740S

Redmond 740S, RS-740S El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Redmond 740S El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
28
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consér-
velo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo
prolongará signicativamente su vida útil
Las instrucciones de seguridad e instrucciones de uso que incluye este manual no
abarcan todas las situaciones posibles que pueden suceder durante el uso del apa-
rato. Al usar el aparato el usuario tiene que regirse por el sentido común, tener
cuidado y estar atento.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
El fabricante no se hace responsable de los daños
causados por el incumplimiento de las medidas
de seguridad y normas de explotación del pro-
ducto.
Este dispositivo ha sido diseñado para la prepara-
ción de alimentos en un entorno doméstico y se
puede utilizar en los apartamentos, casas rurales,
habitaciones de hotel, salas de servicios públicos
de tiendas, ocinas o en otras condiciones de uso
no industrial. Uso industrial o cualquier otro uso
no autorizado del dispositivo serán considerados
como violación de la operación adecuada del pro-
ducto. En este caso el fabricante no se hace res-
ponsable de las posibles consecuencias.
Utilice únicamente el elemento de alimentación
del tipo apropiado. El tipo de elemento se puede
encontrar en las características técnicas o en la
tarjeta de fábrica del producto.
Use este aparato sólo para los nes previstos. Uso
del aparato para los nes distintos a los especi-
cados en este manual, es una violación de las
normas de operación.
No instale la unidad en una supercie blanda.
Queda prohibido operar el dispositivo al aire libre
o en locales con alta humedad. Hay un riesgo de
fallo del dispositivo.
Se deben seguir estrictamente las instrucciones
de limpieza.
¡Queda prohibido sumergir el cuerpo del dis-
positivo en agua o cualquier líquido! Esto
puede provocar daños.
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8
años y superior, y personas con capacidades físicas,
SkyBalance RS-740S
29
GBR
FRA
DEU
NLD
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
LTU
LVA
EST
ROU
HUN
BGR
HRV
SVK
CZE
POL
RUS
GRE
TUR
UKR
KAZ
sensoriales o mentales reducidas o falta de expe-
riencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión
o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato
de una manera segura y comprenden los peligros
que implica. Los niños no deben jugar con el apara-
to. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el
usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
Mantenga el aparato y el cable de alimentación fue-
ra del alcance de los niños menores de 8 años.
El material de embalaje (película, espuma, etc.)
puede ser peligroso para los niños. ¡Peligro de
asxia! Mantenga el embalaje fuera del alcance
de los niños.
Quedan prohibidas la reparación no profesional
del dispositivo, así como la modicación de su
construcción. La reparación del dispositivo debe
realizarse exclusivamente por especialistas de un
centro de servicio autorizado. El trabajo poco pro-
fesional puede llevar a fallo del dispositivo, lesio-
nes y daños a la propiedad.
¡ATENCIÓN! Queda prohibido usar el dispo-
sitivo en caso de cualquier mal funcionamien-
to.
¡ATENCIÓN! Las personas que utilicen marca-
pasos deben consultar con su médico o con el
fabricante del marcapasos antes de usar el
aparato.
30
Características técnicas
Modelo ............................................................................................................SkyBalance RS-740S
Elemento de alimentación .................................................................................................3 х ААА
Tensión nominal .......................................................................................................... 4,5 V
Intervalo de cambios ........................................................................................................5-150 kg
Mover de cambios....................................................................................................................100 g
Cantidad de sensores altamente sensibles ............................................................................... 4
Pantalla LCD ............................................................................................................................ con luz
Selección de la unidad de medición .............................................................................. kg/lb/st
Indicador de sobrecarga .............................................................................................................hay
Protocolo de comunicación de datos ................................................................ Bluetooth v4.0
Soporte de sistemas operativos .............................................................................. iOS, Android
Activación/desactivación automática .....................................................................................hay
Dimensiones exteriores ...............................................................................310 х 305 х 28 mm
Equipo
Balanza ..................................................................................................................................1 unidad
Elemento de alimentación AAA ......................................................................................3 unidad
Manual de operación .........................................................................................................1 unidad
Libro de mantenimiento ...................................................................................................1 unidad
El fabricante se reserva el derecho a introducir cambios en el diseño, equipo, así como
en las especicaciones técnicas del producto en el curso de la mejora del producto sin
aviso previo sobre dichos cambios.
Diseño del modelo (esquema
A1
, p. 3)
1. Plataforma de la balanza
2. Pantalla LCD
3. Indicador de batería baja
4. Indicador de preparación en funcionamiento
5. Indicador del modo de transferencia de datos
6. Indicador del proceso analítico de determinación de denición corporal
7. Indicación de la unidad de medida del peso
8. Indicación del peso
9. Selector de unidades de peso
10. Sección para batería
I. ANTES DE ENCENDERLO POR PRIMERA VEZ
Saque con cuidado el producto y sus accesorios de la caja. Retire todos los materiales
del embalaje.
¡Asegúrese de mantener en su lugar las etiquetas de advertencia, pegatinas indicado-
ras y la tarjeta con el número de serie en el cuerpo del dispositivo!
Después del transporte o almacenaje a las temperaturas bajas es necesario mantener
el producto a la temperatura de medio ambiente no menor de 2 horas antes de conec-
tarlo.
Antes de utilizar el dispositivo, asegúrese de que el elemento de alimentación esté
insertado en el dispositivo. Con este n gire la balanza y retire la tapa del comparti-
mento del elemento de alimentación. Asegúrese de que el elemento de alimentación
esté colocado correctamente, con la polaridad correcta. Después de la instalación,
cierre la tapa del compartimento del elemento de alimentación.
Atención! Las pilas que están incluidas en el kit, están solamente destinadas para
comprobar el funcionamiento del producto. Para un funcionamiento duradero del
aparato se recomienda poner pilas nuevas.
A la hora de instalarse el elemento de alimentación, las manos y el dispositivo deben
estar secos.
Con ayuda del selector de unidades de medida elija la unidad necesaria. Por defecto el
peso se mide en kilos (indicador “kg” en la pantalla). Presionando el botón “UNIT” en el
panel trasero puede cambiar la unidad de medición a stones (indicador st lb”) o libras
(indicador “lb” en la pantalla). Los parámetros modicados se guardarán para los futu-
ros pesajes.
I I. UTILIZACION DEL APARATO
La tecnología Ready for Sky
La tecnología Ready for Sky le permite, con ayuda de un programa de aplicación del
mismo nombre, utilizar el aparato a distancia con ayuda de un Smartphone o una tablet.
1. Descargue el programa desde la tienda App Store o Google Play (dependiendo
del sistema operativo utilizado por el aparato) en su Smartphone o tablet.
Para saber la versión mínima soportada de sistema operativo consúltelo en la web
ocial de la compañía www.redmond. company o en la descripción de aplicación en
las tiendas App Store y Google Play.
SkyBalance RS-740S
31
GBR
FRA
DEU
NLD
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
LTU
LVA
EST
ROU
HUN
BGR
HRV
SVK
CZE
POL
RUS
GRE
TUR
UKR
KAZ
2. Inicie la aplicación Ready for Sky, cree una cuenta y sigua las instrucciones que
aparecen.
3. Conecte la función Bluetooth v4.0 en el dispositivo móvil.
4. Abra y renueve la lista de conexiones disponibles con el dispositivo móvil.
5. Seleccione de los aparatos disponibles el aparato que desea conectar.
6. Pulse y mantenga pulsado el botón “UNIT” en el panel trasero, del display inter-
mitentemente se encenderán los indicadores
0
0
y
0
0
.
7. Si la sincronización de dispositivos se ha realizado con éxito en el display apa-
recerá el símbolo [ ]. En caso de desconexión aparecerá el mensaje Е1.
Para asegurar una conexión estable el dispositivo móvil debe estar a no más de 15
metros del aparato.
Uso del aparato
A la hora del pesaje las supercies de la balanza y de los pies (zapatos) deben estar
secas. De lo contrario se corre el riesgo de resbalones y lesiones.
1. Coloque la balanza en una supercie horizontal dura. La desviación de la platafor-
ma de la balanza de la posición horizontal puede afectar los resultados del pesaje.
2. Inicie la aplicación Ready for Sky, conecte la función Bluetooth v4.0 en el dispo-
sitivo móvil.
Para el análisis correcto del contenido del cuerpo es necesario pesarse descalzo. Si-
multáneamente, los pies no tienen que estar tocándose.
Tenga en cuenta que durante el embarazo no es posible realizar un análisis correcto
del cuerpo.
3. La balanza está equipada con un sistema de encendido automático, para encen-
der la balanza es suciente ponerse cuidadosamente de pie sobre la plataforma
de la balanza con ambos pies. Sonará una corta señal. Coloque sus pies a la de-
recha e izquierda de la pantalla. Manténgase de pie sin inclinarse ni moverse. No
lleve el peso de una pierna a la otra. Durante el proceso de medida el indicador
de la unidad de peso estará parpadeando.
4.
Unos segundos la unidad mostrará el valor exacto del peso, sonará una corta
señal. El indicador de unidad de medida parará de parpadear.
En caso de sobrecarga (más de 150 kg) en la pantalla se mostrará el mensaje - - - -.
5. En el display aparecerá el indicador , los datos se transferirán al dispositivo
móvil.
6.
Baje de la balanza. La balanza se apaga automáticamente una vez acabado su uso.
III. MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO
No utilice detergentes a base de alcohol o abrasivos, cepillos metálicos, etc. para limpiar
el dispositivo. Limpie la plataforma de la balanza con un paño suave y húmedo, y luego
frótela bien para secar.
Queda PHOHIBIDO sumergir el dispositivo en agua o colocarlo bajo el agua corriente.
Queda prohibido limpiar el dispositivo con el uso de lavavajillas.
Para un almacenamiento prolongado, retire los elementos de alimentación del dispo-
sitivo. Guarde el aparato en un lugar seco y ventilado lejos de aparatos de calefacción
y rayos directos del sol.
Al transportar y guardar el aparato está prohibido someterlo a efectos mecánicos que
pueden llevar a estropear el aparato y/o a la rotura del embalaje.
Es necesario proteger el embalaje del agua y otros líquidos
I V. ANTES DE CONTACTAR CON EL CENTRO
DE SERVICIO
Avería Posible causa Solución
El dispositivo no fun-
ciona
El dispositivo no está encendido
Encienda el dispositivo al poner-
se de pie sobre la plataforma de
la balanza
La capacidad de los elementos
de alimentación se ha agotado
Reemplace el elemento de ali-
mentación de acuerdo con la
sección Antes de utilizarlo por
primera vez”
Los datos en la pan-
talla no corresponden
al valor real
La unidad de peso ha sido selec-
cionada mal
Con ayuda del selector de uni-
dades de medida elija la unidad
necesaria
No se cumplen las condiciones
obligatorias del pesaje
Coloque la balanza sólo sobre
una supercie lisa horizontal
El dispositivo se de-
sconecta automátic-
amente
Se ha activado el sistema del
apagado automático del dispo-
sitivo
La balanza se apaga automátic-
amente una vez acabado su uso
32
Avería Posible causa Solución
Intento de sincroniza-
ción o traspaso de los
datos desde un dispo-
sitivo móvil ha falla-
do
Desconectada la función Blueto-
oth en el dispositivo móvil
Conecte la función Bluetooth en
el dispositivo móvil
La aplicación Ready for Sky en el
dispositivo móvil no está activa
Active la aplicación Ready for Sky
en su dispositivo móvil
El báscula y el dispositivo móvil
están demasiado lejos el uno del
otro o la radioseñal encuentra
obstáculos
Compruebe que la distancia
entre los dispositivos no supere
los 15 metros o no haya ob-
stáculos para la radioseñal
En caso de que sea imposible solucionar el defecto, diríjase al servicio técnico autori-
zado.
¡Atención! En el caso de surgir cualquier fallo en la aplicación Ready for Sky, no se
require obligatoriamente dirigirse al centro de servicio. Póngase en contacto con el
servicio técnico de mantenimiento de REDMOND y obtendrá el asesoramiento de
nuestros expertos para eliminar los errores y / o avería de la Ready for Sky. Sus suge-
rencias y comentarios sobre el trabajo de la aplicación se tendrán en cuenta en la
próxima actualización. Los datos de contacto del servicio de soporte al cliente de
productos REDMOND en su país se pueden encontrar en la web www.redmond.company.
También puede obtener ayuda rellenando el formulario de esta página web y enviarlo
para respuesta.
Utilización ecológica no dañosa (utilización eléctrica y maquinaria elec-
trónica)
La eliminación del embalaje, del manual de utilización, así como el propio
instrumento debe ser llevada a cabo de conformidad con los programas
locales de reciclaje. Muestre preocupación por el medio ambiente: no deseche
este tipo de artículos con la basura doméstica normal.
Los aparatos utilizados (antiguos) no deben tirarse junto con el resto de basuras do-
mésticas, deben ser recogidas aparte. Los propietarios de antiguos instalaciones eléc-
tricas están obligados a llevar los aparatos a los puntos especiales de recogida o darlos
a las correspondientes organizaciones. Así mismo usted ayuda al programa de recicla-
je de materias primas, y también a la limpieza de sustancias que contaminan.
Este aparato está marcado con el símbolo de la Directiva Europea 2012/19/EU relativa
al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electró-
nicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea
para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Bluetooth es una marca registrada de la compañía Bluetooth SIG, Inc.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc. registrada en USA y otros países.
Google Play es una marca registrada de la compañía Google Inc.
/