Transcripción de documentos
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 65 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
ACX35, ACX40, ACX40G
Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento
del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas.
En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también
estas instrucciones.
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso
inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
Índice
1
Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3
Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5
Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
6
Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8
Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
9
Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
10
Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
11
Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
ES
65
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 66 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
Explicación de los símbolos
1
!
!
A
I
ACX35, ACX40, ACX40G
Explicación de los símbolos
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el
correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
2
Indicaciones de seguridad
2.1
Seguridad general
!
¡ADVERTENCIA!
• No abra nunca el grupo extractor. Está bajo alta presión y puede causar lesiones si se abre.
• No ponga la nevera en funcionamiento si presenta desperfectos visibles.
• Si se daña el cable de conexión de la nevera, el fabricante, su servicio
de atención al cliente o una persona cualificada debe reemplazarlo
para evitar así posibles peligros.
• Solo personal especializado está autorizado a realizar reparaciones en
la nevera. Una reparación incorrecta entraña riesgos considerables.
• Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física, sensorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de
experiencia y conocimientos suficientes solo podrán utilizar esta
nevera bajo vigilancia o si han sido instruidos respecto al uso seguro
de la nevera y a los posibles peligros que pueden emanar de ella.
66
ES
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 67 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
ACX35, ACX40, ACX40G
Indicaciones de seguridad
• Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento
bajo vigilancia.
• Los niños no están autorizados a jugar con la nevera.
• Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con la nevera.
• Mantenga y utilice la nevera fuera del alcance de los niños menores de
8 años.
• No guarde en la nevera sustancias con peligro de explosión como,
por ejemplo, sprays con gases combustibles.
!
¡ATENCIÓN!
• Desconectar la nevera de la alimentación de electricidad y gas
– antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento
– después de cada uso
• Los alimentos solo se pueden introducir envasados en los envases originales o en recipientes adecuados.
A
¡AVISO!
• No abra nunca el circuito de refrigeración.
• El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable.
En caso de daños en el circuito de refrigeración:
– evite las llamas abiertas y las chispas.
– Ventile bien la habitación.
• Compare el valor de tensión indicado en la placa de características
con el suministro de energía existente.
• Conecte la nevera solo del siguiente modo:
– con el cable de conexión de corriente continua a la caja de
enchufe de corriente continua (por ejemplo, mechero) del vehículo
– o con el cable de conexión de corriente alterna a la red de
corriente alterna
• No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él.
• Si la nevera está conectada a la caja de enchufe de corriente continua:
Desconecte de la batería la nevera u otros aparatos conectados antes
de conectar un cargador rápido.
• Si la nevera está conectada a la caja de enchufe de corriente continua:
desenchúfela o apáguela cuando apague el motor. De lo contrario,
podría descargarse la batería del vehículo.
ES
67
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 68 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
Indicaciones de seguridad
ACX35, ACX40, ACX40G
• Esta nevera no es apta para transportar sustancias corrosivas o que
contengan disolventes.
• El aislamiento de esta nevera contiene ciclopentanto inflamable. Los
gases presentes en el material aislante requieren un proceso de eliminación especial. Elimine debidamente la nevera al final de su vida útil.
2.2
Seguridad durante el funcionamiento de la nevera
!
¡ATENCIÓN!
• Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de
alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
• Utilice este aparato solo en lugares bien ventilados.
• Mantenga vigilado el aparato durante su funcionamiento.
• Utilice la nevera con una única fuente de energía.
A
¡AVISO!
• No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que
el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante del mismo.
• No coloque la nevera cerca de llamas abiertas ni de otras fuentes de
calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
• ¡Peligro de sobrecalentamiento!
Asegúrese de que quede garantizada en todo momento una evacuación adecuada del calor que se genera durante el funcionamiento.
Asegúrese también de que la nevera guarde la suficiente distancia respecto a paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
• Evite que se obstruyan las aberturas de ventilación.
Mantenga las distancias mínimas (fig. 1, página 3).
