Transcripción de documentos
English ......................................................................................... 1
Español....................................................................................... 31
Português.................................................................................. 64
Índice
Información sobre seguridad............................................................................................................... 33
Introducción
Español
Vista general del auricular..................................................................................................................... 34
Funciones de los botones...................................................................................................................... 35
Carga del auricular.................................................................................................................................... 36
Colocación del auricular......................................................................................................................... 41
Uso del auricular
Encendido y apagado del auricular................................................................................................... 43
Uso de los comandos y las indicaciones de voz........................................................................... 44
Vinculación y conexión del auricular................................................................................................ 49
Uso de las funciones de llamada......................................................................................................... 54
Reinicio del auricular................................................................................................................................ 57
Apéndice
Preguntas frecuentes............................................................................................................................... 58
Garantía y repuestos................................................................................................................................ 60
Especificaciones......................................................................................................................................... 61
Eliminación correcta de este producto............................................................................................ 62
Eliminación correcta de las baterías de este producto.............................................................. 63
31
Lea este manual antes de utilizar el auricular y guárdelo para consultas posteriores.
Las gráficas que aparecen en este manual se muestran únicamente con fines ilustrativos.
Es posible que los productos reales difieran.
Copyright
Copyright © 2011 Samsung Electronics
Este manual del usuario está protegido por las leyes internacionales de copyright.
Ninguna parte de este manual del usuario puede ser reproducida, distribuida,
traducida, ni introducida en un sistema de almacenamiento y recuperación, de
ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopias,
grabación u otros, sin la previa autorización por escrito de Samsung Electronics.
Marcas comerciales
•• SAMSUNG y el logo de SAMSUNG son marcas registradas de Samsung Electronics.
•• Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.
Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
•• Todas las otras marcas comerciales y copyrights son propiedad de sus respectivos
dueños.
32
Información sobre seguridad
33
Español
A fin de evitar lesiones a usted mismo y a otras personas, o daños al dispositivo, lea la
información sobre seguridad del dispositivo antes de utilizarlo.
•• Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso
de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo.
•• No desarme, modifique ni repare el dispositivo. Cualquier cambio o modificación
en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Si necesita reparar el
dispositivo, llévelo a un centro de servicios de Samsung.
•• No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería. Los niños o animales pueden
ahogarse con las piezas pequeñas.
•• No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Se recomienda utilizar el dispositivo
en temperaturas de entre 5 °C y 35 °C. Las temperaturas extremas pueden dañar el
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería.
•• No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos
mojadas.
•• Mantenga el dispositivo seco. La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o
los circuitos electrónicos del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo
puede anular la garantía del fabricante.
•• No utilice el dispositivo al aire libre durante una tormenta de rayos. Si lo hace, podría
provocar una descarga eléctrica, o el dispositivo podría no funcionar correctamente.
Introducción
Vista general del auricular
Compartimento de carga
Botón de volumen
Luz indicadora
Audífono
Botón de funciones múltiples
Micrófono secundario
Botón de voz
Micrófono principal
Asegúrese de contar con los siguientes elementos: auricular, adaptador
de viaje, cargador portátil, gancho para oreja, almohadilla para el auricular
y manual del usuario. Es posible que varíen los artículos suministrados.
34
Funciones de los botones
Botón
Función
Volumen
•• Pulse estos botones para ajustar el volumen.
•• Mantenga pulsados estos botones para encender o apagar
el micrófono durante una llamada.
•• Mantenga pulsados los botones de volumen
simultáneamente para encender o apagar la luz indicadora.
Español
Botón de
funciones
múltiples
•• Mantenga pulsado este botón para encender el auricular.
•• Para apagar el auricular, manténgalo pulsado por tres
segundos.
•• Con el auricular apagado, manténgalo pulsado por tres
segundos para ingresar al modo de vinculación.
•• Púlselo para responder o finalizar una llamada.
•• Púlselo para volver a marcar el último número discado.
•• Mantenga pulsado este botón para rechazar una llamada
entrante.
•• Mantenga pulsado este botón para colocar una llamada
en espera.
35
Botón
Función
Voz
•• En el modo de vinculación, manténgalo pulsado para
seleccionar el idioma.
•• En el modo de espera, púlselo para activar los Comandos
de voz.
