Remington HC5200 Pro Power El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

26
ESPAÑOL
Gracias por elegir Remington®. Nuestros productos esn disados para
satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y
diso. Esperamos que disfrute utilizando su nuevo producto Remington®.
Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar
seguro para futuras consultas.
F MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1 ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS,
ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES EN LAS PERSONAS:
2 Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia
necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden
utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y
comprenden los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por
niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el
aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
3 No use accesorios distintos a los suminstrados por Remington.
4 No utilice este producto si no funciona correctamente, si se ha caído o ha
resultado dañado, o se ha caído al agua.
5 No es conveniente dejar desatendido un aparato cuando esté enchufado a
una toma de corriente, excepto si se está cargando.
6 Mantengaelenchufeyelcabledealimentaciónalejadosdesupercies
calientes.
7 No permita que el enchufe y el cable de alimentación se mojen.
8 No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas.
9 No use el producto con un cable dañado. Puede obtenerse un recambio a
través de nuestro servicio de asistencia técnica internacional.
10 No retuerza ni enrolle el cable, tampoco alrededor del aparato.
11 Guarde el aparato a una temperatura entre 15 °C y 35 °C.
12 No sumerja el aparato en ningún líquido, no lo use cerca del
agua(delabañera,dellavabonidecualquierotrorecipiente)y
tampoco en exteriores.
F ADVERTENCIA: mantenga el aparato seco.
27
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Interruptor de encendido/apagado
2 Conjunto de cuchillas
3 2 peines guía de 3-21 mm y 24-42 mm, ajuste de 3 mm
4 Piloto indicador de carga
5 Puerto de alimentación
6 Adaptador
C CÓMO EMPEZAR
, CARGA DEL APARATO
Apague el aparato.
• Conecteeladaptadordecargaalaparatoydespsalacorriente.
• Sinopiensautilizarloduranteunespaciodetiempoprolongado(2-3
meses), desenchúfelo de la corriente y guárdelo.
Antes de volver a utilizarlo recárguelo completamente.
Deje que el aparato se cargue completamente durante 16-20 horas.
• Esteaparatodebecargarseconlosadaptadoresaislantesdeseguridad
aprobadosPA-3215E(paraEuropa)oPA-3215U(paraelReinoUnido)con
capacidad de salida de 3,2 V DC; 1.500 mA.
, CON CABLE
Conecte el adaptador de carga al aparato y después a la corriente.
F ATENCIÓN
• Lautilizaciónsoloconcabledurantemuchotiemporeducirálavidaútilde
la batería.
• Mantengaelaparatoseco.
, USO SIN CABLE
Cuando el aparato esté encendido y completamente cargado, puede
utilizarse sin cable hasta un máximo de 40 minutos.
ESPAÑOL
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
28
F INSTRUCCIONES DE USO
, Antes de iniciar el corte
Compruebe que el aparato no tenga pelos ni suciedad.
Siente a la persona de modo que su cabeza quede aproximadamente al nivel
de sus ojos.
Antes de cortar, peine siempre el cabello para eliminar enredos y asegúrese
de que esté seco.
Posición del
peine
Peine corto Peine largo
1 3 mm 24 mm
2 6 mm 27 mm
3 9 mm 30 mm
4 12 mm 33 mm
5 15 mm 36 mm
6 18 mm 39 mm
7 21 mm 42 mm
, PARA COLOCAR UN PEINE GUÍA
Sujete el peine con los dientes hacia arriba.
Deslícelo sobre y a lo largo de la cuchilla hasta que el frontal del peine se
ajustermementecontralacuchilladelaparato.
, PARA RETIRAR EL PEINE GUÍA
Sujetando el aparato con las cuchillas mirando hacia el lado opuesto a usted,
tire del peine guía hacia arriba y sepárelo de las cuchillas.
, INSTRUCCIONES PARA CORTAR EL PELO
Para obtener un corte uniforme, deje que el peine guía o cuchilla avance por
sí solo por el pelo. No lo fuerce para que corte más rápido. Si es la primera vez
que utiliza el aparato, elija el peine guía de longitud máxima.
, PASO 1: nuca
• Fijeelpeineguíaa3mmo6mm.
• Sujeteelaparatoconlosdientesdelacuchillaapuntandohaciaarriba.
ESPAÑOL
29
Empiece cortando por el centro de la cabeza a la altura de la base del
cuello.
• Subalentamenteelaparatoporelpelomoviéndolahaciaarribayhacia
fuera y cortando solo poco pelo a la vez.
, PASO 2: parte posterior de la cabeza
• Conelpeineguíajadoa12mmo18mm,corteelpelodelaparteposterior
de la cabeza.
, PASO 3: lados de la cabeza
• Fijeelpeineguíaa3mmoa6mmpararecortarlaspatillas.Acontinuación
cambie a 9 mm y continúe cortando en dirección a la coronilla.
, PASO 4: parte superior de la cabeza
• Utiliceelpeineguíamáslargoyfíjeloa24mmo27mm;corteelcabellode
la coronilla en sentido contrario al crecimiento normal del pelo.
• Parauncortemáslargoenlacoronilla,utiliceelpeineguíamáslargo
(24-42mm)paralograrelestilodeseado.
• Trabajesiemprecomenzandodesdelaparteposteriordelacabeza.
, PASO 5: el toque nal
• Utiliceelaparatosinpeineguíaparaobteneruncortemásalrasenlabasey
los lados del cuello.
• Paraobteneruncontornorectoynítidoenlaspatillas,inviertaelaparato.
Apóyelo invertido en ángulo recto contra la cabeza, con las puntas de las
cuchillas tocando suavemente la piel, y corte hacia abajo.
, ESTILOS CORTOS Y AFILADOS, «CORTES PLANOS» Y CORTOS
Comenzandoconelpeineguíamáslargo(24-42mm),cortedesdelaparte
posterior del cuello hasta la coronilla. Mantenga el peine guía plano
apoyado en la cabeza y mueva lentamente el aparato por el pelo.
• Utiliceelmismoprocedimientodesdelaparteinferiorhacialaparte
superior de la cabeza. A continuación corte el pelo en dirección contraria a
su crecimiento y emparéjelo con los laterales.
• Paraconferirunestilode«corteplano»,debecortarseelpelodelaparte
superior de la cabeza por encima de un peine plano.
• Utiliceunpeineguíadecortemáspequeñoparaqueelcortedepelose
vaya reduciendo hasta el contorno del cuello según sus preferencias.
ESPAÑOL
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
30
C CUIDADO DEL APARATO
Su cortapelo está equipado con cuchillas de alta calidad.
Para asegurar un rendimiento duradero del aparato, limpie las cuchillas y el
aparato de forma perdica. Mantenga siempre el peine guía sobre la cuchilla
del cortapelo.
, DESPUÉS DE CADA USO
• Asegúresedequeelaparatoestáapagadoydesenchufado.
• Elimineelpeloacumuladoenlascuchillasconuncepillo.Nosumerjael
aparato en agua.
• Limpieelaparatoconunpañohúmedoyséqueloinmediatamente.
, CADA SEIS MESES
• Lascuchillasdebenextraerseylimpiarsedeformaperdica.
• Conundestornillador,retirelos2tornillosdejacióndelacuchilla.Noretire
el conjunto de cuchillas.
• Conuncepillosuaveretireelpeloquehayaquedadoentrelascuchillas.No
retire el lubricante de las cuchillas. No es necesario extraer la pequeña
cuchilla móvil del aparato.
• Sihadesmontadolacuchillamóvil,puedemontarlanuevamenteinsertando
el portacuchilla en la patilla que está en el centro del cabezal del producto.
La ranura de la cuchilla, justo debajo de los dientes, descansa sobre una placa
de metal en el lado opuesto a las perforaciones de los tornillos. La cuchilla
colocadadeberáquedarconelperllevantadoorientadohaciaafueray
sujetada por medio de los 2 tornillos.
• Silascuchillasnoestánalineadascorrectamente,resultaráafectadala
ecienciadecorte.
• Apliqueunasgotasdeaceiteparamáquinasdecorteodecoserenlas
cuchillas. Elimine el exceso de aceite.
, ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA
Para limpiar el aparato solo deben extraerse el peine guía y la cuchilla.
• Paralalimpiezasolodebeutilizarseuncepillosuavecomoelquese
suministra con el producto.
• Nololavebajoelagua.
• Noutiliceproductosdelimpiezaagresivosocorrosivosparalimpiarel
aparato o las cuchillas.
• Antesdecomenzarlalimpieza,asegúresedequeelaparatoestáapagadoy
desenchufado.
ESPAÑOL
31
CAMBIO DE LA BATERÍA
• Antesdedesecharelaparato,deberetirarselabatería.
• Elaparatodebeestardesconectadodelacorrientealretirarlabatería.
• Asegúresedequeelaparatoestécompletamentedescargadoy
desenchufado de la corriente.
• Retirelatapaatornilladadelarmazóntrasero.
• Conayudadeundestornilladorpequeño,retire(1)tornillodelaparte
inferior del cortapelo.
• LevanteelpaneldelanterodelarmandelanteroparadejarelPCByla
batería al descubierto.
• LevanteelconjuntodelPCBdelarmazóndelaparato.
• Corteorompalossellosdecableenambosextremosdelabateríayretirela
batería.
• Labateríadebedesecharsedeformasegura.
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las
sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y
electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar
junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben
recuperar, reutilizar o reciclar.
ESPAÑOL
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Gracias por elegir Remington®. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute utilizando su nuevo producto Remington®. Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. F MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1 ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES EN LAS PERSONAS: 2 Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y comprenden los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. 3 No use accesorios distintos a los suminstrados por Remington. 4 No utilice este producto si no funciona correctamente, si se ha caído o ha resultado dañado, o se ha caído al agua. 5 No es conveniente dejar desatendido un aparato cuando esté enchufado a una toma de corriente, excepto si se está cargando. 6 Mantenga el enchufe y el cable de alimentación alejados de superficies calientes. 7 No permita que el enchufe y el cable de alimentación se mojen. 8 No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas. 9 No use el producto con un cable dañado. Puede obtenerse un recambio a través de nuestro servicio de asistencia técnica internacional. 10 No retuerza ni enrolle el cable, tampoco alrededor del aparato. 11 Guarde el aparato a una temperatura entre 15 °C y 35 °C. 12 No sumerja el aparato en ningún líquido, no lo use cerca del agua (de la bañera, del lavabo ni de cualquier otro recipiente) y tampoco en exteriores. F ADVERTENCIA: mantenga el aparato seco. 26 , USO SIN CABLE • Cuando el aparato esté encendido y completamente cargado, puede utilizarse sin cable hasta un máximo de 40 minutos. NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU F ATENCIÓN • La utilización solo con cable durante mucho tiempo reducirá la vida útil de la batería. • Mantenga el aparato seco. TR , CON CABLE • Conecte el adaptador de carga al aparato y después a la corriente. RO CARGA DEL APARATO Apague el aparato. Conecte el adaptador de carga al aparato y después a la corriente. Si no piensa utilizarlo durante un espacio de tiempo prolongado (2-3 meses), desenchúfelo de la corriente y guárdelo. Antes de volver a utilizarlo recárguelo completamente. Deje que el aparato se cargue completamente durante 16-20 horas. Este aparato debe cargarse con los adaptadores aislantes de seguridad aprobados PA-3215E (para Europa) o PA-3215U (para el Reino Unido) con capacidad de salida de 3,2 V DC; 1.500 mA. GR , • • • • • • SL C CÓMO EMPEZAR HR 1 Interruptor de encendido/apagado 2 Conjunto de cuchillas 3 2 peines guía de 3-21 mm y 24-42 mm, ajuste de 3 mm 4 Piloto indicador de carga 5 Puerto de alimentación 6 Adaptador AE C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES D GB ESPAÑOL 27 ESPAÑOL F INSTRUCCIONES DE USO , • • • , • • Antes de iniciar el corte Compruebe que el aparato no tenga pelos ni suciedad. Siente a la persona de modo que su cabeza quede aproximadamente al nivel de sus ojos. Antes de cortar, peine siempre el cabello para eliminar enredos y asegúrese de que esté seco. Posición del peine Peine corto Peine largo 1 3 mm 24 mm 2 6 mm 27 mm 3 9 mm 30 mm 4 12 mm 33 mm 5 15 mm 36 mm 6 18 mm 39 mm 7 21 mm 42 mm PARA COLOCAR UN PEINE GUÍA Sujete el peine con los dientes hacia arriba. Deslícelo sobre y a lo largo de la cuchilla hasta que el frontal del peine se ajuste firmemente contra la cuchilla del aparato. , PARA RETIRAR EL PEINE GUÍA • Sujetando el aparato con las cuchillas mirando hacia el lado opuesto a usted, tire del peine guía hacia arriba y sepárelo de las cuchillas. , • INSTRUCCIONES PARA CORTAR EL PELO Para obtener un corte uniforme, deje que el peine guía o cuchilla avance por sí solo por el pelo. No lo fuerce para que corte más rápido. Si es la primera vez que utiliza el aparato, elija el peine guía de longitud máxima. , PASO 1: nuca • Fije el peine guía a 3 mm o 6 mm. • Sujete el aparato con los dientes de la cuchilla apuntando hacia arriba. 28 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL ESTILOS CORTOS Y AFILADOS, «CORTES PLANOS» Y CORTOS Comenzando con el peine guía más largo (24-42 mm), corte desde la parte posterior del cuello hasta la coronilla. Mantenga el peine guía plano apoyado en la cabeza y mueva lentamente el aparato por el pelo. Utilice el mismo procedimiento desde la parte inferior hacia la parte superior de la cabeza. A continuación corte el pelo en dirección contraria a su crecimiento y emparéjelo con los laterales. Para conferir un estilo de «corte plano», debe cortarse el pelo de la parte superior de la cabeza por encima de un peine plano. Utilice un peine guía de corte más pequeño para que el corte de pelo se vaya reduciendo hasta el contorno del cuello según sus preferencias. HUN , • • • • RU PASO 5: el toque final Utilice el aparato sin peine guía para obtener un corte más al ras en la base y los lados del cuello. Para obtener un contorno recto y nítido en las patillas, invierta el aparato. Apóyelo invertido en ángulo recto contra la cabeza, con las puntas de las cuchillas tocando suavemente la piel, y corte hacia abajo. TR , • • RO PASO 4: parte superior de la cabeza Utilice el peine guía más largo y fíjelo a 24 mm o 27 mm; corte el cabello de la coronilla en sentido contrario al crecimiento normal del pelo. Para un corte más largo en la coronilla, utilice el peine guía más largo (24-42 mm) para lograr el estilo deseado. Trabaje siempre comenzando desde la parte posterior de la cabeza. GR , • • • SL , PASO 3: lados de la cabeza • Fije el peine guía a 3 mm o a 6 mm para recortar las patillas. A continuación cambie a 9 mm y continúe cortando en dirección a la coronilla. HR , PASO 2: parte posterior de la cabeza • Con el peine guía fijado a 12 mm o 18 mm, corte el pelo de la parte posterior de la cabeza. AE Empiece cortando por el centro de la cabeza a la altura de la base del cuello. • Suba lentamente el aparato por el pelo moviéndola hacia arriba y hacia fuera y cortando solo poco pelo a la vez. D GB ESPAÑOL 29 ESPAÑOL C CUIDADO DEL APARATO Su cortapelo está equipado con cuchillas de alta calidad. Para asegurar un rendimiento duradero del aparato, limpie las cuchillas y el aparato de forma periódica. Mantenga siempre el peine guía sobre la cuchilla del cortapelo. , • • • DESPUÉS DE CADA USO Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado. Elimine el pelo acumulado en las cuchillas con un cepillo. No sumerja el aparato en agua. Limpie el aparato con un paño húmedo y séquelo inmediatamente. , • • • • • • CADA SEIS MESES Las cuchillas deben extraerse y limpiarse de forma periódica. Con un destornillador, retire los 2 tornillos de fijación de la cuchilla. No retire el conjunto de cuchillas. Con un cepillo suave retire el pelo que haya quedado entre las cuchillas. No retire el lubricante de las cuchillas. No es necesario extraer la pequeña cuchilla móvil del aparato. Si ha desmontado la cuchilla móvil, puede montarla nuevamente insertando el portacuchilla en la patilla que está en el centro del cabezal del producto. La ranura de la cuchilla, justo debajo de los dientes, descansa sobre una placa de metal en el lado opuesto a las perforaciones de los tornillos. La cuchilla colocada deberá quedar con el perfil levantado orientado hacia afuera y sujetada por medio de los 2 tornillos. Si las cuchillas no están alineadas correctamente, resultará afectada la eficiencia de corte. Aplique unas gotas de aceite para máquinas de corte o de coser en las cuchillas. Elimine el exceso de aceite. , ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA • Para limpiar el aparato solo deben extraerse el peine guía y la cuchilla. • Para la limpieza solo debe utilizarse un cepillo suave como el que se suministra con el producto. • No lo lave bajo el agua. • No utilice productos de limpieza agresivos o corrosivos para limpiar el aparato o las cuchillas. • Antes de comenzar la limpieza, asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado. 30 • • • NL F E I CZ PL HUN RU TR RO GR SL HR Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar. AE H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL SK P • DK • • Antes de desechar el aparato, debe retirarse la batería. El aparato debe estar desconectado de la corriente al retirar la batería. Asegúrese de que el aparato esté completamente descargado y desenchufado de la corriente. Retire la tapa atornillada del armazón trasero. Con ayuda de un destornillador pequeño, retire (1) tornillo de la parte inferior del cortapelo. Levante el panel delantero del armazón delantero para dejar el PCB y la batería al descubierto. Levante el conjunto del PCB del armazón del aparato. Corte o rompa los sellos de cable en ambos extremos de la batería y retire la batería. La batería debe desecharse de forma segura. S • • • FIN CAMBIO DE LA BATERÍA D GB ESPAÑOL 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Remington HC5200 Pro Power El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para