• No introduzca líquidos ni hielo en el recipiente interior.
• No sumerja nunca la nevera en agua.
• Proteja la nevera y los cables del calor y de la humedad.
• Para que el refrigerante pueda circular correctamente, el ángulo de
inclinación de la nevera no debe superar los 3°. Para ello, coloque la
nevera horizontalmente con ayuda de un nivel.
68
ES
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 69 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
ACX35, ACX40, ACX40G
Indicaciones de seguridad
2.3
Seguridad al usar con corriente continua
A
¡AVISO!
• Seleccione solo el funcionamiento con corriente continua (funcionamiento con batería) si se utiliza un controlador de batería o si el generador del vehículo aporta la suficiente tensión.
• Utilice solo cables con la sección de cable que corresponda.
2.4
Seguridad al usar con corriente alterna
A
¡AVISO!
• Compare el valor de tensión indicado en la placa de características
con el suministro de energía existente.
• Conecte la nevera a la red de corriente alterna solo con el cable de
conexión correspondiente.
• No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él.
2.5
Seguridad al usar con gas
!
¡ADVERTENCIA!
• La nevera se puede emplear con gas exclusivamente al aire libre.
• Nunca use la nevera con gas
– en vehículos de carretera, embarcaciones o habitaciones cerradas
– en gasolineras
– mientras conduce
• ¡Peligro de asfixia!
El uso del aparato con gas en un área sin ventilación causa falta de oxígeno es ese área.
• Asegúrese de que el área esté suficientemente ventilada durante el
funcionamiento del aparato.
• No utilice el aparato en áreas sin ventilación como habitaciones cerradas, tiendas de campaña, vehículos a motor, caravanas, autocaravanas, barcos, yates, embarcaciones y cabinas de camión.
• No coloque el aparato cerca de materiales inflamables (papel, hojas
secas, materiales textiles, etc.).
• Mantenga los objetos inflamables lejos del quemador.
• Solo está permitido usar el producto con la presión indicada en la
placa de características. Utilice un presostato fijo homologado DINDVGW de conformidad con DIN EN 16129.
ES
69
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 70 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
Volumen de entrega
ACX35, ACX40, ACX40G
• Nunca guarde las bombonas de gas licuado en lugares sin ventilación ni bajo el nivel del suelo (hoyos en forma de embudo).
• Proteja las bombonas de gas licuado de las radiaciones solares directas. La temperatura no debe superar los 50 °C.
• No compruebe nunca la hermeticidad de la nevera con fuego abierto.
• En caso de olor a gas:
– Cierre la llave de paso del suministro de gas y la válvula de la bombona.
– No accione interruptores eléctricos.
– Apague todas las llamas.
– Solicite que una empresa especializada compruebe la instalación
de gas.
A
¡AVISO!
3
Volumen de entrega
• Utilice solo gas propano o butano (no gas natural).
Cantidad
Denominación
1
Nevera con extractor
1
Cuenco con tapadera para la producción de cubitos de hielo
1
Instrucciones de uso
4
Uso adecuado
La nevera con extractor es apta para enfriar alimentos.
La nevera se puede usar con corriente alterna, corriente continua o gas.
El aparato también es adecuado para su uso en campings. No está permitido
exponer a la lluvia el aparato.
!
70
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud!
Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple los
requisitos de los alimentos que desea enfriar.
ES
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 71 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
ACX35, ACX40, ACX40G
5
Descripción técnica
Descripción técnica
La nevera está prevista para un uso portátil. Puede mantener productos fríos hasta un
máx. de 30 °C por debajo de la temperatura ambiente.
Solo está permitido usar la nevera con gas al aire libre.
También está permitido usar la nevera con electricidad en recintos cerrados.
5.1
Conexiones
Pos. en
Denominación
fig. 2, página 4
1
Cable de conexión de corriente alterna
2
Cable de conexión de corriente continua
3
Cubierta de los elementos de mando
4
Empalmes de conexión de gas (solo ACX35, ACX40)
5
Cartucho de gas (solo ACX40G)
6
Mirilla de llama
5.2
Elementos de mando
Pos. en
Denominación
fig. 3, página 5
1
Regulador de la potencia de refrigeración
2
Regulador de temperatura
3
Tecla de encendido
Si la nevera está conectada a la corriente alterna, la potencia de refrigeración
deseada se ajusta con el regulador de potencia de refrigeración (1):
➤ Para aumentar la potencia de refrigeración, gire el regulador (1) en el sentido de
las agujas del reloj.
Para la alcanzar la potencia de refrigeración máxima, gire el regulador (1) hasta el
tope en el sentido de las agujas del reloj (posición “7”).
ES
71
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 72 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
Manejo
ACX35, ACX40, ACX40G
➤ Para disminuir la potencia de refrigeración, gire el regulador (1) en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
➤ Para apagar la nevera, gire el regulador (1) hasta el tope en el sentido contrario a
las agujas del reloj (posición “0”).
Si la nevera está conectada al enchufe de corriente continua, la potencia de refrigeración no se puede regular.
Si la nevera funciona con gas, la potencia de refrigeración deseada se ajusta con el
regulador de temperatura (2).
➤ Para aumentar la potencia de refrigeración, gire el regulador de temperatura (2)
en el sentido de las agujas del reloj.
Para la potencia de refrigeración máxima, gire el regulador de temperatura (2)
hasta el ajuste más alto.
➤ Para disminuir la potencia de refrigeración, gire el regulador de temperatura (2)
en el sentido contrario a las agujas del reloj.
➤ Para apagar la nevera, gire el regulador de temperatura (2) hasta el tope en el
sentido de las agujas del reloj (posición “”).
6
!
A
72
Manejo
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud!
Los alimentos solo se pueden introducir envasados en los envases
originales o en recipientes adecuados.
¡AVISO! ¡Peligro de daños materiales!
• Asegúrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que
puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
• Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado. Cuando las bebidas o alimentos líquidos se congelan, se dilatan. Esto podría provocar que
los recipientes de cristal estallasen.
• Preste atención a que la nevera esté suficientemente ventilada para
así poder evacuar el calor extraído. De lo contrario no se garantiza un
funcionamiento correcto. En especial no deben obstruirse las aberturas de ventilación.
ES
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 73 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
ACX35, ACX40, ACX40G
I
Manejo
NOTA
• Por razones de higiene, debería limpiar la nevera por dentro y por
fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento
(véase también el capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la
página 79).
• Enfríe la nevera por medio de la red de corriente o por medio de gas
24 horas antes del inicio del viaje. De esta forma, se alcanza más rápidamente la potencia de refrigeración que se desee en el lugar de
empleo.
• La potencia de refrigeración puede verse afectada por:
– la temperatura ambiente,
– la cantidad de alimentos a refrigerar,
– la frecuencia de apertura de la tapa de la nevera.
• Si la nevera ha estado enfriando durante un largo periodo de
tiempo, podrían depositarse algunas gotas de agua en su interior.
Esto es normal puesto que la humedad del aire se condensa en gotas
de agua cuando la temperatura de la nevera desciende. Esto no
significa que la nevera esté averiada. En caso necesario, seque las
gotas con un paño seco.
➤ Presione la cubierta (fig. 2 3, página 4) de los elementos de mando para
abrirla.
➤ Presione la cubierta (fig. 2 3, página 4) de los elementos de mando en
dirección a la tapa hasta que se enclave para cerrarla.
6.1
Consejos para el ahorro de energía
• Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de la radiación
solar.
• Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen.
• Evite abrir la nevera más de lo necesario.
• No deje la nevera abierta más tiempo del que sea necesario.
ES
73
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 74 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
Manejo
6.2
ACX35, ACX40, ACX40G
Utilizar la nevera con corriente continua
➤ Coloque la nevera sobre una base firme y plana.
➤ Conecte el cable de conexión de corriente continua (fig. 2 2, página 4) a la
toma de corriente continua del vehículo.
✓ La nevera empieza a enfriar el interior.
➤ Para apagar la nevera, desenchufe el cable de conexión de corriente continua.
6.3
I
6.4
Conectar al mechero del vehículo
NOTA
Cuando conecte la nevera al mechero del vehículo, tenga en cuenta
que, en caso necesario, tendrá que accionar el encendido del vehículo
para que el aparato obtenga suministro de corriente.
Utilizar la nevera con corriente alterna
➤ Coloque la nevera sobre una base firme y plana.
➤ Conecte el cable de conexión de corriente alterna (fig. 2 1, página 4) a la red
de corriente alterna.
➤ Gire el regulador de potencia de refrigeración (fig. 3 1, página 5) a la posición
que desee.
✓ La nevera empieza a enfriar el interior.
74
ES
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 75 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
ACX35, ACX40, ACX40G
6.5
!
A
I
Manejo
Conectar la nevera ACX35, ACX40 a una
alimentación de gas externa (Alemania, Austria,
Suiza)
¡ADVERTENCIA!
La nevera se debe poder desconectar del gas independientemente con
un dispositivo de cierre en la tubería de gas. Se debe poder acceder de
forma sencilla al dispositivo de cierre.
¡AVISO!
• Solo un técnico está autorizado a conectar la nevera a la alimentación de gas conforme a las disposiciones y a las normas vigentes.
• Utilice solo bombonas de gas propano o butano (no gas natural ni
gas ciudad) equipadas con una válvula homologada de reducción
de la presión y un cabezal adecuado. Compare la indicación de presión en la placa de características con la indicación de presión del
regulador de gas la bombona de gas butano o propano.
• Tenga en cuenta las presiones autorizadas en su país. Utilice un
presostato fijo homologado según DIN-DVGW:
– En Alemania se aplica: DIN EN 16129.
– En Europa se aplica: EN 732, EN 521 y EN 437:2003+A1:2009.
• Solo está permitido usar la nevera con mangueras en perfecto
estado. Sustituya inmediatamente las mangueras porosas o
dañadas.
NOTA
• Utilice el regulador de presión de gas según la presión de gas que se
indica en la placa de características.
Proceda de la siguiente manera (fig. 4, página 5):
➤ Coloque la nevera sobre una base firme y plana.
!
ES
¡ADVERTENCIA!
Use solo mangueras homologadas (DIN 4815, parte 2) con una longitud
máxima de 1,5 m.
75
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 76 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
Manejo
ACX35, ACX40, ACX40G
➤ Conecte la manguera (3) con el empalme de conexión de gas (2) de la nevera.
Utilice para ello dos llaves de boca (1) con anchos de llave de 13 mm y 17 mm.
➤ Compruebe que la manguera
– no se doble ni quede pillada,
– esté a una distancia de seguridad del quemador.
➤ Retire la cubierta protectora (4) del acoplamiento de conexión de seguridad (5)
de la conexión de gas.
➤ Presione el manguito de la manguera (3) en el acoplamiento de conexión de
seguridad (5) hasta que se oiga como enclava.
➤ Abra la válvula (6) en el acoplamiento de conexión de seguridad (5).
➤ Abra la bombona de gas o la válvula del depósito de gas.
!
¡ADVERTENCIA!
Nunca compruebe la estanqueidad con una llama abierta o cerca de
fuentes de ignición.
➤ Compruebe que ninguna de las conexiones presenta fugas con un spray
detector de fugas.
Los puntos de conexión son estancos cuando no se forman burbujas.
Desconectar la nevera de la alimentación externa de gas
➤ Cierre la válvula (6) del acoplamiento de conexión de seguridad (5) de la
conexión de gas.
➤ Desconecte la manguera (2) desplazando el manguito en dirección al asa de la
valvulería.
➤ Ponga la cubierta protectora (4) en el acoplamiento de conexión de
seguridad (5).
➤ Gire el regulador de temperatura (fig. 3 2, página 5) a la posición “”.
76
ES
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 77 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
ACX35, ACX40, ACX40G
6.6
Manejo
Conectar la nevera ACX35, ACX40 a una bombona
de gas
Tenga en cuenta las categorías del país en materia del tipo y presión de gas:
País
Categorías de gas
Dinamarca, Finlandia, Hungría, Noruega, Polonia,
Suecia
I3B/P – 30 mbares
Bélgica, República Checa, Francia, Italia, Países Bajos, I3+ – 28 – 30 / 37 mbares
Portugal, Eslovaquia, España, Reino Unido
Austria, Alemania, Luxemburgo, Suiza
I3B/P – 50 mbares
➤ Conecte la nevera ACX35, ACX40 a la manguera de gas (fig. 6, página 7) y a la
bombona de gas (fig. 7, página 8).
A
ES
¡AVISO!
• Una vez conectado el aparato al suministro de gas, compruebe la
estanqueidad del conducto de gas en todos los puntos de unión
(todas las uniones de rosca, las uniones de empalme de manguera
con abrazaderas, la unión con la bombona de gas) con un líquido
espumante, por ejemplo, con agua jabonosa.
• Realice también un control visual de la manguera (para asegurarse
de que no presente fisuras, erosiones ni daños).
• En caso de fallas, cambie la manguera dañada de inmediato por una
nueva.
77
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 78 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
Manejo
6.7
!
I
ACX35, ACX40, ACX40G
Conectar el cartucho de gas a la nevera ACX40G
¡ADVERTENCIA!
• Tenga en cuenta las instrucciones de manipulación y almacenamiento del cartucho de gas.
• Asegúrese de que las conexiones del cartucho de gas y la nevera
estén limpias.
NOTA
La nevera es adecuada para usarse con cartuchos de gas autobloqueantes del tipo CAMPINGAZ CP250.
➤ Presione el cartucho de gas desde abajo en la conexión de la nevera (fig. 5,
página 6).
!
¡ADVERTENCIA!
Nunca compruebe la estanqueidad con una llama abierta o cerca de
fuentes de ignición.
➤ Compruebe que ninguna de las conexiones presenta fugas con un spray
detector de fugas.
Los puntos de conexión son estancos cuando no se forman burbujas.
Antes mover la nevera:
➤ Retire el cartucho de gas.
6.8
Utilizar la nevera con gas
➤ Gire el regulador de temperatura (fig. 3 2, página 5) a la posición más alta.
➤ Pulse y mantenga pulsado el regulador de temperatura.
➤ Transcurridos unos 10 segundos, pulse la tecla de encendido (fig. 3 3,
página 5) varias veces seguidas con rapidez a que prenda la llama.
✓ Después del correcto encendido, se ve la llama en la mirilla de la llama (fig. 2 6,
página 4).
➤ Mantenga presionado el regulador de temperatura durante otros 20 segundos.
6.9
Desconexión de la nevera
➤ Gire la válvula de gas del aparato y de la bombona de gas.
78
ES
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 79 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
ACX35, ACX40, ACX40G
6.10
A
I
Limpieza y mantenimiento
Descongelar la nevera
¡AVISO!
Nunca utilice herramientas mecánicas para retirar capas de hielo o soltar
productos que se hayan adherido al congelarse.
NOTA
Con el tiempo, se forma escarcha en las aletas de refrigeración del
interior de la nevera. Cuando esa capa de escarcha sea de unos 3 mm,
se debe descongelar la nevera.
➤ Interrumpa la alimentación de tensión y de gas.
➤ Vacíe la nevera.
➤ Coloque un paño en el área de refrigeración para absorber el agua que sobre.
➤ Deje la tapa abierta.
➤ Seque el área de refrigeración con un paño.
7
!
A
Limpieza y mantenimiento
¡ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el
mantenimiento del mismo.
¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
• Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa
en agua jabonosa.
• No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos que puedan
arañar o deteriorar el aparato durante su limpieza.
➤ Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la nevera con un paño
húmedo.
➤ Asegúrese de que las aberturas de ventilación y desaireación del aparato están
limpias de polvo para que se pueda evacuar el calor generado durante el
funcionamiento y el aparato no resulte perjudicado.
ES
79
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 80 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
Garantía legal
8
ACX35, ACX40, ACX40G
Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones)
o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
• una copia de la factura con fecha de compra,
• el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
9
Solución de averías
Avería
Posible causa
Propuesta de solución
La nevera no funciona.
La nevera no se ha
colocado correctamente.
Asegúrese de que la nevera está en
posición totalmente horizontal.
Asegúrese de que la ventilación es
suficiente.
El circuito de refrigeración está averiado.
Solo un servicio de atención al cliente
autorizado puede realizar la reparación.
No hay tensión en el
enchufe de corriente
continua del vehículo.
En la mayoría de los vehículos debe
estar conectado el interruptor de
encendido para que el enchufe de
corriente continua reciba tensión.
El casquillo del enchufe
de corriente continua
está sucio y, en consecuencia, el contacto
eléctrico es defectuoso.
Si la clavija se calienta demasiado en el
enchufe de corriente continua, puede
que sea necesario limpiar el casquillo
o que la clavija no se haya montado
correctamente.
El fusible del enchufe
de corriente continua
está fundido.
Cambie el fusible (fig. 6 1, página 7)
del enchufe de corriente continua por
otro de las mismas características.
Se ha fundido el fusible
del vehículo.
Cambie el fusible del enchufe de la
toma de corriente continua del vehículo (normalmente 15 A) (consulte
para ello el manual de instrucciones
de su vehículo).
En funcionamiento con
corriente continua:
La nevera no funciona
(está enchufada).
80
ES
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 81 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
ACX35, ACX40, ACX40G
Gestión de residuos
Avería
Posible causa
Propuesta de solución
En funcionamiento con
corriente alterna:
La nevera no funciona
(está enchufada).
No hay tensión en la
toma de corriente
alterna.
Inténtelo en otra toma.
En funcionamiento con La nevera no está bien
gas:
conectada al gas.
La nevera no funciona (la
nevera está conectada al
gas).
Asegúrese de que la alimentación de
gas está garantizada.
Asegúrese de que la válvula de la
bombona de gas está abierta.
Asegúrese de que queda gas en la
bombona.
Asegúrese de que no haya varias
fuentes de alimentación conectadas al
mismo tiempo.
Mantenga presionado el regulador de
temperatura durante más tiempo para
el encendido.
La nevera ya no se
–
enciende tras un tiempo
prolongado de desconexión.
Mantenga la nevera boca abajo
desconectada de todas las fuentes de
energía y espere unos cinco minutos.
Vuelva a dar la vuelta a la nevera y
conéctela de nuevo.
10
Gestión de residuos
➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
ES
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
81
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 82 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
Datos técnicos
11
ACX35, ACX40, ACX40G
Datos técnicos
ACX35
ACX40
Carga calorífica nominal
Butano:
144 W
Carga calorífica mínima
Butano:
123 W
Tensión de conexión:
Consumo de potencia:
Potencia de refrigeración:
ACX40G
–
12 Vg
220 – 240 Vw, 50/60 Hz
75 W
85 W
máx. 30 °C por debajo de la temperatura ambiente
Capacidad bruta:
33 l
41 l
Capacidad útil:
31 l
40 l
1,4 kWh/24 h
1,6 kWh/24 h
Consumo de energía:
Clase climática:
N
Temperatura ambiente:
entre 16 y 32 °C
Emisiones de ruido:
0 dB
Refrigerante
159 g H2O + 86 g NH3
Dimensiones
Dimensiones (A x H x P) en
mm:
véase fig. 7, página 8
Peso:
aprox. 15 kg
aprox. 14 kg
aprox. 15 kg
Homologación/certificados:
7
82
ES