Carga del auricular
El auricular tiene una batería interna recargable, que no puede desmontarse.
Asegúrese de que el auricular esté cargado completamente antes de utilizarlo por
primera vez.
Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no
autorizados o que no sean de Samsung pueden causar daños en el auricular
o, en circunstancias extremas, una explosión. También podrían invalidar la
garantía del producto.
Carga del auricular con el adaptador de viaje
1
36
Conecte el adaptador de viaje al compartimento de carga del auricular.
2
Conecte el adaptador de viaje a un enchufe. Durante el proceso de carga, la luz
indicadora se verá de color rojo. Si no se inicia la carga, desconecte el adaptador
de viaje y vuelva a conectarlo.
3
Cuando el auricular esté completamente cargado, la luz indicadora roja se volverá
azul. Desconecte el adaptador de viaje del enchufe y del auricular.
Español
Asegúrese de contar con los siguientes elementos: auricular, adaptador
de viaje, cargador portátil, gancho para oreja, almohadilla para el auricular
y manual del usuario. Es posible que varíen los artículos suministrados.
Carga del auricular con el cargador portátil
1
Para cargar el cargador portátil, conecte el adaptador de viaje como se indica
a continuación. Cuando esté totalmente cargado, la luz indicadora se verá de
color azul.
2
Para abrir el cargador portátil, siga las instrucciones a continuación.
37
3
Inserte el auricular en el cargador portátil y, luego, encienda el cargador.
4
Una vez cargado el auricular, la luz indicadora pasa del color rojo al azul. Cuando
esto suceda, apague el cargador portátil.
On
off
38
Español
•• Debe desenchufar el cargador portátil cuando finaliza la carga; de lo
contrario, se descargará.
•• Si el auricular se encuentra en el cargador portátil y este está conectado
al cargador principal, primero se cargará el auricular y luego el cargador
portátil.
•• Si el auricular se encuentra en el cargador portátil, debe conectar el
cargador principal solamente al cargador portátil, no directamente al
auricular. Para cargar solamente el auricular, desenchúfelo primero del
cargador portátil.
•• Con el trascurso del tiempo, la carga y descarga repetida del auricular
ocasionará que disminuya el rendimiento de la batería. Esto es lo que ocurre
normalmente con todas las baterías recargables.
•• Nunca realice o reciba llamadas mientras se carga el producto. Desconecte
siempre el auricular del cargador para responder una llamada.
•• El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para
cortar el suministro eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de la red,
además cuando está conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para
ahorrar energía, desenchufe el cargador cuando no esté en uso.
39
Comprobación del nivel de la batería
Para comprobar el nivel de la batería, mantenga pulsados simultáneamente el botón
de disminución de volumen y el botón de funciones múltiples. Según el nivel de carga
de la batería, la luz indicadora parpadea cinco veces en uno de los siguientes colores:
Nivel de la batería
Color de la luz indicadora
Por encima del 80 %
Azul
80 % ~ 20 %
Violeta
Por debajo del 20 %
Rojo
Cuando el auricular tiene poca batería
La luz indicadora del auricular parpadea en rojo, y el auricular emite pitidos
intermitentes. Si el auricular se descarga durante una llamada, esta se transfiere
automáticamente al teléfono.
40
Colocación del auricular
Según la oreja en la que utilice el auricular,
simplemente ajuste el gancho de la manera
apropiada.
Español
Izquierda
Derecha
También puede utilizar las almohadillas opcionales en lugar del gancho
para oreja. Quite la cubierta del auricular y adjúntelo. Luego, gire el auricular
levemente hacia la derecha o hacia la izquierda según la oreja en la que lo
vaya a utilizar.
41
Uso del auricular
Esta sección explica cómo encender y apagar el auricular, cómo vincularlo y conectarlo
con el teléfono y cómo utilizar diferentes funciones.
•• Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo
de teléfono.
•• Algunos dispositivos, en especial aquellos no probados o autorizados por
Bluetooth Special Interest Group (SIG), pueden no ser compatibles con el
auricular.
Para asegurarse de obtener el máximo rendimiento del auricular
•• Minimice la distancia entre el auricular y el dispositivo, y evite que su cuerpo u otros
objetos se interpongan en la ruta de la señal.
•• Si suele utilizar su teléfono móvil con la mano derecha, utilice el auricular en la oreja
derecha.
•• Si cubre el auricular o el dispositivo, es posible que el rendimiento se vea afectado.
Reduzca al mínimo el contacto.
42
Encendido y apagado del auricular
Para encender el auricular
Español
Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples hasta que la luz indicadora
parpadee cuatro veces.
Cuando encienda el auricular por primera vez, este entrará de manera
automática en el modo de vinculación por aproximadamente tres minutos.
Si desea más información, consulte la página 49.
Para apagar el auricular
Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples durante tres segundos. La luz
indicadora parpadea en azul y rojo, y luego se apaga.
43
Uso de los comandos y las indicaciones de voz
Las indicaciones de voz le informan el estado actual del auricular y las instrucciones
de uso. También puede controlar el auricular con la voz, pero para ello primero debe
encender la función de indicaciones de voz.
Encendido y apagado de las indicaciones de voz
Para encender las indicaciones de voz
En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de aumento de volumen
durante tres segundos. Escuchará “Voice prompts on” (Indicaciones de voz encendidas).
Para acceder al modo de vinculación, consulte la página 49.
Para apagar las indicaciones de voz
En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de disminución de volumen
durante tres segundos. Escuchará “Voice prompts off” (Indicaciones de voz apagadas).
Cambio de idioma
El auricular ofrece los siguientes idiomas: inglés y alemán o inglés y francés, según la
región en la que compre el dispositivo. La configuración predeterminada es inglés.
•• En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de voz para seleccionar el
idioma.
44
Uso de los comandos de voz
1
En el modo en espera, pulse el botón de voz.
2
Espere hasta que el auricular le indique “Say a command” (Diga un comando).
3
Diga uno de los siguientes comandos en voz alta y clara. Consulte la página 46.
Español
•• Si dice el comando en voz demasiado baja, o no dice nada, durante cinco
segundos, escuchará “Say it again” (Repítalo) la primera vez; y luego “Cancelled”
(Cancelado), si no dice nada la segunda vez. Si escucha “Say it again” (Repítalo),
debe repetir el comando en voz clara y alta. Si lo repite y escucha “Cancelled”
(Cancelado), pulse el botón de voz nuevamente.
•• Para detener el proceso completo, pulse el botón de voz otra vez mientras
se produce el reconocimiento de su comando de voz. Escuchará “Cancelled”
(Cancelado).
•• Es posible que el auricular reconozca comandos de voz de manera
inadvertida si los sonidos de fondo tienen un volumen más alto que su voz.
•• No puede usar los comandos de voz mientras escucha música con el auricular.
45
Lista de comandos de voz
46
Acción
Comando
Para cancelar un comando de voz
“Cancel” (Cancelar)
Para ir al modo de vinculación
“Pair” (Vinculación)
Para volver a marcar el número más
reciente en el teléfono principal
“Redial” (Volver a llamar)
Para responder o rechazar una
llamada, después de escuchar
“Incoming call. Say Answer or Ignore”
(Llamada entrante. Diga Responder
o Ignorar)
“Answer”, “Yes” (Responder, Sí)
o “Ignore”, ”No” (Ignorar, No)
Para apagar el auricular
“Power off” (Apagar)
Después de decir “Power off“ (Apagar),
escuchará “Are you sure to power off?”
(¿Seguro que desea apagar el auricular?).
Diga “Yes” (Sí) para apagarlo, o “No” (No)
para cancelar la acción.
Lista de indicaciones de voz
Indicaciones de voz
Cuando enciende o apaga
el auricular
“Power on” (Encendido)
o “Power off” (Apagado)
Español
Estado
Cuando selecciona un idioma “<Language name> selected” (<Nombre del idioma>
para las indicaciones de voz
seleccionado)
Cuando accede al modo de
vinculación
“Ready to pair. Go to phone or computer Bluetooth
menu. Enter 0000, if required” (Listo para vincular.
Vaya al menú Bluetooth del teléfono o del ordenador.
Introduzca 0000 si es necesario)
Al activar o desactivar las
indicaciones de voz
“Voice prompts on” (Indicaciones de voz activadas)
o “Voice prompts off” (Indicaciones de voz
desactivadas)
Al activar o desactivar la
función multipunto
“Multi-point on” (Multipunto activado)
o “Multi-point off” (Multipunto desactivado)
Cuando conecta el auricular
a un dispositivo
“Device connected” (Dispositivo conectado)
o “Two devices connected” (Dos dispositivos
conectados)
47
48
Estado
Indicaciones de voz
Al desconectar el auricular
del dispositivo
“Device disconnected” (Dispositivo desconectado)
Cuando recibe una llamada
“Incoming call. Say Answer or Ignore” (Llamada
entrante. Diga Responder o Ignorar)
Cuando rechaza o finaliza
una llamada
“Call terminated” (Llamada finalizada)
Al comprobar el nivel de la
batería
“Headset battery level is high” (La carga de la batería
del auricular es alta) o “Headset battery level is
medium” (La carga de la batería esta a la mitad)
o “Headset battery level is low” (La batería del auricular
es baja)
Vinculación y conexión del auricular
Español
La vinculación implica una conexión inalámbrica codificada y única entre dos
dispositivos Bluetooth cuando se acepta la comunicación entre ellos.
En el modo de vinculación, los dos dispositivos deben colocarse lo suficientemente
cerca.
Vinculación y conexión del auricular con un teléfono
1
2
3
Acceda al modo de vinculación. (La luz indicadora azul se mantiene encendida
tres minutos.)
•• Con el auricular apagado, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples
durante tres segundos.
•• Con el auricular encendido, mantenga pulsados simultáneamente el botón de
funciones múltiples y el botón de aumento de volumen.
•• Cuando enciende el auricular por primera vez, se activa el modo de vinculación
inmediatamente.
Active la función Bluetooth en el teléfono y busque el auricular (consulte el manual
del usuario del teléfono).
Seleccione el auricular (HM7000) de la lista de dispositivos encontrados por
el teléfono.
49
4
Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para vincular
y conectar el auricular al teléfono. Una vez completada la vinculación, el auricular
intentará conectarse al teléfono cada vez que lo encienda.
•• El auricular admite la función de vinculación simple, que permite que el
auricular se vincule con un teléfono sin necesidad de un PIN. Esta función
está disponible cuando el teléfono es compatible con la versión de
Bluetooth 2.1, o superior.
•• Si el teléfono es compatible con el Perfil de distribución avanzada de audio
(A2DP), también puede escuchar música con el auricular.
Vinculación mediante la función de vinculación activa
Con la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un dispositivo
Bluetooth que esté dentro del rango de alcance e intenta conectarse con él.
Asegúrese de encender la opción de visibilidad de Bluetooth.
•• En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples del
auricular. La luz indicadora pasa del color azul al violeta.
50
Español
•• El teléfono Bluetooth que desea conectar no debe estar vinculado a otros
dispositivos. Si el teléfono ya está conectado con otro dispositivo, finalice la
conexión y reinicie la función de vinculación activa.
•• Es posible que esta función no se admita en algunos dispositivos.
•• Cuando el auricular está vinculado al teléfono, se realiza una conexión
mediante el perfil manos libres. Para realizar una conexión mediante otro
perfil, consulte el manual del usuario del teléfono para conocer cómo vincular
el dispositivo Bluetooth.
Conexión con dos teléfonos Bluetooth
Con la función multipunto activada, es posible conectar el auricular a dos teléfonos
Bluetooth al mismo tiempo.
Para activar la función multipunto
En el modo de vinculación, mantenga
pulsado el botón de aumento de
volumen. La luz indicadora azul parpadea
dos veces.
1
Para desactivar la función multipunto
En el modo de vinculación, mantenga
pulsado el botón de disminución de
volumen. La luz indicadora roja parpadea
dos veces.
Una vez conectado el primer teléfono Bluetooth, vuelva a entrar en el modo de
vinculación.
51
2
Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el auricular
(consulte el manual del usuario del teléfono).
3
Seleccione el auricular (HM7000) de la lista de dispositivos encontrados en el
segundo teléfono Bluetooth.
4
Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para conectar
el auricular al segundo teléfono Bluetooth.
5
Vuelva a conectar el auricular al primer teléfono Bluetooth.
Es posible que algunos teléfonos no permitan la conexión como segundo
teléfono Bluetooth.
Conexión del auricular con un dispositivo de música
También puede vincular y conectar el auricular a un dispositivo de música, como un
reproductor MP3. El proceso de conexión es el mismo que con los teléfonos. Cuando
el auricular está conectado al teléfono y al dispositivo de música, puede realizar
o responder una llamada en el teléfono mientras escucha música del dispositivo
de música.
•• No se puede controlar la reproducción con el auricular.
•• Si el auricular ya está conectado mediante el Perfil de distribución avanzada
de audio (A2DP), no podrá conectarse a otro dispositivo de música.
52
Reconexión del auricular
Si se pierde la conexión mientras está en uso el auricular:
Para volver a conectarlo al teléfono vinculado (HFP)
Español
•• Pulse el botón de funciones múltiples del auricular o utilice el menú Bluetooth del
teléfono.
Para volver a conectarlo al dispositivo de música vinculado (A2DP)
•• Mantenga pulsado el botón de aumento de volumen del auricular o use el menú
Bluetooth del dispositivo de música.
Si el auricular está vinculado a un teléfono, intentará volver a conectarse
automáticamente cada vez que lo encienda. Si la función multipunto
está activada, el auricular intentará volver a conectarse a los dos últimos
dispositivos con los que estuvo conectado. Es posible que esta función no
se admita en algunos dispositivos.
Desconexión del auricular
Apague el auricular o utilice el menú Bluetooth del teléfono.
53
Uso de las funciones de llamada
•• Las funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono.
•• Para lograr una mejor calidad de sonido durante una llamada, evite cubrir
el micrófono secundario.
•• Algunas funciones están disponibles solamente cuando se utiliza el perfil
de manos libres.
Realizar una llamada
Volver a marcar el número más reciente
Para volver a marcar el número más reciente en el teléfono principal:
•• Pulse el botón de funciones múltiples.
Para volver a marcar el número más reciente en el teléfono secundario:
•• Pulse el botón de funciones múltiples dos veces.
En algunos teléfonos, cuando pulsa el botón de funciones múltiples por
primera vez, se abre la lista del registro de llamadas. Pulse el botón de
funciones múltiples nuevamente para marcar el número seleccionado.
54
Marcar un número por voz
Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples.
Esta función está disponible únicamente en el teléfono principal.
Español
Responder una llamada
Para responder una llamada entrante, pulse el botón de funciones múltiples.
Rechazar una llamada
Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples.
•• Si recibe llamadas en los dos teléfonos conectados al mismo tiempo, solo
puede responder o rechazar la llamada del teléfono principal.
•• Si está escuchando música, la reproducción se interrumpe cuando entra
una llamada.
Finalizar una llamada
Para finalizar una llamada, pulse el botón de funciones múltiples.
Opciones disponibles durante una llamada
Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada.
55
Ajustar el volumen
Pulse el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen.
Escuchará un sonido cuando el nivel del volumen del auricular alcance los
niveles mínimo o máximo.
Silenciar el micrófono
Mantenga pulsado el botón de aumento o disminución de volumen para apagar el
micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Cuando el micrófono
está apagado, el auricular emite un sonido a intervalos regulares. Mantenga pulsado el
botón de aumento o disminución de volumen nuevamente para volver a encender el
micrófono.
Transferir una llamada del teléfono al auricular
Pulse el botón de funciones múltiples del auricular a fin de transferir una llamada del
teléfono al auricular.
Colocar una llamada en espera
Para colocar la llamada actual en espera, mantenga pulsado el botón de funciones
múltiples.
56
Responder una segunda llamada
Español
Pulse el botón de funciones múltiples para finalizar la primera llamada y responder
la segunda.
•• Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples para colocar la primera llamada
en espera y responder la segunda llamada. Para alternar la llamada actual y la
llamada en espera, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples.
Reinicio del auricular
Cuando el auricular está vinculado a un dispositivo, almacena automáticamente la
configuración de las funciones y la conexión, como la dirección Bluetooth y el tipo
de dispositivo del teléfono móvil.
Si desea restablecer la configuración de conexión en el auricular:
•• En el modo de vinculación, mantenga pulsados los botones de aumento
y disminución de volumen, y el botón de funciones múltiples simultáneamente
durante tres segundos. El auricular se encenderá automáticamente.
Cuando reinicie el auricular, se eliminará la configuración de conexión del
auricular y se perderá la conexión al teléfono. A fin de utilizar el auricular,
deberá volver a vincularlo.
57
Apéndice
Preguntas frecuentes
58
¿Funciona con
ordenadores portátiles,
PC y PDA?
Funciona con dispositivos que son compatibles con
la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular. Para
conocer las especificaciones, consulte la página 61.
¿Pueden producirse
interferencias mientras
uso los auriculares?
Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos
de red inalámbrica pueden producir interferencias, que
generalmente suena como ruido. Para reducir cualquier
interferencia, mantenga el auricular alejado de otros
dispositivos que usen o produzcan ondas de radio.
¿Produce interferencia
en los dispositivos
electrónicos del
automóvil, en la radio
o en el ordenador?
El auricular produce menor energía que un teléfono
móvil clásico. Asimismo el auricular emite señales que
cumplen con el estándar internacional de Bluetooth.
Por tanto, no se producen interferencias con equipos
electrónicos estándar.
Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth,
crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos
Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth que usa
el auricular no es fácilmente monitorizada por otros, ya
que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una
frecuencia de radio menor que la producida por los
teléfonos móviles clásicos.
¿Por qué se escucha
un eco durante una
llamada?
Ajuste el volumen del auricular o desplácese de lugar
y vuelva a intentarlo.
¿Cómo se debe limpiar
el auricular?
Límpielo con un paño suave y seco.
El auricular no se carga
totalmente.
Es posible que el auricular y el adaptador de viaje
no se hayan conectado de forma adecuada.
Separe el auricular del adaptador de viaje, vuelva
a conectarlos y cargue el auricular.
Español
¿Pueden otros usuarios
de teléfonos Bluetooth
escuchar mi
conversación?
No puedo usar todas
Las funciones disponibles pueden variar en función del
las funciones que se
dispositivo conectado. Si el auricular está conectado
describen en el manual. con dos dispositivos al mismo tiempo, es posible que
algunas funciones no estén disponibles.
59
Garantía y repuestos
Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de
diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición.*
Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un
mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió
o a un centro de servicio cualificado. La responsabilidad de Samsung y de la empresa de
mantenimiento designada se limita al coste de reparación o al reemplazo de la unidad en
garantía.
• Esta garantía se limita al comprador original.
• Para un servicio adecuado de la garantía, se necesita una copia del recibo u otra
prueba de la compra.
• La garantía es nula si el número de serie, la etiqueta de código de fecha o la etiqueta
del producto han sido quitadas o si el producto ha sufrido abuso físico, modificaciones
inadecuadas de instalación o reparación por terceras partes no autorizadas.
• Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros accesorios,
quedan específicamente exentos de la garantía.
• Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante
el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceras
partes anula la garantía.
* La duración de la garantía puede variar en función de cada región.
60
Especificaciones
Especificaciones y descripción
Versión de Bluetooth
3.0
Perfiles compatibles
Perfil de auriculares, perfil de manos libres, perfil de
distribución avanzada de audio
Rango de funcionamiento
Hasta 10 metros
Tiempo en modo de espera
Hasta 130 horas*
Tiempo de llamada
Hasta 3 horas*
Tiempo de reproducción
Hasta 3 horas*
Tiempo de carga
Aproximadamente 2 horas
Con el cargador portátil totalmente cargado:
aproximadamente 2 o 3 veces es posible realizar
la carga
Español
Elemento
* Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
61
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo
que lo acompañan, indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos
(como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de
otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve
la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
62
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Español
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La marca que figura en la batería, el manual o el envase indica que la batería de
este producto no puede ser desechada junto con otros desperdicios domésticos.
Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia
admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
La batería incorporada de este producto no puede ser reemplazada por el usuario.
Para conocer información acerca de cómo reemplazarla, comuníquese con su
proveedor de servicios. No intente retirar la batería o desecharla arrojándola al
fuego. No desarme, aplaste o perfore la batería. Si tiene intención de desechar el
producto, el centro de recogido de basura tomará las medidas correspondientes
para el reciclaje y el tratamiento del producto, incluyendo la batería.
Declaración de conformidad
Samsung Electronics declara que este dispositivo cumple con los requisitos
esenciales y las cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Visite www.samsung.com/mobile_doc para acceder a la declaración de conformidad.
63