Boneco Air shower F230 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
3
Sicherheitshinweise (4 – 5)
Safety instructions (6 – 7)
Consignes de sécurité (8 – 9)
Norme di sicurezza (10 – 11)
Instrucciones de seguridad (12 – 13)
Veiligheidsaanwijzingen (14 – 15)
Sikkerhedsanvisninger (16 – 17)
Sikkerhetsinformasjon (18 – 19)
Säkerhetsinstruktioner (20 – 21)
Turvaohjeet (22 – 23)
安全条款 (24 – 25)
Wskazówki bezpieczeństwa (26 – 27)
Bezpečnostní pokyny (28 – 29)
Varnostna navodila (30 – 31)
Bezpečnostné pokyny (32 – 33)
Sigurnosne upute (34 – 35)
Biztonsági utasítások (36 – 37)
Drošības norādījumi (38 – 39)
Saugos nurodymai (40 – 41)
Ohutusjuhised (42 – 43)
安全上の説明 (46 – 47)
Правила безопасной эксплуатации (48 – 49)
(44 – 45)
de
en
fr
it
es
nl
dk
no
se
fi
cn
pl
cz
si
sk
hr
hu
lv
lt
ee
jp
ru
kr
12
Antes de la puesta en marcha, lea por
completo las instrucciones de uso y
guárdelas bien para posibles consultas
posteriores.
El aparato sólo se puede utilizar en
viviendas y en el marco de los da-
tos técnicos especificados. Un uso no
apropiado del aparato puede poner en
peligro su salud y su vida.
• Los niños no pueden reconocer los peli-
gros del manejo de aparatos eléctricos.
Por ello, vigile siempre a los niños que
se encuentren en el entorno mientras el
aparato esté en funcionamiento.
Las personas que no conozcan las
instrucciones de uso, como niños o
personas bajo las influencias de medi-
camentos, alcohol o drogas, no pueden
utilizar el aparato, o deben hacerlo bajo
supervisión.
No ponga el aparato en marcha si el
cable eléctrico está defectuoso o el
aparato está dañado, por ejemplo, a
causa de un golpe.
El aparato solamente se puede poner
en marcha completamente montado.
Las reparaciones en aparatos eléctri-
cos solamente pueden ser realizadas
por personal técnico especializado.
Una reparación inapropiadamente rea-
lizada puede provocar graves peligros
al usuario.
Nunca desenchufe el aparato tirando
del cable ni con las manos húmedas.
Coloque el aparato solamente sobre
superficies horizontales y secas.
Nunca sumerja el aparato en agua u
otros líquidos.
Coloque el aparato de tal manera que
no pueda recibir golpes.
• Desenchufe el cable mientras el apara-
to no esté en uso.
No cubra el cable con alfombras ni
otros objetos. Coloque el aparato de
tal manera que nadie tropiece con el
cable.
13
No utilice el aparato en habitaciones
que contengan objetos inflamables, ga-
ses o vapores.
No ponga el aparato bajo la lluvia ni lo
utilice en espacios húmedos.
No introduzca cuerpos extraños en el
aparato.
No se siente nunca sobre el aparato ni
coloque objetos sobre él.
El cable no debe pillarse en el umbral
de las puertas ni estar aplastado por
ningún otro peso.
Este aparato pueden utilizarlo niños
mayores de 8 años, así como personas
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o sin experien-
cia ni conocimientos sobre el manejo,
siempre que estén supervisadas o ha-
yan sido instruidas en el uso seguro y
comprendan los posibles peligros. Los
niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento a cargo del
usuario no deben realizarlos niños sin
supervisión.
• Ce symbole indique que le
produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets ména-
gers dans l’UE. Afin de prévenir
tout dommage environnemental ou tou-
te perte humaine occasionné par une
mise au rebut non contrôlée, il convient
de procéder à un recyclage responsa-
ble afin de promouvoir la réutilisation
durable des ressources matérielles.
Pour retourner votre dispositif usagé,
veuillez utiliser les systèmes de retour
et de collecte ou contacter le revendeur
auprès duquel le produit a été acheté.
Ce produit pourra être repris afin d’être
recyclé de manière écologique.
es
15
Het toestel niet in ruimten gebruiken,
waarin zich brandgevaarlijke goederen,
gassen of dampen bevinden.
Het toestel nooit in de regen plaatsen
en niet in vochtige ruimten gebruiken.
Geen vreemde voorwerpen in het toe-
stel steken.
In geen geval op het toestel gaan zitten
of er voorwerpen op plaatsen.
Het snoer mag niet bij de drempel wor-
den afgeklemd of door een gewicht
worden platgedrukt!
Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en ook door per-
sonen met een lichamelijke, sensori-
sche of verstandelijke beperking of met
gebrek aan ervaring en kennis, mits
zij onder toezicht staan of het veilige
gebruik van het apparaat hebben ge-
leerd en de gevaren die ervan uitgaan
begrijpen. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Reiniging en on-
derhoudswerkzaamheden mogen niet
door kinderen zonder toezicht worden
uitgevoerd.
• Esta marca indica que no se
debe desechar este producto
con el resto de residuos domés-
ticos en la Unión Europea. Para
evitar posibles daños al medio ambi-
ente y el fallecimiento de personas de-
rivados de la eliminación de residuos,
recicle el producto de manera respon-
sable para fomentar la reutilización
sostenible de los recursos materiales.
Para retornar el producto usado, acuda
a los sistemas de recogida estableci-
dos o contacte con el vendedor a quien
compró el producto. Él se hará cargo
del reciclaje del producto de manera
respetuosa con el medio ambiente.
nl

Transcripción de documentos

Sicherheitshinweise (4 – 5) de Safety instructions (6 – 7) en Consignes de sécurité (8 – 9) fr Norme di sicurezza (10 – 11) it Instrucciones de seguridad (12 – 13) es Veiligheidsaanwijzingen (14 – 15) nl Sikkerhedsanvisninger (16 – 17) dk Sikkerhetsinformasjon (18 – 19) no Säkerhetsinstruktioner (20 – 21) se Turvaohjeet (22 – 23) fi 安全条款 (24 – 25) cn Wskazówki bezpieczeństwa (26 – 27) pl Bezpečnostní pokyny (28 – 29) cz Varnostna navodila (30 – 31) si Bezpečnostné pokyny (32 – 33) sk Sigurnosne upute (34 – 35) hr Biztonsági utasítások (36 – 37) hu Drošības norādījumi (38 – 39) lv Saugos nurodymai (40 – 41) lt Ohutusjuhised (42 – 43) ee kr (44 – 45) 安全上の説明 (46 – 47) jp Правила безопасной эксплуатации (48 – 49) ru 3 • Antes de la puesta en marcha, lea por completo las instrucciones de uso y guárdelas bien para posibles consultas posteriores. • El aparato sólo se puede utilizar en viviendas y en el marco de los datos técnicos especificados. Un uso no apropiado del aparato puede poner en peligro su salud y su vida. • Los niños no pueden reconocer los peligros del manejo de aparatos eléctricos. Por ello, vigile siempre a los niños que se encuentren en el entorno mientras el aparato esté en funcionamiento. • Las personas que no conozcan las instrucciones de uso, como niños o personas bajo las influencias de medicamentos, alcohol o drogas, no pueden utilizar el aparato, o deben hacerlo bajo supervisión. • No ponga el aparato en marcha si el cable eléctrico está defectuoso o el aparato está dañado, por ejemplo, a causa de un golpe. 12 • El aparato solamente se puede poner en marcha completamente montado. • Las reparaciones en aparatos eléctricos solamente pueden ser realizadas por personal técnico especializado. Una reparación inapropiadamente realizada puede provocar graves peligros al usuario. • Nunca desenchufe el aparato tirando del cable ni con las manos húmedas. • Coloque el aparato solamente sobre superficies horizontales y secas. • Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos. • Coloque el aparato de tal manera que no pueda recibir golpes. • Desenchufe el cable mientras el aparato no esté en uso. • No cubra el cable con alfombras ni otros objetos. Coloque el aparato de tal manera que nadie tropiece con el cable. • No utilice el aparato en habitaciones que contengan objetos inflamables, gases o vapores. • No ponga el aparato bajo la lluvia ni lo utilice en espacios húmedos. • No introduzca cuerpos extraños en el aparato. • No se siente nunca sobre el aparato ni coloque objetos sobre él. • El cable no debe pillarse en el umbral de las puertas ni estar aplastado por ningún otro peso. • Este aparato pueden utilizarlo niños mayores de 8 años, así como personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos sobre el manejo, siempre que estén supervisadas o hayan sido instruidas en el uso seguro y comprendan los posibles peligros. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben realizarlos niños sin supervisión. • Ce symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin de prévenir tout dommage environnemental ou toute perte humaine occasionné par une mise au rebut non contrôlée, il convient de procéder à un recyclage responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre dispositif usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Ce produit pourra être repris afin d’être recyclé de manière écologique. 13 es • Het toestel niet in ruimten gebruiken, waarin zich brandgevaarlijke goederen, gassen of dampen bevinden. • Het toestel nooit in de regen plaatsen en niet in vochtige ruimten gebruiken. • Geen vreemde voorwerpen in het toestel steken. • In geen geval op het toestel gaan zitten of er voorwerpen op plaatsen. • Het snoer mag niet bij de drempel worden afgeklemd of door een gewicht worden platgedrukt! • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ook door personen met een lichamelijke, sensorische of verstandelijke beperking of met gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of het veilige gebruik van het apparaat hebben geleerd en de gevaren die ervan uitgaan begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. • Esta marca indica que no se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos en la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente y el fallecimiento de personas derivados de la eliminación de residuos, recicle el producto de manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para retornar el producto usado, acuda a los sistemas de recogida establecidos o contacte con el vendedor a quien compró el producto. Él se hará cargo del reciclaje del producto de manera respetuosa con el medio ambiente. 15 nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Boneco Air shower F230 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario