Orbit 55070 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
p 801 295 9820
f 801 951 5815
www.fluid-studio.net
1065 South 500 West
Bountiful, Utah 84010
proof no: 2
date: 10.13.09
des: SM spck: XX
job no: NA
client: Orbit
sku: 55070
upc: NA
file name: 55070-04 rE.indd
software: InDesign CS3
colors
additional instructions:
· Font sizes cannot be smaller than 7 pt.
· Translation Proofing code: LB493749
·
fold color
non printing
PMS
????
PMS
????
color
non printing
PMS
????
Registration
K
Printers are responsible for
meeting print production
requirements. Any changes
must be approved by the
client and Fluid Studio.
printed piece must meet
designated specifications
on this form.
dimensions:
flat: w: 5.5" h: 8.5"
finished: w 5.5" d: " h 4.25"
© 2007 Fluid Studio. This
work is the property of Fluid
Studio, and cannot be used,
reproduced or distributed
in any way without their
express permission.
Ajustar la modalidad antes de la instalación
El Voyager II puede ajustarse para una rotación de entre
40° y 360° (predeterminado a 180°)
1. Gire la tapa superior todo lo que pueda
hacia la izquierda hasta que se detenga y
después realice la misma operación hacia
la derecha. Este es el punto de partida de
la rotación. (Figura 1).
2. Inserte el extremo de plástico de la llave
en el orificio de ajuste de modalidad.
(Figura 2).
3. Para aumentar la rotación gire en el
sentido de las agujas del reloj, y hacia
el lado contrario para disminuirla. Cada
vuelta entera aumenta o disminuye la rotación en 90°
(Figura 3).
Ajustar la distancia de chorro tras la instalación
Ajustar con el agua en un sistema normal de presión de
funcionamiento.
Nota: La boquilla preinstalada (# 7) se ajusta desde 7,62 m
a 13,72 m según el sistema de presión del agua.
1. Inserte el extremo hexagonal
(metal) de la llave en la ranura
de ajuste de distancia (Figura 2).
2. Para aumentar la distancia gire
en el sentido de las agujas del
reloj, y hacia el lado contrario
para disminuirla.
Precaución: NO gire el tornillo
de ajuste de forma excesiva
en ninguna dirección pues el
tornillo podría salirse de las roscas.
Figura 1
Sustituir la boquilla
Consulte las Especificaciones de boquilla
para otros rangos de distancia y sustituya
la boquilla si es necesario.
1. Para acceder a la boquilla, inserte el
extremo de plástico de la llave en el
soporte de elevación (Figura 2).
2. Gire la llave 90° y tire hacia arriba.
3. Fije firmemente el vástago del
aspersor— Nota: El resorte del interior
del recipiente es muy resistente.
4. Inserte el extremo hexagonal (metal)
de la llave en la ranura de ajuste de
distancia (Figura 2).
5. Gire el tornillo hacia la izquierda sin llegar a tocar la
boquilla.
Precaución: NO gire el tornillo de ajuste de forma
excesiva en ninguna dirección pues el tornillo podría
salirse de las roscas.
6. Utilice unas tenazas para apretar las “orejas” de la
boquilla y sacarlas.
7. Inserte la boquilla de
sustitución con las orejas
hacia arriba y vuelva a
colocar el tornillo en su
lugar (Figura 4).
8. Ajuste la distancia si es
necesario (véase Ajustar la
distancia de chorro).
Figura 3
Orbit
Figura 4
Pattern
Adjustment
Distance
Adjustment
O r b i t
®
Professional
Soporte de elevación
Distancia
Ajuste
Modalidad
Ajuste
Figura 2
Réglage du secteur avant l’installation
L’angle de rotation du Voyager II peut être défini entre 40°
et 360° (préréglage sur 180°).
1. Tournez le haut de la tête d’arrosage
vers la gauche jusqu’au point d’arrêt,
puis tournez-la à fond vers la droite. Ceci
constitue le point de départ de la rotation.
(figure 1).
2. Insérez l’extrémité plastique de la clé
dans l’orifice de réglage du secteur
(figure 2).
3. Tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter l’angle
de rotation et dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour le diminuer. Chaque tour
complet augmente ou diminue l’angle de rotation de
90° (figure 3).
Réglage de la portée après l’installation
Effectuez les réglages sans couper l’arrivée d’eau, en
condition normale de pression de service.
Remarque : La buse préinstallée (n° 7) permet des
réglages entre 7,6 m et 13,7 m, selon la pression de l’eau
dans le système.
1. Insérez l’extrémité hexagonale
(métal) de la clé dans la fente de
réglage de la portée (figure 2).
2. Tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre pour
diminuer la portée et dans le
sens contraire des aiguilles
d’une montre pour l’augmenter.
Attention : Ne tournez PAS la vis de réglage à de
façon excessive - ni dans un sens ni dans l’autre - afin
d’éviter qu’elle ne se dégage du filetage.
Figure 1
Remplacement de la buse
Consultez les caractéristiques techniques
de la buse pour connaître les autres
portées possibles et remplacez la buse si
nécessaire.
1. Pour accéder à la buse, insérez
l’extrémité plastique de la clé dans le
logement du poussoir (figure 2).
2. Faites tourner la clé de 90° et tirez
dessus.
3. Tenez fermement la tige de l’arroseur.
Remarque : Le ressort situé à l’intérieur
de la cartouche est très puissant.
4. Insérez l’extrémité hexagonale (métal) de
la clé dans la fente de réglage de la portée (figure 2).
5. Tournez la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’elle ne touche plus la buse.
Attention : Ne tournez PAS la vis de réglage de façon
excessive - ni dans un sens ni dans l’autre - afin
d’éviter qu’elle ne se dégage du filetage.
6. Utilisez des pinces pour
attraper les « pattes » de
la buse et l’extraire de son
logement.
7. Insérez la buse de
remplacement, pattes vers
le haut, et resserrez la vis
(figure 4).
8. Réglez la portée si nécessaire
(section « Réglage de la
portée »).
Figure 3
Orbit
Figure 4
Pattern
Adjustment
Distance
Adjustment
O r b i t
®
Professional
Logement du poussoir
Réglage de
la portée
Réglage du
secteur
Figure 2

Transcripción de documentos

® ® Distance Adjustment Distance Adjustment Pattern Adjustment Remplacement de la buse Consultez les caractéristiques techniques de la buse pour connaître les autres portées possibles et remplacez la buse si nécessaire. 1. Pour accéder à la buse, insérez l’extrémité plastique de la clé dans le logement du poussoir (figure 2). 2. Faites tourner la clé de 90° et tirez dessus. 3. Tenez fermement la tige de l’arroseur. Remarque : Le ressort situé à l’intérieur Figure 3 de la cartouche est très puissant. 4. Insérez l’extrémité hexagonale (métal) de la clé dans la fente de réglage de la portée (figure 2). 5. Tournez la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle ne touche plus la buse. Attention : Ne tournez PAS la vis de réglage de façon excessive - ni dans un sens ni dans l’autre - afin d’éviter qu’elle ne se dégage du filetage. 6. Utilisez des pinces pour attraper les « pattes » de la buse et l’extraire de son logement. 7. Insérez la buse de remplacement, pattes vers le haut, et resserrez la vis (figure 4). Figure 4 8. Réglez la portée si nécessaire (section « Réglage de la portée »). Orbit Réglage du secteur avant l’installation L’angle de rotation du Voyager II peut être défini entre 40° et 360° (préréglage sur 180°). 1. Tournez le haut de la tête d’arrosage vers la gauche jusqu’au point d’arrêt, puis tournez-la à fond vers la droite. Ceci constitue le point de départ de la rotation. (figure 1). 2. Insérez l’extrémité plastique de la clé dans l’orifice de réglage du secteur (figure 2). 3. Tournez dans le sens des aiguilles Figure 1 d’une montre pour augmenter l’angle de rotation et dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le diminuer. Chaque tour complet augmente ou diminue l’angle de rotation de 90° (figure 3). Réglage de la portée après l’installation Effectuez les réglages sans couper l’arrivée d’eau, en condition normale de pression de service. Remarque : La buse préinstallée (n° 7) permet des réglages entre 7,6 m et 13,7 m, selon la pression de l’eau Logement du poussoir dans le système. Réglage de la portée 1. Insérez l’extrémité hexagonale (métal) de la clé dans la fente de réglage de la portée (figure 2). 2. Tournez dans le sens des Réglage du aiguilles d’une montre pour Orbit secteur Professional diminuer la portée et dans le Figure 2 sens contraire des aiguilles d’une montre pour l’augmenter. Attention : Ne tournez PAS la vis de réglage à de façon excessive - ni dans un sens ni dans l’autre - afin d’éviter qu’elle ne se dégage du filetage. Pattern Adjustment Sustituir la boquilla Consulte las Especificaciones de boquilla para otros rangos de distancia y sustituya la boquilla si es necesario. 1. Para acceder a la boquilla, inserte el extremo de plástico de la llave en el soporte de elevación (Figura 2). 2. Gire la llave 90° y tire hacia arriba. 3. Fije firmemente el vástago del aspersor— Nota: El resorte del interior del recipiente es muy resistente. 4. Inserte el extremo hexagonal (metal) Figura 3 de la llave en la ranura de ajuste de distancia (Figura 2). 5. Gire el tornillo hacia la izquierda sin llegar a tocar la boquilla. Precaución: NO gire el tornillo de ajuste de forma excesiva en ninguna dirección pues el tornillo podría salirse de las roscas. 6. Utilice unas tenazas para apretar las “orejas” de la boquilla y sacarlas. 7. Inserte la boquilla de sustitución con las orejas hacia arriba y vuelva a colocar el tornillo en su lugar (Figura 4). 8. Ajuste la distancia si es necesario (véase Ajustar la distancia de chorro). Orbit Ajustar la modalidad antes de la instalación El Voyager II puede ajustarse para una rotación de entre 40° y 360° (predeterminado a 180°) 1. Gire la tapa superior todo lo que pueda hacia la izquierda hasta que se detenga y después realice la misma operación hacia la derecha. Este es el punto de partida de la rotación. (Figura 1). 2. Inserte el extremo de plástico de la llave en el orificio de ajuste de modalidad. (Figura 2). 3. Para aumentar la rotación gire en el Figura 1 sentido de las agujas del reloj, y hacia el lado contrario para disminuirla. Cada vuelta entera aumenta o disminuye la rotación en 90° (Figura 3). Ajustar la distancia de chorro tras la instalación Ajustar con el agua en un sistema normal de presión de funcionamiento. Nota: La boquilla preinstalada (# 7) se ajusta desde 7,62 m a 13,72 m según el sistema de presión del agua. 1. Inserte el extremo hexagonal Soporte de elevación (metal) de la llave en la ranura Distancia de ajuste de distancia (Figura 2). Ajuste 2. Para aumentar la distancia gire en el sentido de las agujas del reloj, y hacia el lado contrario Modalidad para disminuirla. Orbit Ajuste Professional Precaución: NO gire el tornillo Figura 2 de ajuste de forma excesiva en ninguna dirección pues el tornillo podría salirse de las roscas. Figura 4 proof no: 2 date: 10.13.09 des: SM spck: XX job no: NA dimensions: Printers are responsible for meeting print production requirements. Any changes must be approved by the client and Fluid Studio. printed piece must meet designated specifications on this form. flat: w: 5.5" h: 8.5" finished: w 5.5" d: " h 4.25" colors Registration fold color non printing color non printing K PMS ???? PMS ???? client: Orbit sku: 55070 p 801 295 9820 f 801 951 5815 www.fluid-studio.net 1065 South 500 West Bountiful, Utah 84010 upc: NA file name: 55070-04 rE.indd software: InDesign CS3 additional instructions: · Font sizes cannot be smaller than 7 pt. · Translation Proofing code: LB493749 · PMS ???? © 2007 Fluid Studio. This work is the property of Fluid Studio, and cannot be used, reproduced or distributed in any way without their express permission.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Orbit 55070 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas