefoon
ontkoppelen of herverbinden, of een bediening
uitvoeren op de component zoals de stroom
uitschakelen.
Verschaf u toegang tot dit toestel vanuit een PC of
smartphone met gebruik van een applicatie
Disclaimer: Het programma en de bijbehorende online
documentatie worden u bezorgd voor gebruik op eigen
risico.
Wij zullen niet aansprakelijk worden gesteld en u heeft geen
remedie voor schade voor aanspraken van welke aard ook
met betrekking tot het gebruik van het programma of de
bijbehorende online documentatie, ongeacht de
rechtstheorie en of die uit een onrechtmatige daad of
contractbreuk voortvloeien.
In geen geval zullen wij aansprakelijk worden gesteld
jegens u of een derde partij voor speciale, indirecte,
incidentele schade of gevolgschade van welke aard ook,
met inbegrip van, maar niet beperkt tot, compensatie,
terugbetaling of schade met betrekking tot het huidige en
toekomstige verlies van winsten, verlies van gegevens, of
om ongeacht welke andere reden.
De firmware bijwerken via netwerk
0 Controleer of het apparaat is ingeschakeld en de
verbinding met het internet is bevestigd.
0 Zet de controllercomponent (PC enz.) die is aangesloten
op het netwerk uit.
0 Stop het afspelen van internet radio, USB-
opslagapparaat of serverinhoud.
0 Als "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" in het System
Setup-menu op "On" gezet is, zet het dan op "Off".
0 De beschrijving kan verschillen van de on-screen
weergave, maar dat is niet van invloed op de manier van
bedienen of de functie.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
2. Druk op op de afstandsbediening.
3. Selecteer met de cursorknoppen in volgorde "6.
Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via NET"
en druk vervolgens op ENTER.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
69
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
0 Als "Firmware Update" grijs wordt weergegeven en niet
geselecteerd kan worden, wacht dan even tot het wordt
opgestart.
0 U zult "Update via NET" niet kunnen selecteren als er
niets is om te updaten.
4. Druk op ENTER met "Update" geselecteerd om de
update te starten.
0 Tijdens het updaten kan het TV-scherm mogelijk zwart
worden afhankelijk van het geüpdate programma.
Controleer in dat geval de voortgang op het display
van dit toestel. Het TV-scherm zal zwart blijven totdat
de update is voltooid en de stroom weer wordt
ingeschakeld.
0 "Completed!" wordt weergegeven wanneer de update
is voltooid.
5. Druk op Í ON/STANDBY op dit toestel om het toestel in
de stand-by-modus te zetten. Het proces is voltooid en
uw firmware is geüpdatet naar de laatste versie.
0 Gebruik niet Í op de afstandsbediening.
Als een foutbericht weergegeven wordt: Wanneer zich
een fout voordoet, wordt " - Error!" op het display van
het toestel getoond. (" " symboliseert een alfanumeriek
teken.) Controleer het volgende:
0 -01, -10: Ethernetkabel niet gevonden. Sluit de
Ethernet-kabel aan op de juiste wijze.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14,
-16, -17, -18, -20, -21:
Internetverbindingsfout. Controleer het volgende:
Of de router ingeschakeld is
Of dit toestel en de router verbonden zijn via het
netwerk
Probeer de voeding naar de unit en router af te sluiten en
vervolgens opnieuw aan te sluiten. Dit kan het probleem
oplossen. Als u nog steeds niet kunt verbinden met het
internet kan de DNS-server of proxy-server mogelijk
tijdelijk niet beschikbaar. Controleer de service-status
met uw ISP-provider.
0 Overige: Maak het netsnoer los en weer vast en herhaal
de handelingen vanaf het begin.
Update via USB
0 Bereid een 128 MB of groter USB-opslagapparaat voor.
Bestandssysteemformaat FAT16 of FAT32.
Media geplaatst in een USB-kaartlezer kunnen niet
worden gebruikt voor deze functie.
USB-opslagapparaten met beveiligingsfunctie worden
niet ondersteund.
USB-hubs en USB-apparaten met hub-functie worden
niet ondersteund. Sluit nooit deze apparaten aan op
het toestel.
0 Wis alle gegevens die zijn opgeslagen op het USB-
opslagapparaat.
0 Zet de controllercomponent (PC enz.) die is aangesloten
op het netwerk uit.
0 Stop het afspelen van internet radio, USB-
opslagapparaat of serverinhoud.
0 Als "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" in het Setup-
menu op "On" gezet is, zet het dan op "Off".
0 Sommige USB-opslagapparaten kunnen lang duren om
te laden, worden mogelijk niet correct geladen, of kunnen
mogelijk niet goed worden gevoed, afhankelijk van het
apparaat of de inhoud.
0 Wij zullen niet aansprakelijk zijn voor verlies of
beschadiging van gegevens van welke aard ook, of voor
fouten tijdens het opslaan die voortvloeien uit het gebruik
van het USB-opslagapparaat met dit toestel. Dank u voor
uw begrip.
0 De beschrijving kan verschillen van de on-screen
weergave, maar dat is niet van invloed op de manier van
bedienen of de functie.
1. Sluit het USB-opslagapparaat aan op uw PC.
2. Download het firmware-bestand van de website van ons
bedrijf op uw PC en decomprimeer.
Firmware-bestanden worden benoemd op de volgende
manier:
ONKSLM0001_S50000SASASOSO_ .zip
Pak het bestand uit op uw PC. Het aantal uitgepakte
bestanden en mappen varieert afhankelijk van het model.
3. Kopieer alle uitgepakte bestanden en mappen naar de
hoofdmap van het USB-geheugen.
0 Zorg ervoor dat u de uitgepakte bestanden kopieert.
4. Verbind het USB-opslagapparaat met de USB-poort van
dit toestel.
0 Als u een USB-harde schijf aansluit op de USB-
aansluiting van het toestel, raden we u het gebruik van
de lichtnetadapter aan op dit apparaat.
0 Als het USB-geheugen is gepartitioneerd zal elke
sectie worden beschouwd als een onafhankelijk
apparaat.
5. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
6. Druk op op de afstandsbediening.
7. Selecteer met de cursorknoppen in volgorde "6.
Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via USB"
en druk vervolgens op ENTER.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
2. Initial Setup
3. Lock
4. Load Default
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
70
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup |Overige
N
L
0 Als "Firmware Update" grijs wordt weergegeven en
niet geselecteerd kan worden, wacht dan even tot het
wordt opgestart.
0 U zult "Update via USB" niet kunnen selecteren als er
niets is om te updaten.
8. Druk op ENTER met "Update" geselecteerd om de
update te starten.
0 Tijdens het updaten kan het TV-scherm mogelijk zwart
worden afhankelijk van het geüpdate programma.
Controleer in dat geval de voortgang op het display
van dit toestel. Het TV-scherm zal zwart blijven totdat
de update is voltooid en de stroom weer wordt
ingeschakeld.
0 Tijdens de update mag u het USB-geheugen niet
uitschakelen of ontkoppelen en terug aansluiten.
0 "Completed!" wordt weergegeven wanneer de update
is voltooid.
9. Verwijder het USB-opslagapparaat van dit toestel.
10.
Druk op Í ON/STANDBY op dit toestel om het toestel in
de stand-by-modus te zetten. Het proces is voltooid en
uw firmware is geüpdatet naar de laatste versie.
0 Gebruik niet Í op de afstandsbediening.
Als een foutbericht weergegeven wordt: Wanneer zich
een fout voordoet, wordt " - Error!" op het display van
het toestel getoond. (" " symboliseert een alfanumeriek
teken.) Controleer het volgende:
0 -01, -10: USB-opslagapparaat niet gevonden.
Controleer of het USB-opslagapparaat of de USB-kabel
goed naar binnen gestoken zijn in de USB-poort van dit
toestel.
Sluit het USB-geheugen aan op een externe
voedingsbron als het zijn eigen voeding heeft.
0 -05, -13, -20, -21: Het firmware-bestand is niet
aanwezig in de hoofdmap van het USB-opslagapparaat
of het firmware-bestand is voor een ander model.
Probeer opnieuw vanaf de download van het firmware-
bestand.
0 Overige: Maak het netsnoer los en weer vast en herhaal
de handelingen vanaf het begin.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
2. Initial Setup
3. Lock
4. Load Default
71
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Overige
Problemen oplossen
Alvorens de procedure te starten
Problemen kunnen worden opgelost door eenvoudig de
stroom aan/uit te zetten of het netsnoer aan te sluiten/los te
koppelen, wat eenvoudiger is dan werken aan de
verbinding, instelling en bedieningsprocedure. Probeer de
eenvoudige maatregelen op zowel de unit als het
aangesloten apparaat. Als het probleem is dat de video en
audio niet is afgegeven of de HDMI-gekoppelde bediening
niet werkt, kan de HDMI-kabel aansluiten/loskoppelen een
oplossing bieden. Bij opnieuw verbinden, wees voorzichtig
dat u de HDMI-kabel niet opwind, want indien beschadigd
kan de HDMI-kabel mogelijk niet goed passen. Na het
opnieuw verbinden, schakel de stroom van de unit en alle
aangesloten componenten uit en terug aan.
0 Dit toestel bevat een microPC voor signaalverwerking en
besturingsfuncties. In zeldzame gevallen kunnen
ernstige storingen, ruis via een externe bron of statische
elektriciteit de werking ervan verstoren. In het
onwaarschijnlijke geval dat dit gebeurt, trek het netsnoer
uit het stopcontact, wacht ten minste 5 seconden en
steek de stekker weer in het stopcontact.
0 Wij zijn niet aansprakelijk voor reparaties of voor schade
(zoals CD-huurprijzen) die ontstaan is door mislukte
opnamen die veroorzaakt worden door de slechte
werking van het toestel. Voordat u een belangrijke
opname maakt, zorg ervoor dat het materiaal juist wordt
opgenomen.
Als de werking onstabiel wordt
Probeer het toestel te herstarten
Dit kan verholpen worden door dit toestel te herstarten.
Druk na het toestel op stand-by geschakeld te hebben 5
seconden of langer op Í ON/STANDBY op dit toestel om
het toestel te herstarten. (De instellingen in het toestel
worden gehandhaafd.) Als het herstarten van het toestel het
probleem niet verhelpt, probeer dat de stroom naar het
toestel en naar andere verbonden componenten uit en weer
in te schakelen.
Het resetten van het toestel (hierdoor worden de
instellingen van het toestel op de standaardwaarden
gereset)
Als het herstarten van het toestel het probleem nog steeds
niet verhelpt, kan het probleem verholpen worden door het
toestel te resetten naar de status die het had op het
moment van verzending. Uw instellingen zullen ook
geïnitialiseerd worden als u een reset verricht dus noteer
uw instellingen voordat u het volgende doet.
1. Druk op de afstandsbediening op , selecteer "6.
Miscellaneous" - "Load Default" op het Setup-
beeldscherm en druk op ENTER.
2. Selecteer "Yes" en druk vervolgens op ENTER.
3. Het toestel schakelt naar stand-by en de instellingen
worden gereset.
Voeding
Kan het toestel niet inschakelen
0 Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten op het
stopcontact.
0 Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact,
wacht 5 seconden of langer en steek de stekker weer in
het stopcontact.
Het toestel schakelt onverwacht uit
0 Het toestel schakelt automatisch naar stand-by als de
instelling "5. Hardware" - "Power Management" - "Auto
Standby" in het Setup-menu werkt.
0 Als "CHECK SP WIRE" op het display verschijnt, is er
mogelijk kortsluiting in de luidsprekerkabels. Controleer
of de luidsprekerdraden elkaar of het achterpaneel van
het toestel niet raken, en schakel het toestel vervolgens
opnieuw in.
0 De veiligheidscircuit-functie kan geactiveerd zijn omdat
de temperatuur van het toestel abnormaal hoog werd.
Als dit gebeurt, zal de stroom voortdurend uitgeschakeld
worden nadat u het toestel opnieuw inschakelt.
Controleer of het toestel voor de ventilatie veel vrije
ruimte rondom heeft, wacht tot het toestel voldoende
afkoelt en probeer het vervolgens opnieuw in te
schakelen.
WAARSCHUWING: Als rook, geur of abnormale geluiden
door het toestel worden geproduceerd, trek dan de stekker
onmiddellijk uit het stopcontact en neem contact op met de
dealer of de ondersteuning van ons bedrijf.
Audio
0 Zorg ervoor dat de luidsprekersetup-microfoon is nog niet
is aangesloten.
0 Bevestig dat de verbinding tussen de uitgangsaansluiting
op het apparaat en de ingangsaansluiting op dit toestel
correct is.
0 Zorg ervoor dat geen van de aansluitkabels zijn
gebogen, gedraaid of beschadigd.
0 Als het MUTING-controlelampje op het display knippert,
drukt u op de afstandsbediening op om de muting te
annuleren.
0 Wanneer een hoofdtelefoon aangesloten is op de
PHONES-jack wordt er geen geluid uitgevoerd via de
luidsprekers.
0 Als "4. Source" - "Audio Select" - "PCM Fixed Mode" in
het Setup-menu op "On" gezet is, wordt geen geluid
afgespeeld als andere signalen dan PCM ingevoerd
worden. Verander de instelling in Off.
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Er komt geen geluid uit de TV.
0 Zet de ingangskeuzeschakelaar op dit toestel op de
positie van de aansluiting waarmee de TV verbonden is.
72
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
0 Als de TV de ARC-functie niet ondersteunt, samen met
de verbinding via HDMI, verbind de TV en dit toestel dan
met gebruik van een digitale optische kabel, een digitale
coaxiale kabel of een analoge audiokabel.
Er komt geen geluid uit een verbonden speler
0 Zet de ingangskeuzeschakelaar op dit toestel op de
positie van de terminal waarmee de speler verbonden is.
0 Controleer de digitale audio-uitganginstelling van de
aangesloten component. Op sommige spelconsoles,
zoals die welke DVD ondersteunen, is de standaard
instelling OFF.
0 Bij sommige DVD-videoschijven, moet u een audio-
uitgangsformaat selecteren vanaf een menu.
Een luidspreker produceert geen geluid
0 Controleer of de polariteit van de luidsprekerkabels ( /
) correct is en of geen onbeklede draden in contact
met het metalen deel van de luidsprekeraansluitingen
staan.
0 Zorg ervoor dat de luidsprekerkabels niet kortsluiten.
0 Controleer of de luidsprekerverbindingen correct
uitgevoerd zijn. (ÄP12) De instellingen voor de
verbindingsomgeving van de luidsprekers moeten
gemaakt worden in "1. AccuEQ Room Calibration" in de
Initial Setup. (ÄP19)
0 Afhankelijk van de bron en huidige luistermodus, kan
mogelijk niet veel geluid worden geproduceerd door de
surround speakers. Selecteer een andere luistermodus
om te kijken of geluid uitgegeven wordt.
De subwoofer produceert geen geluid
0 Bij het afspelen van bronmateriaal die geen informatie
bevat in het LFE-kanaal produceert de subwoofer geen
geluid.
Ruis is hoorbaar
0 Het gebruik van kabelklemmen om de RCA-kabels met
de netsnoeren, luidsprekerkabel, enz. samen te binden,
kan de audioprestaties doen afnemen, dus doe dit niet.
0 Een audiokabel vangt mogelijk storing op. Probeer uw
kabels te herpositioneren.
Het begin van audio die ontvangen wordt via HDMI kan
niet worden gehoord
0 Omdat er meer tijd nodig is om het formaat van een
HDMI-signaal te herkennen dan voor andere digitale
audiosignalen, kan audio-uitgang mogelijk niet
onmiddellijk starten.
Geluid wordt plotseling minder
0 Als de temperatuur binnenin het toestel gedurende lange
tijd een bepaalde temperatuur overschrijdt, kan het
volume automatisch verlaagd worden om de circuits te
beschermen.
Luistermodussen
0 Om van digitaal surround-afspelen in formaten zoals
Dolby Digital te genieten, moet voor de audiosignalen
verbinding gemaakt worden via een HDMI-kabel, een
digitale coaxiale kabel of een digitale optische kabel. De
audio-uitgang op de verbonden Blu-ray Disc-speler, of op
een ander apparaat, moet op Bitstream uitgang gezet
zijn.
0 Druk enkele malen op de afstandsbediening op om de
weergave van dit toestel om te schakelen om het
ingangsformaat te controleren.
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Kan geen gewenste luistermodus selecteren
0 Afhankelijk van de verbindingsstatus van de luidspreker
kunnen sommige modi niet worden geselecteerd.
(ÄP32)
Er is geen geluid met Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-
HD Master Audio en DTS:X.
0 Als u geen formaten zoals Dolby TrueHD, Dolby Atmos,
DTS-HD Master Audio of DTS:X kunt uitvoeren volgens
het formaat van de bron, probeer dan bij de instellingen
van de Blu-ray Disc-speler "BD video supplementary
sound" (of hercoderen, secundaire geluid, toegevoegde
audio voor video, enz.) op "Off" te zetten. Verander de
luistermodus van iedere bron, nadat de instelling
veranderd is, om te bevestigen.
0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor
het Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via firmware-
updates voor dit toestel.
Over DTS-signalen
0 Met media die plotseling van DTS naar PCM schakelen,
kan het afspelen van PCM mogelijk niet in één keer van
start gaan. In dergelijke gevallen moet u uw speler
gedurende ongeveer 3 seconden lang stoppen en deze
het afspelen vervolgens weer laten hervatten.
0 Bij sommige CD- of LD-spelers, kunt u geen DTS-
materiaal behoorlijk afspelen, ook al is uw speler
aangesloten op een digitale ingang op de unit. Dit is
meestal omdat de DTS-bitstream is verwerkt (bijv.
uitgangsniveau, bemonsteringsfrequentie of
frequentierespons werd gewijzigd) en de unit het niet
herkend als een origineel DTS-signaal. In dergelijke
gevallen kunt u ruis te horen.
0 Bij afspelen van DTS-programmamateriaal, kan gebruik
maken van de pauzefunctie, snel vooruit- of snel
achteruit-functie op uw speler een kort geluid
produceren. Dit duidt niet op een defect.
Video
0 Bevestig dat de verbinding tussen de uitgangsaansluiting
op het apparaat en de ingangsaansluiting op dit toestel
correct is.
0 Zorg ervoor dat geen van de aansluitkabels zijn
gebogen, gedraaid of beschadigd.
0 Wanneer het TV-beeld wazig of onduidelijk is, is het
73
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
mogelijk dat de voedingskabel of aansluitkabels van het
toestel interfereren. Houd in dat geval afstand tussen TV-
antennekabel en kabels van het toestel.
0 Zorg ervoor dat het schakeling van invoerschermen
correct aan de monitorzijde zoals een TV is.
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Er is geen video
0 Zet de ingangskeuzeschakelaar op dit toestel op de
positie van de terminal waarmee de speler verbonden is.
Er is geen beeld afkomstig van een bron die met een
HDMI IN-aansluiting verbonden is
0 Om een video van de verbonden speler op de TV weer te
geven terwijl het toestel op stand-by staat, dient u "5.
Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" in het
Setup-menu in te schakelen. Raadpleeg (ÄP63) voor
informatie over HDMI Standby Through.
0 Controleer of “Resolution Error” wordt weergegeven op
het display van dit toestel wanneer de video-ingang via
de HDMI IN-aansluiting niet wordt weergegeven. In dat
geval biedt de TV geen ondersteuning voor de resolutie
van de video-ingang van de speler. Wijzig de instelling op
de speler.
0 Betrouwbare werking met een HDMI-naar-DVI-adapter is
niet gegarandeerd. Bovendien zijn videosignalen vanaf
een pc niet ondersteund.
De beelden flikkeren
0 Het is mogelijk dat de resolutie van de speler niet
compatibel is met de resolutie van de TV. Als u de speler
met een HDMI-kabel met dit toestel verbonden heeft,
probeer dan de uitangsresolutie op de speler te
veranderen. Er kan ook een verbetering zijn als u de
schermmodus op de TV verandert.
Video en audio zijn niet gesynchroniseerd
0 Het kan zijn dat de video achterloopt bij de audio,
afhankelijk van de instellingen van, en de verbindingen
met uw TV. Om dit te regelen drukt u op de
afstandsbediening op Q en regelt u het in "Other" - "A/V
Sync" in "Quick Menu".
Gekoppelde werking
Er is geen gekoppelde werking met CEC-compatibele
apparaten zoals een TV
0 Zet in het Setup-menu van het toestel "5. Hardware" -
"HDMI" - "HDMI CEC" op "On".
0 Het is ook noodzakelijk om de HDMI-koppeling op het
CEC-compatibele apparaat in te stellen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing.
FM-uitzendingen
De radio-ontvangst is gering of er is veel ruis.
0 Controleer de antenneaansluiting opnieuw.
0 Beweeg de antenne weg van de luidsprekerkabel of het
netsnoer.
0 Zet het toestel uit de buurt van uw TV of PC.
0 Voorbijgaande auto’s en vliegtuigen kunnen interferentie
veroorzaken.
0 Betonmuren verzwakken radiosignalen.
0 Luister naar de radiozender in mono.
0 De FM-ontvangst kan helderder worden als u de
antenne-aansluiting op de muur gebruikt, die voor de TV
gebruikt wordt.
BLUETOOTH functie
0 Probeer de stroom van het toestel in-/uit te schakelen en
het BLUETOOTH geactiveerd apparaat in-/uit te
schakelen. Heropstarten van het BLUETOOTH
geactiveerde apparaat kan effectief zijn.
0 De BLUETOOTH geactiveerde apparaten moeten het
A2DP-profiel ondersteunen.
0 Nabij componenten zoals een magnetron of draadloze
telefoons, die de radiogolf in het 2,4 GHz-bereik
gebruiken, kan een radiogolfinterferentie optreden, die
het gebruik van deze unit uitschakelt.
0 Als zich een metalen voorwerp in de buurt van het toestel
bevindt, kan BLUETOOTH verbinding mogelijk niet
werken omdat het metaal van invloed kan zijn op de
radiogolven.
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Kan geen verbinding met dit toestel maken
0 Controleer of de BLUETOOTH functie van het
BLUETOOTH geactiveerd apparaat ingeschakeld is.
Muziek afspelen is niet beschikbaar op het toestel, zelfs
niet nadat de BLUETOOTH verbinding succesvol is
0 Als het geluidsvolume van uw BLUETOOTH geactiveerd
apparaat laag is ingesteld, zal de weergave van audio
mogelijk niet beschikbaar zijn. Verhoog het volume op
het BLUETOOTH geactiveerde apparaat.
0 Sommige BLUETOOTH geactiveerde apparaten kunnen
uitgerust zijn met een keuzeschakelaar voor verzenden/
ontvangen. Selecteer de verzendmodus.
0 Afhankelijk van de kenmerken of specificaties van uw
BLUETOOTH geactiveerde apparaat kan afspelen op het
toestel misschien niet mogelijk zijn.
Geluid wordt onderbroken
0 Er is mogelijk een probleem met het BLUETOOTH
geactiveerde apparaat. Controleer de informatie op het
internet.
De geluidskwaliteit is slecht na verbinding met het
BLUETOOTH geactiveerd apparaat
0 De BLUETOOTH ontvangst is zwak. Plaats het
BLUETOOTH geactiveerd apparaat dichter bij het toestel
of verwijder eventuele obstakels tussen het
BLUETOOTH geactiveerd apparaat en dit toestel.
74
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Netwerkfunctie
0 Als u geen netwerkdienst kunt selecteren, zal die
selecteerbaar worden als de netwerkfunctie gestart is.
Het kan ongeveer een minuut duren om op te starten.
0 Als NET knippert, is dit toestel niet juist verbonden met
het thuisnetwerk.
0 Probeer de stroomtoevoer van dit toestel en de router uit
te schakelen en weer in te schakelen en probeer de
router weer opnieuw op te starten.
0 Als de gewenste draadloze LAN-router niet in de lijst met
toegangspunten staat, is het misschien ingesteld om
SSID te verbergen of de ANY-verbinding is mogelijk
uitgeschakeld. Verander de instelling en probeer
nogmaals.
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Kan geen toegang krijgen tot de internetradio
0 Bepaalde netwerkdiensten of inhoud beschikbaar via het
toestel zijn mogelijk niet beschikbaar in geval dat de
serviceprovider de service beëindigt.
0 Zorg ervoor dat uw router en modem juist zijn
aangesloten, en zorg ervoor dat ze beide zijn
ingeschakeld.
0 Controleer of de LAN-zijpoort op de router correct
verbonden is met dit toestel.
0 Zorg ervoor dat verbinding met internet mogelijk is via
andere componenten. Als verbinden niet mogelijk is,
schakel alle component uit die zijn aangesloten op een
netwerk, wacht enkele ogenblikken en schakel
vervolgens de spanning van de componenten weer aan.
0 Als een specifieke radiozender niet beschikbaar is voor
het luisteren, controleer dan of de URL correct
geregistreerd is en het formaat van de radiozender door
dit toestel ondersteund wordt.
0 Afhankelijk van de ISP is instellen van de proxyserver
noodzakelijk.
0 Zorg ervoor dat de gebruikte router en/of modem worden
ondersteund door uw ISP.
Kan geen toegang krijgen tot de netwerkserver.
0 Dit toestel moet met dezelfde router verbonden worden
als de netwerkserver.
0 Dit toestel is compatibel met Windows Media
®
Player 11
of 12 netwerkservers of NAS die compatibel zijn met de
thuisnetwerkfunctie.
0 Misschien moet u enige instellingen uitvoeren op
Windows Media
®
Player. (ÄP24)
0 Als een PC gebruikt wordt, kunnen alleen
muziekbestanden afgespeeld worden die geregistreerd
zijn in de bibliotheek van Windows Media
®
Player.
Afspelen stopt tijdens het luisteren naar
muziekbestanden op de netwerkserver
0 Zorg ervoor dat de netwerkserver compatibel is met dit
toestel.
0 Wanneer de PC als netwerkserver fungeert, probeer dan
alle applicatiesoftware anders dan de serversoftware
(Windows Media
®
Player 12, enz.) af te sluiten.
0 Als de PC aan het downloaden is of grote bestanden
kopieert, kan het afspelen worden onderbroken.
USB-opslagapparaat
USB-geheugen wordt niet weergegeven
0 Controleer of het USB-opslagapparaat of de USB-kabel
goed naar binnen gestoken zijn in de USB-poort van het
toestel.
0 Sluit het USB-opslagapparaat af van het toestel en
probeer het vervolgens opnieuw te verbinden.
0 De prestaties van de harde schijf die spanning ontvangt
via de USB-poort van het toestel wordt niet
gegarandeerd.
0 Afhankelijk van het type formaat kan de weergave
mogelijk niet naar behoren werken. Controleer de types
van de bestandsindelingen die worden ondersteund.
0 USB-opslagapparaten met beveiligingsfuncties kunnen
mogelijk niet worden afgespeeld.
Draadloos LAN-netwerk
0 Probeer de stroomvoorziening van de draadloze LAN-
router en het toestel te koppelen/los te koppelen,
controleer de draadloze LAN-router power-on-status en
probeer het opnieuw opstarten van de draadloze LAN-
router.
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Kan geen toegang krijgen tot het draadloos LAN-
netwerk
0 De draadloze LAN-routerinstelling kan worden
omgeschakeld naar Manual (handmatig). Zet de
instelling op Auto.
0 Probeer de handmatige set-up. De aansluiting kan
slagen.
0 Wanneer de draadloze LAN-routerinstelling in stille
modus is (modus om de SSID te verbergen) of wanneer
er een verbinding is uitgeschakeld, wordt de SSID niet
weergegeven. Verander de instelling en probeer
nogmaals.
0 Controleer of de instelling van SSID en de versleuteling
(WEP, enz.) correct is. Zorg ervoor dat de
netwerkinstellingen van de machine goed zijn ingesteld.
0 Aansluiting op een SSID die multi-byte-tekens bevatten
worden niet ondersteund. Geef een naam op voor de
SSID van de draadloze LAN-router met behulp van
single-byte alfanumerieke tekens en probeer het
opnieuw.
Verbonden met een andere SSID dan de geselecteerde
SSID.
0 Sommige draadloze LAN-routers stellen u in staat
meerdere SSID's voor één toestel in te stellen. Als u de
75
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
automatisch instelknop op zo'n router gebruikt, kan het
zijn dat u daarna verbinding maakt met een andere SSID
dan de SSID waarmee u verbinding wenst te maken.
Gebruik de verbindingsmethode die u vraagt een
password in te voeren als dit gebeurt.
Het afspelen wordt onderbroken en de communicatie
werkt niet
0 Mogelijk ontvangt u geen radiogolven wegens de slechte
omstandigheden van de radiogolven. Verklein de afstand
vanaf het draadloos LAN-toegangspunt of verwijder
obstakels voor een goede zichtbaarheid en probeer het
opnieuw. Plaats het toestel niet in de buurt van
magnetrons of andere toegangspunten. Er wordt
aanbevolen de draadloze LAN-router (toegangspunt) en
het toestel in dezelfde kamer te plaatsen.
0 Als er zich een metalen voorwerp in de buurt van het
toestel bevindt, kan draadloze LAN-verbinding mogelijk
niet werken, omdat de metalen invloed kunnen hebben
op de radiogolven.
0 Wanneer andere apparaten voor draadloos LAN worden
gebruikt in de buurt van het toestel kunnen verschillende
problemen zoals onderbroken afspelen en communicatie
optreden. U kunt deze problemen voorkomen door het
kanaal van uw draadloze LAN-router te veranderen. Voor
instructies over het veranderen van de kanalen, zie de
handleiding die is meegeleverd met uw draadloze LAN-
router.
0 Er is misschien niet genoeg beschikbare bandbreedte in
het draadloos LAN. Maak verbinding met gebruik van
een Ethernetkabel.
Afstandsbediening
0 Zorg ervoor dat de batterijen met de polen in de juiste
richting zijn geplaatst.
0 Plaats nieuwe batterijen. Gebruik geen verschillende
soorten batterijen of nieuwe en oude batterijen door
elkaar.
0 Zorg ervoor dat dit toestel niet wordt blootgesteld aan
direct zonlicht of TL-verlichting van het type inverter.
Verplaats indien nodig.
0 Als dit toestel is geïnstalleerd in een rek of kast met
gekleurde glazen deuren, of als de deuren gesloten zijn,
zal de afstandsbediening mogelijk niet goed werken.
Display, OSD
Het display wordt niet verlicht
0 Het display kan gedimd worden terwijl de Dimmer
werkzaam is en kan ook uitgeschakeld worden. Druk op
de DIMMER-knop en wijzig de helderheid van het
display.
Overige
Er komen vreemde geluiden uit dit toestel
0 Als u een ander toestel verbonden heeft met hetzelfde
wandstopcontact als dit toestel, kan dit geluid een effect
van het andere toestel zijn. Als de symptomen
verbeteren door het netsnoer van het andere toestel los
te maken, gebruik dan verschillende stopcontacten voor
dit toestel en het andere toestel.
Als bij het uitvoeren van AccuEQ Room Calibration het
bericht "Noise Error" verschijnt
0 Dit kan worden veroorzaakt door een defect in uw
luidspreker. Controleer of het toestel normaal geluiden
produceert.
76
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Algemene specificaties
Versterker (Audio)
Nominaal uitgangsvermogen (IEC)
6 kanalen × 80 W bij 4 ohm, 1 kHz, 1 kanaal aangestuurd
van 1% THD
Ingangsgevoeligheid en impedantie (1 kHz 80 W/4 )
200 mV/47 k(LINE (Onbalans))
6,0 mV/47 k (PHONO MM)
Nominale RCA-uitgangsniveau en impedantie
1 V/470 (SUBWOOFER PRE OUT)
Phono overbelast
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Frequentie reactie
10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB
Eigenschappen toonregeling
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Signaal/ruis-verhouding
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Speaker Impedance
4 - 8
Impedantie uitgang hoofdtelefoon
102
Nominale uitgang hoofdtelefoon
85 mW (32 , 1 kHz, 10% THD)
Tuner gedeelte
FM-afstem-frequentiebereik
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS
Voorkeuzezender
40
Netwerksectie
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
Draadloze LAN
IEEE 802.11 a/b/g/n standaard
(Wi-Fi
®
standaard)
5 GHz/2,4 GHz band
BLUETOOTH Sectie
Communicatie-systeem
BLUETOOTH Specificatie versie 4.1+LE
Frequentieband
2,4 GHz band
Modulatiemethode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatibele BLUETOOTH profielen
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Client)
HOGP-HID Apparaat (Server)
HID Service (HIDS)
Ondersteunde codecs
SBC
AAC
Zendbereik (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz)
Maximum communicatiebereik
Gezichtslijn ongev. 15 m ( )
Het werkelijke bereik zal variëren afhankelijk van factoren zoals
obstakels tussen apparaten, magnetische velden rondom een
magnetron, statische elektriciteit, draadloze telefoon,
ontvangstgevoeligheid, prestaties van antennes,
besturingssysteem, softwaretoepassing, enz.
Algemeen
Voeding
AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
Stroomverbruik
60 W
0,38 W (Stand-by)
16 W (Geen-geluid)
2 W (HDMI Standby Through)
2,9 W (Netwerk Stand-by)
Afmetingen (B k D k H)
435 mm k 70 mm k 325,5 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Gewicht
4 kg (8.8 lbs)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Uitgang
OUT (HDCP2.2)
Ondersteund
Deep Color, x.v.Color
TM
, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Audioformaat
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (wordt ondersteund in een toekomstige update),
DTS, DTS:X (wordt ondersteund in een toekomstige
update), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD,
PCM
Maximum Videoresolutie
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Audio-ingangen
Digitaal
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
Analoog
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (toegewezen)
Audio-uitgangen
Analoog
SUBWOOFER PRE OUT
Luidspreker-uitgangen
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Hoofdtelefoon
PHONES (Voorkant, 3,5 mm)
77
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Overige
USB: 1 (Voorkant, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet: 1
Instellingsmicrofoon: 1
78
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
HDMI
Compatibele functies
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een digitale
interfacestandaard voor het verbinden van TV’s,
projectoren, Blu-ray Disc/DVD-spelers, settopboxen en
andere videocomponenten. Tot nu toe waren meerdere
gescheiden video- en audiokabels vereist om AV-
componenten te verbinden. Met HDMI kan één enkele
kabel besturingssignalen, digitale video en digitale audio (2-
kanaals PCM, meerkanaals digitale audio en multikanaal
PCM) dragen.
HDMI CEC-functionaliteit: Door apparaten en HDMI-
kabels met elkaar te verbinden die voldoen aan de CEC
(Consumer Electronics Control)-specificatie van de HDMI-
standaard, wordt een verscheidenheid aan gekoppelde
werkingen tussen de apparaten mogelijk. U kunt genieten
van kenmerken zoals het gekoppeld schakelen tussen de
ingangen met de ingangskeuzeschakelaar en spelers, het
bedienen van het volume met gebruik van de
afstandsbediening van de TV en het automatisch op stand-
by schakelen van dit toestel wanneer de TV uitgeschakeld
wordt. Het toestel is ontworpen om gekoppeld te worden
met producten die voldoen aan de CEC-standaard en de
gekoppelde werking wordt niet altijd voor alle CEC-
apparaten gegarandeerd.
ARC (Audio Return Channel): Door een TV die ARC
ondersteunt met een enkele HDMI-kabel te verbinden, kunt
u niet alleen de audio en de video afkomstig van dit toestel
naar de TV uitzenden maar kunt u ook de audio afkomstig
van de TV uit dit toestel laten komen.
HDMI Standby Through: Zelfs als dit toestel op stand-by
staat, worden de ingangssignalen afkomstig van de AV-
componenten naar de TV gezonden.
Deep Color: Door apparaten te verbinden die Deep Color
ondersteunen, kunnen videosignalen die van die apparaten
ingevoerd worden, zelfs met meer kleuren op de TV
weergegeven worden.
x.v.Color
: Deze technologie realiseert zelfs nog
realistischer kleuren door het kleurengamma te verbreden.
3D: U kunt 3D-videosignalen van AV-componenten naar de
TV zenden.
4K: Dit toestel ondersteunt 4K (3840 2160p) en 4K
SMPTE (4096 2160p) videosignalen.
LipSync: Deze instelling corrigeert automatisch de
desynchronisatie tussen de video- en audiosignalen op
basis van gegevens van de HDMI LipSync-compatibele TV.
Ondersteunde audioformaten
2-kanaals lineair PCM: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit
Multikanaals lineair PCM: Maximaal 5.1 kanalen, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz,
16/20/24 bit
Bitstream: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master
Audio
DSD: Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 2,8 MHz
Uw Blu-ray disc-/DVD-speler moet ook ondersteuning
bieden voor HDMI-uitvoer van de bovenstaande
audioformaten.
Ondersteunde resoluties
Copyright-beveiligingstechnologie: HDCP1.4/HDCP2.2
Kleurruimte (Kleurdiepte): 720 480i 60Hz, 720 576i
50Hz, 720 480p 60Hz, 720 576p 50Hz, 1920 1080i 50/
60Hz, 1280 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 720p 24/25/
30/50/60Hz, 1920 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 1080p
24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 2160p) 24/25/30Hz, 4K
SMPTE (4096 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/
10/12 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit)
4K (3840 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 2160p) 50/
60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bit)
79
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Informatie licentie en handelsmerken
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround, Surround EX and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
“CINEMA FILTER” and “CINEMA FILTER (logo)” are trademarks of Onkyo
Corporation.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” andMade for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
The BLUETOOTH
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo Corporation is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Onkyo Corporation does not guarantee BLUETOOTH compatibility between the
AV receiver and all BLUETOOTH enabled devices.
For compatibility between the AV receiver and another device with
BLUETOOTH technology, consult the device’s documentation and dealer. In
some countries, there may be restrictions on using BLUETOOTH devices.
Check with your local authorities.
Onkyo Corporation ne garantit pas la compatibilité BLUETOOTH entre l'ampli-
tuner AV et tous les appareils compatibles BLUETOOTH.
Pour assurer la compatibilité entre l'ampli-tuner AV et un autre périphérique à
technologie BLUETOOTH, consultez la documentation de l'appareil et le
vendeur. Dans certains pays, il peut exister des restrictions sur l'utilisation
d'appareils BLUETOOTH. Vérifiez auprès des autorités locales.
Onkyo Corporation no garantiza la compatibilidad BLUETOOTH entre el
receptor de AV y todos los dispositivos con tecnología BLUETOOTH.
Para obtener información sobre la compatibilidad entre el receptor de AV y otro
dispositivo con tecnología BLUETOOTH, consulte al distribuidor y la
documentación del dispositivo. En algunos países, es posible que el uso de
dispositivos BLUETOOTH esté restringido. Consulte con las autoridades
locales.
Onkyo Corporation non garantisce la compatibilità BLUETOOTH tra il ricevitore
AV e tutti i dispositivi abilitati al BLUETOOTH.
Per verificare la compatibilità tra il ricevitore AV e un altro dispositivo dotato di
tecnologia BLUETOOTH, consultare la documentazione del dispositivo in
questione o contattare il rivenditore. In alcuni Paesi potrebbero esistere delle
limitazioni per l'utilizzo di dispositivi BLUETOOTH. Verificare le condizioni con le
autorità locali.
Onkyo Corporation garantiert nicht die
BLUETOOTH
Kompatibilität zwischen
dem AV-Receiver und allen
BLUETOOTH
fähigen Geräten.
Zur Kompatibilität zwischen dem AV-Receiver und einem anderen Gerät mit
BLUETOOTH Technologie, schauen Sie in die Dokumentation des Geräts und
fragen Sie den Händler. Es kann sein, dass es in einigen Ländern
Beschränkungen zur Nutzung der BLUETOOTH Geräte gibt. Prüfen Sie das bei
Ihren lokalen Behörden.
Onkyo Corporation garandeert niet de
BLUETOOTH
compatibiliteit tussen de
AV-receiver en alle
BLUETOOTH
apparaten.
Raadpleeg voor compatibiliteit tussen de AV-receiver en een ander apparaat
met
BLUETOOTH
technologie de documentatie van het apparaat of de
verkoper. In sommige landen geldt mogelijk een beperking op het gebruik van
BLUETOOTH
apparatuur. Controleer de wetgeving in het land van gebruik.
Onkyo Corporation garanterar inte BLUETOOTH kompatibilitet mellan AV-
receiver och alla BLUETOOTH aktiverade enheter.
För kompatibilitet mellan AV-receiver och en annan enhet med BLUETOOTH
teknik, se enhetens dokumentation och återförsäljaren. I vissa nder kan det
finnas begränsningar för användandet av BLUETOOTH enheter. Kontrollera
hos de lokala myndigheterna.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
AccuEQ and Music Optimizer are trademarks of Onkyo Corporation.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
®
80
> Vóór het starten > Namen van de onderdelen > Installeren > Begininstelling > Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare.”
N
L
*29402693C*
F1708-3
<U.S.A.>
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries:
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
http://www.us.onkyo.com/
<Germany>
Gutenbergstrasse 3, 82178 Puchheim, Germany
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213
http://www.eu.onkyo.com/
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex,
HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44 (0)871-200-1996 Fax: +44 (0)871-200-1995
<Hong Kong>
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: +852-2429-3118 Fax: +852-2428-9039
http://www.hk.onkyo.com/
<PRC>
302, Building 1, 20 North Chaling Rd., Xuhui District, Shanghai, China 200032,
Tel: +86-21-52131366 Fax: +86-21-52130396
http://www.cn.onkyo.com/
<Asia, Oceania, Middle East, Africa>
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site.
http://www.intl.onkyo.com/support/
The above-mentioned information is subject to change without prior notice.
Visit the Onkyo web site for the latest update.
For Product Support Team Only:
1-800-229-1687
http://www.us.onkyo.com/
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN
http://ww
w.onkyo.com/
SN 29402693C
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
(C) Copyright 2016 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved.
http://www.onkyo.com/privacy/
S
V
Innan du börjar
Vad som finns i förpackningen ................................................ 2
Delarnas namn
Frontpanel .............................................................................. 3
Bakpanel ................................................................................. 4
Fjärrkontroll ............................................................................. 5
Display .................................................................................... 6
Installera
1. Layout högtalare ................................................................. 7
2. Ansluta högtalarna ............................................................ 12
3. Ansluta tv:n ....................................................................... 14
4. Ansluta HDMI AV-komponenterna .................................... 15
5. Ansluta ljudkomponenterna .............................................. 16
6. Ansluta andra kablar ......................................................... 17
Grundinställning
Grundinställning med den automatiska startguiden ............. 18
Uppspelning
Uppspelning av en AV-komponent ....................................... 21
Internetradio ......................................................................... 22
Spotify ................................................................................... 23
Music Server ......................................................................... 24
USB-lagringsenhet ............................................................... 26
AirPlay
®
................................................................................ 28
BLUETOOTH
®
Uppspelning ................................................. 29
Lyssna på FM-radio .............................................................. 30
Ljudåtergivningssätt .............................................................. 32
Snabbmeny .......................................................................... 50
Övriga funktioner .................................................................. 52
Ytterligare information
Ytterligare information om uppspelningsfunktioner ...............53
Avancerade inställningar
Inställningsmenyn.................................................................. 54
Uppdatering av den fasta programvaran .............................. 68
Övrigt
Felsökning ............................................................................ 71
Allmänna specifikationer ....................................................... 76
Om HDMI .............................................................................. 78
Information om licens och varumärke ................................... 79
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
NETWORK AV RECEIVER
TX-L50
Grundläggande
bruksanvisning
2
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Innan du börjar
Vad som finns i förpackningen
0
Anslut högtalare med en impedans
till
.
0 Nätkabeln får inte anslutas innan alla andra kabelanslutningar har slutförts.
0 Vi kommer inte att ta något ansvar för skador som uppstår på grund av anslutning av
utrustning som tillverkats av andra företag.
0 Uppdateringar av den inbyggda programvaran kan introducera funktioner och
tjänsteleverantörer kan lägga ned sina tjänster, vilket innebär att vissa nätverkstjänster
och visst innehåll kanske inte är tillgängliga i framtiden. Dessutom kan tillgängliga tjänster
variera beroende på vilket område du befinner dig i.
0 Specifikationer och utseende kan ändras utan föregående meddelande.
0 Vi planerar att tillhandahålla stöd för Dolby Atmos- och DTS:X -ljudformatet genom en
uppdatering av den inbyggda programvaran för den här enheten. Mer information finns
vår webbplats.
Huvudapparat (1)
Fjärrkontroll (RC-934R) (1), batterier (AAA/R03) (2)
Mikrofon för högtalarinställning (1)
FM-antenn för inomhusbruk (1)
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
3
S
V
Delarnas na mn
Frontpanel
1. Í ON/STANDBY-knapp: Sätter på enheten eller sätter den i standbyläge.
2. HYBRID STANDBY-indikator: Tänds om enheten går in i standbyläge när en funktion är
aktiverad som fortsätter att vara igång när den här enheten är i standby, som HDMI
Standby Through och Network Standby.
3. Display (ÄP6)
4. Fjärrkontrollsensor
5. Volymratt: Används för att justera volymen.
6. USB-port: Här kan du ansluta en USB-lagringsenhet för uppspelning av lagrade
musikfiler. Du kan också förse USB-enheter (maximalt 5 V/1 A) med ström med en USB-
kabel.
7. PHONES-uttag: Här kan du ansluta ett par stereohörlurar med minikontakt ( 3,5 mm).
8. INPUT-knapp: Växlar ingången som ska spelas. (BD/DVD / CBL/SAT / GAME /
STRM BOX / CD / TV / PHONO / FM / NET / USB / BLUETOOTH)
9. LISTENING MODE-knappar: Används för att välja ljudåtergivningssättet. (ÄP32)
10.
TUNING43-knappar: Välj FM-radiostationens frekvens.
4
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Bakpanel
1. TUNER FM 75-uttag: Anslut den medföljande antennen.
2. Trådlöst antenn: Fäll upp vid wifi-anslutning eller vid användning av en BLUETOOTH
kompatibel enhet. Diagrammet visar det flyttbara området för den trådlösa antennen.
Försök inte att forcera den bortom detta område annars kan den gå sönder.
3. AUDIO IN-uttag: Mata in ljudsignaler från tv- eller AV-komponenter med en analog
ljudkabel.
4. GND-kontakt: Skivspelarens jordledning är ansluten.
5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL-uttag: Mata in digitala ljudsignaler från tv- eller AV-
komponenter med en digital optisk kabel eller digital koaxialkabel.
6. SETUP MIC-uttag: Anslut den medföljande mikrofonen för högtalarinställning här.
7. Strömsladd
8. ETHERNET -port: Anslut till nätverket med en Ethernet-kabel.
9. HDMI OUT-uttag: Anslut en HDMI-kabel för att överföra video- och ljudsignaler till en tv.
10.
HDMI IN-uttag: Mata in video- och ljudsignalerna med en HDMI-kabel som är ansluten till
en AV-komponent.
11.
SPEAKERS-kontakter: Anslut högtalarna eller passiva subwoofers med högtalarkablar.
12.
SUBWOOFER PRE OUT-uttag: Anslut en aktiv subwoofer med en subwooferkabel.
180°
90°
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
5
S
V
Fjärrkontroll
1. Í-knappen: Sätter på enheten eller sätter den i standbyläge.
2. Ingångsväljarknappar: Växlar ingångskällan som ska spelas.
3. Q (QUICK MENU)-knapp: Du kan göra vanliga inställningar på tv-skärmen. (ÄP50)
4. Markörknappar, ENTER-knapp: Välj alternativet med markörknapparna och tryck på
ENTER för att bekräfta.
5. -knappen: Visar Setup-menyn.
(
Ä
P54)
6. Volymknappar: Används för att reglera volymen. Denna knapp avbryter också
ljudavstängningen.
7. -knappen: Stänger av ljudet temporärt. Tryck på den igen när du vill få tillbaka ljudet.
8. Knappar för lyssningsläge: Används för att välja ljudåtergivningssättet. (ÄP32)
9. Spela-knappen: Du kan starta uppspelningen av Music Server eller usb.
10.
-knapp: Du kan starta upprepad eller slumpmässig uppspelning av Music Server
eller usb.
CLEAR-knappen: Raderar alla tecken du har matat in när du skriver text på tv-skärmen.
11.
DIMMER-knappen: Du kan justera displayens ljusstyrka i tre steg. Det går inte att stänga
av den helt.
12.
-knapp: Växlar informationen som visas på displayen.
13.
-knappen: Gör att skärmen går tillbaka till det tidigare läget under inställning.
14.
MODE-knappen: Växlar sökning av en FM-station mellan automatisk sökning och manuell
sökning.
15.
MEMORY-knapp: Används för att registrera FM-radiostationer.
30°
30°
Cirka 5 m
(16 ft.)
6
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Display
1. Lyser i följande situationer.
HDMI: HDMI-signaler tas emot och väljs.
ARC: Ljudsignaler från den ARC-kompatibla tv:n matas in och väljs.
USB: När du valt "USB" med ingångsväljaren och enheten är ansluten via USB och USB-
enheten valts. Blinkar om USB-enheten inte anslutits ordentligt.
NET: När du valt "NET" med ingångsväljaren och enheten är ansluten till nätverket. Den
kommer att blinka om anslutningen till nätverket inte är korrekt.
DIGITAL: Digitala signaler tas emot och den digitala ingångsväljaren har valts.
2. Tänds när du använder "NET"- eller "USB"-ingångsväljaren och den indikerar att det går
att använda markörerna på fjärrkontrollen i skärmar som t.ex. visar listor.
3. Lyser när ett par hörlurar är anslutna.
4. Lyser när "NET"- eller "USB"- ingångsväljaren används när spår spelas eller pausas.
5. Tänds alltefter typen av digitala ljudinsignaler och ljudåtergivningssättet.
6. Lyser i följande situationer.
RDS: Tar emot RDS-sändningar.
AUTO: När kanalinställningsläget är automatiskt.
TUNED: Tar emot FM-radio.
FM STEREO: Tar emot FM-stereosändningar.
SLEEP: Insomningstimern är aktiv.
ASb: När Auto Standby-funktionen är aktiverad. (ÄP65)
7. Blinkar när ljudavstängningsläget är aktivt.
8. Visar diverse information om ingångssignalerna. Tecken som inte kan visas på den här
apparaten ersätts med asterisker ( ).
Neo:6

7
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Installera
1. Layout högtalare
1
2
¢1: 22e till 30e, ¢2: 120e
5.1-kanalsystem
Fronthögtalarna ger stereoljud framifrån och
centerhögtalaren ger ljud som kommer från skärmens mitt,
som till exempel dialoger och röster. Surroundhögtalarna
skapar det bakre ljudfältet. Den aktiva subwoofern återger
basljud och skapar ett fylligt ljudfält. Den optimala positionen
för fronthögtalarna är i öronhöjd, medan surroundhögtalarna
bör placeras precis över öronhöjd. Centerhögtalaren bör
placeras vänd mot lyssningspositionen. Om du placerar den
aktiva subwoofern mellan mitthögtalaren och
fronthögtalaren får du ett naturligt ljud även när du spelar
upp musik.
1,2 Fronthögtalare
3 Centerhögtalare
4,5 Surroundhögtalare
6 Aktiv subwoofer
8
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
1
¢1: 22e till 30e
3.1.2-kanalssystem-1
(Främre höjdhögtalare)
Detta är ett 3.1-kanalsystem bestående av fronthögtalare,
en centerhögtalare och en aktiv subwoofer, där främre
höjdhögtalare lagts till, som är en typ av höjdhögtalare. De
främre höjdhögtalarna bör placeras 3y/0,9 m högre än
fronthögtalarna. De bör också placeras direkt ovanför
fronthögtalarna och vinklas mot lyssningspositionen.
0 Vi planerar att tillhandahålla stöd för Dolby Atmos-
ljudformatet genom en uppdatering av den inbyggda
programvaran för den här enheten. Efter uppdateringen
av den inbyggda programvaran kan du välja
ljudåtergivningssättet Dolby Atmos, genom att installera
höjdhögtalare, som ger det senaste 3D-ljudet inklusive
overhead-ljud när ingångsformatet är Dolby Atmos.
Besök vår webbplats för mer information om uppdatering
av det fasta programmet.
1,2 Fronthögtalare
3 Centerhögtalare
4,5 Främre höjdhögtalare
6 Aktiv subwoofer
9
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
1
¢1: 65e till 100e
3.1.2-kanalssystem-2
(Takhögtalare)
Detta är ett 3.1-kanalsystem bestående av fronthögtalare,
en centerhögtalare och en aktiv subwoofer, där övre
mitthögtalare lagts till, som är en typ av höjdhögtalare.
Placera de övre mitthögtalarna i taket direkt ovanför
lyssningspositionen. Avståndet mellan varje par bör matcha
avståndet mellan de två fronthögtalarna.
0 Vi planerar att tillhandahålla stöd för Dolby Atmos-
ljudformatet genom en uppdatering av den inbyggda
programvaran för den här enheten. Efter uppdateringen
av den inbyggda programvaran kan du välja
ljudåtergivningssättet Dolby Atmos, genom att installera
höjdhögtalare, som ger det senaste 3D-ljudet inklusive
overhead-ljud när ingångsformatet är Dolby Atmos.
Besök vår webbplats för mer information om uppdatering
av det fasta programmet.
0 Dolby Laboratories rekommenderar att du placerar den
här typen av höjdhögtalare så här för att få den bästa
Dolby Atmos-effekten.
1,2 Fronthögtalare
3 Centerhögtalare
4,5 Övre mitthögtalare
6 Aktiv subwoofer
10
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
1
¢1: 22e till 30e
3.1.2-kanalssystem-3
(Dolby-kompatibla högtalare (Dolby-högtalare))
Detta är ett 3.1-kanalsystem bestående av fronthögtalare,
en centerhögtalare och en aktiv subwoofer, där Dolby-
kompatibla högtalare (front) lagts till, som är en typ av
höjdhögtalare. Dolby-kompatibla högtalare är speciella
högtalare som är konstruerade för att riktas mot taket så att
ljudet hörs efter att ha studsat mot taket så att ljudet verkar
komma uppifrån. Placera Dolby-kompatibla högtalare (front)
ovanför fronthögtalarna.
0 Vi planerar att tillhandahålla stöd för Dolby Atmos-
ljudformatet genom en uppdatering av den inbyggda
programvaran för den här enheten. Efter uppdateringen
av den inbyggda programvaran kan du välja
ljudåtergivningssättet Dolby Atmos, genom att installera
höjdhögtalare, som ger det senaste 3D-ljudet inklusive
overhead-ljud när ingångsformatet är Dolby Atmos.
Besök vår webbplats för mer information om uppdatering
av det fasta programmet.
1,2 Fronthögtalare
3 Centerhögtalare
4,5 Dolby-aktiverade högtalare (främre)
6 Aktiv subwoofer
11
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Högtalarkombinationer
Högtalarkanaler FRONT CENTER SURROUND HEIGHT
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
12
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
2. Ansluta högtalarna
a Högtalarkabel, b Subwooferkabel
1/2˝
(12 mm)
a
b
1
2
3
a
b
13
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Se bilden för anslutning av högtalarsystemet.
Tvinna högtalarkabelns ledningar hårt innan du för in dem i
SPEAKERS kontakterna. Anslut enhetens och högtalarens
uttag korrekt (i till i och j till j) för varje kanal. Om
anslutningen är felaktig kan basljudet bli dåligt på grund av
omvänd fas.
Antingen en strömförsörjd subwoofer eller en passiv
subwoofer kan anslutas. För att ansluta en strömförsörjd
subwoofer, använd en subwoofer-kabel och anslut till
SUBWOOFER PRE OUT uttaget. För att ansluta en passiv
subwoofer, anslut till SPEAKERS kontakterna med
högtalarkablar som visas nedan.
Se till att högtalarnas oskyddade kablar inte sticker ut från
högtalaruttagen när du ansluter dem. Om de oskyddade
högtalarkablarna rör vid den bakre panelen eller om
kablarna för + och – rör vid varandra, kommer
skyddskretsen att aktiveras. (ÄP71)
Inställning
0 Du behöver göra inställningar för den
högtalarkonfiguration du har anslutit i "1. AccuEQ Room
Calibration" (ÄP19) i Initial Setup.
14
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
3. Ansluta tv:n
a HDMI-kabel, b Digital optisk kabel
a
b
DIGITAL
OPTICAL OUT
1
Till ARC-tv
Med en tv som stöder ARC-funktionen (Audio Return
Channel) (ÄP78), använder du en HDMI-kabel och ansluter
enligt illustration "a". Välj ett HDMI IN-uttag på tv:n som
stöder ARC när du ansluter.
Till icke-ARC-tv
Med en tv som inte stöder ARC-funktionen (Audio Return
Channel), ansluter du både HDMI-kabeln i illustration "a"
och den digitala optiska kabeln i "b".
Inställning
0 Det krävs att du gör inställningar för att använda ARC-
funktionen. Välj "Yes" i "4. Audio Return Channel"
(ÄP20) i Initial Setup.
0 Se TV-apparatens bruksanvisning för hur du ska ansluta
TV-apparaten.
15
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
4. Ansluta HDMI AV-komponenterna
a HDMI-kabel
e.g. BD
a
HDMI OUT
1
BD/DVD
GAME
a
Digitalbox för kabel-/
satellit-tv
Strömmande
mediespelare
Det här är ett exempel på anslutning till en AV-komponent
som har ett HDMI-uttag. Med en anslutning till en AV-
komponent som följer CEC-standarden (Consumer
Electronics Control), kan du använda funktioner som HDMI
CEC-funktionen som länkas till ingångsväljaren, och HDMI
Standby Through-funktionen som gör att du kan spela upp
video och ljud från AV-komponenter på tv:n även om den
här enheten är i standbyläge. (ÄP78)
0 För att spela upp 4K- eller 1080p-video, använd en
höghastighets-HDMI-kabel.
Inställning
0 Det krävs att du gör inställningar för att använda HDMI
CEC- och HDMI Standby Through-funktionen. (ÄP62)
Gör inställningarna efter att alla anslutningar är klara.
0 För att uppleva digitalt surroundljud, inklusive Dolby
Digital, måste ljudutmatningen ställas in på "Bitstream
output" på den anslutna blu-ray-spelaren eller andra
anslutna enheter.
16
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
5. Ansluta ljudkomponenterna
a Digital koaxialkabel, b Analog ljudkabel
CD
a
b
Skivspelare
Ansluta en CD-spelare
Använd en digital koaxialkabel för att ansluta en CD-spelare
till DIGITAL IN COAXIAL-uttaget.
Ansluta en skivspelare
Du kan även ansluta en skivspelare som har en pickup av
MM-typ till PHONO-uttaget.
0 Om skivspelaren har en inbyggd ljudequalizer, anslut den
till ett annat AUDIO IN-uttag än PHONO-uttaget. Om
skivspelaren dessutom använder en pickup av MC-typ
installerar du en ljudequalizer som är kompatibel med en
pickup av MC-typ mellan enheten och skivspelaren,
sedan ansluter du den till ett annat AUDIO IN-uttag än
PHONO-uttaget.
Om skivspelaren har en jordledning, anslut den till GND-
uttaget på denna enhet.
17
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
6. Ansluta andra kablar
a FM-inomhusantenn, b Ethernet-kabel, c Nätkabel
b
c
c
a
1
3
2
Antennanslutning
Anslut den medföljande FM-inomhusantennen till TUNER
FM 75-kontakten. Flytta runt på FM-inomhusantennen
medan du låter radion spela för att hitta den position som
ger bäst mottagning.
Nätverksanslutning
Anslut den här enheten till nätverket via trådbunden
nätverksanslutning eller wifi (trådlös nätverksanslutning). Du
kan njuta av nätverksfunktioner som internetradio genom att
ansluta enheten till nätverket. Om du ansluter via
trådbunden nätverksanslutning, ansluter du med en
Ethernet-kabel till den ETHERNET-port som du ser i
illustrationen. För att ansluta via wifi, efter att ha valt
"Wireless" i "3. Network Connection" (ÄP20) i Initial Setup,
väljer du önskad inställningsmetod och följer anvisningarna
på skärmen för att konfigurera anslutningen.
Anslutning av nätkabel
Anslut inte den här apparatens nätkabel förrän alla andra
anslutningar är slutförda.
18
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Grundinställning
Grundinställning med den automatiska startguiden
1
3 4
2
Tv:ns fjärrkontroll
Initial Setup startar automatiskt
1. Växla ingångskällan på TV:n till den som har tilldelats
enheten.
2. Sätt i batterier i den här apparatens fjärrkontroll.
3. Tryck på Í på fjärrkontrollen. När strömmen sätts på för
första gången, visas en Initial Setup-skärm automatiskt
på tv:n så att du kan göra de inställningar som krävs för
start.
4. Följ anvisningarna på skärmen för att välja alternativ med
markörknapparna på fjärrkontrollen och tryck på ENTER
för att bekräfta ditt val.
0 Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på .
Att göra om Initial Setup: Om du avbryter proceduren mitt i
eller vill ändra en inställning som gjorts i Initial Setup, trycker
du på på fjärrkontrollen och väljer "6. Miscellaneous" -
"Initial Setup" i Setup-menyn och trycker på ENTER. För att
välja språket som visas nytt, ändrar du i "OSD
Language". (ÄP54)
Exit
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
19
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
1. AccuEQ Room Calibration
Placera den medföljande mikrofonen för högtalarinställning
i lyssningspositionen och mät testtonerna som avges från
högtalarna. Då ställer enheten automatiskt in optimal
volymnivå för varje högtalare, delningsfrekvenser och
avståndet från lyssningspositionen. Detta justerar också
automatiskt equalizern för högtalarna och aktiverar
korrigeringen av distorsion som orsakas av den akustiska
miljön i rummet.
0 Kalibreringen tar mellan 3 och 12 minuter att slutföra.
Högtalarna avger en testton på en hög volym under
mätningen, så tänk din omgivning. Håll rummet så tyst
som möjligt under mätningen.
0 Om strömmen helt plötsligt stängs av från den här
enheten kan det hända att trådarna i högtalarkablarna
har rört bakpanelen eller andra trådar och att
skyddskretsen har utlösts. Vrid till trådarna ordentligt igen
och se till att de inte sticker ut från högtalaruttagen när du
ansluter dem.
1. Ställ den medföljande mikrofonen för högtalarinställning i
lyssningspositionen och anslut den till SETUP MIC-
uttaget på huvudapparaten.
Se bilden för hur du placerar mikrofonen för
högtalarinställning på ett trebensstativ.
0 För att avbryta AccuEQ Room Calibration mitt i,
kopplar du bort mikrofonen för högtalarinställning.
2. Välj de anslutna högtalarnas konfiguration.
Bilden på skärmen ändras när du väljer antal kanaler i
"Speaker Channels", så titta på den när du gör
inställningarna. Använd också den här skärmen för att
välja om du har anslutit en subwoofer.
0 Kontrollera effekten och volymen för subwoofern, om
du har anslutit en sådan. De låga frekvenser som
spelas av subwoofern kanske inte är märkbara, så
ställ åtminstone volymen på mitten.
3. Testtoner hörs från högtalarna och först känner
apparaten av de anslutna högtalarna och bruset från
omgivningen.
4. Efter att resultatet av mätningarna ovan visats, välj "Next"
och tryck på ENTER på fjärrkontrollen så hörs
testtonerna igen. Då gör apparaten automatiskt
inställningar som t.ex. optimal volymnivå och
delningsfrekvens.
5. Mätresultatet visas när mätningen är klar.
Tryck på markörerna W/X på fjärrkontrollen för att
kontrollera inställningarna. Tryck på ENTER när "Save"
har valts för att spara inställningarna.
6. Välj om du ska aktivera eller inaktivera
equalizerfunktionen som korrigerar den distorsion som
orsakas av den akustiska miljön i rummet.
Om den ska aktiveras, bör du normalt välja "On (All
Channels)", och för att bara inaktivera de främre
högtalarna bör du välja "On (Except Front Left / Right)".
7. Ta bort mikrofonen för högtalarinställning. Du kan inte
använda några andra menyalternativ medan den är
ansluten.
2. Source Connection
Kontrollera att varje ingångskälla är korrekt ansluten. Följ
anvisningarna, välj den ingång du vill bekräfta, starta
uppspelningen på den valda spelaren och bekräfta att
bilderna syns på tv:n och att ljudet spelas.
SETUP MIC
AccuEQ Room Calibration
Speaker Channels
Subwoofer
Height Speaker
Select how many speakers you have.
Next
2.1 ch
< >
Yes
---
AccuEQ Room Calibration
Subwoofer
Front
Center
Surround
Review Crossover
: Yes
: 100Hz
: 100Hz
: 100Hz
Save
Cancel
AccuEQ Room Calibration
On (All Channels)
On (Except Front Left / Right)
Off
To enable equalizer for each speakers, select "On".
Please select "All Channels", if you have same speakers for all
channels. Please select "Except Front Left / Right", if front
speakers are larger than other speakers.
Next
20
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
3. Network Connection
Ställ in wifi-anslutningen med en åtkomstpunkt som t.ex. en
trådlös nätverksrouter. Följande två anslutningsmetoder för
wifi finns:
"Scan Networks": Sök efter en åtkomstpunkt från den här
enheten. Ta reda på åtkomstpunktens SSID i förväg.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Dela iOS-enhetens wifi-
inställningar med den här enheten.
Om du väljer "Scan Networks", finns det ytterligare två
anslutningsmetoder som alternativ. Kontrollera följande:
0 "Enter Password": Ange åtkomstpunktens lösenord
(eller nyckel) för att ansluta.
0 "Push Button": Om åtkomstpunkten har en knapp för
automatisk anslutning, kan du ansluta utan att ange ett
lösenord.
0 Om åtkomstpunktens SSID inte visas, kan du välja
"Other..." i skärmen som listar SSID med X-
markörknappen på fjärrkontrollen och trycka på ENTER.
Sedan följer du anvisningarna på skärmen.
Inmatning via tangentbord: Du växlar mellan versaler och
gemener genom att välja "A/a" på skärmen och trycka på
ENTER. För att välja om du vill dölja lösenordet med " "
eller visa det i klartext, trycker du på MEMORY på
fjärrkontrollen. Om du trycker på CLEAR raderas alla
inmatade tecken.
Sekretesspolicy: En bekräftelseskärm som ber dig
godkänna sekretesspolicyn, visas under
nätverksinställningen. Välj "Yes" och tryck på ENTER för att
visa att du godkänner den.
4. Audio Return Channel
Om du har anslutit en tv som stöder ARC, väljer du "Yes".
Den här enhetens ARC-inställning sätts på och du kan
lyssna på tv:ns ljud genom den här enheten.
0 Om du väljer "Yes", aktiveras HDMI CEC-funktionen och
strömförbrukningen ökar i standbyläge.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
When finished, select the "OK" key.
A/aAll Erase
OKA/a
a b cdefghi jklm
nopqr s t uvwxy z
1 2 34567890- ^\
, . /;:@[]
Hide/Show
21
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Uppspelning
Uppspelning av en AV-komponent
Grundläggande åtgärder
Spela en AV-komponent eller tv som är ansluten till den här
apparaten med en HDMI-kabel eller en annan kabel.
1. Växla ingångskällan på TV:n till den som har tilldelats
enheten.
2. Tryck på ingångsväljaren (a) på fjärrkontrollen med
samma namn som det uttag som du anslöt spelaren till
för att ändra ingång.
Tryck t.ex. på BD/DVD för att spela upp med den spelare
som är ansluten till BD/DVD-uttaget. Tryck på TV för att
lyssna på TV:ns ljud.
0 Observera att när CEC-länkfunktionen fungerar,
ändras ingången automatiskt när du har anslutit en
CEC-kompatibel tv och spelare till den här enheten
med en HDMI-anslutning.
3. Starta uppspelning från spelaren.
4. Använd VOL+/– (b) för att justera volymen.
a
b
22
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Internetradio
Grundläggande åtgärder
När den här enheten är ansluten till ett nätverk, kan du
lyssna på TuneIn eller andra förregistrerade
internetradiotjänster.
Beroende på internetradiotjänsten, kan användaren behöva
registrera från datorn först.
1. Växla ingångskällan på TV:n till den som har tilldelats
enheten.
2. Tryck på NET på fjärrkontrollen.
3. Följ anvisningarna på skärmen och använd
markörknapparna för att välja radiostationer och program
och tryck sedan på ENTER (a) för uppspelning.
Uppspelningen startar när 100 % visas för buffringen.
0 Återgå till föregående skärmbild genom att trycka
(b).
0 Om du inte kan välja en nätverkstjänst, kommer det att
gå att välja den när nätverksfunktionen har startat.
Om TuneIn Radio
Tryck på ENTER (a) på fjärrkontrollen för att visa TuneIn
Radio-menyn under uppspelning.
Add to My Presets: Registrerar radiostationer som sänds
och program i "My Presets". När de har registrerats visas
"My Presets" i nivån under TuneIn Radio. Välj det program
du vill från "My Presets" för att spela upp.
Remove from My Presets: Raderar en radiostation eller ett
program från "My Presets" i TuneIn Radio.
a
b
1
23
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Spotify
b
d
e
c
a
1
2
3
4
Grundläggande åtgärder
Det går att spela upp Spotify Connect genom att ansluta
den här apparaten till samma nätverk som en smarttelefon
eller datorplatta. För att aktivera Spotify Connect måste du
installera Spotify-applikationen på din smarttelefon eller
datorplatta och skapa ett Spotify premium-konto.
1. Anslut smartmobilen till det nätverk som den här
apparaten är ansluten till.
2. Klicka på ikonen Anslut i låtspelningslistan i Spotify-
appen.
3. Välj den här apparaten.
4. Den här apparatens sätts på automatiskt och
ingångsväljaren ändras till NET och streamningen av
Spotify startar.
0 Om "5. Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" ställts in på "Off" i Setup-menyn, sätter du på
apparaten manuellt och trycker sedan på NET på
fjärrkontrollen.
0 Här hittar du inställningarna för Spotify:
www.spotify.com/connect/
0 Spotify-programvaran omfattas av tredjepartslicenser
som kan hittas här:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Det går också att använda följande fjärrkontrollfunktioner:
(a) Om du trycker på den här knappen under uppspelning
ändrar den på den visade spårinformationen.
(b) Den här knappen spelar föregående spår.
(c) Den här knappen gör att du kan starta upprepad eller
slumpmässig uppspelning. Genom att trycka på den här
knappen flera gånger växlas repetitionslägena.
(d) Om du trycker på den här knappen under uppspelning
pausar uppspelningen. Om du trycker på den vid paus,
påbörjas uppspelningen igen.
(e) Den här knappen spelar nästa låt.
24
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Music Server
Du går att streama musikfiler som lagrats på en dator eller
NAS-enhet som är ansluten till samma nätverk som den här
apparaten. Den är apparatens nätverksservrar är
kompatibla med samma som datorer som har spelare
installerade som har en serverfunktion för Windows Media
®
Player 11 eller 12 eller NAS:ar som har
hemnätverksfunktioner. Du kan behöva göra vissa
inställningar i förväg för att använda Windows Media
®
Player 11 eller 12. Observera att endast musikfiler som
registrerats i biblioteket hos Windows Media
®
Player kan
spelas upp.
Konfigurera Windows Media
®
Player
Windows Media
®
Player 11
1. Slå på din PC och starta Windows Media
®
Player 11.
2. I "Library"-menyn väljer du "Media Sharing" för att visa en
dialogruta.
3. Markera kryssrutan "Share my media" och klicka sedan
på ”OK” för att visa de kompatibla enheterna.
4. Välj den här enheten, klicka på "Allow" och sätt en bock
bredvid ikonen för den här apparaten.
5. Klicka på "OK" för att stänga dialogrutan.
0 Beroende på versionen på Windows Media
®
Player, kan
namnen på alternativen du kan välja skilja sig åt.
Windows Media
®
Player 12
1. Slå på din PC och starta Windows Media
®
Player 12.
2. I "Stream"-menyn väljer du ”Turn on media streaming” för
att visa en dialogruta.
0 Om direktuppspelning redan är påslaget, välj "More
streaming options..." i "Stream"-menyn för att visa alla
spelare i nätverket och gå sedan till steg 4.
3. Klicka på "Turn on media streaming" för att visa en lista
över spelare i nätverket.
4. Välj denna enhet i "Media streaming options" och
kontrollera att den är inställd på "Allow".
5. Klicka på "OK" för att stänga dialogrutan.
0 Beroende på versionen på Windows Media
®
Player, kan
namnen på alternativen du kan välja skilja sig åt.
Uppspelning
1. Starta servern (Windows Media
®
Player 11, Windows
Media
®
Player 12, eller NAS-enhet) som innehåller de
musikfiler som ska spelas upp.
2. Kontrollera att datorerna och/eller NAS:arna är anslutna
till samma nätverk som den här apparaten, som de ska.
3. Växla ingångskällan på TV:n till den som har tilldelats
enheten.
4. Tryck på NET på fjärrkontrollen.
5. Välj "Music Server" med markörknapparna på
fjärrkontrollen och tryck sedan på ENTER (b).
6. Välj målservern med markörknapparna på fjärrkontrollen
och tryck på ENTER (b) för att visa skärmen med
alternativlistan.
7. Använd markörerna på fjärrkontrollen för att välja den
musikfil som ska spelas upp och tryck sedan på ENTER
(b) för att börja uppspelningen. Återgå till föregående
skärmbild genom att trycka på (d).
0 Om "No Item." visas ska du kontrollera om nätverket är
korrekt anslutet.
0 Beroende på server- och delningsinställningarna kan det
hända att enheten inte känner igen den, eller inte kan
spela upp dess musikfiler. Dessutom har enheten inte
tillgång till bilder och filmer lagrade på servrar.
0 När det gäller musikfiler på en server kan det finnas upp
a
c
d
b
e
f
g
h
1
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
25
S
V
till 20 000 spår per mapp och mapparna kan ligga i upp
till 16 olika nivåer.
Det går också att använda följande fjärrkontrollfunktioner:
(a) När mappen eller fillistan inte visas på en skärm kan du
ändra den.
(c) Om du trycker på den här knappen under uppspelning
ändrar den på den visade spårinformationen. Om du
trycker på den här knappen medan en mapp eller fillista
visas, återvänder du till uppspelningsskärmen.
(e) Den här knappen spelar föregående spår.
(f) Den här knappen gör att du kan starta upprepad eller
slumpmässig uppspelning. Genom att trycka på den här
knappen flera gånger växlas repetitionslägena.
(g) Om du trycker på den här knappen under uppspelning
pausar uppspelningen. Om du trycker på den vid paus,
påbörjas uppspelningen igen.
(h) Den här knappen spelar nästa låt.
Kontrollera fjärrstyrd uppspelning från en
dator
Du kan använda denna enhet till att spela musikfiler lagrade din
dator genom att styra datorn i ditt hemnätverk. Enheten stöder
fjärrstyrd uppspelning via Windows Media
®
Player 12.
1. Slå på din PC och starta Windows Media
®
Player 12.
2. Öppna "Stream"-menyn och kontrollera att "Allow remote
control of my Player..." är markerad. Klicka på "Turn on
media streaming" för att visa en lista över spelare i
nätverket.
3. Växla ingångskällan på TV:n till den som har tilldelats
enheten.
4. Markera och högerklicka på musikfilen som ska spelas
upp med Windows Media
®
Player 12. För att spela
musikfiler på en annan server med fjärruppspelning,
öppna målservern från "Other Libraries" och välj den
musikfil du vill spela.
5. Välj den här enheten i "Play to" och öppna "Play to"-
fönstret i Windows Media
®
Player 12 och starta
uppspelningen på enheten. Om du använder Windows
®
8.1 på din dator, klicka på "Play to" och välj därefter
denna enhet.
Om du använder Windows
®
10 på din dator, klicka på
"Cast to Device" och välj den här apparaten. Operationer
under fjärruppspelning kan utföras från "Play to"-fönstret
på datorn. Uppspelningsskärmen visas på en TV som
anslutits till HDMI-utgången på enheten.
6. Justera volymen med hjälp av volymfältet på "Play to"-
fönstret.
0 Ibland skiljer sig volymen som visas på
fjärruppspelningsfönstret från den volym som visas på
enhetens display. När volymen dessutom justeras från
den här apparaten återspeglas inte värdet i "Play to"-
fönstret.
0 Det går inte att använda fjärrstyrd uppspelning när du
använder en nätverkstjänst eller spelar musikfiler från en
usb-lagringsenhet.
0 Beroende på versionen på Windows
®
, kan namnen på
alternativen du kan välja skilja sig åt.
Ljudformat som stöds
Den här apparaten stöder följande musikfilformat.
Fjärrspelning av FLAC, DSD, och Dolby TrueHD stöds inte.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Format som stöds: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Bithastigheter som stöds: Mellan 8 kbit/s och 320 kbit/s
och VBR
WMA (.wma/.WMA):
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Bithastigheter som stöds: Mellan 5 kbit/s och 320 kbit/s
och VBR
0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless är format som inte stöds.
WAV (.wav/.WAV):
WAV-filer innehåller okomprimerat PCM digitalt ljud.
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kvantiseringsbit: 8 bitar, 16 bitar, 24 bitar
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF-filer innehåller okomprimerat digitalt PCM-ljud.
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kvantiseringsbit: 8 bitar, 16 bitar, 24 bitar
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Format som stöds: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Bithastigheter som stöds: Mellan 8 kbit/s och 320 kbit/s
och VBR
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kvantiseringsbit: 8 bitar, 16 bitar, 24 bitar
LPCM (Linear PCM):
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Kvantiseringsbit: 16 bitar
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kvantiseringsbit: 16 bitar, 24 bitar
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Format som stöds: DSF/DSDIFF
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 Filer med variabel bithastighet (VBR) stöds. Men
uppspelningstiderna kanske inte visas korrekt.
0 Fjärruppspelning stödjer inte sömlös uppspelning.
26
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
USB-lagringsenhet
e
g
h
f
a
c
b
d
1
2
Grundläggande uppspelning
Spela upp musikfiler från en USB-enhet.
1. Växla ingångskällan på TV:n till den som har tilldelats
enheten.
2. Anslut din usb-lagringsenhet med musikfilerna till usb-
porten på enhetens framsida.
3. Tryck på "USB" på fjärrkontrollen.
0 Om "USB"-indikatorn blinkar på displayen, kontrollera om
usb-lagringsenheten är ansluten ordentligt.
0 Ta inte ut usb-lagringsenheten som är ansluten till den
här apparaten när "Connecting" visas på displayen.
Detta kan skada data eller enheten.
4. Tryck på ENTER (b) på fjärrkontrollen en gång till på
nästa skärm. Listan över mappar och filer på USB-
enheten visas. Välj mappen med markörknapparna och
tryck på ENTER (b) för att bekräfta ditt val.
0 Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på
(d).
5. Använd markörerna på fjärrkontrollen för att välja musikfil
och tryck sedan på ENTER (b) för att börja
uppspelningen.
0 USB-porten i den här enheten ljer USB 2.0-standarden.
Överföringshastigheten kan vara otillräcklig för vissa
innehåll som du spelar upp, vilket kan leda till ljudavbrott.
Det går också att använda följande fjärrkontrollfunktioner:
(a) När mappen eller fillistan inte visas på en skärm kan du
ändra den.
(c) Om du trycker på den här knappen under uppspelning
ändrar den på den visade spårinformationen. Om du
trycker på den här knappen medan en mapp eller fillista
visas, återvänder du till uppspelningsskärmen.
(e) Den här knappen spelar föregående spår.
(f) Den här knappen gör att du kan starta upprepad eller
slumpmässig uppspelning. Genom att trycka på den här
knappen flera gånger växlas repetitionslägena.
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
27
S
V
(g) Om du trycker på den här knappen under uppspelning
pausar uppspelningen. Om du trycker på den vid paus,
påbörjas uppspelningen igen.
(h) Den här knappen spelar nästa låt.
Krav för USB-lagringsenhet
0 Observera att kompatibilitet inte kan garanteras med alla
USB-lagringsenheter.
0 Den här enheten stöder USB-lagringsenheter som följer
standarden för USB-masslagringsenheter. Enheten är
också kompatibel med USB-lagringsenheter som
använder filsystemsformaten FAT16 eller FAT32.
0 Om USB-enheten har partitionerats behandlas varje
sektion som en fristående enhet.
0 Upp till 20 000 spår per mapp kan visas, och mapparna
kan ligga i upp till 16 nivåers djup.
0 USB-hubbar och USB-lagringsenheter med hub-
funktioner stöds inte. Anslut inte dessa enheter till
enheten.
0 Usb-lagringsenheter med säkerhetsfunktioner stöds inte
på den här apparaten.
0 Om du ansluter en USB-hårddisk till USB-porten på
enheten rekommenderar vi att du använder dess
nätadapter för att strömförsörja den.
0 Media som är isatt i en USB-kortläsare kanske inte är
tillgängliga för denna funktion. Dessutom är det så att
beroende på usb-lagringsenheten kanske innehållet inte
kan läsas korrekt.
0 Vi tar inget som helst ansvar för förlust av eller skada på
data som lagrats på en usb-lagringsenhet när den
används med denna enhet. Vi rekommenderar att du
säkerhetskopierar dina viktiga musikfiler i förväg.
Ljudformat som stöds
För uppspelning från server och från en USB-lagringsenhet
stödjer enheten följande musikfilformat. Observera att
ljudfiler som skyddas av upphovsrätt inte kan spelas upp på
den här apparaten.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Format som stöds: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Bithastigheter som stöds: Mellan 8 kbit/s och 320 kbit/s
och VBR
WMA (.wma/.WMA):
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Bithastigheter som stöds: Mellan 5 kbit/s och 320 kbit/s
och VBR
0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless är format som inte stöds.
WAV (.wav/.WAV):
WAV-filer innehåller okomprimerat PCM digitalt ljud.
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kvantiseringsbit: 8 bitar, 16 bitar, 24 bitar
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF-filer innehåller okomprimerat digitalt PCM-ljud.
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kvantiseringsbit: 8 bitar, 16 bitar, 24 bitar
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Format som stöds: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Bithastigheter som stöds: Mellan 8 kbit/s och 320 kbit/s
och VBR
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kvantiseringsbit: 8 bitar, 16 bitar, 24 bitar
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kvantiseringsbit: 16 bitar, 24 bitar
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Format som stöds: DSF/DSDIFF
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 2,8 MHz, 5,6 MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Filer med variabel bithastighet (VBR) stöds. Men
uppspelningstiderna kanske inte visas korrekt.
0 Enheten stödjer sömlös uppspelning av USB-
lagringsenheten under följande villkor.
När WAV-, FLAC- och Apple Lossless-filer spelas upp
kontinuerligt med samma format, samplingsfrekvens,
kanaler och kvantiseringsbithastighet.
28
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
AirPlay
®
1 3
4
5
2
Grundläggande uppspelning
Du kan njuta av musikfiler trådlöst via en iPhone
®
, iPod
touch
®
, eller iPad
®
som är ansluten till samma
åtkomstpunkt som den här enheten.
0 Uppdatera OS-versionen i din iOS-enhet till den senaste
versionen.
1. Anslut iOS-enheten till åtkomstpunkten.
2. Tryck på NET.
3. Tryck på AirPlay-ikonen i kontrollcentret på din iOS-
enhet och välj den här enheten från listan över enheter
som visas och tryck på "Done".
4. Spela musikfilerna på iOS-enheten.
0 Standardstatus för Network Standby-funktionen är att
vara på, så när du utför steg 3 och 4 ovan, sätts den här
enheten på automatiskt och ingången ändras till "NET".
För att minska strömmen som går åt i standbyläge,
trycker du på -knappen på fjärrkontrollen, därefter
ställer du in "5. Hardware" – "Power Management" –
"Network Standby" på "Off" i Setup-menyn.
0 Till följd av AirPlay-överföringsteknikens egenskaper kan
det finnas en viss fördröjning innan ljudet från den här
enheten spelas upp på den AirPlay-aktiverade enheten.
Du kan även spela upp musikfiler på datorn med iTunes
(Ver. 10.2 eller senare). Innan du använder den, se till att
den här enheten och datorn är anslutna till samma nätverk
och tryck sedan på NET på den här enheten. Därefter
klickar du på AirPlay-ikonen i iTunes och väljer den här
enheten i listan över enheter som visas och börjar spela
upp en musikfil.
29
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
BLUETOOTH
®
Uppspelning
Hopkoppling Uppspelning
Hopkoppling
1. När du trycker på -knappen på fjärrkontrollen, visas
"Now Pairing..." på enhetens display och kopplingsläget
aktiveras.
2. Aktivera (sätt på) BLUETOOTH funktionen på den
BLUETOOTH kompatibla enheten, välj sedan den här
enheten bland de enheter som visas. Om du ombeds
knappa in ett lösenord ska du ange "0000".
0 För att ansluta en annan BLUETOOTH kompatibel enhet,
trycker du och håller in -knappen tills "Now Pairing..."
visas, utför sedan steg 2 ovan. Enheten kan lagra data
för upp till åtta hopkopplade enheter.
0 Räckvidden är 15 meter. Observera att anslutningen inte
alltid kan garanteras med alla BLUETOOTH kompatibla
enheter.
Uppspelning
1. När apparaten är på utför du anslutningsproceduren på
den BLUETOOTH kompatibla enheten.
2. Ingångsväljaren på den här apparaten kommer
automatiskt att ändras till "BLUETOOTH".
3. Spela upp musikfilerna. Öka volymen på den
BLUETOOTH kompatibla enheten till en lämplig nivå.
0 Till följd av BLUETOOTH överföringsteknikens
egenskaper kan det finnas en viss fördröjning innan
ljudet från den här enheten spelas upp på den
BLUETOOTH aktiverade enheten.
1
2
1
2
30
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Lyssna på FM-radio
Automatisk kanalinställning
1. Tryck på TUNER på fjärrkontrollen.
2. Tryck på MODE (e) på fjärrkontrollen så att "AUTO" visas
på displayen.
3. När du trycker på markörknapparna S/T (a) på
fjärrkontrollen, startar den automatiska kanalinställningen
och sökningen stannar r en radiostation hittats. När en
radiostation ställts in tänds "TUNED"-indikatorn på
displayen. När en FM-stereostation har ställts in tänds
"FM STEREO-indikatorn".
0 Inget ljud hörs när indikatorn "TUNED" är släckt.
När mottagningen för fm-sändningar är dålig:
Radiovågorna kan vara svaga beroende på byggnadens
struktur och miljömässiga förhållanden. I det här fallet, utför
proceduren som förklaras nedan i "Manuell kanalinställning"
för att välja önskad kanal manuellt.
Manuell kanalinställning
1. Tryck på TUNER på fjärrkontrollen.
2. Tryck på MODE (e) på fjärrkontrollen för att stänga av
"AUTO" på displayen.
3. Välj önskad radiostation medan du trycker på
markörknapparna S/T på fjärrkontrollen (a).
0 Frekvensen ändras med 1 steg varje gång du trycker på
knappen. Frekvensen ändras kontinuerligt om knappen
hålls intryckt och stannar när den släpps. Ställa in genom
att titta på displayen.
För att återgå till automatiskt sökningsläge:
Tryck på MODE (e) på fjärrkontrollen igen så att "AUTO"
visas på displayen. Enheten ställer automatiskt in sig på en
radiokanal.
Förinställa en radiokanal
Du kan registrera upp till 40 av dina favoritradiostationer.
Genom att ställa in kanaler i förväg kan du direkt slå på den
radiokanal du önskar.
1. Ställ in den radiostation du vill registrera.
2. Tryck på MEMORY (d) på fjärrkontrollen så att det
förinställda numret blinkar på displayen.
3. Medan det förinställda numret blinkar (omkring 8
sekunder), trycker du flera gånger på markörknapparna
W/X (a) på fjärrkontrollen för att välja ett nummer mellan
1 och 40.
4. Tryck på MEMORY (d) igen på fjärrkontrollen för att
registrera kanalen. När den är registrerad slutar det
förinställda numret att blinka.
Välja en förinställd radiostation
1. Tryck på TUNER på fjärrkontrollen.
2. Tryck på markörknapparna W/X (a) på fjärrkontrollen för
att välja ett förinställt nummer.
Radera en förinställd radiokanal
1. Tryck på TUNER på fjärrkontrollen.
2. Tryck på markörknapparna W/X (a) på fjärrkontrollen för
att välja ett förinställt nummer att radera.
3. Efter att du tryckt på MEMORY (d) på fjärrkontrollen,
tryck på CLEAR (c) medan det förinställda numret blinkar
för att radera det förinställda numret.
0 När raderad släcks numret på displayen.
a
b
c
d
e
1
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
31
S
V
Användning av RDS
RDS står för Radio Data System och är en metod för
överföring av FM-radiosignaler. I regioner som använder
RDS, visas radiostationens namn när du ställer in en
radiostation med sändningsinformation för programmet. När
du trycker på (b) på fjärrkontrollen i det här läget kan du
använda följande funktioner.
Visa textinformation (radiotext)
1. Medan namnet på stationen visas på displayen, trycker
du på (b) på fjärrkontrollen en gång.
Radiotext (RT), som sänds ut av stationen, visas rullande
på displayen. "No Text Data" visas om ingen
textinformation finns tillgänglig.
0 Ovanliga tecken kan visas när apparaten tar emot tecken
som inte stöds. Detta är dock inte ett tecken på fel. Det
kan också vara så att om signalen från stationen är svag,
kanske informationen inte visas.
Sök efter stationer efter programtyp
1. Medan namnet på stationen visas på displayen, tryck på
(b) på fjärrkontrollen två gånger.
2. Tryck på markörknapparna W/X (a) på fjärrkontrollen för
att välja vilken typ av program du vill söka efter och tryck
sedan på ENTER (a) för att starta sökningen.
De programtyper som visas är följande:
None
News (nyhetssändningar)
Affairs (aktuella frågor)
Info (information)
Sport
Educate (utbildning)
Drama
Culture
Science (vetenskap och teknik)
Varied
Pop M (popmusik)
Rock M (rockmusik)
Easy M (lättlyssnad musik)
Light M (lätta klassiker)
Classics (seriösa klassiker)
Other M (övrig musik)
Weather
Finance
Children (barnprogram)
Social (samhällsfrågor)
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz (jazzmusik)
Country (countrymusik)
Nation M (nationell musik)
Oldies (gamla hittar)
Folk M (folkmusik)
Document (dokumentär)
0 Det kan hända att informationen som visas ibland inte
matchar innehållet som sänds av stationen.
3. När en radiostation hittas blinkar stationen på displayen.
Tryck på ENTER (a) medan detta händer för att börja ta
emot stationen. Om du inte trycker på ENTER (a)
fortsätter apparaten att söka efter en annan station.
0 Om det inte går att hitta någon kanal visas meddelandet
"Not Found".
0 Ovanliga tecken kan visas när apparaten tar emot tecken
som inte stöds. Detta är dock inte ett tecken på fel. Det
kan också vara så att om signalen från stationen är svag,
kanske informationen inte visas.
32
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Ljudåtergivningssätt
Att välja ljudåtergivningssätt
Välj det optimala ljudåtergivningssättet för filmer, tv, musik
och spel genom att trycka flera gånger på MOVIE/TV-,
MUSIC- och GAME-knapparna.
1. Tryck på en av de tre knapparna (b) på fjärrkontrollen
under uppspelning.
2. Tryck på den valda knappen upprepade gånger för att
växla mellan de lägen som visas på enhetens display.
Mer information om effekterna av varje ljudåtergivningssätt
finns under "Ljudåtergivningssättens effekter" (ÄP33). Se
"Valbara lyssningslägen" (ÄP35) för att se vilka
ljudåtergivningssätt som går att välja för vart och ett av
ljudformaten i insignalerna.
Det ljudåtergivningssätt för källan som valdes senast,
lagras för var och en av knapparna MOVIE/TV, MUSIC, och
GAME. Om innehållet du spelar upp inte stöds av
ljudåtergivningssättet du valde senast, kommer det
ljudåtergivningssätt som är standard för det innehållet att
väljas automatiskt.
Tryck flera gånger på (a) för att ändra huvudenhetens
display i följande ordning:
b
a
Ingångskälla & volym
Ljudåtergivningssätt
Signalformat
Samplingsfrekvens
Insignalens upplösning
Displayen ändras efter
några få sekunder.
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
33
S
V
Ljudåtergivningssättens effekter
Uppdatering av ljudåtergivningssätt
Vi planerar att tillhandahålla stöd för Dolby Atmos- och
DTS:X-ljudformatet genom en uppdatering av den inbyggda
programvaran för den här enheten. Detta betyder att vilka
valbara ljudåtergivningssätt som finns beror på det fasta
programmets version.
På versioner av det fasta programmet innan stöd för Dolby
Atmos införts
0 Det går att välja Dolby Pro LogicáU-relaterade lägen.
På versioner av det fasta programmet efter att stöd för
Dolby Atmos införts
0 Dolby Atmos, Dolby Surround, och Surround Virtual kan
väljas. (Dolby Pro Logic II-relaterade lägen kan inte
väljas efter uppdatering.) Dessutom, när Surround Virtual
kan väljas, kan inte T-D (Theater-Dimensional) väljas.
På versioner av det fasta programmet innan stöd för DTS:X
införts
0 Du kan välja Neo:6 Cinema och Neo:6 Music.
På versioner av det fasta programmet efter att stöd för
DTS:X införts
0 Du kan välja DTS:X och DTS Neural:X. (Du kan inte välja
Neo:6 Cinema och Neo:6 Music efter uppdatering.)
I alfabetisk ordning
AllCh Stereo
Idealisk för bakgrundsmusik då detta läge fyller hela
lyssningsområdet med stereoljud från de främre, surround
och bakre surroundhögtalarna.
Direct
Detta ljudåtergivningssätt kan väljas för alla insignaler.
Bearbetning som påverkar ljudkvaliteten stängs av så att
ljudet som återges är närmare originalet. Högtalarna spelar
upp ljudfältet efter antalet kanaler insignalen så att det till
exempel bara kommer ljud från fronthögtalarna vid en två
kanalerssignal.
Dolby Atmos
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i
Dolby Atmos-ljudformatet verklighetstroget.
Dolby Atmos-ljudformatet har implementerats i biografer
som är utrustade med de senaste möjligheterna och
möjliggör en revolutionerande ljudupplevelse i
hemmabioanläggningar. Till skillnad från de befintliga
surroundsystem är Dolby Atmos inte beroende av kanaler,
utan möjliggör korrekt placering av ljudobjekt som har
oberoende rörelse i ett tredimensionellt utrymme med ännu
större tydlighet. Dolby Atmos är ett valfritt ljudformat på blu-
ray-skivor och åstadkommer ett tredimensionellt ljudfält
genom att introducera ett ljudfält ovanför lyssnaren.
0 För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta
med HDMI-kabel och ställa in ljudutmatningen på
spelaren på bitströmsutmatning.
Dolby D (Dolby Digital)
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i
Dolby Digital-ljudformatet verklighetstroget.
Dolby Digital är ett flerkanaligt digitalt format som utvecklats
av Dolby Laboratories, Inc. och som används i stor
utsträckning i filmproduktioner. Det är också
standardljudformat på DVD-Video- och blu-ray-skivor. Man
kan spela in maximalt 5.1-kanaler på en DVD-Video- eller
blu-ray-skiva; två främre kanaler, en centerkanal, två
surroundkanaler och LFE-kanalen som är avsett för
basområdet (ljudelement för subwoofern).
0 För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta
med en digital kabel och ställa in ljudutmatningen på
spelaren på bitströmsutmatning.
Dolby D (Dolby Digital Plus)
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i
Dolby Digital Plus-ljudformatet verklighetstroget.
Dolby Digital Plus-formatet är en revidering baserad på
Dolby Digital. Det ökar antalet kanaler och strävar efter att
förbättra ljudkvaliteten genom att ge mer flexibilitet i
databithastigheten. Dolby Digital Plus används som ett
valfritt ljudformat för blu-ray-skivor, baserat på 5.1 kanaler,
men med extra kanaler, som den bakre kanalen för
surround som lagt till så att maximalt 7.1-kanaler uppnås.
0 För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta
med HDMI-kabel och ställa in ljudutmatningen
spelaren på bitströmsutmatning.
Do
lby PL (Dolby Pro Logic )
Dessa ljudåtergivningssätt gör att du kan utöka
uppspelningssignalen till 5.1 kanaler för att passa den
anslutna högtalarkonfigurationen när 2-kanalers insignal.
Det breddade ljudfältet ger dig ett sömlöst ljud med mer
djup och realism. Både cd- och filmkällor kan, förutom spel,
dra nytta av den levande ljudlokaliseringen. Välj bland lägen
som är idealiska för film (film), ett läge idealiskt för musik
(musik) och ett läge som är idealiskt för spel (spel).
Dolby Surround
Dessa ljudåtergivningssätt gör att du kan utöka
uppspelningssignalen till flera kanaler för att passa den
anslutna högtalarkonfigurationen när det är en 2-kanalers-
eller 5.1-kanalersinsignal. Förutom tidigare
högtalarinställningar, är denna även kompatibel med
uppspelningssystem för Dolby Atmos som innefattar Dolby-
högtalarteknik.
Dolby TrueHD
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i
Dolby TrueHD-ljudformatet verklighetstroget.
Dolby TrueHD-ljudformatet är ett reversibelt utökat format
baserat på den förlustfria kompressionstekniken MLP och
den gör det möjligt att återge masterljudet som spelades in i
studion verklighetstroget. Dolby TrueHD används som ett
valfritt ljudformat för blu-ray-skivor, baserat på 5.1 kanaler,
men med extra kanaler, som den bakre kanalen för
34
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
surround som lagt till så att maximalt 7.1-kanaler uppnås.
7.1-kanaler spelas in med 96 kHz/24 bitar och 5.1-kanaler
spelas in med 192 kHz/24 bitar.
0 För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta
med HDMI-kabel och ställa in ljudutmatningen på
spelaren på bitströmsutmatning.
DSD
Läge som är lämpligt vid uppspelning av ljudkällor som har
spelats in i DSD.
0 Denna enhet stöder DSD-signaler som matas in via
HDMI IN. Bättre ljud är dock möjligt att få, beroende på
den anslutna spelaren, vid utmatning från spelarens
PCM-utgång.
0 Detta lyssningsläge kan inte väljas om din Blu-ray-/DVD-
spelares utmatningsinställning inte är inställd på DSD.
DTS
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i DTS-
ljudformatet verklighetstroget.
DTS-ljudformatet är ett flerkanaligt digitalt format som
utvecklats av DTS, Inc. Det här formatet är ett valfritt
ljudformat på DVD-Video-skivor och standard för blu-ray-
skivor. Det gör att man kan spela in 5.1-kanaler; två främre
kanaler, en centerkanal, två surroundkanaler och LFE-
kanalen som är avsedd för basområdet (ljudelement för
subwoofern). Innehållet spelas in med en stor mängd data
med en maximal samplingsfrekvens på 48 kHz vid en
upplösning på 24 bitar och en bithastighet på 1,5 Mbit/s.
0 För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta
med en digital kabel och ställa in ljudutmatningen på
spelaren på bitströmsutmatning.
DTS 96/24
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i DTS
96/24-ljudformatet verklighetstroget.
DTS 96/24-formatet är ett valfritt ljudformat för DVD-Video-
och blu-ray-skivor. Det gör att man kan spela in 5.1-kanaler;
två främre kanaler, en centerkanal, två surroundkanaler och
LFE-kanalen som är avsedd för basområdet (ljudelement
för subwoofern). Man uppnår en detaljerad återgivning
genom inspelning av innehållet med en samplingshastighet
på 96 kHz och en upplösning på 24 bitar.
0 För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta
med en digital kabel och ställa in ljudutmatningen på
spelaren på bitströmsutmatning.
DTS Express
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i DTS
Express-ljudformatet verklighetstroget.
DTS Express används som ett valfritt ljudformat för blu-ray-
skivor, baserat på 5.1 kanaler, men med kanaler som den
bakre surroundkanalen som lagts till så att maximalt 7.1-
kanaler uppnås. Det stöder även låga bithastigheter.
0 För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta
med HDMI-kabel och ställa in ljudutmatningen på
spelaren på bitströmsutmatning.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i DTS-
HD High Resolution Audio-ljudformatet verklighetstroget.
DTS-HD High Resolution Audio används som ett valfritt
ljudformat för blu-ray-skivor, baserat på 5.1 kanaler, men
med extra kanaler, som den bakre kanalen för surround
som lagt till så att maximalt 7.1-kanaler uppnås. Den kan
spelas in med en samplingshastighet på 96 kHz och en
upplösning på 24 bitar.
0 För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta
med HDMI-kabel och ställa in ljudutmatningen på
spelaren på bitströmsutmatning.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i DTS-
HD Master Audio-ljudformatet verklighetstroget.
DTS-HD Master Audio används som ett valfritt ljudformat
för blu-ray-skivor, baserat på 5.1-kanaler, men med extra
kanaler, som den bakre surroundkanalen som lagts till så
att maximalt 7.1-kanaler uppnås. Inspelning sker med
förlustfri ljudåtergivningsteknik. 96 kHz/24 bitar stöds med
7.1-kanaler och 192 kHz/24 bitar stöds med 5.1-kanaler.
0 För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta
med HDMI-kabel och ställa in ljudutmatningen
spelaren på bitströmsutmatning.
DTS Neo:6
Dessa ljudåtergivningssätt gör att du kan utöka
uppspelningssignalen till 5.1 kanaler för att passa den
anslutna högtalarkonfigurationen när 2-kanalers insignal.
Det erbjuder full bandbredd på alla kanaler, med stort
obe
roende mellan kanalerna. Det finns två varianter för det
här läget: Neo:6 Cinema som är idealisk för filmer och
Neo:6 Music som är idealisk för musik.
DTS Neural:X
Detta ljudåtergivningssätt gör att du kan utöka
uppspelningssignalen för att passa den anslutna
högtalarkonfigurationen när det är 2- eller 5.1-kanalers
insignal.
DTS:X
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i
DTS:X-ljudformatet verklighetstroget.
DTS:X-ljudformatet är en kombination av mixningsmetoden
baserad på tidigare kanalbaserade format och
objektbaserad dynamisk ljudmixning och det utmärks av
den exakta positioneringen av ljudet och dess förmåga till
uttrycka rörelse.
0 För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta
med HDMI-kabel och ställa in ljudutmatningen
spelaren på bitströmsutmatning.
Full Mono
I detta läge matar alla högtalare ut samma ljud i mono, så
ljudet är samma oavsett var du befinner dig i rummet.
Game-Action
I detta läge är ljudlokaliseringen distinkt med tonvikt på bas.
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
35
S
V
Game-Rock
I detta läge ligger tonvikten på ljudtrycket för förhöjd live-
känsla.
Game-RPG
I detta läge har ljudet en dramatisk känsla motsvarande
atmosfären hos en orkester.
Game-Sports
Lämplig för ljud med mycket efterklang.
Mono
Använd detta läge när du tittar på en gammal film med
monoljud eller använd det för att separat återge ljud på två
olika språk som spelats in i vänster och höger kanal hos
vissa filmer. Det är också lämpligt för DVD eller andra källor
som innehåller multiplexljud.
Multich (Multichannel)
Läge som är lämpligt vid uppspelning av källor som har
spelats in i flerkanals-PCM.
Orchestra
Lämpligt för klassisk musik eller operamusik. Detta läge
betonar surround-kanalerna för att göra stereobilden
bredare och simulerar den naturliga efterklangen i en stor
konserthall.
Stereo
I detta läge matas ljud ut från de främre vänstra och högra
högtalarna och subwoofern.
Studio-Mix
Lämpligt för rock- eller popmusik. Detta läge skapar ett
livfullt ljudfält med en kraftig akustisk bild, som på en klubb
eller en rockkonsert.
Surround Virtual
Detta är ett surroundläge som använder Surround
Virtualizer, en teknik utvecklad av Dolby Laboratories, Inc.
Den skapar virtuella surroundkanaler för att ge dig ett
bredare ljudfält även när surround-högtalare inte är
anslutna.
T-D (Theater-Dimensional)
I detta läge kan du få en virtuell uppspelning av flerkanaligt
surroundljud även med endast två eller tre högtalare. Det
sker genom justering av hur ljudet når lyssnarens högra och
vänstra öra.
TV Logic
Lämpligt för TV-program som har producerats i en TV-
studio. Detta läge förstärker surround-effekterna för hela
ljudet så att röster ska höras tydligare och för att skapa en
realistisk akustisk bild.
Unplugged
Lämpligt för akustiska instrument, röster och jazz. Detta
läge betonar den främre stereobilden och ger intryck av att
man befinner sig precis framför scenen.
Valbara lyssningslägen
Du kan välja en rad ljudåtergivningssätt som passar
ljudformatet för den signal som matas in.
0 Ljudåtergivningssätt som är tillgängliga när hörlurar är
anslutna: Mono, Direct, och Stereo.
Uppdatering av ljudåtergivningssätt
Vi planerar att tillhandahålla stöd för Dolby Atmos- och
DTS:X-ljudformatet genom en uppdatering av den inbyggda
programvaran för den här enheten. Detta betyder att vilka
valbara ljudåtergivningssätt som finns beror på det fasta
programmets version.
På versioner av det fasta programmet innan stöd för Dolby
Atmos införts
0 Det går att välja Dolby Pro Logic -relaterade lägen.
På versioner av det fasta programmet efter att stöd för
Dolby Atmos införts
0 Dolby Atmos, Dolby Surround, och Surround Virtual kan
väljas. (Dolby Pro Logic II-relaterade lägen kan inte
väljas efter uppdatering.) Dessutom, när Surround Virtual
kan väljas, kan inte T-D (Theater-Dimensional) väljas.
På versioner av det fasta programmet innan stöd för DTS:X
införts
0 Du kan välja Neo:6 Cinema och Neo:6 Music.
På versioner av det fasta programmet efter att stöd för
DTS:X införts
0 Du kan välja DTS:X och DTS Neural:X. (Du kan inte välja
Neo:6 Cinema och Neo:6 Music efter uppdatering.)
36
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
MOVIE/TV-knapp
Det här är en lista på de ljudåtergivningssätt som du kan
välja alltefter ljudformatets insignal.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
Analog Direct
Mono
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
1
Neo:6 Cinema
1
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
2: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
PCM
Musikfiler (utom DSD/
Dolby TrueHD)
Direct
Mono
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
1
Neo:6 Cinema
1
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
2: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
Multich PCM Direct
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
TV Logic
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
2: Surround-högtalare måste installeras.
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
37
S
V
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DSD Direct
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är mono eller 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Listening Mode
Dolby Atmos Direct
Dolby Atmos
Surround Virtual
TV Logic
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
Dolby D Direct
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
Dolby D+ Direct
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
38
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
Dolby TrueHD Direct
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS Direct
DTS
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
39
S
V
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS Express Direct
DTS Express
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR
1 2
PL Movie
3
Neo:6 Cinema
3
DTS Neural:X
TV Logic
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS:X Direct
DTS:X
TV Logic
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Surround-högtalare måste installeras.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
40
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
MUSIC -knapp
Det här är en lista på de ljudåtergivningssätt som du kan
välja alltefter ljudformatets insignal.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
Analog Direct
Stereo
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
2: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
PCM
Musikfiler (utom DSD/
Dolby TrueHD)
Direct
Stereo
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
1
Neo:6 Music
1
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
2: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
Multich PCM Direct
Stereo
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
Orchestra
2
Unplugged
2
Studio-Mix
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
1: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
2: Surround-högtalare måste installeras.
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
41
S
V
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DSD Direct
Stereo
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är mono eller 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
Dolby Atmos Direct
Stereo
Dolby Atmos
Surround Virtual
Orchestra
Unplugged
Studio-Mix
AllCh Stereo
Full Mono
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
Dolby D Direct
Stereo
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
42
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
Dolby D+ Direct
Stereo
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
Dolby TrueHD Direct
Stereo
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Music
3
Neo:6 Music
3
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS Direct
Stereo
DTS
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
43
S
V
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS 96/24 Direct
Stereo
DTS 96/24
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS Express Direct
Stereo
DTS Express
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS-HD HR Direct
Stereo
DTS-HD HR
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
44
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
GAME -knapp
Det här är en lista på de ljudåtergivningssätt som du kan
välja alltefter ljudformatets insignal.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS-HD MSTR Direct
Stereo
DTS-HD MSTR
1 2
PL Music
3
Neo:6 Music
3
DTS Neural:X
Orchestra
4
Unplugged
4
Studio-Mix
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS:X Direct
Stereo
DTS:X
Orchestra
1
Unplugged
1
Studio-Mix
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
1: Surround-högtalare måste installeras.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
Analog Direct
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
1
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
2: Surround-högtalare måste installeras.
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
45
S
V
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
PCM
Musikfiler (utom DSD/
Dolby TrueHD)
Direct
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
1
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
2: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
Multich PCM Direct
Multich
1
Dolby Surround
Surround Virtual
DTS Neural:X
Game-RPG
2
Game-Action
2
Game-Rock
2
Game-Sports
2
AllCh Stereo
1
Full Mono
1
T-D
1: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
2: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DSD Direct
DSD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är mono eller 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
46
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
Dolby Atmos Direct
Dolby Atmos
Surround Virtual
Game-RPG
Game-Action
Game-Rock
Game-Sports
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
Dolby D Direct
Dolby D
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
Dolby D+ Direct
Dolby D+
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
47
S
V
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
Dolby TrueHD Direct
Dolby TrueHD
1 2
Dolby Surround
Surround Virtual
PL Game
3
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS Direct
DTS
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
48
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS Express Direct
DTS Express
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR
1 2
PL Game
3
DTS Neural:X
Game-RPG
4
Game-Action
4
Game-Rock
4
Game-Sports
4
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
3: Kan endast väljas vid 2-kanals ingångsformat och när en
mitt- eller surroundhögtalare installerats.
4: Surround-högtalare måste installeras.
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
49
S
V
Ingångsformat Ljudåtergivningssätt
DTS:X Direct
DTS:X
Game-RPG
1
Game-Action
1
Game-Rock
1
Game-Sports
1
AllCh Stereo
2
Full Mono
2
T-D
1: Surround-högtalare måste installeras.
2: Mitthögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
50
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Snabbmeny
Genom att trycka på Q-knappen på fjärrkontrollen under
uppspelning, kan du justera de inställningar som används
ofta, som ljudkvaliteten, med hjälp av skärmmenyerna.
1. Tryck på Q på fjärrkontrollen.
2. Efter att snabbmenyn visats, väljer du innehållet med S/
T på fjärrkontrollen och trycker på ENTER för att
bekräfta ditt val.
0 Ändra grundvärdena för var och en av inställningarna
med markörknapparna W/X.
0 Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på .
3. Tryck på Q, för att lämna inställningarna.
Tone
Bass: Förstärk eller dämpa fronthögtalarnas basområde.
Treble: Förstärk eller dämpa fronthögtalarnas
diskantområde.
0 Det kan inte ställas in om ljudåtergivningssättet är Direct.
Level
Center: Justera center-högtalarnas högtalarnivå samtidigt
som du lyssnar på ett ljud.
Subwoofer: Justera subwooferns högtalarnivå samtidigt
som du lyssnar på ett ljud.
0 Justeringen som görs nollställs till den förra inställningen
när du ställer enheten i standby-läge.
AccuEQ
AccuEQ Room Calibration: Aktivera eller inaktivera
equalizerfunktionen som korrigerar den distorsion som
orsakas av den akustiska miljön i rummet. Om den ska
aktiveras, bör du normalt välja "On (All Channels)", och för
att bara inaktivera de främre högtalarna bör du välja "On
(Except Front Left / Right)". Inställningen kan ställas in
separat för varje ingångsväljare.
Equalizer: Välj "Preset 1" till "Preset 3" som konfigureras i
"2. Speaker" - "Equalizer Settings" (ÄP58) i Setup-menyn.
Samma ljudfältsinställning tillämpas på alla områden när
inställningen är "Off".
Cinema Filter: Du kan justera ljudspåret som har
behandlats för att förbättra högfrekvensområdet och
anpassa ljudåtergivningen till hemmabioanläggningar. Den
här funktionen kan användas med följande
ljudåtergivningssätt: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
PL II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel,
DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema,
och DSD.
0 Det kan inte ställas in om ljudåtergivningssättet är Direct.
Other
A/V Sync: Om videon ligger efter ljudet, kan du fördröja
ljudet för att kompensera för denna skillnad. Olika
inställningar kan göras för varje ingångsväljare.
0 Det kan inte ställas in om ljudåtergivningssättet är Direct.
Music Optimizer: Förbättrar kvaliteten på komprimerade
ljudfiler. Förbättrar ljudåtergivningen i förlustfria
komprimerade filer, som exempelvis MP3. Inställningen kan
ställas in separat för varje ingångsväljare. Inställningen är
effektiv för signalfrekvenser på 48 kHz och därunder.
Inställningen påverkar inte bitstream-signaler.
0 Det kan inte ställas in om ljudåtergivningssättet är Direct.
1
BD/DVDQuick Menu
Tone
Level
AccuEQ
Other
Bass
Treble
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
51
S
V
Late Night: Gör det lättare att höra svaga ljud. Funktionen
är praktisk om du måste sänka volymen när du tittar på en
film sent på kvällen. Du kan endast njuta av effekterna när
du spelar upp insignaler med Dolby- och DTS-modeller.
0 Inställningen kan inte användas i följande fall.
– Om "3. Audio Adjust" - "Dolby" - "Loudness
Management" (ÄP59) i Setup-menyn är inställd på
"Off" vid uppspelning med Dolby Digital Plus eller
Dolby TrueHD
– När ingångssignalen är DTS och "Dialog Control" är
inställt på något annat än 0 dB
Panorama: Breddar ljudfältet lateralt när du spelar i
ljudåtergivningssättet Dolby Pro Logic Music.
Dimension: Justera ljudfältets djup i riktning framåt-bakåt
när du spelar upp med ljudåtergivningssättet Dolby Pro
Logic Music. Ställ in ett lågt tal för att flytta ljudet framåt.
Ställ in ett högt tal för att flytta ljudet bakåt.
Center Width: Justera det främre ljudfältets bredd när du
spelar upp med ljudåtergivningssättet Dolby Pro Logic
Music. Ställ in ett lågt tal för att koncentrera ljudet i mitten.
Ställ in ett högt tal för att fördela det centrala ljudet ut åt
vänster och höger.
Dialog Control: Du kan öka dialogdelen av ljudet i steg om
1 dB upp till 6 dB så att dialogen blir lättare att höra även
med brus från bakgrunden.
0 Den här går inte att ställa in för annat innehåll än DTS:X.
0 Effekten kanske inte går att välja med visst innehåll.
Center Image: Justera det främre ljudfältets bredd när du
spelar upp med ljudåtergivningssättet DTS Neo:6. Ställ in
ett lågt tal för att koncentrera ljudet i mitten. Ställ in ett högt
tal för att fördela det centrala ljudet ut åt vänster och höger.
Vi planerar att tillhandahålla stöd för Dolby Atmos- och
DTS:X-ljudformatet genom en uppdatering av den inbyggda
programvaran för den här enheten. Detta betyder att vilka
valbara ljudåtergivningssätt som finns beror på det fasta
programmets version.
På versioner av det fasta programmet innan stöd för Dolby
Atmos införts
0 Det går att ställa in Panorama, Dimension, Center Width.
På versioner av det fasta programmet efter att stöd för
Dolby Atmos införts
0 Du kan inte ställa in Panorama, Dimension, Center Width
efter uppdateringen.
På versioner av det fasta programmet innan stöd för DTS:X
införts
0 Det går att ställa in Center Image.
På versioner av det fasta programmet efter att stöd för
DTS:X införts
0 Du kan ställa in Dialog Control. (Du kan inte ställa in
Center Image efter uppdateringen.)
52
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Övriga funktioner
Spela ljud och video från olika källor
Du kan blanda uppspelningen av ljud och video från olika
källor. Du kan exempelvis spela ljudet från CD-spelaren och
video från en BD/DVD-spelare. I det här fallet är proceduren
följande:
1. Tryck på BD/DVD.
2. Tryck på CD.
3. Starta uppspelningen på BD/DVD-spelaren och cd-
spelaren.
Utför följande steg för att spela upp video från en annan
källa som passar ljudet från en NET- eller BLUETOOTH
inmatningskälla.
1. Tryck på NET eller för att spela upp ljudet.
2. Tryck på MODE på fjärrkontrollen och så kan
videoingången som valts omedelbart före den här
åtgärden spelas upp.
3. Starta uppspelningen av videoingångskällan.
4. Varje gång du trycker på MODE visas videon eller så
stängs den av.
53
S
V
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
Ytterligare in formation
Ytterligare information om uppspelningsfunktioner
På grund av uppdateringar av det fasta programmet
(systemets program) efter det att du köpt produkten eller
ändringar i programvaran under produktens tillverkning, kan
det finnas tillägg till eller ändringar av tillgängliga funktioner
jämfört med de som finns i bruksanvisningen.
Se följande referenser för mer information om
uppspelningsfunktioner som har lagts till eller ändrats.
Ytterligare information om uppspelningsfunktioner
>>> Klicka här <<<
54
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar vrigt
S
V
Avancerade inställnin gar
Inställningsmenyn
Enheten gör det jligt för dig att konfigurera avancerade inställningar för att ge dig en ännu
bättre erfarenhet.
1. Växla ingångskällan på TV:n till den som har tilldelats enheten.
2. Tryck på på fjärrkontrollen.
3. Efter att Setup-menyn visats, väljer du innehållet med S/T på fjärrkontrollen och trycker
på ENTER för att bekräfta ditt val.
0 Ändra grundvärdena för var och en av inställningarna med markörknapparna W/X.
0 Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på .
4. Tryck på , för att lämna inställningarna.
1. Input/Output Assign
1. TV Out / OSD
1 2
Tv:ns fjärrkontroll
1080p -> 4K Upscaling När du använder en tv som stöder 4K, kan videosignaler som
matas in med 1080p automatiskt skalas upp till 4K för utmatning.
"Off (Standardvärde)": När denna funktion inte används
"Auto": Använd denna funktion
0 Välj "Off" om din tv inte stöder 4K.
Super Resolution När du har ställt in "1080p -> 4K Upscaling" på "Auto" kan du
välja hur mycket videosignalen ska korrigeras. Du kan välja
mellan "Off" och "1" (svag) och "3" (stark).
OSD Language Välj det språk som visas på skärmen.
Engelska, tyska, franska, spanska, italienska, holländska,
svenska, ryska, kinesiska
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
55
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar vrigt
S
V
2. HDMI Input
Du kan ändra ingångstilldelningen mellan ingångsväljarna och HDMI IN-uttagen.
3. Digital Audio Input
Du kan ändra ingångstilldelningen mellan ingångsväljarna och DIGITAL IN COAXIAL/
OPTICAL-uttagen. Om du inte tilldelar något uttag, välj "-----".
Impose OSD Ställ in huruvida du vill visa informationen på TV-apparaten eller
inte när volymen regleras eller ingången ändras, till exempel.
"On (Standardvärde)": OSD visas på TV-apparaten
"Off": OSD visas inte på TV-apparaten
0 OSD kanske inte visas beroende på ingångssignalen även
om "On" har valts. Om driftskärmen inte visas, ändra
upplösningen på den anslutna enheten.
Screen Saver Ställ in tiden för att starta skärmsläckaren.
Välj ett värde mellan "3 minutes (Standardvärde)", "5 minutes",
"10 minutes" och "Off".
BD/DVD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" till "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Tilldela ett
önskat HDMI IN-uttag till BD/DVD-ingångsväljaren. Om du inte
tilldelar något uttag, välj "----- ". För att välja ett HDMI IN-uttag
som redan har tilldelats en annan ingångsväljare, ändra först
ingångsväljarens inställning till "-----". (Standardvärdet är "HDMI
1 (HDCP 2.2)")
CBL/SAT "HDMI 1 (HDCP 2.2)" till "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Tilldela ett
önskat HDMI IN-uttag till CBL/SAT-ingångsväljaren. Om du inte
tilldelar något uttag, välj "-----". För att välja ett HDMI IN-uttag
som redan har tilldelats en annan ingångsväljare, ändra först
ingångsväljarens inställning till "-----". (Standardvärdet är "HDMI
2 (HDCP 2.2)")
GAME "HDMI 1 (HDCP 2.2)" till "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Tilldela ett
önskat HDMI IN-uttag till GAME-ingångsväljaren. Om du inte
tilldelar något uttag, välj "-----". För att välja ett HDMI IN-uttag
som redan har tilldelats en annan ingångsväljare, ändra först
ingångsväljarens inställning till "-----". (Standardvärdet är "HDMI
4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX "HDMI 1 (HDCP 2.2)" till "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Tilldela ett
önskat HDMI IN-uttag till STRM BOX-ingångsväljaren. Om du
inte tilldelar något uttag, välj "-----". För att välja ett HDMI IN-
uttag som redan har tilldelats en annan ingångsväljare, ändra
först ingångsväljarens inställning till "-----". (Standardvärdet är
"HDMI 3 (HDCP 2.2)")
CD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" till "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Tilldela ett
önskat HDMI IN-uttag till CD-ingångsväljaren. Om du inte
tilldelar något uttag, välj "-----". För att välja ett HDMI IN-uttag
som redan har tilldelats en annan ingångsväljare, ändra först
ingångsväljarens inställning till "-----". (Standardvärdet är "----")
TV "HDMI 1 (HDCP 2.2)" till "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Tilldela ett
önskat HDMI IN-uttag till TV-ingångsväljaren. Om du inte tilldelar
något uttag, välj "-----". För att välja ett HDMI IN-uttag som redan
har tilldelats en annan ingångsväljare, ändra först
ingångsväljarens inställning till "-----". (Standardvärdet är "-----")
PHONO "HDMI 1 (HDCP 2.2)" till "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Tilldela ett
önskat HDMI IN-uttag till PHONO-ingångsväljaren. Om du inte
tilldelar något uttag, välj "-----". För att välja ett HDMI IN-uttag
som redan har tilldelats en annan ingångsväljare, ändra först
ingångsväljarens inställning till "-----". (Standardvärdet är "-----")
BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL": Tilldela önskat DIGITAL IN-uttag till BD/
DVD-ingångsväljaren. (Standardvärdet är "----")
CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL": Tilldela önskat DIGITAL IN-uttag till
CBL/SAT-ingångsväljaren. (Standardvärdet är "----")
GAME "COAXIAL", "OPTICAL": Tilldela önskat DIGITAL IN-uttag till
GAME-ingångsväljaren. (Standardvärdet är "----")
STRM BOX "COAXIAL", "OPTICAL": Tilldela önskat DIGITAL IN-uttag till
STRM BOX-ingångsväljaren. (Standardvärdet är "----")
56
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar vrigt
S
V
0 Samplingshastigheter som stöds för PCM-signaler (stereo, mono) från en digital ingång är
32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz/16 bitar, 20 bitar och 24 bitar.
4. Analog Audio Input
Du kan ändra ingångstilldelningen mellan ingångsväljarna och AUDIO IN-uttagen. Om du
inte tilldelar något uttag, välj "-----".
2. Speaker
Du kan ra ändringar när det gäller anslutningsmiljön för högtalarna och ändra volymnivån.
Inställningarna konfigureras automatiskt om du använder AccuEQ Room Calibration. Denna
inställning kan inte väljas om hörlurar är anslutna eller ljud sänds ut från TV:ns högtalare
eftersom "5. Hardware" - "HDMI" - "Audio TV Out" är inställd på "On".
1. Configuration
2. Crossover
CD "COAXIAL", "OPTICAL": Tilldela önskat DIGITAL IN-uttag till
CD-ingångsväljaren. (Standardvärdet är "COAXIAL")
TV "COAXIAL", "OPTICAL": Tilldela önskat DIGITAL IN-uttag till TV-
ingångsväljaren. (Standardvärdet är "OPTICAL")
PHONO "COAXIAL", "OPTICAL": Tilldela önskat DIGITAL IN-uttag till
PHONO-ingångsväljaren. (Standardvärdet är "----")
BD/DVD "AUDIO 1" till "AUDIO 2": Tilldela ett önskat AUDIO IN-uttag till
BD/DVD-ingångsväljaren. (Standardvärdet är "AUDIO 1")
CBL/SAT "AUDIO 1" till "AUDIO 2": Tilldela ett önskat AUDIO IN-uttag till
CBL/SAT
-ingångsväljaren. (Standardvärdet är "
AUDIO 2
")
GAME "AUDIO 1" till "AUDIO 2": Tilldela ett önskat AUDIO IN-uttag till
GAME-ingångsväljaren. (Standardvärdet är "----")
STRM BOX "AUDIO 1" till "AUDIO 2": Tilldela ett önskat AUDIO IN-uttag till
STRM BOX-ingångsväljaren. (Standardvärdet är "----")
CD "AUDIO 1" till "AUDIO 2": Tilldela ett önskat AUDIO IN-uttag till
CD-ingångsväljaren. (Standardvärdet är "----")
TV "AUDIO 1" till "AUDIO 2": Tilldela ett önskat AUDIO IN-uttag till
TV-ingångsväljaren. (Standardvärdet är "----")
PHONO (Standardvärdet är "PHONO") Inställningen går inte att ändra.
Speaker Channels Välj från "2.1 ch (standardvärde)", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch",
"2.1.2 ch" eller "3.1.2 ch" så att det passar antalet
högtalarkanaler som är anslutna.
Subwoofer Ställ in om en subwoofer är ansluten eller ej.
"Yes (Standardvärde)": När en subwoofer är ansluten
"No": När det inte finns någon subwoofer ansluten
Height Speaker Ställ in högtalartypen om höjdhögtalarna är anslutna till
SURROUND-kontakterna. Välj mellan "Front High", "Top Middle
(standardvärde)" eller "Dolby Speaker (Front)" så att det passar
de anslutna högtalarnas typ och layout.
0 Om ett alternativ inte kan väljas även fast anslutningen är
korrekt, kontrollera att inställningarna i "Speaker Channels"
stämmer överens med antalet anslutna kanaler.
Front Välj delningsfrekvens från "40 Hz" till "200 Hz" för att börja nda
ut frekvenser för varje kanal. (Standardvärdet är "100 Hz")
"Full Band": Hela bandet matas ut.
0 Om "Configuration" - "Subwoofer" ställts in på "No" kommer
"Front" att låsas på "Full Band" och basfrekvenserna för de
andra kanalerna kommer att matas ut från fronthögtalarna. Se
instruktionshandboken till högtalarna för information om hur
du gör inställningen.
57
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar vrigt
S
V
3. Distance
Ställ in avståndet från varje högtalare till lyssningspositionen.
0 Standardvärdena varierar beroende på region.
0 Du kan ändra avståndsenheter genom att trycka på MODE på fjärrkontrollen. När
apparaten är inställd på fot kan du ställa in mellan 0,1 fot och 30,0 fot i steg om 0,1 fot.
När enheten är inställd på meter kan du ställa in mellan 0,03 m och 9,00 m i steg om
0,03 m.
Center Välj delningsfrekvens från "40 Hz" till "200 Hz" för att börja sända
ut frekvenser för varje kanal. (Standardvärdet är "100 Hz")
"Full Band": Hela bandet matas ut.
0 "Full Band" kan endast väljas när "Front" är inställd på "Full
Band".
0 Om ett alternativ inte kan väljas även fast anslutningen är
korrekt, kontrollera att inställningarna i "Configuration" -
"Speaker Channels" stämmer överens med antalet anslutna
kanaler.
Height Välj delningsfrekvens från "40 Hz" till "200 Hz" för att börja sända
ut frekvenser för varje kanal. (Standardvärdet är "100 Hz")
"Full Band": Hela bandet matas ut.
0 "Full Band" kan endast väljas när "Front" är inställd på "Full
Band".
0 Om ett alternativ inte kan väljas även fast anslutningen är
korrekt, kontrollera att inställningarna i "Configuration" -
"Speaker Channels" stämmer överens med antalet anslutna
kanaler.
Surround Välj delningsfrekvens från "40 Hz" till "200 Hz" för att börja sända
ut frekvenser för varje kanal. (Standardvärdet är "100 Hz")
"Full Band": Hela bandet matas ut.
0 "Full Band" kan endast väljas när "Front" är inställd på "Full
Band".
0 Om ett alternativ inte kan väljas även fast anslutningen är
korrekt, kontrollera att inställningarna i "Configuration" -
"Speaker Channels" stämmer överens med antalet anslutna
kanaler.
LPF of LFE Ställ in i lågpassfiltret för LFE-signaler (lågfrekvent effekt) för att
kunna sända signaler med lägre frekvens än det inställda värdet
och följaktligen slippa oönskat brus. Lågpassfiltret fungerar bara
för källor med LFE-kanal.
Det går att ställa in värden från "80 Hz" till "120Hz
(Standardvärde)".
"Off": Använd inte denna funktion
Double Bass Detta kan endast väljas när "Configuration" - "Subwoofer" är
inställd på "Yes" och "Front" är inställd på "Full Band".
Denna funktion förstärker basen genom att mata basljud från de
främre vänstra och högra högtalarna och mitthögtalaren till
subwoofern.
"On": Basutmatningen kommer att förstärkas
"Off": Basutmatningen kommer inte att förstärkas
0 Inställningen kommer inte att konfigureras automatiskt även
om du utförde AccuEQ Room Calibration.
Front Left Ange avståndet mellan varje högtalare och lyssningspositionen.
(Standardvärdet är "12.0ft/3.60m")
Center Ange avståndet mellan varje högtalare och lyssningspositionen.
(Standardvärdet är "12.0ft/3.60m")
Front Right Ange avståndet mellan varje högtalare och lyssningspositionen.
(Standardvärdet är "12.0ft/3.60m")
Height Left Ange avståndet mellan varje högtalare och lyssningspositionen.
(Standardvärdet är "9.0ft/2.70m")
Height Right Ange avståndet mellan varje högtalare och lyssningspositionen.
(Standardvärdet är "9.0ft/2.70m")
Surround Right Ange avståndet mellan varje högtalare och lyssningspositionen.
(Standardvärdet är "7.0ft/2.10m")
Surround Left Ange avståndet mellan varje högtalare och lyssningspositionen.
(Standardvärdet är "7.0ft/2.10m")
Subwoofer Ange avståndet mellan varje högtalare och lyssningspositionen.
(Standardvärdet är "12.0ft/3.60m")
58
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar vrigt
S
V
4. Level Calibration 5. Dolby Enabled Speaker
0 Den här inställningen kan endast väljas när du har ställt in "Configuration" - "Height
Speaker" på "Dolby Speaker".
6. Equalizer Settings
Du kan justera områdets utmatningsvolym för varje ansluten högtalare. Du kan justera
volymen för olika ljudområden för varje högtalare. Du kan ställa in tre olika equalizers i
Preset 1 till 3. Du kan välja upp till 5 band för subwoofern och 9 band för alla andra
högtalare. För att använda de inställda equalizer-effekterna, välj det förinställda numret i
"QUICK MENU"- "AccuEQ" - "Equalizer" (ÄP50).
Front Left Välj ett värde mellan "j12 dB" och "i12 dB" (i steg om 1 dB).
En testton sänds ut varje gång du ändrar värdet. Välj önskad
nivå (standardvärdet är "0 dB").
Center Välj ett värde mellan "j12 dB" och "i12 dB" (i steg om 1 dB).
En testton sänds ut varje gång du ändrar värdet. Välj önskad
nivå (standardvärdet är "0 dB").
Front Right Välj ett värde mellan "j12 dB" och "i12 dB" (i steg om 1 dB).
En testton sänds ut varje gång du ändrar värdet. Välj önskad
nivå (standardvärdet är "0 dB").
Height Left Välj ett värde mellan "j12 dB" och "i12 dB" (i steg om 1 dB).
En testton sänds ut varje gång du ändrar värdet. Välj önskad
nivå (Standardvärdet är "0 dB").
Height Right Välj ett värde mellan "j12 dB" och "i12 dB" (i steg om 1 dB).
En testton sänds ut varje gång du ändrar värdet. Välj önskad
nivå (Standardvärdet är "0 dB").
Surround Right Välj ett värde mellan "j12 dB" och "i12 dB" (i steg om 1 dB).
En testton sänds ut varje gång du ändrar värdet. Välj önskad
nivå (standardvärdet är "0 dB").
Surround Left Välj ett värde mellan "j12 dB" och "i12 dB" (i steg om 1 dB).
En testton sänds ut varje gång du ändrar värdet. Välj önskad
nivå (standardvärdet är "0 dB").
Subwoofer Välj ett värde mellan "j15 dB" och "i12 dB"(i steg om 1 dB). En
testton sänds ut varje gång du ändrar värdet. Välj önskad nivå
(standardvärdet är "0 dB").
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Ställ in avståndet mellan högtalaren som är kompatibel med
Dolby och taket. Välj ett värde mellan "0.1 ft/0.03 m" och "15.0 ft/
4.50 m" (i 0.1 ft/0.03 m-steg, standardvärdet är "1.80 m".)
0 Avståndets enhet (fot/m) som visas är den enhet som valts
under "Distance".
AccuReflex Du kan förstärka reflektionseffekten för högtalarna som är
kompatibla med Dolby från taket.
"On": När den här funktionen ska används
"Off (standardvärde)": När den här funktionen inte ska används
0 Funktionen är inte effektiv när ljudåtergivningssättet är Direct.
Front Efter att du valt en högtalarfrekvens mellan "25 Hz" och "16 kHz"
med markörerna W/X, justerar du frekvensens volym mellan
"j6.0 dB" och "i6.0 dB" med S/T. (Standardvärdet är "0,0
dB")
Center Efter att du valt en högtalarfrekvens mellan "25 Hz" och "16 kHz"
med markörerna W/X, justerar du frekvensens volym mellan
"j6.0 dB" och "i6.0 dB" med S/T. (Standardvärdet är "0,0
dB")
Height Efter att du valt en högtalarfrekvens mellan "25 Hz" och "16 kHz"
med markörerna W/X, justerar du frekvensens volym mellan
"j6.0 dB" och "i6.0 dB" med S/T. (Standardvärdet är "0,0
dB")
59
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar vrigt
S
V
0 Resultatet kanske inte blir som förväntat beroende på ingångskälla och
ljudåtergivningssättets inställning.
3. Audio Adjust
1. Multiplex/Mono
2. Dolby
Surround Efter att du valt en högtalarfrekvens mellan "25 Hz" och "16 kHz"
med markörerna W/X, justerar du frekvensens volym mellan
"j6.0 dB" och "i6.0 dB" med S/T. (Standardvärdet är "0,0
dB")
Subwoofer Efter att du valt en högtalarfrekvens mellan "25 Hz" och "160 Hz"
med markörerna W/X, justerar du frekvensens volym mellan
"j6.0 dB" och "i6.0 dB" med S/T. (Standardvärdet är "0,0
dB")
0 Detta kan inte väljas om "No" är inställd i "Configuration" -
"Subwoofer".
Multiplex Input
Channel
Ställ in de ljudkanaler eller språk som ska matas ut när du spelar
upp multiplexljud eller flerspråkiga TV-sändningar osv.
"Main (Standardvärde)": Endast huvudkanalen
"Sub": Endast subkanalen
"Main / Sub": Huvud- och subkanalerna matas ut samtidigt.
0 Om multiplexljud spelas kommer "1+1" att visas på den här
apparatens display när du trycker på på fjärrkontrollen.
Mono Input Channel Ställer in den kanal som ska användas för att spela upp 2-kanals
digitalkällor, såsom Dolby Digital eller 2-kanals analoga/PCM-
källor med ljudåtergivningssättet Mono.
"Left": Endast vänster kanal
"Right": Endast höger kanal
"Left + Right (Standardvärde)": Vänster och höger kanal
Loudness
Management
När du spelar upp i Dolby TrueHD kan du hålla volymen för
dialogen på en viss nivå genom att aktivera funktionen för
dialognormalisering. Observera att när den är inställd på Off
låses funktionen Late Night, som gör att du kan njuta av
surround vid låga volymnivåer, på avstängd när du spelar upp i
Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD.
"On (Standardvärde)": Använd denna funktion
"Off": Använd inte denna funktion
60
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar vrigt
S
V
3. DTS
0 Vi planerar att tillhandahålla stöd för DTS:X-ljudformatet genom en uppdatering av den
inbyggda programvaran för den här enheten. Den här inställningen går att göra efter
uppdateringen.
4. LFE Level
Ställ in den lågfrekventa effektnivån (LFE) för Dolby Digital-modeller, DTS-modeller,
Multichannel PCM- och DSD-signalerna.
5. Volume
4. Source
1. IntelliVolume
Justera volymnivåskillnaden mellan de anordningar som är anslutna till enheten. Välj den
ingångsväljare som ska konfigureras.
2. Name Edit
Ställ in ett enkelt namn för varje ingång. Det inställda namnet kommer att visas på
huvudenhetens display. Välj den ingångsväljare som ska konfigureras.
0 För att namnge en förinställd radiostation trycker du på TUNER på fjärrkontrollen, väljer
FM och väljer ett snabbvalsnummer.
0 Denna inställning kan inte utföras om "NET", "USB" eller "BLUETOOTH" ingången är
valda som ingångskälla.
DTS Auto Surround Vid inmatning av DTS-signaler som inkluderar utökad
kanalinformation väljs det optimala ljudåtergivningssättet
automatiskt i överensstämmelse med den utökade informationen
som finns i ingångssignalen samt i den här apparatens
högtalarkonfiguration vid uppspelning med ljudåtergivningssättet
rak avkodning.
"On (Standardvärde)": Använd denna funktion
"Off": Ljud spelas upp med samma antal kanaler i
ingångssignalen som den här apparatens högtalarkonfiguration.
LFE Level Välj den lågfrekventa effektnivån (LFE) för varje typ av signal
från "0 dB (standardvärde)" till "j dB". Om det lågfrekventa
effektljudet är för starkt, välj "j20 dB" eller "j dB".
Maximum Volume Ställ in maximal volym för att undvika för hög volym. Välj "Off
(standardvärde)" eller ett värde mellan “30” och “49”.
Headphone Level Justera hörlurarnas utgångsnivå. Välj ett värde mellan "j12 dB"
och "i12 dB". (Standardvärdet är "0 dB")
IntelliVolume Välj ett värde mellan "j12 dB" och "i12 dB". Ange ett negativt
värde om volymen på målenheten är högre än de andra och ett
positivt värde om den är lägre. För att kontrollera ljudet, starta
uppspelningen på den anslutna enheten. (Standardvärdet är "0
dB")
Name Edit 1. Välj ett tecken eller en symbol med markören och tryck på
ENTER.
Upprepa detta för att mata in 10 tecken eller mindre.
"A/a": Växlar mellan versaler och gemener. (Du kan även
trycka MODE fjärrkontrollen för att växla mellan versaler
och gemener)
" " " ": Flyttar markören i pilens riktning.
" ": Tar bort ett tecken till vänster om markören.
" ": Skriver ett mellanslag.
0 Tryck på CLEAR på fjärrkontrollen för att radera alla
inskrivna tecken.
2. Efter inmatning väljer du ”OK” med markören och trycker på
ENTER.
Det inmatade namnet kommer att sparas.
61
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar vrigt
S
V
Audio Select
Välj vilka ingångsval som ska prioriteras när flera ljudkällor är anslutna till en ingångsväljare,
såsom anslutningar till både "BD/DVD" HDMI IN-uttaget och "BD/DVD" AUDIO IN-uttaget.
Inställningen kan ställas in separat för varje ingångsväljarknapp. Välj den ingångsväljare
som ska konfigureras. Observera att det finns vissa standardvärden som du inte kan ändra.
0 Inställningen kan inte ändras när "TUNER", "NET", "USB" eller "BLUETOOTH" är valda
som ingångskälla.
Video Select
När "TUNER", "NET", eller "BLUETOOTH" ingången valts kan du ställa in den ingång från
vilken videon visas på tv:n.
0 Om OSD-språket är inställt på kinesiska kan du inte välja den här inställningen när
"TUNER" har valts som ingång.
Audio Select "ARC": När prioritet ges till insignalen från en ARC-kompatibel tv.
0 Inställningen kan endast väljas när "5. Hardware" - "HDMI" -
"Audio Return Channel" är inställd på "Auto" och "TV" är vald
som ingångskälla.
"HDMI": När prioritet ges till insignal från HDMI IN-uttag
0 Inställningen kan endast väljas när inmatningen är tilldelad till
HDMI-uttaget i inställningen "1. Input/Output Assign" - "HDMI
Input".
"COAXIAL": När prioritet ges till insignal från DIGITAL IN
COAXIAL-uttag
0 Inställningen kan endast väljas när inmatningen är tilldelad till
COAXIAL-uttaget i inställningen "1. Input/Output Assign" -
"Digital Audio Input".
"OPTICAL": När prioritet ges till insignal från DIGITAL IN
OPTICAL-uttag
0 Inställningen kan endast väljas när inmatningen är tilldelad till
OPTICAL-uttaget i "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio
Input".
"Analog": För att alltid sända ut analogt ljud oberoende av
insignalen
0 Inställningen kan endast väljas när inmatningen är tilldelad till
AUDIO IN-uttaget i inställningen "1. Input/Output Assign" -
"Analog Audio Input".
(Standardvärde: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME:
HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL,
PHONO: Analog)
PCM Fixed Mode Välj huruvida du vill sända insignaler till PCM eller inte (förutom
flerkanals PCM) när du har valt "HDMI", "COAXIAL", eller
"OPTICAL" i inställningen "Audio Select". Ställ in detta alternativ
på "On" om brus förekommer eller om början av en låt kapas vid
uppspelning av PCM-källor. Välj normalt "Off (standardvärde)".
0 Om inställningen "Audio Select" ändras, ändras inställningen
till "Off".
Video Select "Last (Standardvärde)": Välj den videoingång som har spelats
upp precis innan.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "CD", "TV",
"PHONO": Spela upp video från den valda ingången.
0 Denna inställning gäller för en ingångsväljare till vilken "1.
Input/Output Assign" - "HDMI Input" tilldelats.
62
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar vrigt
S
V
5. Hardware
1. HDMI
HDMI CEC Ställ in den på "On" för att aktivera länken för val av ingång och
andra länkfunktioner med en HDMI-ansluten CEC-kompatibel
enhet.
"On": Använd denna funktion
"Off (Standardvärde)": Använd inte denna funktion
När du ändrar denna inställning, slå av och sedan på strömmen
till alla anslutna komponenter.
0 Beroende på TV-apparaten kan du behöva konfigurera en
länk på TV:n.
0 När den ställs in på "On" och skärmmenyn stängs visas
namnet de CEC-kompatibla komponenterna och "CEC On"
på den här apparatens display.
0 Strömförbrukningen kan öka i standbyläget om den ställts in
på "On". (Beroende på TV:ns status går enheten in i normalt
standbyläge.)
0 Om du använder volymratten på apparaten när denna
inställning står på "On" och ljudet spelas upp från tv-
högtalarna, så matas ljudet även ut från högtalarna som är
anslutna till apparaten. Om du vill mata ut från någon av dem,
ändra enhetens eller TV:ns inställningar, eller minska volymen
på enheten.
0 Om något onormalt inträffar när du ställer in den på "On", ställ
in den på "Off".
0 Ställ in denna inställning på "Off" när du ansluter en icke-CEC-
kompatibel komponent eller om du inte är säker på om den är
kompatibel.
HDMI Standby
Through
När den här funktionen är inställd på något annat än "Off" kan du
spela upp video och audio från en HDMI-ansluten spelare på TV-
apparaten även om enheten är i standby-läge. Endast "Auto"
och "Auto (Eco)" kan väljas om "HDMI CEC" är inställd på "On".
Om du väljer något annat, ställ in "HDMI CEC" på "Off".
(Standardvärdet är "Off")
0 Energiförbrukningen i standby-läget ökar om du ställer in
något annat än "Off".
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "CD", "TV",
"PHONO": Till exempel kan du, om du har valt "BD/DVD", spela
upp från utrustningen som är ansluten till "BD/DVD"-uttaget på
TV-apparaten även om enheten är i standby-läge. Välj denna
inställning om du har bestämt vilken spelare som ska användas
med denna funktion.
"Last": Du kan spela upp video och audio från den valda
ingången omedelbart innan enheten går över i standby-läge på
TV-apparaten. När "Last" har valts kan du även byta ingång på
apparaten med fjärrkontrollen även om den är i standbyläge.
"Auto", "Auto (Eco)": Välj en av dessa inställningar när du har
anslutit en utrustning som överensstämmer med CEC-
standarden. Du kan spela upp video och audio från den valda
ingången på TV-apparaten oberoende av vilken ingång som
hade valts strax innan enheten gick över till standby-läget, med
hjälp av funktionen CEC-länkning.
0 För att spela upp från spelare på TV-apparater som inte
överensstämmer med CEC-standarden behöver du sätta på
enheten och växla till den berörda ingången.
0 När du använder en TV som följer CEC-standarden kan du
minska energiförbrukningen i standbyläget genom att välja
"Auto (Eco)".
63
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar vrigt
S
V
2. Network
0 Om nätverket är konfigurerat med en DHCP, ställ in "DHCP" på "Enable" för att
konfigurera inställningen automatiskt. För att tilldela fasta IP-adresser till varje komponent
måste du ställa in "DHCP" på "Disable" och tilldela en adress till denna apparat i "IP
Address", och ställa in information om ditt nätverk, som nätmask och Gateway.
Audio TV Out Du kan njuta av ljud genom tv:ns högtalare medan den här
apparaten är på.
"On": Använd denna funktion
"Off (Standardvärde)": Använd inte denna funktion
0 Inställningen är låst på “Auto” om “HDMI CEC” ställs in på
“On”. Om du ändrar den här inställningen, ställ in "HDMI CEC"
på "Off".
0 Lyssningsläget kan inte ändras medan "Audio TV Out" är
inställd på "On" och ljudet sänds ut genom högtalarna på TV-
apparaten.
0 Beroende på din tv eller insignalen från komponenten kanske
ljudet inte sänds ut genom högtalarna på tv:n även om denna
inställning är inställd på "On". I detta fall sänds ljudet ut från
enhetens högtalare.
0 Om du använder volymratten på den här apparaten när ljud
som matas in genom den här apparaten för uppspelning via
tv:ns högtalare, kommer ljudet att sändas ut från den här
apparaten. Om du inte vill sända ut ljudet från enheten, ändra
inställningen på enheten eller TV:n, eller sänk volymen på
enheten.
Audio Return Channel Du kan njuta av ljud från den HDMI-anslutna ARC-kompatibla
TV:n via högtalarna som är anslutna till enheten.
För att använda denna funktion, ställ in "HDMI CEC" på "On" i
förväg.
"Auto": När du lyssnar på tv-ljudet genom högtalarna som är
anslutna till apparaten
"Off": När ARC-funktionen inte används
Auto Lip Sync Denna inställning korrigerar automatiskt all desynkronisering
mellan video- och ljudsignalerna baserat på data från den HDMI
LipSync-kompatibla tv:n.
"On (Standardvärde)": Automatisk korrigering är aktiverad.
"Off": Automatisk korrigering kommer att inaktiverad.
Wi-Fi Anslut enheten till nätverket via en trådlös nätverksrouter.
"On": trådlös nätverksanslutning
"Off (Wired) (Standardvärde)": Trådbunden nätverksanslutning
Wi-Fi Setup Du kan konfigurera inställningar för trådlöst nätverk genom att
trycka på ENTER när "Start" visas.
0 Se "3. Network Connection" (ÄP20) i Initial Setup för detaljer.
Wi-Fi Status Informationen om den anslutna accesspunkten visas.
"SSID": SSID för den anslutna accesspunkten.
"Signal": Signalstyrka för den anslutna åtkomstpunkten.
"Status": Status för den anslutna åtkomstpunkten.
MAC Address Detta är den här apparatens MAC-adress.
Detta värde är unikt för komponenten och kan inte ändras.
DHCP "Enable (Standardvärde)": Automatisk konfigurering med DHCP
"Disable": Manuell konfigurering utan DHCP
Om du väljer "Disable", måste du ställa in "IP Address", "Subnet
Mask", "Gateway" och "DNS Server" manuellt.
IP Address Visar/ställer in IP-adressen.
Subnet Mask Visar/ställer in subnet mask.
Gateway Visar/ställer in gateway.
DNS Server Visar/ställer in den primära DNS-servern.
Proxy URL Visar/ställer in proxyserverns URL.
Proxy Port Visar/ställer in proxyserverns portnummer när du anger "Proxy
URL".
64
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar vrigt
S
V
0 Vänta en stund om du inte kan välja "Network". Det visas när nätverksfunktionen startas.
Friendly Name Ändra det enhetsnamn som visas för den här apparaten på
andra enheter som är anslutna till nätverket, till ett som är lätt att
känna igen.
Den är inställd på Onkyo TX-L50 vid
inköpstillfället. (" " står för alfanumeriska tecken som
identifierar varje apparat)
1. Tryck på ENTER för att visa Edit-skärmen.
2. Välj ett tecken eller en symbol med markören och tryck på
ENTER.
Upprepa detta för att mata in 31 tecken eller mindre.
"A/a": Växlar mellan versaler och gemener. (Du kan även
trycka på MODE fjärrkontrollen för att växla mellan versaler
och gemener.)
" " " ": Flyttar markören i pilens riktning.
" ": Tar bort ett tecken till vänster om markören.
" ": Skriver ett mellanslag.
0 Tryck på CLEAR på fjärrkontrollen för att radera alla inskrivna
tecken.
3. Efter inmatning väljer du "OK" med markören och trycker på
ENTER.
Det inmatade namnet kommer att sparas.
AirPlay Password Du kan ange ett lösenord på upp till 31 tecken,att endast
registrerade användare kan använda AirPlay.
1. Tryck på ENTER för att visa Edit-skärmen.
2. Välj ett tecken eller en symbol med markören och tryck på
ENTER.
Upprepa detta för att mata in 31 tecken eller mindre.
"A/a": Växlar mellan versaler och gemener. (Du kan även
trycka MODE fjärrkontrollen för att växla mellan versaler
och gemener.)
" " " ": Flyttar markören i pilens riktning.
" ": Tar bort ett tecken till vänster om markören.
" ": Skriver ett mellanslag.
0 För att välja om du vill dölja lösenordet med " " eller visa det
i klartext, trycker du på MEMORY på fjärrkontrollen.
0 Tryck på CLEAR på fjärrkontrollen för att radera alla inskrivna
tecken.
3. Efter inmatning väljer du "OK" med markören och trycker på
ENTER.
Det inmatade lösenordet kommer att sparas.
Usage Data För att kunna förbättra kvaliteten på våra produkter och tjänster
kan det hända att vårt företag samlar in information om din
användning via nätverket. Välj "Yes" om du godkänner
insamlingen av denna information. Välj "No" om du inte vill att vi
ska samla in denna information. (Standardvärdet är "No")
Du kan ställa in detta efter att ha bekräftat sekretesspolicyn. När
du väljer "Usage Data" och trycker på ENTER visas
sekretesspolicyn. (Samma skärmbild visas en gång även vid
inställning av nätverksanslutningen.) Om du godkänner
insamlingen av information kommer även denna inställning att bli
"Yes". Observera att om du godkänner sekretesspolicyn men
väljer "No" för denna inställning kommer informationen inte att
samlas in.
Network Check Du kan kontrollera nätverksanslutningen.
Tryck på ENTER när "Start" visas.
65
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar vrigt
S
V
3. Bluetooth
0 Vänta en stund om du inte kan välja "Bluetooth". Den kommer att visas när BLUETOOTH
funktionen startas.
4. Power Management
Bluetooth Välj om du vill eller inte vill använda BLUETOOTH funktionen.
"On (Standardvärde)": Möjliggör anslutning med en
BLUETOOTH kompatibel enhet genom att använda
BLUETOOTH funktionen. Välj "On" även när du gör olika
inställningar för BLUETOOTH.
"Off": När BLUETOOTH funktionen inte används
Auto Input Change Enhetens ingångskälla kommer automatiskt att växlas till
"BLUETOOTH" när anslutning görs från en BLUETOOTH
kompatibel enhet till enheten.
"On (Standardvärde)": Ingången blir automatiskt "BLUETOOTH"
när en BLUETOOTH kompatibel enhet ansluts.
"Off": Funktionen är inaktiverad.
0 Om ingångskällan inte ändras automatiskt, ställ in på "Off"
och ändra ingångskällan manuellt.
Auto Reconnect Den här funktionen återansluter automatiskt till den senaste
BLUETOOTH kompatibla anordningen som var ansluten när du
ändrar ingång till "BLUETOOTH".
"On (Standardvärde)": Använd denna funktion
"Off": Använd inte denna funktion
0 Detta kanske inte fungerar med vissa BLUETOOTH
kompatibla enheter.
Pairing Information Du kan initialisera kopplingsinformationen som sparats på den
här apparaten.
Genom att trycka på ENTER när "Clear" visas, initialiseras
kopplingsinformationen som är lagrad på enheten.
0 Denna funktion initialiserar inte parkopplingsinformationen på
den BLUETOOTH kompatibla enheten. När enheten
parkopplas med enheten igen, se till att radera
parkopplingsinformationen på den BLUETOOTH kompatibla
enheten i förväg. För information om hur man raderar
parkopplingsinformationen, se den BLUETOOTH kompatibla
enhetens instruktionshandbok.
Device Visar namnet på den BLUETOOTH kompatibla enheten som är
ansluten till enheten.
0 Namnet visas inte när "Status" är "Ready" och "Pairing".
Status Visar statusen för den BLUETOOTH kompatibla enheten som är
ansluten till enheten.
"Ready": Inte kopplad
"Pairing": Kopplad
"Connected": Korrekt ansluten
Sleep Timer Gör det möjligt för enheten att gå in i standby-läge automatiskt
när en förinställd tid har gått. Välj mellan "30 minutes", "60
minutes" och "90 minutes".
"Off (Standardvärde)": Ställer inte enheten i standby-läge
automatiskt.
Auto Standby Denna inställning ställer enheten i standby-läge automatiskt efter
20 minuters inaktivitet utan video eller audioinmatning.
(När "USB Power Out at Standby" eller "Network Standby" är på,
blir detta HYBRID STANDBY-läget som gör att ökningen av
energiförbrukningen minimeras.)
"On (Standardvärde)": Enheten går automatiskt in i standbyläge
("ASb" förblir tänd).
"Off": Enheten går inte automatiskt in i standby-läge.
0 "Auto Standby" visas på den här enhetens display och tv-
skärmen i 30 sekunder innan autostandby aktiveras.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Aktivera eller inaktivera "Auto Standby" medan "HDMI Standby
Through" är på.
"On": Inställningen aktiveras.
"Off": Inställningen inaktiveras.
0 Inställningen går inte att ställa in på "On" om "Auto Standby"
ställts in på "Off".
66
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar vrigt
S
V
0 Vänta en stund om du inte kan välja "Network Standby" och "Bluetooth Wakeup". Det
visas när nätverksfunktionen startas.
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
0 Vänta en stund om du inte kan välja "Firmware Update". Det visas när nätverksfunktionen
startas.
2. Initial Setup
Du kan göra Initial Setup från Setup-menyn.
0 Vänta en stund om du inte kan välja "Initial Setup". Det visas när nätverksfunktionen
startas.
3. Lock
USB Power Out at
Standby
Anordningar som är anslutna till USB-porten matas med ström
även när enheten är i standby-läge när den här funktionen är på
"On". (Standardvärdet är "Off")
0 När du använder den här funktionen, ökar
energiförbrukningen även om enheten är i standby, men
ökningen av energiförbrukningen minimeras genom att
HYBRID STANDBY-läget aktiveras automatiskt, där endast de
nödvändiga kretsarna är aktiverade.
Network Standby När den här funktionen står på "On (standardvärde)", kan du
sätta på strömmen till apparaten via nätverket med en app som
kan styra den här apparaten.
0 När "Network Standby" används ökar energiförbrukningen
även när enheten är i standby-läge. Men ökningen av
energiförbrukningen hålls så låg som möjligt genom att
HYBRID STANDBY-läget aktiveras automatiskt, där endast de
nödvändiga kretsarna är aktiverade.
0 "Network Standby", som minskar energiförbrukningen, kanske
inaktiveras när nätverksanslutningen bryts. Använd
strömknappen fjärrkontrollen eller den här apparaten för att
sätta på apparaten om det händer.
Bluetooth Wakeup Denna funktion väcker automatiskt enheten när den är i standby-
läge genom att ansluta en BLUETOOTH kompatibel enhet.
"On": Använd denna funktion
"Off (Standardvärde)": Använd inte denna funktion
0 När den ställs in på "On" ökar energiförbrukningen även när
enheten är i standby-läge. Men ökningen av
energiförbrukningen hålls så låg som möjligt genom att
HYBRID STANDBY-läget aktiveras automatiskt, där endast de
nödvändiga kretsarna är aktiverade.
0 Inställningen är låst på "Off" om "5. Hardware" - "Bluetooth" -
"Auto Input Change" ställs in på "Off".
Update Notice Tillgången till en uppdatering av fast programvara kommer att
meddelas via nätverket.
"Enable (Standardvärde)": Meddela uppdateringar
"Disable": Meddela inte om uppdateringar
Version Den aktuella versionen av fast programvara visas.
Update via NET Tryck på ENTER för att välja om du vill uppdatera den fasta
programvaran via nätverket.
0 Du kan inte välja den här inställningen om du inte har tillgång
till internet eller om det inte finns någon uppdatering.
Update via USB Tryck på ENTER för att välja om du vill uppdatera den fasta
programvaran via USB.
0 Du kommer inte att kunna välja den här inställningen om
ingen USB-lagringsenhet är ansluten eller det inte finns något
att uppdatera på USB-lagringsenheten.
Setup Parameter Lås Setup-menyn för att skydda inställningarna.
"Locked": Menyn är låst.
"Unlocked (Standardvärde)": Menyn är olåst.
67
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar vrigt
S
V
4. Load Default
Load Default Återställ enheten för att ändra inställningar till det läge de var i
vid leveransen. Återställningen är färdig när "Clear" visas på
displayen och enheten ställs i standby-läge.
Dina inställningar kommer att initialiseras också när du
återställer, så notera dina inställningar innan du startar
återställningen.
68
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar vrigt
S
V
Uppdatering av den fasta pr ogramvaran
Uppdatering av den fasta programvaran
Den här apparatens uppdateringsfunktion.
Den här apparaten har en funktion för att kunna uppdatera
den fasta programvaran (systemprogramvaran) via ett
nätverk eller via usb-porten. Det gör att vi kan göra
förbättringar i ett antal funktioner och lägga till funktioner.
Hur man uppdaterar den fasta programvaran
Det finns två metoder för att uppdatera den fasta
programvaran: via nätverk och via usb. Uppdateringen kan
ta cirka 20 minuter att slutföra med endera metoden: via
nätverk eller via usb. Dessutom garanteras de befintliga
inställningarna oavsett vilken metod som används för att
uppdatera.
Observera att när den här apparaten är ansluten till ett
nätverk kan du se meddelanden om uppdatering av den
fasta programvaran på displayen. För att genomföra
uppdateringen väljer du "Update" med markörknapparna
fjärrkontrollen och trycker på ENTER. "Completed!" visas
när uppdateringen är slutförd.
0 Besök vårt företags webbplats för att få den senaste
informationen om uppdateringar. Det finns inget behov
att uppdatera den här apparatens fasta programvara om
det inte finns någon uppdatering tillgänglig.
0 Innan du uppdaterar, se till att
högtalarinställningsmikrofonen inte är ansluten.
0 Under uppdateringen, undvik att
Koppla bort och återansluta någon kabel, USB-
lagringsenhet, högtalarinställningsmikrofon eller
hörlurar, och utför inga åtgärder på komponenten,
såsom att stänga av strömmen
Att ansluta till den här apparaten från en dator eller en
smartmobil med en app
Ansvarsfriskrivning: Programmet och medföljande
onlinedokumentation tillhandahålls till dig för användning
egen risk.
Vi tar inget ansvar för, och du får ingen gottgörelse för några
som helst anspråk angående din användning av
programmet eller den medföljande online-dokumentationen,
oavsett rättslig princip, och oavsett om det innefattar
ersättningsrätt eller kontrakt.
Vi kommer under inga omständigheter vara ansvariga inför
dig eller en tredje part för några särskilda, indirekta,
oavsiktliga skador eller följdskador av något slag, inklusive,
men ej begränsat till, ersättning, återbetalning eller
skadestånd på grund av förlust av nuvarande eller framtida
vinst, förlust av data eller av några andra skäl.
Uppdatera firmware via nätverk
0 Kontrollera att enheten är påslagen, och att anslutningen
till internet är säkrad.
0 Stäng av kontrollkomponenten (dator, etc.) som är
ansluten till nätverket.
0 Stoppa uppspelningen av internetradio, USB-
lagringsenhet eller innehåll från servern.
0 När "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" i System
Setup-menyn ställts in på "On", ställ in den på "Off".
0 Beskrivningen kan skilja sig från det som visas på
skärmen, men det påverkar inte funktionssättet eller
funktionen.
1. Växla ingångskällan på TV:n till den som har tilldelats
enheten.
2. Tryck på på fjärrkontrollen.
3. Välj i tur och ordning "6. Miscellaneous" - "Firmware
Update" - "Update via NET" med markörerna och tryck
sedan på ENTER.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
69
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar vrigt
S
V
0 Om "Firmware Update" är grått och inte kan väljas, vänta
en stund tills apparaten startar.
0 Du kan inte välja "Update via NET" om det inte finns
något att uppdatera.
4. Tryck på ENTER med "Update" markerat för att starta
uppdateringen.
0 Under uppdateringen kan TV-skärmen bli svart
beroende på det uppdaterade programmet. Om detta
inträffar, kontrollera förloppet på den här apparatens
display. Tv-skärmen förblir svart tills uppdateringen är
slutförd och strömmen slås på igen.
0 "Completed!" visas när uppdateringen är slutförd.
5. Tryck på Í ON/STANDBY på den här apparaten för att
försätta enheten i standbyläge. Processen är klar och din
firmware är uppdaterad till den senaste versionen.
0 Använd inte Í på fjärrkontrollen.
Om ett felmeddelande visas: När ett fel inträffar visas
" - Error!" på apparatens display. (" " representerar
ett alfanumeriskt tecken.) Kontrollera följande:
0 -01, -10: Ethernet-kabeln hittades inte. Anslut
nätverkskabeln ordentligt.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14,
-16, -17, -18, -20, -21: Anslutningsfel för
internet. Kontrollera följande:
Routern är på
Den här apparaten och routern är anslutna via
nätverket
Försök med att slå av och sedan på strömmen igen till
enheten och routern. Detta kan lösa problemet. Om du
fortfarande inte kan ansluta till internet kanske DNS-
servern eller proxyservern är ur funktion tillfälligt.
Kontrollera tjänstens status hos din internetleverantör.
0 Övrigt: Dra ur och sätt sedan i nätkabeln igen, upprepa
sedan från början.
Uppdatera via USB
0 Förbered en USB-lagringsenhet som är 128 MB eller
större. Filsystemformat FAT16 eller FAT32.
Media som är isatt i en USB-kortläsare kan inte
användas för denna funktion.
USB-lagringsenheter med säkerhetsfunktion stöds
inte.
USB-hubbar och USB-enheter med hub-funktion stöds
inte. Anslut inte dessa enheter till enheten.
0 Radera alla data som lagrats på USB-lagringsenheten.
0 Stäng av kontrollkomponenten (dator, etc.) som är
ansluten till nätverket.
0 Stoppa uppspelningen av internetradio, USB-
lagringsenhet eller innehåll från servern.
0 När "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" i Setup-menyn
ställts in på "On", ställ in den på "Off".
0 Vissa USB-lagringsenheter kan ta lång tid att ladda,
kanske inte laddas korrekt, eller kanske inte matas
korrekt beroende på enheten eller dess innehåll.
0 Vi tar inte på något sätt ansvar för eventuella förluster
eller skadade data, eller lagringsfel som uppstår till följd
av att usb-lagringsenheten används med den här
apparaten. Tack för din förståelse.
0 Beskrivningen kan skilja sig från det som visas på
skärmen, men det påverkar inte funktionssättet eller
funktionen.
1. Anslut USB-lagringsenheten till din dator.
2. Ladda ner filen till den fasta programvaran från vårt
företags webbplats till din dator och packa upp den.
Firmwarefiler namnges på följande sätt:
ONKSLM0001_S50000SASASOSO_ .zip
Packa upp filen på din dator. Antalet filer och mappar
som packas upp varierar beroende på modellen.
3. Kopiera alla uppackade filer och kataloger till rotmappen
på USB-lagringsenheten.
0 Se till att kopiera de uppackade filerna.
4. Anslut usb-lagringsenheten till den här apparatens USB-
port.
0 Om du ansluter en USB-hårddisk till USB-porten på
enheten rekommenderar vi att du använder dess
nätadapter för att strömförsörja den.
0 Om USB-enheten har partitionerats behandlas varje
sektion som en fristående enhet.
5. Växla ingångskällan på TV:n till den som har tilldelats
enheten.
6. Tryck på på fjärrkontrollen.
7. Välj i tur och ordning "6. Miscellaneous" - "Firmware
Update" - "Update via USB" med markörerna och tryck
sedan på ENTER.
0 Om "Firmware Update” är grått och inte kan väljas,
vänta en stund tills apparaten startar.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
2. Initial Setup
3. Lock
4. Load Default
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Miscellaneous
1. Firmware Update
2. Initial Setup
3. Lock
4. Load Default
70
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar vrigt
S
V
0 Du kan inte välja "Update via USB" om det inte finns
något att uppdatera.
8. Tryck på ENTER med "Update" markerat för att starta
uppdateringen.
0 Under uppdateringen kan tv-skärmen bli svart
beroende på det uppdaterade programmet. Om detta
inträffar, kontrollera förloppet på den här apparatens
display. Tv-skärmen förblir svart tills uppdateringen är
slutförd och strömmen sätts på igen.
0 Under uppdateringen, stäng inte av eller koppla ur och
återanslut USB-lagringsenheten.
0 "Completed!" visas när uppdateringen är slutförd.
9. Ta bort usb-lagringsenheten från den här apparaten.
10.
Tryck på Í ON/STANDBY på den här apparaten för att
försätta enheten i standbyläge. Processen är klar och din
firmware är uppdaterad till den senaste versionen.
0 Använd inte Í på fjärrkontrollen.
Om ett felmeddelande visas: När ett fel inträffar visas
" - Error!" på apparatens display. (" " representerar
ett alfanumeriskt tecken.) Kontrollera följande:
0 -01, -10: Usb-lagringsenheten hittades inte.
Kontrollera om usb-lagringsenheten eller usb-kabeln
sitter i korrekt i den här apparatens USB-port.
Anslut USB-lagringsenheten till en extern strömkälla, om
den har en egen strömförsörjning.
0 -05, -13, -20, -21: Den fasta programvarufilen
finns inte i rotmappen på usb-lagringsenheten, eller så är
den fasta programvarufilen avsedd för en annan modell.
Försök igen från nedladdningen av firmwarefilen.
0 Övrigt: Dra ur och sätt sedan i nätkabeln igen, upprepa
sedan från början.
71
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Övrigt
Felsökning
Innan du startar proceduren
Problem kanske kan lösas genom att slå på och av eller
koppla ur/sätta i nätkabeln, vilket är enklare än att arbeta
med anslutningen, inställningen eller proceduren. Testa de
enkla åtgärderna på både enheten och den anslutna
utrustningen. Om problemet är att videon eller ljudet inte
matas ut eller att den sammankopplade HDMI-
användningen inte fungerar, kan det eventuellt lösas genom
att koppla ur/sätta i HDMI-kabeln. När du återansluter, var
försiktig så att du inte vrider på HDMI-kabeln eftersom en
vriden HDMI-kabeln kanske inte passar bra. Efter
återanslutningen, slå av och på enheten och den anslutna
utrustningen.
0 Den här apparaten innehåller en mikrodator för
signalbearbetning och styrfunktioner. I mycket sällsynta
fall kan allvarliga störningar, brus från en extern källa
eller statisk elektricitet orsaka att den låser sig. I det
osannolika fall att detta inträffar, koppla bort nätkabeln
från vägguttaget, vänta minst 5 sekunder, och koppla
sedan in den igen.
0 Vi ansvarar inte för reparationer av skador (exempelvis
kostnader för cd-hyra) som beror på misslyckade
inspelningar som orsakas av fel på apparaten. Innan du
spelar in viktiga data, kontrollera att materialet kommer
att spelas in korrekt.
Om funktionerna inte är stabila
Försök att starta om enheten
Det här problemet går att rätta till genom att starta om den
här apparaten. Efter att den här apparaten växlats till
standby, trycker du på Í ON/STANDBY på den här
apparaten och håller kvar i minst 5 sekunder för att starta
om apparaten. (Apparatens inställningar bibehålls.) Om
problemet inte rättas till genom att starta om apparaten,
försök att dra ur och sätta i strömmen till apparaten och
andra anslutna komponenter igen.
Återställ den här apparaten (detta återställer
apparatens inställningar till standardinställningarna)
Om problemet inte avhjälps genom att starta om apparaten
kan en återställning av apparaten, till samma status som vid
leveransen, lösa problemet. Dina inställningar kommer att
initialiseras också när du återställer, så notera dina
inställningar innan du gör följande.
1. Tryck på på fjärrkontrollen, välj "6. Miscellaneous" -
"Load Default" i Setup-skärmen och tryck på ENTER.
2. Välj "Yes" och tryck sedan på ENTER.
3. Apparaten går över i standby och inställningarna
återställs.
Ström
Kan inte slå på enheten
0 Se till att nätkabeln är ordentligt ansluten till vägguttaget.
0 Dra ut nätkabeln från vägguttaget, vänta minst 5
sekunder och koppla sedan in den igen.
Apparaten stängs av oväntat
0 Apparaten går automatiskt i standby när inställningen är
"5. Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" i
funktionen i Setup-menyn.
0 Om "CHECK SP WIRE" visas på displayen kanske
högtalarkablarna är kortslutna. Försäkra dig om att
oisolerade högtalarkablar inte rör vid varandra eller rör
vid enhetens bakpanel och sätt sedan på enheten igen.
0 Skyddskretsens funktion kan ha aktiverats eftersom den
här apparatens temperatur steg onormalt mycket. Om
det händer kommer strömmen att fortsätta att stängas av
när du sätter på apparaten igen. Se till att den här
apparaten har gott om utrymme för ventilation runt
omkring, vänta tills apparaten har svalnat tillräckligt och
försök att sätta på den igen.
VARNING: Om rök, lukt eller ovanliga ljud kommer från
apparaten, dra omedelbart ur nätkabeln från vägguttaget
och kontakta återförsäljaren eller vår företagssupport.
Audio
0 Se till att högtalarinställningsmikrofonen inte fortfarande
är ansluten.
0 Bekräfta att anslutningen mellan utgången på
anordningen och ingången på den här enheten är
korrekt.
0 Kontrollera att inga anslutningskablar är böjda, vridna
eller skadade.
0 Om MUTING-indikatorn på displayen blinkar, tryck på
på fjärrkontrollen för att sätta på ljudet igen.
0 Inget ljud sänds ut från högtalarna medan hörlurar är
anslutna till PHONES-kontakten.
0 När "4. Source" - "Audio Select" - "PCM Fixed Mode" i
Setup-menyn är inställd på "On" matas det inte ut något
ljud när andra signaler än PCM matas in. Ändra
inställningen till Off.
Kontrollera följande om åtgärderna ovan inte löser
problemet:
Det kommer inget ljud från TV-apparaten.
0 Ändra den här apparatens ingångsväljare till läget för det
uttag som tv:n är ansluten till.
0 Om tv:n inte stöder ARC-funktionen tillsammans med
anslutning via HDMI, ska du ansluta tv:n och den här
apparaten med en digital optisk kabel, en digital
koaxialkabel eller en analog ljudkabel.
Inget ljud kommer från ansluten spelare
0 Ändra ingångsväljaren på den här enheten till läget för
det uttag som spelaren är ansluten till.
0 Kontrollera inställningen för digital ljudutmatning på den
anslutna komponenten. På vissa spelkonsoler, som de
som stödjer dvd, är standardinställningen OFF.
0 Med vissa DVD-videoskivor måste du välja ett
ljudutmatningsformat från en meny.
72
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Högtalaren återger inget ljud
0 Kontrollera att polariteten hos högtalarkablarna (/) är
korrekt, och att inga oisolerade ledningar har kontakt
med metalldelen på högtalarkontakterna.
0 Kontrollera att högtalarkablarna inte är kortslutna.
0 Kontrollera att högtalaranslutningarna har gjorts korrekt.
(ÄP12) Man måste göra inställningarna för
högtalaranslutningsmiljön i "1. AccuEQ Room
Calibration" i Initial Setup. (ÄP19)
0 Beroende på källan och aktuellt lyssningsläge kanske
inte mycket ljud produceras av surround-högtalarna. Välj
ett annat ljudåtergivningssätt för att se om det matas ut
något ljud.
Subwoofern producerar inget ljud
0 När du spelar upp källmaterial som inte innehåller någon
information i LFE-kanalen producerar subwoofern inget
ljud.
Brus hörs
0 Om buntband används för att fästa RCA-kablarna
tillsammans med nätsladdar, högtalarkabeln, etc. kan
ljudet försämras, så undvik att göra detta.
0 Ljudkabeln kan påverkas av störningar. Försök med att
flytta på kablarna.
Början av ljudet som tas emot via HDMI IN hörs inte
0 Eftersom det tar längre tid att identifiera formatet för en
HDMI-signal än för andra digitala ljudsignaler kanske
ljuduppspelningen inte startar omedelbart.
Ljudet sänks plötsligt
0 När temperaturen inuti den här apparaten överstiger en
viss nivå under en längre tid kan volymen sänkas
automatiskt för att skydda kretsarna.
Ljudåtergivningssätt
0 För att kunna njuta av digital surrounduppspelning i
format som Dolby Digital, måste ljudsignalerna passera
genom en anslutning via en HDMI-kabel, digital
koaxialkabel eller en digital optisk kabel.
Ljudutmatningen måste ställas in på bitströmsutmatning
på den anslutna blu-ray-spelaren eller andra anslutna
enheter.
0 Tryck på på fjärrkontrollen flera gånger för att ändra
den här apparatens display så att du kan kontrollera
ingångsformatet.
Kontrollera följande om åtgärderna ovan inte löser
problemet:
Kan inte välja ett önskat lyssningsläge
0 Beroende på högtalarens anslutningsstatus kan vissa
lyssningslägen inte väljas. (ÄP32)
Inget ljud hörs med Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-
HD Master Audio och DTS:X.
0 Om du inte kan mata ut format som Dolby TrueHD, Dolby
Atmos, DTS-HD Master Audio eller DTS:X enligt källans
format, försök ställa in inställningen "BD video
supplementary sound" (eller omkodning, sekundärt ljud,
extraljud i video) på "Off" i inställningarna för blu-ray-
spelaren. Ändra ljudåtergivningssätt för varje källa efter
att ha ändrat inställningen för att bekräfta.
0 Vi planerar att tillhandahålla stöd för Dolby Atmos- och
DTS:X-ljudformatet genom en uppdatering av den
inbyggda programvaran för den här enheten.
Om DTS-signaler
0 När media plötsligt växlar från DTS till PCM, kanske inte
PCM-uppspelningen startar omedelbart. I så fall ska du
stoppa spelaren i ungefär 3 sekunder och sedan fortsätta
uppspelningen.
0 Med vissa CD- och LD-spelare kan du inte spela upp
DTS-material korrekt, även om spelaren är ansluten till
en digital ingång på enheten. Detta beror oftast på att
DTS-bitströmmen har bearbetats (t.ex. om utgångsnivå,
samplingsfrekvens eller frekvenssvar har ändrats) och
enheten känner inte igen den som en riktig DTS-signal. I
sådana fall kan brus höras.
0 När DTS-program spelas och funktionen paus,
snabbspolning framåt eller bakåt används på spelaren
kan brus höras tillfälligt. Detta är inte ett fel.
Video
0 Bekräfta att anslutningen mellan utgången på
anordningen och ingången på den här enheten är
korrekt.
0 Kontrollera att inga anslutningskablar är böjda, vridna
eller skadade.
0 Om TV-bilden är suddig eller oklar kanske det orsakas av
störningar från nätkabeln eller anslutningskablarna för
enheten. I detta fall, håll TV-antennkabeln borta från
enhetens kablar.
0 Se till att ingångskärmarna är korrekt inställda på
monitorsidan, såsom en TV.
Kontrollera följande om åtgärderna ovan inte löser
problemet:
Ingen video visas
0 Ändra ingångsväljaren på den här enheten till läget för
det uttag som spelaren är ansluten till.
Ingen bild från en källa som är ansluten till ett HDMI IN-
uttag
0 Aktivera "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby
Through" i Setup-menyn för att visa video från den
anslutna spelaren tv:n när apparaten är i standbyläge.
Se (ÄP62) för att få mer information om HDMI Standby
Through.
0 Kontrollera om ”Resolution Error” visas på den här
apparatens display när video, som matas in via HDMI IN-
uttaget, inte visas. I detta fall stödjer inte TV:n
upplösningen för videon som matas in från spelaren.
Ändra inställningen på spelaren.
73
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
0 Tillförlitlig drift med en HDMI-till-DVI-adapter kan inte
garanteras. Dessutom stöds inte videosignaler från en
dator.
Bilden flimrar
0 Det är möjligt att spelarens upplösning inte är kompatibel
med TV-apparatens upplösning. Om du har anslutit
spelaren till denna enhet med en HDMI-kabel, försök att
ändra på spelarens utmatningsupplösning. Det kan även
ske förbättringar genom att ändra på skärmläget på TV-
apparaten.
Video och ljud är inte synkroniserade
0 Video kan fördröjas i förhållande till ljudet beroende på
inställningarna och anslutningarna till din tv. Tryck på Q
på fjärrkontrollen för att justera i "Other" - "A/V Sync" i
"Quick Menu".
Länkning
Det finns ingen länkning med CEC-kompatibla
anordningar, såsom en TV
0 I apparatens Setup-meny ska du ställa in "5. Hardware" -
"HDMI" - "HDMI CEC" på "On".
0 Du måste även ställa in länkningen av HDMI på den
CEC-kompatibla anordningen. Se
instruktionshandboken.
FM-sändningar
Radiomottagningen är dålig eller så är det mycket brus.
0 Kontrollera antennens anslutning.
0 Flytta bort antennen från högtalarkablarna eller
nätkabeln.
0 Flytta bort enheten från TV:n eller datorn.
0 Passerande fordon och flygplan kan orsaka störningar.
0 Betongväggar försvagar radiosignaler.
0 Lyssna på stationen i mono.
0 FM-mottagningen kan bli bättre om du använder
antennuttaget i väggen som är avsedd för tv:n.
BLUETOOTH funktion
0 Försök sätta i/dra ur strömmen till apparaten och försök
med att sätta på/stänga av den BLUETOOTH kompatibla
enheten. Det kan fungera att starta om den BLUETOOTH
kompatibla enheten.
0 De BLUETOOTH kompatibla anordningarna måste
stödja A2DP-profilen.
0 Komponenter i närheten, såsom mikrovågsugnar eller
trådlösa telefoner, som använder radiovågor på 2,4 GHz
kan orsaka radiostörningar, vilket innebär att denna
enhet inte kan användas.
0 Om det finns ett metallföremål i närheten av apparaten
kanske det inte är möjligt att skapa en BLUETOOTH
anslutning eftersom metall kan påverka radiovågorna.
Kontrollera följande om åtgärderna ovan inte löser
problemet:
Kan inte ansluta till denna enhet
0 Kontrollera att BLUETOOTH funktionen för den
BLUETOOTH aktiverade enheten är aktiverad.
Uppspelning av musik är inte tillgänglig på apparaten
även efter att en BLUETOOTH anslutning är klar
0 Om ljudvolymen på den BLUETOOTH kompatibla
enheten är låg kanske ljudet inte kan spelas upp. Höj
volymen på den BLUETOOTH kompatibla enheten.
0 Vissa BLUETOOTH kompatibla enheter kan vara
utrustade med en omkopplare för att skicka/ta emot. Välj
Send-läge.
0 Beroende på egenskaperna eller specifikationerna hos
din BLUETOOTH kompatibla enhet, kanske det inte går
att spela upp på den här apparaten.
Ljudet avbryts
0 Det kan vara problem med den BLUETOOTH kompatibla
enheten. Kontrollera informationen på internet.
Ljudkvaliteten är dålig efter anslutning till en
BLUETOOTH kompatibel enhet
0 BLUETOOTH mottagningen är dålig. Flytta den
BLUETOOTH kompatibla enheten närmare apparaten
eller ta bort eventuella hinder mellan den BLUETOOTH
kompatibla enheten och den här apparaten.
Nätverksfunktion
0 Om du inte kan välja en nätverkstjänst, kommer det att
gå att välja den när nätverksfunktionen har startat. Det
tar cirka en minut att utföra denna start.
0 När NET blinkar är den här apparaten inte korrekt
ansluten till hemmanätverket.
0 Försök med att sätta i/dra ur strömförsörjningen till den
här apparaten och routern och försök sedan att starta om
routern.
0 Om önskad trådlös nätverksrouter inte finns i listan över
åtkomstpunkter, kan det bero på att den är inställd på att
dölja SSID eller dess ANY-anslutningsalternativ kan vara
avstängt. Ändra inställningen och försök igen.
Kontrollera följande om åtgärderna ovan inte löser
problemet:
Kan inte komma åt internetradio
0 Vissa nätverkstjänster eller innehåll tillgängligt via
enheten kanske inte är tillgängligt om tjänsteleverantören
avbryter tjänsten.
0 Se till att ditt modem och router är korrekt anslutna, och
att de båda är påslagna.
0 Kontrollera att routerns nätverksport är korrekt ansluten
till den här apparaten.
0 Se till att internetanslutning från andra komponenter är
möjlig. Om anslutning inte är möjlig, stäng av alla
74
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
komponenter som är anslutna till nätverket, vänta en
stund, och slå sedan på komponenterna igen.
0 Om det inte går att lyssna på en viss radiostation för att
den inte är tillgänglig, se till att den registrerade
webbadressen är korrekt, och att det format som
distribueras från radiostationen stöds av den här
enheten.
0 Beroende på internetleverantören kanske en proxyserver
måste ställas in.
0 Se till att routern och/eller modemet som används stöds
av din internetleverantör.
Kan inte komma åt nätverksservern
0 Den här enheten behöver vara ansluten till samma router
som nätverksservern.
0 Den är apparaten är kompatibel med Windows Media
®
Player 11- eller 12-nätverksservrar eller NAS som är
kompatibel med hemnätverksfunktioner.
0 Du kan behöva göra vissa inställningar i Windows
Media
®
Player. (ÄP24)
0 När du använder en dator kan endast musikfiler som
registrerats i biblioteket i Windows Media
®
Player spelas
upp.
Uppspelningen stoppas medan du lyssnar på musikfiler
på nätverksservern
0 Se till att nätverksservern är kompatibel med denna
enhet.
0 När en dator används som nätverksserver, prova med att
avsluta alla program förutom serverprogramvaran
(Windows Media
®
Player 12, etc.).
0 Om datorn laddar ner eller kopierar stora filer kan
uppspelningen avbrytas.
USB-lagringsenhet
USB-lagringsenheten visas inte
0 Kontrollera om usb-lagringsenheten eller usb-kabeln
sitter i korrekt i den här apparatens USB-port.
0 Ta bort USB-minnet från enheten och försök sedan
ansluta det igen.
0 Vi kan inte garantera funktionen hos hårddiskar som
strömförsörjs från apparatens USB-port.
0 Beroende på typen av format kanske uppspelningen inte
kan utföras normalt. Kontrollera vilka typer av filformat
som stöds.
0 USB-lagringsenheter med säkerhetsfunktioner kanske
inte kan spelas upp.
Trådlöst nätverk
0 Försök med att koppla in/ur strömförsörjningen till det
trådlösa nätverkets router och enheten, kontrollera
routerns strömstatus och försök starta om den.
Kontrollera följande om åtgärderna ovan inte löser
problemet:
Det går inte att komma åt det trådlösa nätverket
0 Inställningen för den trådlösa nätverksroutern kan ha
ändrats till manuell. Återställ inställningen till auto.
0 Försök med manuell inställning. Anslutningen kan lyckas.
0 Om den trådlösa nätverksroutern är inställd på stealth-
läge (läge för att dölja SSID-nyckeln) eller om NÅGON
anslutning är avstängd visas inte SSID. Ändra
inställningen och försök igen.
0 Kontrollera att inställningen för SSID och kryptering
(WEP, etc.) är korrekt. Se till att enhetens
nätverksinställningar är korrekt inställda.
0 Anslutning till en SSID som innehåller multibyte-tecken
stöds inte. Namnge SSID för den trådlösa nätverksrouter
som används med endast alfanumeriska enbytes-tecken
och försök igen.
Ansluten till en annan SSID än den SSID som valts
0 En del trådlösa nätverksroutrar gör att du kan ställa in
flera SSID:er för en apparat. Om du använder den
automatiska inställningsknappen på en sådan router kan
det hända att du ansluter till ett annat SSID än det SSID
du vill ansluta till. Använd den anslutningsmetod som
krävs för att mata in lösenordet om det händer.
Uppspelningen avbryts och kommunikationen fungerar
inte
0 Du kanske inte kan ta emot radiovågor på grund av
dåliga förhållanden för radiovågorna. Minska avståndet
från åtkomstpunkten för det trådlösa nätverket eller ta
bort föremål som hindrar sikten och försök igen. Placera
inte enheten i närheten av mikrovågsugnar eller andra
accesspunkter. Vi rekommenderar att du placerar den
trådlösa routern (åtkomstpunkten) och apparaten i
samma rum.
0 Om det finns ett metallföremål i närheten av enheten
kanske trådlös nätverksanslutning inte är möjlig eftersom
metall kan påverka radiovågor.
0 Om andra trådlösa nätverksenheter används i närheten
av enheten kan flera problem såsom avbruten
uppspelning och kommunikation inträffa. Du kan undvika
dessa problem genom att byta kanal på din trådlösa
nätverksrouter. För instruktioner om att byta kanal, se
instruktionshandboken som medföljer din trådlösa
nätverksrouter.
0 Det kanske inte finns tillräcklig bandbredd tillgänglig i det
trådlösa nätverket. Anslut med hjälp av en Ethernet-
kabel.
Fjärrkontroll
0 Se till att batterierna sitter åt rätt håll.
0 Sätt i nya batterier. Blanda inte olika typer av batterier,
eller gamla och nya batterier.
0 Se till att den här apparaten inte utsätts för direkt solljus
eller lysrörsljus av invertertyp. Flytta vid behov.
0 Om den här apparaten installeras på en hylla eller i ett
skåp med färgade glasdörrar eller om dörrarna är
stängda kanske fjärrkontrollen inte fungerar korrekt.
75
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Display, OSD
Displayen tänds inte
0 Displayen kan dämpas medan Dimmer är igång och den
kan också stängas av. Tryck på DIMMER-knappen och
ändra nivån på displayens ljusstyrka.
Övrigt
Det hörs ett konstigt brus från den här apparaten
0 Om du har anslutit en annan enhet till samma vägguttag
som denna enhet kan bruset orsakas av den andra
enheten. Om symtomen förbättras genom att dra ut den
andra enhetens nätkabel, använd olika vägguttag för den
här enheten och för den andra enheten.
När du utför AccuEQ Room Calibration visas
meddelandet "Noise Error"
0 Detta kan orsakas av fel i högtalarenheten. Kontrollera
om enheten producerar ljud normalt.
76
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Allmänna specifikationer
Förstärkaravsnitt (ljud)
Märkeffekt (IEC)
6 kanaler × 80 W vid 4 ohm, 1 kHz, monodrift av 1% THD
Ingångskänslighet och impedans (1 kHz 80 W/4 )
200 mV/47 k (LINE (obalans))
6,0 mV/47 k (PHONO MM)
Nominell RCA-utnivå och impedans
1 V/470 (SUBWOOFER PRE OUT)
Phono överbelastning
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Frekvensgång
10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB
Tonkontrollegenskaper
±10 dB, 90 Hz (BASS)
±10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Signal-/brusförhållande
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Speaker Impedance
4 - 8
Hörlursimpedans uteffekt
102
Hörlurarnas märkeffekt ut
85 mW (32 , 1 kHz, 10% THD)
Radio
FM-mottagningsfrekvenser
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS
Antal förvalda kanaler
40
Nätverk
Ethernet-nätverk
10BASE-T/100BASE-TX
Trådlöst nätverk
IEEE 802.11 a/b/g/n standard
(Wi-Fi
®
-standard)
5 GHz/2,4 GHz-band
BLUETOOTH avsnitt
Kommunikationssystem
BLUETOOTH specifikation version 4.1+LE
Frekvensområde
2,4 GHz-band
Moduleringsmetod
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibla BLUETOOTH profiler
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-värd (klient)
HOGP-HID-enhet (server)
HID-tjänst (HIDS)
Komprimeringsformat som stöds
SBC
AAC
Överföringsområde (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (samplingsfrekvens 44,1 kHz)
Max räckvidd
Fri sikt ungefär 15 m ( )
Det faktiska området kan variera beroende på olika faktorer så
som hinder mellan enheterna, magnetiska fält runt en
mikrovågsugn, statisk elektricitet, trådlösa telefoner,
mottagningskänsligheten, antennens prestanda,
operativsystemet, programvara, etc.
Allmänt
Strömförsörjning
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Strömförbrukning
60 W
0,38 W (Standby)
16 W (inget ljud)
2 W (HDMI Standby Through)
2,9 W (nätverksstandby)
Mått (B × H × D)
435 mm k 70 mm k 325,5 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Vikt
4 kg (8.8 lbs)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Utgång
OUT (HDCP2.2)
Understödda funktioner
Deep Color, x.v.Color
TM
, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Ljudformat
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (kommer att stödjas i en framtida uppdatering),
DTS, DTS:X (kommer att stödjas i en framtida
uppdatering), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD,
PCM
Maximal videoupplösning
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Ljudingångar
Digitala
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
Analoga
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designerat)
Ljudutgångar
Analoga
SUBWOOFER PRE OUT
Högtalaranslutningar
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Hörlursanslutning
PHONES (främre, 3,5 mm)
77
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Övrigt
USB: 1 (främre, ver. 2.0, 5 V/1 A)
Etherne: 1
Mikrofoninställning: 1
78
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Om HDMI
Kompatibla funktioner
HDMI (High Definition Multimedia Interface) är en digital
gränssnittsstandard för att ansluta TV-apparater,
projektorer, Blu-ray Disc/DVD-spelare, TV-boxar och andra
videokomponenter. Fram tills nu har flera separata video-
och ljudkablar krävts för att ansluta AV-komponenter. Med
HDMI kan en enda kabel överföra styrsignaler, digital video
och digitalt ljud (2-kanals PCM, flerkanals digitalljud och
flerkanals PCM).
HDMI CEC-funktioner: Om du ansluter enheter och HDMI-
kablar som följer CEC-specifikationen (Consumer
Electronics Control) för HDMI-standarden möjliggörs olika
länkningar mellan enheter. Du kan njuta av funktioner som
att länka ingångsväxling till ingångsväljaren och spelarna,
styra volymen med tv:ns fjärrkontroll och att den här
apparaten automatiskt växlas till standby när tv:n stängs av.
Den här apparaten är utformad för att länkas med produkter
som följer CEC-standarden. Länkningen kan inte
garanteras för alla CEC-enheter.
ARC (Audio Return Channel): Genom att ansluta en tv
som stöder ARC med en enda HDMI-kabel, kan du inte
bara mata ut ljudet och videon från den här apparaten till
tv:n, utan du kan också mata in ljudet från tv:n till den här
apparaten.
HDMI Standby Through: Även om den här enheten är i
standby, skickas ingångssignalerna från AV-komponenterna
till tv:n.
Deep Color: Om du ansluter enheter som stöder funktionen
Deep Color kan videosignalerna som matas in från
enheterna reproduceras på tv:n med ännu fler färger.
x.v.Color
: Den här tekniken förverkligar ännu mer
realistiska färger genom att bredda färgområdet.
3D: Du kan skicka 3D-videosignaler från AV-komponenter
till tv:n.
4K: Den här apparaten stöder 4K (3840 2160p) och 4K
SMPTE-videosignaler (4096 2160p).
LipSync: Denna inställning korrigerar automatiskt all
desynkronisering mellan video- och ljudsignalerna baserat
på data från den HDMI LipSync-kompatibla tv:n.
Ljudformat som stöds
2-channel linear PCM: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bitar
Flerkanalers linjär PCM: Maximalt 5.1-kanaler, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz,
16/20/24 bitar
Bitstream: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master
Audio
DSD: Samplingsfrekvenser som stöds: 2,8 MHz
Din Blu-ray Disc/DVD-spelare måste också stödja HDMI-
utmatning av ovanstående ljudformat.
Upplösningar som stöds
Teknik för upphovsrättsskydd: HDCP1.4/HDCP2.2
Färgrymd (färgdjup): 720 480i 60Hz, 720 576i 50Hz,
720 480p 60Hz, 720 576p 50Hz, 1920 1080i 50/60Hz,
1280 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 720p 24/25/30/50/
60Hz, 1920 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 1080p 24/
25/30/50/60Hz, 4K (3840 2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE
(4096 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12
bitar), YCbCr4:2:2 (12 bitar)
4K (3840 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 2160p) 50/
60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bitar), YCbCr4:2:2 (12 bitar),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bitar)
79
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
Information om licens och varumärke
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround, Surround EX and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
“CINEMA FILTER” and “CINEMA FILTER (logo)” are trademarks of Onkyo
Corporation.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” andMade for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
The BLUETOOTH
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo Corporation is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Onkyo Corporation does not guarantee BLUETOOTH compatibility between the
AV receiver and all BLUETOOTH enabled devices.
For compatibility between the AV receiver and another device with
BLUETOOTH technology, consult the device’s documentation and dealer. In
some countries, there may be restrictions on using BLUETOOTH devices.
Check with your local authorities.
Onkyo Corporation ne garantit pas la compatibilité BLUETOOTH entre l'ampli-
tuner AV et tous les appareils compatibles BLUETOOTH.
Pour assurer la compatibilité entre l'ampli-tuner AV et un autre périphérique à
technologie BLUETOOTH, consultez la documentation de l'appareil et le
vendeur. Dans certains pays, il peut exister des restrictions sur l'utilisation
d'appareils BLUETOOTH. Vérifiez auprès des autorités locales.
Onkyo Corporation no garantiza la compatibilidad BLUETOOTH entre el
receptor de AV y todos los dispositivos con tecnología BLUETOOTH.
Para obtener información sobre la compatibilidad entre el receptor de AV y otro
dispositivo con tecnología BLUETOOTH, consulte al distribuidor y la
documentación del dispositivo. En algunos países, es posible que el uso de
dispositivos BLUETOOTH esté restringido. Consulte con las autoridades
locales.
Onkyo Corporation non garantisce la compatibilità BLUETOOTH tra il ricevitore
AV e tutti i dispositivi abilitati al BLUETOOTH.
Per verificare la compatibilità tra il ricevitore AV e un altro dispositivo dotato di
tecnologia BLUETOOTH, consultare la documentazione del dispositivo in
questione o contattare il rivenditore. In alcuni Paesi potrebbero esistere delle
limitazioni per l'utilizzo di dispositivi BLUETOOTH. Verificare le condizioni con le
autorità locali.
Onkyo Corporation garantiert nicht die
BLUETOOTH
Kompatibilität zwischen
dem AV-Receiver und allen
BLUETOOTH
fähigen Geräten.
Zur Kompatibilität zwischen dem AV-Receiver und einem anderen Gerät mit
BLUETOOTH Technologie, schauen Sie in die Dokumentation des Geräts und
fragen Sie den Händler. Es kann sein, dass es in einigen Ländern
Beschränkungen zur Nutzung der BLUETOOTH Geräte gibt. Prüfen Sie das bei
Ihren lokalen Behörden.
Onkyo Corporation garandeert niet de
BLUETOOTH
compatibiliteit tussen de
AV-receiver en alle
BLUETOOTH
apparaten.
Raadpleeg voor compatibiliteit tussen de AV-receiver en een ander apparaat
met
BLUETOOTH
technologie de documentatie van het apparaat of de
verkoper. In sommige landen geldt mogelijk een beperking op het gebruik van
BLUETOOTH
apparatuur. Controleer de wetgeving in het land van gebruik.
Onkyo Corporation garanterar inte BLUETOOTH kompatibilitet mellan AV-
receiver och alla BLUETOOTH aktiverade enheter.
För kompatibilitet mellan AV-receiver och en annan enhet med BLUETOOTH
teknik, se enhetens dokumentation och återförsäljaren. I vissa nder kan det
finnas begränsningar för användandet av BLUETOOTH enheter. Kontrollera
hos de lokala myndigheterna.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
AccuEQ and Music Optimizer are trademarks of Onkyo Corporation.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
®
80
> Innan du börjar > Delarnas namn > Installera > Grundinställning > Uppspelning
Ytterligare information | Avancerade inställningar | Övrigt
S
V
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare.”
S
V
*29402693C*
F1708-3
<U.S.A.>
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries:
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
http://www.us.onkyo.com/
<Germany>
Gutenbergstrasse 3, 82178 Puchheim, Germany
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213
http://www.eu.onkyo.com/
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex,
HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44 (0)871-200-1996 Fax: +44 (0)871-200-1995
<Hong Kong>
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: +852-2429-3118 Fax: +852-2428-9039
http://www.hk.onkyo.com/
<PRC>
302, Building 1, 20 North Chaling Rd., Xuhui District, Shanghai, China 200032,
Tel: +86-21-52131366 Fax: +86-21-52130396
http://www.cn.onkyo.com/
<Asia, Oceania, Middle East, Africa>
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site.
http://www.intl.onkyo.com/support/
The above-mentioned information is subject to change without prior notice.
Visit the Onkyo web site for the latest update.
For Product Support Team Only:
1-800-229-1687
http://www.us.onkyo.com/
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN
http://ww
w.onkyo.com/
SN 29402693C
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
(C) Copyright 2016 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved.
http://www.onkyo.com/privacy/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568

Teufel Cubycon AVR "5.1-Set" El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para