Watts 1/2 BD911ST-UT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
ENGLISH INSTRUCTIONS
RP/IS-9D 1935 EDP# 1910237 © 2019 Watts
USA: Tel: (978) 689-6066 • Fax: (978) 975-8350 • Watts.com
Canada: Tel: (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • Watts.ca
Latin America: Tel: (52) 55-4122-0138 • Watts.com
S eries 9DM2, 9DM3,
LF9DM2, LF9DM3
Dual Check with Atmospheric Vent
Válvula de retención dual con
ventilación atmosférica
Double clapet anti-retour
avec évent atmosphérique
1
2",
3
4" (15, 20mm)
RP/IS-9D
9D-M2
Installation Instructions • Instrucciones de instalación • Instructions d’installation
LIMITED WARRANTY: See Watts.com
Please read and retain these instructions.
Por favor, lea y conserve estas instrucciones.
Lisez sil vous plait et conservez ces instructions.
Local building or plumbing codes may require modifi cations to the information
provided. You are required to consult the local building and plumbing codes
prior to installation. If the information provided here is not consistent with
local building or plumbing codes, the local codes should be followed. This
product must be installed by a licensed contractor in accordance with local
codes and ordinances.
WARNING
!
Model 9DS/LF9DS
Remove union connections before sweating
The 9D/LF9D Dual Check with Atmospheric Vent is designed for use on non-health
hazard, continuous pressure, point-of-use applications for protection against backsi-
phonage and backpressure. Install in accordance with the local codes.
For the best system performance, install on the fresh water feed line before any pres-
sure regulators (such as the Watts Series 1156 on a residential boiler application).
Flush the line before installing the unit to remove any solder, flux or pipe chips. Clean
the strainer every six months or as conditions require.
Some discharge is expected, particularly on start-up, until all seating surfaces seal.
Continuous discharge is an indication that the internal seating parts and surfaces
may require cleaning.
May be installed horizontally or vertically.
Quick closing valves, water hammer or supply pressure fluctuations can cause inter-
mittent discharge. The installation of a Water Hammer Arrestors (Watts Series LF05)
or Water Pressure Regulator (Watts Series 1156 or 25AUB) may be required to cor-
rect the problem.
NOTICE
It is important to install a discharge line downward from the vent to a floor drain, sump,
or other safe place of disposal that will not result in property damage. A physical air
gap must be maintained between the discharge line and the drain or sump. Create the
air gap by cutting the pipe on a 45° bevel, at a distance of 12" maximum and a mini-
mum of 1½" above the floor. If used on boiler applications do not use an air gap fitting
at face level so as to prevent personal injury from scalding water or steam. In no event
should the vent opening or discharge line be plugged.
If local codes require the device
be tested, it must be installed
as shown in the drawing on
the reverse side found under
Field Testing Procedure.
Boiler Installation
Watts 9DM3 Heating System Installation
Supply
Boiler
Return
Vent
Discharge Line
Floor Drain or Sump
Integral
Strainer
Watts Model
1156F Feed Valve
Watts
9DM3
Field Testing Procedure
Series 9D Backflow Preventer with Intermediate Atmospheric Vent
EQUIPMENT REQUIRED: Valve must be installed per drawing and one (1) flexible hose
with adapters furnished for testing.
Tee
Tee
Tee
Watts
LFTC/LFNPT-TC
Watts
LFTC/LFNPT-TC
Watts
LFTC/LFNPT-TC
Watts Series
LFFBV-3C-M1 Shutoff
Valve No. 1
Test Cock No. 1
Test Cock No. 2
Test Cock No. 3
Watts Series
LFFBV-3C-M1 Shutoff
Valve No. 2
For repair kits and parts, refer to our Backflow
Prevention Products Repair Kits & Service Parts
price list PL-RP-BPD found on Watts.com.
Installation Providing for Field Testing
Test No. 1
Purpose: To check operation of air break.
Requirements: When supply pressure drops to atmospheric, air break must relieve pres-
sure between both checks.
Procedure: Close shutoff valves No. 1 and No. 2. Open test cock No. 2.
Observe: Some water should drain from vent indicating that diaphragm has lifted off
its seat and opened the chamber between the checks to atmosphere.
Test No. 2
Purpose: To test for tightness of second check valve.
Requirement: Second check must be drip tight when pressure is applied to down-
stream side of valve.
Procedure: Close shutoff valves No. 1 and No. 2. Open test cock No. 2. Connect flex-
ible hose from test cock No. 1 to test cock No. 3. Open test cock No.1
and No. 3 admitting line pressure to downstream side of second check
valve. Water must not drip continuously from vent. If water drips continu-
ously from vent, second check is leaking.
WARNING
!
Air Gap
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
Los códigos locales de construcción o fontanería pueden requerir modificaciones
en la información proporcionada. Es obligatorio consultar los códigos locales
de construcción y fontanería antes de comenzar la instalación. Si la información
de este manual no se corresponde con los códigos locales de construcción y
fontanería, deberán seguirse estos últimos. Este producto debe ser instalado por
un contratista con licencia, de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA
!
Modelo 9DS/LF9DS
Quite las conexiones de unión antes de conectarlas.
La válvula de retención dual 9D/LF9D con ventilación atmosférica está diseñada para
un uso que no representa riesgos para la salud, con presión continua, y aplicaciones
en el lugar de uso que protegen en caso de contrasifonaje y contrapresión. Instale de
acuerdo con los códigos locales.
Para alcanzar el mejor desempeño del sistema, instálela en la línea de alimentación
de agua dulce antes que cualquier regulador de presión (como la serie 1156 de
Watts en una aplicación de caldera residencial).
Descargue la línea antes de instalar la unidad para eliminar cualquier metal de aporte,
fundente o virutas de la tubería. Limpie el filtro cada seis meses o cuando las condi-
ciones así lo exijan.
Se prevé un poco de descarga, particularmente en la puesta en marcha, hasta que
se sellen todas las superficies de asiento. Una descarga continua indica que posible-
mente sea necesario limpiar las piezas internas del asiento.
Puede instalarse en forma horizontal o vertical.
Las válvulas de cierre rápido, los golpes de ariete o las fluctuaciones en la presión de
suministro pueden causar una descarga intermitente. Puede ser necesaria la insta-
lación de amortiguadores de golpes de ariete (serie LF05 de Watts) o de un regulador
de presión de agua (serie 1156 o 25AUB) para corregir el problema.
AVISO
Es importante instalar una línea de descarga hacia abajo desde la ventilación hasta un
drenaje de piso, sumidero u otro lugar seguro de desecho que no provoque daños a
la propiedad. Se debe mantener un espacio físico de aire entre la línea de descarga y
el drenaje o sumidero. Cree el espacio de aire cortando la tubería en un bisel de 45°, a
una distancia máxima de 12" (30.48 cm) y un mínimo de 1½" (3.81 cm) por encima del
piso. Si se utiliza en aplicaciones de calderas, no utilice un accesorio de espacio de aire
a nivel de la cara para evitar lesiones personales por agua hirviente o vapor. En ningún
caso se debe enchufar la abertura de ventilación o la línea de descarga.
Si los códigos locales exigen que
se pruebe el dispositivo, este debe
instalarse como se muestra en el
dibujo al reverso que se encuentra en
Procedimiento de pruebas de campo.
Para conocer las piezas y el kit de reparación,
consulte nuestra lista de precios de piezas de
servicio y kits de reparación de productos de
prevención de retroflujo PL-RP-BPD que se
encuentran en Watts.com.
Procedimiento de pruebas in situ
Dispositivo de prevención del retroflujo de la serie 9D con ventilación
intermedia atmosférica
EQUIPO NECESARIO: Debe instalarse la válvula según el diagrama y una (1) manguera
flexible con los adaptadores provistos para las pruebas.
Conector
en T
Conector
en T
Conector
en T
Watts
LFTC/LFNPT-TC
Watts
LFTC/LFNPT-TC
Watts
LFTC/LFNPT-TC
Serie de Watts
LFFBV-3C-M1 Cierre
Válvula N.º 1
Grifo de prueba N.° 1
Grifo de prueba N.° 2
Grifo de prueba N.° 3
Serie de Watts
LFFBV-3C-M1 Cierre
Válvula N.º 2
Instalación que permite pruebas in situ
Prueba N.° 1
Objetivo: Verificar el funcionamiento de la interrupción al aire.
Requisito: Cuando baja considerablemente la presión del suministro a un nivel atmosférico,
la interrupción al aire debe liberar la presión entre ambas válvulas de retención.
Procedimiento: Cierre las válvulas de cierre N.° 1 y 2. Abra el grifo de prueba N.° 2.
Observación: Debería salir algo de agua de la ventilación, lo que indica que se ha levantado el
diafragma del asiento y se ha abierto la cámara entre las válvulas de retención
hacia la atmósfera.
Prueba N.° 2
Objetivo: Comprobar el ajuste de la segunda válvula de retención.
Requisito: La segunda válvula de retención debe estar bien ajustada para evitar goteos
cuando se aplique presión en el área corriente abajo de la válvula.
Procedimiento: Cierre las válvulas de cierre N.° 1 y 2. Abra el grifo de prueba N.° 2. Conecte la
manguera flexible del grifo de prueba N.° 1 para evaluar el grifo de prueba N.° 3.
Abra el grifo de prueba N.° 1 y 3 que hacen ingresar la presión de la línea hacia
el área corriente abajo de la segunda válvula de retención. No debe gotear agua
continuamente de la ventilación. Si gotea agua continuamente de la ventilación
significa que hay fugas en la segunda válvula de retención.
Instalación de calderas
Suministro
Caldera
Retorno
Ventilación
Línea de descarga
Drenaje de piso o sumidero
Filtro
integral
Modelo de Watts
Válvula de alimentación 1156F
9DM3
de Watts
Instalación del sistema de calefacción Watts 9DM3
Les codes locaux du bâtiment ou de la plomberie peuvent nécessiter des
modifications aux renseignements donnés. Vous êtes tenu de consulter les
codes locaux du bâtiment ou de la plomberie avant de commencer l’installation.
Si les renseignements donnés ci-dessous ne sont pas cohérents avec les codes
locaux du bâtiment ou de la plomberie, les codes locaux doivent être respectés.
Ce produit doit être installé par un entrepreneur licencié conformément aux
codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT
!
Modèle9DS/LF9DS
Retirer les raccords avant de procéder au brasage
Le double clapet anti-retour 9D/LF9D avec évent atmosphérique est conçu pour être
utilisé dans des applications de pression continue, sans danger pour la santé
au point d'utilisation, pour protéger contre le siphonnement à rebours et
la contre-pression. Procéder à l'installation conformément aux codes locaux.
Pour obtenir les meilleures performances système, procéder à l'installation sur la
conduite d'alimentation en eau avant tout régulateur de pression (par exemple, la
série1156 de Watts sur une chaudière résidentielle).
Rincer la conduite avant d'installer le dispositif afin de retirer d'éventuels fragments
de soudure, de flux ou de tuyau. Nettoyer le filtre tous les six mois ou en fonction des
conditions.
Un certain degré d'écoulement est attendu, en particulier au démarrage, jusqu'à ce
que l'ensemble des surfaces portantes soient étanches. Un écoulement continu peut
indiquer que les pièces et surfaces portantes internes doivent être nettoyées.
Peut être installé horizontalement ou verticalement.
Les vannes à fermeture rapide, les coups de bélier ou les fluctuations de la pression
d'alimentation peuvent provoquer des écoulements intermittents. L'installation
d'antibéliers (SérieLF05 de Watts) ou d'un régulateur de pression d'eau (Série 1156
ou 25AUB de Watts) peut s'avérer nécessaire pour corriger le problème.
AVIS
Il est important d’installer une conduite d’évacuation vers le bas depuis l’évent, vers un
drain de plancher, un puisard, ou un autre lieu sûr d’évacuation qui ne causera pas de
dommages matériels. Un intervalle d’air physique doit être maintenu entre la conduite
d’évacuation et le drain ou le puisard. Créer l’intervalle d’air en coupant le tuyau sur
un biseau de 45°, à une distance maximale de 12 po (30,5 cm) et un minimum de 1
½ po (3,8 cm) au-dessus du plancher. S’il est utilisé sur les applications de chaudière,
n’utilisez pas de raccord d’intervalle d’air au niveau du visage afin de prévenir les
blessures corporelles causées par l’eau ou la vapeur. En aucun cas l’ouverture de
l’évent ou la conduite d’évacuation ne doit être bloquée.
Si les codes locaux exigent que
l’appareil soit testé, il doit être installé
comme indiqué sur l’illustration au
verso, incluse dans la procédure de
test sur le terrain.
Installation d'une chaudière
Installation du système de chauffage Watts 9DM3
Alimentation
Chaudière
Retour
Évent
Conduite d’évacuation
Avaloir de sol ou puisard
Filtre
intégral
Vanne d’alimentation
Modèle Watts 1156F
Watts
9DM3
Procédure de contrôle sur le terrain
Dispositif anti-refoulement de la série9D avec évent atmosphérique intermédiaire
ÉQUIPEMENT REQUIS: Le robinet doit être installé conformément au schéma et un (1) tuyau flexible
avec adaptateurs doit être fourni pour les essais.
Robinet d'essai1
Robinet d'essai2
Robinet d'essai3
Watts
LFTC/LFNPT-TC
Watts
LFTC/LFNPT-TC
Watts
LFTC/LFNPT-TC
Série Watts
LFFBV-3C-M1 vanne
d’isolement n° 1
Série Watts
LFFBV-3C-M1 vanne
d’isolement n° 2
Installation permettant un essai sur le terrain
Essai n°1
Objectif: Contrôle du fonctionnement de la coupure anti-retour.
Exigences: Lorsque la pression d'alimentation revient au niveau de pression atmosphérique,
la coupure anti-retour doit libérer la pression entre les deux clapets anti-retour.
Procédure: Fermer les robinets d'arrêt1 et 2. Ouvrir le robinet d'essai2.
Observation: Une petite quantité d'eau doit s'écouler de l'évent, indiquant que la membrane
a été séparée de son support et a ouvert la chambre située entre les clapets
anti-retour et l'atmosphère.
Essai n°2
Objectif: Tester l'étanchéité du second clapet anti-retour.
Exigence: Le second clapet anti-retour doit être étanche aux gouttes lorsqu'une pression
existe en aval du robinet.
Procédure: Fermer les robinets d'arrêt1 et 2. Ouvrir le robinet d'essai2. Raccorder un tuyau
flexible entre le robinet d'essai1 et le robinet d'essai3. Ouvrir les robinets d'essai
1 et 3 de la conduite d'admission en aval du second clapet anti-retour. L'eau ne
doit pas s'écouler en permanence de l'évent. Si de l'eau s'écoule en permanence
depuis l'évent, le second clapet fuit.
Pour les kits de réparation et les pièces,
reportez-vous à la liste de prix des kits de
réparation et des pièces de rechange pour
les produits anti-refoulement PL-RP-BPD
sur Watts.com.
AVERTISSEMENT
!
ADVERTENCIA
!
Espacio de aire
Intervalle d’air
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Watts 1/2 BD911ST-UT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación