2
4
HC-1916FS 022412HC-1916FS 022412
CLEAN ONLY WITH MILD SOAP AND WATER. AVOID SPRAYING WITH CLEANSERS, INSECTICIDES, AND
PESTICIDES THAT ARE PETROLEUM BASED HYDROCARBON PRODUCTS. THESE WILL DEGRADE LUMINAIRE.
LIMPIE ÚNICAMENTE CON JABÓN SUAVE Y AGUA. EVITE ROCIAR CON PRODUCTOS LIMPIADORES, INSECTICIDAS,
PESTICIDAS QUE SON PRODUCTOS DE HIDROCARBURO CON BASE DE PETRÓLEO. ESTOS PRODUCTOS PUEDEN
DEGRADAR LA LÁMPARA.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
READ IMPORTANT SAFETY TIPS BEFORE PROCEEDING WITH INSTALLATION
LEA LOS CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE CONTINUAR CON LA INSTALACIÓN
Turn fixture off! (Place wall switch
in off position, if fixture has built-in
switch or chain pull, switch or pull
chain so fixture is off.)
¡Apague el sistema! (coloque el
interruptor en la posición de apagado, si
el sistema tiene un interruptor o cadena
integrada, jale el interruptor o la cadena
para que el sistema se apague.)
Next - go to the main fuse box. If
your fuse box has an ON/OFF switch,
simply place main power switch in
OFF position.
Siguiente – vaya al disyuntor principal.
Si su disyuntor tiene in interruptor
de prendido/apagado, sencillamente
coloque el interruptor principal en la
posición de apagado.
SAFETY TIPS CONSEJOS DE SEGURIDAD
Screw-in type fuses - unscrew the fuse
or fuses that control the power to the
fixture or room you are working in.
Fusibles del tipo de atornillar –
desatornille el fusible o los fusibles que
controlen la carga eléctrica al sistema
o al cuarto en el cual este trabajando.
OR OR
CONNECT THE WIRES. NOTE: Attach black fixture wire to black
supply wire, white fixture wire to white supply wire. Do not mix
them up. Use approved electrical tape or wire connectors (not
provided). Connect bare fixture ground wire to ground wire
from outlet box. NEVER CONNECT GROUND WIRE TO BLACK
OR WHITE POWER SUPPLY WIRES.
CONECTE LOS CABLES. NOTA: Fije el cable negro del sistema
al cable negro de potencia, el cable blanco del sistema al cable
blanco de potencia. No los intercambie. Utilice cinta eléctrica o
conectores de cable (no incluidos) aprobados. Conecte el cable
a tierra pelado del sistema al cable a tierra de la caja de salida.
NUNCA CONECTE EL CABLE A TIERRA A LOS CABLES DE LA
FUENTE DE ENERGÍA NEGRO O BLANCO.
PLACE DIFFUSER ON CANOPY. Then place bar grill or frame
over diffuser and attach to canopy with mounting screws. (8-
32x1/2, 4 combination head screws provided)
NOTE: Outdoor fixtures (wall & ceiling) MUST be caulked
with an acrylic caulk where the base of fixture meets the
mounting surface. This provides a water tight seal when
fixture is mounted.
COLOQUE EL DIFUSOR EN LA CUBIERTA. Luego coloque la
rejilla de barra o el marco sobre el difusor y fije a la cubierta
con tornillos de montaje (8-32x1/2, 4 tornillos de cabeza
combinada incluidos).
NOTA: Sistemas exteriores (pared y techo) NECESITAN
estar calafateados con calafateo acrílico en donde la base del
sistema se junta con la superficie de montaje. Esto ofrece un
sello impermeable cuando el sistema sea instalado.
ATTACH small cross bar to outlet box with outlet box screws
(8-32 x 1/2, screws not provided). THREAD fixture mounting
screws (8-32 x 1,2 provided) into large cross bar. ATTACH
large cross bar to small cross bar with mounting screw (1/4
- 20 x 3/8,1 provided).
FIJE la barra transversal pequeña a la caja de salida con los
tornillos de la caja de salida (8-32 x ½, tornillos no incluidos).
ENROSQUE los tornillos de montaje del sistema (8-32 x 1,
2 incluidos) en la barra transversal grande. FIJE la barra
transversal grande a la barra transversal pequeña con los
tornillos de montaje (1/4 -20 x 3/8, 1 incluido).
POSITION THE FIXTURE over the large cross bar and secure
in place with the thumb nuts (2 provided). Fixture may be
mounted to ceiling or wall. The photo sensor must be
orientated down when the fixture is mounted to a wall. Align
and insert the round ended pins on the bottom of the self
ballasted lamp into the circular opening in the lamp holder
key hole slots. Grasp base and rotate clockwise. Only use self
ballasted compact lamp specified on fixture.
POSICIONE EL SISTEMA sobre la barra transversal grande
y fije en su lugar con las tuercas mariposa (2 incluidas). El
sistema puede ser montado al techo o a la pared. El sensor
fotoeléctrico necesita estar apuntado hacia abajo cuando
el sistema este montado en la pared. Alinee e inserte los
pasadores con el extremo redondeado en la parte inferior
del foco con balasta integrada en la apertura circular en las
ranuras de llave del porta foco. Agarre la base y gire hacia
la derecha. Utilice solamente el foco compacto con balasta
integrada especificado en el sistema.
base lamp holder
Base Porta foco
4 4
1 1
diffuser canopybar grill
caulkmounting screws
Difusor CubiertaRejilla de barra
CalafateoTornillos de Montaje
thumb nuts
Tuerca Mariposa
3 3
mounting screw
Tornillo de
Montaje
outer cross bar
Barra
Transversal
Externa
fixture
mounting
screws
Tornillos de
Montaje del
Sistema
fixture
mounting
screws
Tonillos de
montaje del
sistema
outlet box
Caja de Salida
ground wire
Cable a Tierra
outlet box screws
(not provided)
Tornillos de la
Caja de Salida
(no incluidos)
small cross bar
Barra Transversal
Pequeña
ground wire
wire connectors
(not provided)
Cable a Tierra
Conectores de
Cable (no incluidos)
2 2