Samsung HM1700 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
English ................................................................................. 1
Español .............................................................................. 27
Português .......................................................................... 54
Español
27
Índice
Introducción
Vista general del auricular ......................................................... 30
Funciones de los botones .........................................................31
Carga del auricular ....................................................................32
Colocación del auricular ............................................................34
Uso del auricular
Encendido y apagado del auricular ........................................... 35
Uso de comandos de voz .......................................................... 36
Vinculación y conexión del auricular .........................................38
Vinculación mediante la función de vinculación activa .............43
Uso de las funciones de llamada ..............................................44
Reinicio del auricular .................................................................47
Apéndice
Preguntas frecuentes ................................................................48
Garantía y repuestos ................................................................. 50
Especicaciones ........................................................................ 51
Eliminación correcta de este producto ...................................... 52
Eliminación correcta de las baterías de este producto ............. 53
28
Lea este manual antes de utilizar el auricular y guárdelo para consultas
posteriores. Las grácas que aparecen en este manual se muestran únicamente
con nes ilustrativos. Es posible que los productos reales dieran.
Copyright
Copyright © 2011 Samsung Electronics
Este manual del usuario está protegido por las leyes internacionales
de copyright.
Ninguna parte de este manual del usuario puede ser reproducida, distribuida,
traducida, ni introducida en un sistema de almacenamiento y recuperación, de
ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopias,
grabación u otros, sin la previa autorización por escrito de Samsung Electronics.
Marcas comerciales
• SAMSUNG y el logo de SAMSUNG son marcas registradas de Samsung
Electronics.
• Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.
Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
• Todas las otras marcas comerciales y copyrights son propiedad de sus respectivos
dueños.
Español
29
Información sobre seguridad
Andeevitarlesionesaustedmismoyaotraspersonas,odañosaldispositivo,leala
información sobre seguridad del dispositivo antes de utilizarlo.
• Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso
de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo.
• Nodesarme,modiquenirepareeldispositivo.Cualquiercambioomodicación
en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Si necesita reparar el
dispositivo, llévelo a un centro de servicios de Samsung.
• No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería. Los niños o animales pueden
ahogarse con las piezas pequeñas.
• No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Se recomienda utilizar el dispositivo
en temperaturas de entre 5 °C y 35 °C. Las temperaturas extremas pueden dañar el
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería.
• No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos
mojadas.
• Mantenga el dispositivo seco. La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o
los circuitos electrónicos del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo
puede anular la garantía del fabricante.
• No utilice el dispositivo al aire libre durante una tormenta de rayos. Si lo hace, podría
provocar una descarga eléctrica, o el dispositivo podría no funcionar correctamente.
30
Introducción
Vista general del auricular
• Asegúrese de tener los siguientes elementos: adaptador de viaje,
auricular, audífonos, gancho para oreja y manual del usuario.
• Los elementos suministrados pueden variar según la región.
Botón de funciones
múltiples
Luz indicadora
Micrófono
Botón de volumen
Gancho para oreja
Compartimento
de carga
Interruptor de
encendido y apagado
Audífono
Español
31
Funciones de los botones
Botón Función
Interruptor
de encendido
y apagado
• Deslice el interruptor hacia arriba o hacia abajo para
encender o apagar el auricular.
Botón de
funciones
múltiples
• Mantenga pulsado este botón durante 3 segundos
para acceder al modo de vinculación.
• Pulse este botón para realizar o responder una
llamada.
• Pulseestebotónparanalizarunallamada.
• Mantenga pulsado este botón para rechazar una
llamada entrante.
• Mantenga pulsado este botón para colocar una
llamada en espera.
• Mantenga pulsado este botón para pasar de una
llamada a otra.
Volumen
• Pulse estos botones para ajustar el volumen.
• Mantenga pulsados estos botones para encender
o apagar el micrófono.
32
Carga del auricular
El auricular tiene una batería interna recargable, la cual no puede desmontarse.
Asegúrese de que el auricular esté cargado completamente antes de utilizarlo
por primera vez. Para comprobar el nivel de la batería, consulte la página 33.
1 Conecte el cargador al compartimento de carga del
auricular.
2 Conecte el cargador a un tomacorriente de pared.
Durante el proceso de carga, la luz indicadora se verá
de color rojo. Si no se inicia la carga, desconecte el
adaptador de viaje y vuelva a conectarlo.
3 Cuando el auricular esté completamente cargado,
la luz indicadora roja se volverá azul. Desconecte el
adaptador de viaje del tomacorriente de pared y del
auricular.
• Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no
autorizados o que no sean de Samsung pueden causar daños en el auricular
o, en circunstancias extremas, una explosión. También podrían invalidar la
garantía del producto.
• Con el trascurso del tiempo, la carga y descarga repetida del auricular
ocasionará que disminuya el rendimiento de la batería. Esto es lo que
ocurre normalmente con todas las baterías recargables.
Español
33
• Nunca realice o reciba llamadas mientras se carga el producto. Desconecte
siempre el auricular del cargador para responder una llamada.
• El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para
cortar el suministro eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de la red,
además cuando está conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para
ahorrar energía, desenchufe el cargador cuando no esté en uso.
Cuando la batería del auricular está baja
El auricular emite un sonido y la luz indicadora parpadea en rojo. Si el auricular se
descarga durante una llamada, esta se transferirá automáticamente al teléfono.
Comprobación del nivel de la batería
Para comprobar el nivel de la batería,
mantenga pulsados el botón de
disminución de volumen y el botón de
funciones múltiples simultáneamente.
Según el nivel de carga de la batería,
la luz indicadora parpadea 5 veces en
uno de los siguientes colores:
Nivel de la
batería
Color de la luz
indicadora
Superior al 80% Azul
80 ~20% Violeta
Inferior al 20% Rojo
34
Colocación del auricular
Según la oreja en la que utilice el auricular,
simplemente ajuste el gancho de la
manera apropiada.
También puede utilizar las almohadillas
opcionales del audífono en vez del gancho
para oreja. Quite la cubierta del audífono
y ajuste la almohadilla. Luego, gire la
almohadilla del audífono hacia la izquierda
o hacia la derecha, en función de la oreja
en la que va a utilizar el auricular. Si no se
ajusta a su oreja, reemplácela con la otra.
Uso del auricular
Esta sección explica cómo encender el auricular, cómo vincularlo y conectarlo al
teléfono, y cómo utilizar varias funciones.
Derecha
Derecha
Izquierda
Izquierda
Español
35
• Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo
de teléfono.
• Algunos dispositivos, en especial los que no están probados o autorizados
por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con el auricular.
Para asegurarse de obtener el máximo rendimiento del auricular
• Minimiceladistanciaentreelauricularyeldispositivoandeevitarquesu
cuerpo u otros objetos se interpongan en la ruta de la señal.
• Si suele utilizar su teléfono móvil con la mano derecha, utilice el auricular en
la oreja derecha.
• Si cubre el auricular o el dispositivo, es posible que el rendimiento se vea
afectado. Reduzca al mínimo el contacto.
Encendido y apagado del auricular
Para encender el auricular
Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba. La luz indicadora
azul parpadea 4 veces y escuchará “Power on” (Encendido).
Para apagar el auricular
Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia abajo. La luz indicadora
parpadea en azul y rojo, luego se apaga y escuchará “Power off” (Apagado).
36
Uso de comandos de voz
El comando de voz le informará el estado actual del auricular y las instrucciones
de uso. Si no oye ningún comando de voz, asegúrese de que la función de
comando de voz esté activada.
Si el auricular se enciende por primera vez, escuchará “Press both volume
buttons simultaneously to select language” (Pulse simultáneamente los dos
botones de volumen para seleccionar el idioma).
Cambio de idioma del comando de voz
El auricular ofrece los siguientes idiomas: inglés y alemán, o inglés y francés, según
laregióndecompradeldispositivo.Laconguraciónpredeterminadaesinglés.
• En el modo de vinculación, mantenga pulsados simultáneamente los dos
botones de volumen para seleccionar el idioma.
Español
37
Encendido y apagado del comando de voz
Para encender los comandos de voz
• En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de aumento de volumen
durante 3 segundos para activar la Indicación de voz. La luz indicadora azul
parpadea dos veces. Escuchará “Ready to Pair. Pin code is 0000” (Listo para
vinculación. El código Pin es 0000) repetidamente en el auricular. Para acceder
al modo de vinculación, consulte la página 38.
Para apagar los comandos de voz
• En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de disminución
de volumen durante 3 segundos para apagar la Indicación de voz. La luz
indicadora roja parpadea dos veces. Con los comandos de voz apagados,
ya no se escuchará el mensaje repetido.
Según el estado, van a estar disponibles los siguientes comandos de voz:
Estado Comando de voz
Cuando enciende o apaga
el auricular
“Power On” (Encendido) o “Power Off”
(Apagado)
Cuando accede al modo
de vinculación
“Ready to pair. Pin code is 0000” (Listo para
vinculación. El código Pin es 0000)
38
Estado Comando de voz
Cuando conecta el auricular
a dispositivos
“Device Connected” or “2 Devices
Connected” (Dispositivo conectado
o 2 dispositivos conectados)
Cuando desconecta el
auricular del dispositivo
“Device Disconnected” (Dispositivo
desconectado)
Cuandonalizaunallamada
“Call Terminated" (Llamadanalizada)
Vinculación y conexión del auricular
Lavinculaciónimplicaunaconexióninalámbricacodicadayúnicaentredos
dispositivos Bluetooth cuando se acepta la comunicación entre ellos.
Enelmododevinculación,dosdispositivosdebencolocarselosucientemente
cerca uno del otro.
Español
39
Vinculación y conexión del auricular a un teléfono
1 Acceda al modo de vinculación.
• Con el auricular encendido, mantenga pulsado el botón de funciones
múltiples durante 3 segundos. La luz indicadora azul se mantiene
encendida y escuchará “Ready to pair. Pin code is 0000” (Listo para
vinculación. El código Pin es 0000). Si no escucha ningún comando de
voz, asegúrese de que la función de comando de voz esté activada. Para
encender o apagar el comando de voz, consulte la página 36.
• Si el auricular se enciende por primera vez, inmediatamente pasará al
modo de vinculación y se mantendrá en ese modo durante 3 minutos.
2 Active la función de Bluetooth en el teléfono y busque el auricular (consulte
el manual del usuario del teléfono).
3 Seleccione el auricular (HM1700) de la lista de dispositivos detectados por
el teléfono.
4 Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para
vincular y conectar el auricular al teléfono.
40
• El auricular admite la función de vinculación simple que permite que
se vincule a un dispositivo Bluetooth sin necesidad de un PIN. Esta
función está disponible en los dispositivos compatibles con la versión 2.1
o superior de Bluetooth.
• SielteléfonoescompatibleconelPerldedistribuciónavanzadade
audio (A2DP), también puede escuchar música con el auricular. No se
puede controlar la reproducción con el auricular.
También puede vincularse el auricular mediante la función de vinculación activa
(consulte la página 43).
Conexión a dos teléfonos Bluetooth
Con la función Multipunto activada, es posible conectar el auricular a dos teléfonos
Bluetooth al mismo tiempo.
1 Conecte el primer teléfono Bluetooth.
2 Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples durante 3 segundos para
acceder al modo de vinculación.
3 Mantenga pulsado el botón de aumento de volumen para activar la función
Multipunto.
4 Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el
auricular (consulte el manual del usuario del teléfono).
Español
41
5 Seleccione el auricular (HM1700) de la lista de dispositivos detectados por el
segundo teléfono Bluetooth.
6 Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para
conectar el auricular al segundo teléfono Bluetooth.
7 Vuelva a conectar el auricular al primer teléfono Bluetooth.
Cuando el auricular se conecta a dos teléfonos Bluetooth, es posible que
algunos teléfonos no se conecten con el auricular como segundo teléfono
Bluetooth.
Para activar la función Multipunto
En el modo de vinculación, mantenga
pulsado el botón de aumento de
volumen. La luz indicadora azul
parpadea dos veces.
Para desactivar la función Multipunto
En el modo de vinculación, mantenga
pulsado el botón de disminución
de volumen. La luz indicadora roja
parpadea dos veces.
Conexión del auricular a un dispositivo de música
También puede vincular y conectar el auricular a un dispositivo de música, como
un reproductor MP3. El proceso de conexión es el mismo que con los teléfonos.
Cuando el teléfono y el dispositivo MP3 están conectados al auricular, puede
realizar o responder una llamada en el teléfono mientras escucha música del
dispositivo MP3.
42
• SielauricularyaestáconectadoaunteléfonoBluetoothconelPerl
de distribución avanzada de audio (A2DP), no podrá conectarse a otro
dispositivo de música.
• No se puede controlar la reproducción con el auricular.
Desconexión del auricular
Apague el auricular o use el menú Bluetooth del teléfono para eliminar el
dispositivo de la lista de vinculación.
Reconexión del auricular
Para volver a conectar al teléfono vinculado
• Pulse el botón de funciones múltiples del auricular o use el menú Bluetooth
del teléfono.
Para volver a conectar al dispositivo de música vinculado
• Mantenga pulsado el botón de aumento de volumen del auricular o use el
menú Bluetooth del dispositivo de música.
El auricular intentará volver a conectarse automáticamente cada vez que lo
encienda. Es posible que esta función no esté disponible en algunos dispositivos.
Si la función Multipunto está activada, el auricular intentará volver a
conectarse a los dos últimos dispositivos con los que estuvo conectado.
Español
43
Vinculación mediante la función de vinculación activa
Con la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un
dispositivo Bluetooth e intenta conectarse con él.
Esta función está disponible para teléfonos móviles, pero la opción de visibilidad
de Bluetooth del teléfono debe estar activada.
1 En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples
para acceder al modo de vinculación activa. Para acceder al modo de
vinculación, consulte la página 38.
2 La luz indicadora violeta se enciende y el auricular buscará un teléfono
Bluetooth dentro del alcance del teléfono, e intentará vincularse con él.
• Asegúrese de que el teléfono al que desea conectar el auricular esté dentro
del alcance del auricular. Coloque el auricular y el teléfono cerca para evitar la
vinculación a otros dispositivos.
• El teléfono Bluetooth que desea conectar no debe estar vinculado a otros
dispositivos.Sielteléfonoyaestáconectadoaotrodispositivo,nalicela
conexión y reinicie la función de vinculación activa.
• Es posible que esta función no esté disponible en algunos dispositivos.
• Cuando el auricular está vinculado al teléfono, se realiza una conexión mediante
elperldemanoslibres.Pararealizarunaconexiónmedianteotroperl,como
elPerldedistribuciónavanzadadeaudio(A2DP),consulteelmanualdel
usuario del teléfono para conocer cómo vincular el dispositivo Bluetooth.
44
Uso de las funciones de llamada
Las funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono.
Realizar una llamada
Volver a marcar el número más reciente
Para volver a marcar el número más reciente en el teléfono principal:
• Pulse el botón de funciones múltiples.
Para volver a marcar el número más reciente en el segundo teléfono:
• Pulse el botón de funciones múltiples dos veces.
En algunos teléfonos, al pulsar el botón de funciones múltiples, se abre
la lista de registro de llamadas. Pulse el botón de funciones múltiples
nuevamente para marcar el número seleccionado.
Marcar un número por voz
Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples y diga un nombre.
• Esta función solo está disponible en el teléfono principal cuando se utiliza
elperldemanoslibres.
• Es posible que esta función no esté disponible en algunos dispositivos.
Español
45
Responder una llamada
Pulse el botón de funciones múltiples para responder una llamada cuando
escuche el tono de llamada entrante.
• Si recibe llamadas en ambos dispositivos conectados al mismo tiempo,
solo puede responder la llamada del teléfono principal.
• Si está escuchando música, la reproducción se interrumpe cuando entra
una llamada.
Finalizar una llamada
Paranalizarunallamada,pulseelbotóndefuncionesmúltiples.
Rechazar una llamada
Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el botón de funciones
múltiples.
• Si recibe llamadas en ambos dispositivos conectados al mismo tiempo,
solo puede rechazar la llamada del teléfono principal.
• Estafunciónsoloestádisponiblecuandoseutilizaelperldemanos
libres.
Opciones disponibles durante una llamada
Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada.
46
Ajustar el volumen
Pulse el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen.
Escuchará un sonido cuando el volumen del auricular alcance su nivel
mínimo o máximo.
Silenciar el micrófono
Mantenga pulsado el botón de aumento o disminución de volumen para apagar
el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Cuando el
micrófono está apagado, el auricular emite un sonido a intervalos regulares.
Mantenga pulsado el botón de aumento o disminución de volumen nuevamente
para volver a encender el micrófono.
Transferir una llamada del teléfono al auricular
Pulse el botón de funciones múltiples para transferir una llamada del teléfono
al auricular.
Colocar una llamada en espera
Para colocar la llamada actual en espera, mantenga pulsado el botón de
funciones múltiples.
Estafunciónsoloestádisponiblecuandoseutilizaelperldemanoslibres.
Español
47
Responder una segunda llamada
• Pulseelbotóndefuncionesmúltiplesparanalizarlaprimerallamada
y responder la segunda llamada.
• Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples para colocar la primera
llamada en espera y responder la segunda llamada. Para alternar la llamada
actual y la llamada en espera, mantenga pulsado el botón de funciones
múltiples.
Estafunciónsoloestádisponiblecuandoseutilizaelperldemanoslibres.
Reinicio del auricular
Cuando el auricular está vinculado a un dispositivo, almacena automáticamente
laconguracióndelasfuncionesydeconexión,comoladirecciónBluetoothyel
tipo de dispositivo del teléfono móvil.
Sidesearestablecerlaconguracióndeconexiónenelauricular:
• En el modo de vinculación, mantenga pulsados los botones de volumen
y el botón de funciones múltiples simultáneamente durante 3 segundos.
El auricular se encenderá automáticamente.
Cuandoreinicieelauricular,seeliminarálaconguracióndeconexióndel
auricularyseperderálaconexiónalteléfono.Andeutilizarelauricular,
deberá volver a vincularlo.
48
Apéndice
Preguntas frecuentes
¿Funciona con
ordenadores
portátiles, PC y PDA?
Funciona con dispositivos que son compatibles con
laversiónylosperlesBluetoothdesuauricular.
Paraconocerlasespecicaciones,consulte
la página 51.
¿Pueden producirse
interferencias
mientras uso los
auriculares?
Los dispositivos como teléfonos inalámbricos
y equipos de red inalámbrica pueden producir
interferencias, que generalmente suena como ruido.
Para reducir cualquier interferencia, mantenga el
auricular alejado de otros dispositivos que usen
o produzcan ondas de radio.
¿Produce
interferencia en los
dispositivos
electrónicos del
automóvil, en la radio
o en el ordenador?
El auricular produce menor energía que un teléfono
móvil clásico. Asimismo el auricular emite señales
que cumplen con el estándar internacional de
Bluetooth. Por tanto, no se producen interferencias
con equipos electrónicos estándar.
Español
49
¿Pueden otros
usuarios de teléfonos
Bluetooth escuchar
mi conversación?
Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth,
crea un vínculo privado sólo entre estos dos
dispositivos Bluetooth. La tecnología inalámbrica
Bluetooth que usa el auricular no es fácilmente
monitorizada por otros, ya que las señales
inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de
radio menor que la producida por los teléfonos
móviles clásicos.
¿Por qué se escucha
un eco durante una
llamada?
Ajuste el volumen del auricular o desplácese de lugar
y vuelva a intentarlo.
¿Cómo se debe
limpiar el auricular?
Límpielo con un paño suave y seco.
El auricular no se
carga totalmente.
Es posible que el auricular y el adaptador de viaje
no se hayan conectado de forma adecuada.
Separe el auricular del adaptador de viaje, vuelva
a conectarlos y cargue el auricular.
No puedo usar todas
las funciones que
se describen en el
manual.
Las funciones disponibles pueden variar en función
del dispositivo conectado. Si el auricular está
conectado con dos dispositivos al mismo tiempo, es
posible que algunas funciones no estén disponibles.
50
Garantía y repuestos
Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración
ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición.*
Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un
mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió
oauncentrodeserviciocualicado.LaresponsabilidaddeSamsungydela
empresa de mantenimiento designada se limita al coste de reparación o al
reemplazo de la unidad en garantía.
• Estagarantíaselimitaalcompradororiginal.
• Paraunservicioadecuadodelagarantía,senecesitaunacopiadelrecibouotra
prueba de la compra.
• Lagarantíaesnulasielnúmerodeserie,laetiquetadecódigodefecha
o la etiqueta del producto han sido quitadas o si el producto ha sufrido abuso
físico,modicacionesinadecuadasdeinstalaciónoreparaciónporterceras
partes no autorizadas.
• Loscomponentesconsumiblesdecortaduración,comolasbateríasyotros
accesorios,quedanespecícamenteexentosdelagarantía.
• Samsungnoasumeningunaresponsabilidadporpérdidasodañosdurante
el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte
de terceras partes anula la garantía.
* La duración de la garantía puede variar en función de cada región.
Español
51
Especicaciones
Elemento Especicaciones y descripción
Versión de Bluetooth 3.0
Perlescompatibles Perldeauriculares,perldemanoslibres,perl
de distribución avanzada de audio
Códec A2DP compatible SBC
Rango de funcionamiento Hasta 33 pies (10 metros)
Tiempo en modo de espera Hasta 300 horas*
Tiempo de llamada Hasta 8 horas*
Tiempo de reproducción Hasta 7 horas*
Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas*
* Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
52
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse
junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos
de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Español
53
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
Lamarcaqueguraenlabatería,elmanualoelenvaseindicaque
la batería de este producto no puede ser desechada junto con otros
desperdicios domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si
aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en
niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva
2006/66 de la Unión Europea.
La batería incorporada de este producto no puede ser reemplazada por
el usuario. Para conocer información acerca de cómo reemplazarla,
comuníquese con su proveedor de servicios. No intente retirar la batería
o desecharla arrojándola al fuego. No desarme, aplaste o perfore la
batería. Si tiene intención de desechar el producto, el centro de recogido
de basura tomará las medidas correspondientes para el reciclaje y el
tratamiento del producto, incluyendo la batería.
Declaración de conformidad
Samsung Electronics declara que este dispositivo cumple con los requisitos
esenciales y las cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Visite
www.samsung.com/mobile_doc
para acceder a la declaración de
conformidad.

Transcripción de documentos

English.................................................................................. 1 Español............................................................................... 27 Português........................................................................... 54 Índice Introducción Uso del auricular Encendido y apagado del auricular............................................35 Uso de comandos de voz...........................................................36 Vinculación y conexión del auricular..........................................38 Vinculación mediante la función de vinculación activa.............. 43 Uso de las funciones de llamada...............................................44 Reinicio del auricular..................................................................47 Apéndice Preguntas frecuentes.................................................................48 Garantía y repuestos..................................................................50 Especificaciones.........................................................................51 Eliminación correcta de este producto.......................................52 Eliminación correcta de las baterías de este producto.............. 53 27 Español Vista general del auricular..........................................................30 Funciones de los botones..........................................................31 Carga del auricular.....................................................................32 Colocación del auricular.............................................................34 Lea este manual antes de utilizar el auricular y guárdelo para consultas posteriores. Las gráficas que aparecen en este manual se muestran únicamente con fines ilustrativos. Es posible que los productos reales difieran. Copyright Copyright © 2011 Samsung Electronics Este manual del usuario está protegido por las leyes internacionales de copyright. Ninguna parte de este manual del usuario puede ser reproducida, distribuida, traducida, ni introducida en un sistema de almacenamiento y recuperación, de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopias, grabación u otros, sin la previa autorización por escrito de Samsung Electronics. Marcas comerciales • SAMSUNG y el logo de SAMSUNG son marcas registradas de Samsung Electronics. • Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com. • Todas las otras marcas comerciales y copyrights son propiedad de sus respectivos dueños. 28 Información sobre seguridad 29 Español A fin de evitar lesiones a usted mismo y a otras personas, o daños al dispositivo, lea la información sobre seguridad del dispositivo antes de utilizarlo. • Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo. • No desarme, modifique ni repare el dispositivo. Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo a un centro de servicios de Samsung. • No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería. Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas. • No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Se recomienda utilizar el dispositivo en temperaturas de entre 5 °C y 35 °C. Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería. • No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas. • Mantenga el dispositivo seco. La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos electrónicos del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. • No utilice el dispositivo al aire libre durante una tormenta de rayos. Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica, o el dispositivo podría no funcionar correctamente. Introducción Vista general del auricular Micrófono Botón de volumen Luz indicadora Botón de funciones múltiples Audífono Interruptor de encendido y apagado Gancho para oreja Compartimento de carga • Asegúrese de tener los siguientes elementos: adaptador de viaje, auricular, audífonos, gancho para oreja y manual del usuario. • Los elementos suministrados pueden variar según la región. 30 Funciones de los botones Botón Función Botón de funciones múltiples • Mantenga pulsado este botón durante 3 segundos para acceder al modo de vinculación. • Pulse este botón para realizar o responder una llamada. • Pulse este botón para finalizar una llamada. • Mantenga pulsado este botón para rechazar una llamada entrante. • Mantenga pulsado este botón para colocar una llamada en espera. • Mantenga pulsado este botón para pasar de una llamada a otra. Volumen • Pulse estos botones para ajustar el volumen. • Mantenga pulsados estos botones para encender o apagar el micrófono. Español Interruptor • Deslice el interruptor hacia arriba o hacia abajo para de encendido encender o apagar el auricular. y apagado 31 Carga del auricular El auricular tiene una batería interna recargable, la cual no puede desmontarse. Asegúrese de que el auricular esté cargado completamente antes de utilizarlo por primera vez. Para comprobar el nivel de la batería, consulte la página 33. 1 Conecte el cargador al compartimento de carga del auricular. 2 Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. Durante el proceso de carga, la luz indicadora se verá de color rojo. Si no se inicia la carga, desconecte el adaptador de viaje y vuelva a conectarlo. 3 Cuando el auricular esté completamente cargado, la luz indicadora roja se volverá azul. Desconecte el adaptador de viaje del tomacorriente de pared y del auricular. • Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no autorizados o que no sean de Samsung pueden causar daños en el auricular o, en circunstancias extremas, una explosión. También podrían invalidar la garantía del producto. 32 • Con el trascurso del tiempo, la carga y descarga repetida del auricular ocasionará que disminuya el rendimiento de la batería. Esto es lo que ocurre normalmente con todas las baterías recargables. • Nunca realice o reciba llamadas mientras se carga el producto. Desconecte siempre el auricular del cargador para responder una llamada. Cuando la batería del auricular está baja El auricular emite un sonido y la luz indicadora parpadea en rojo. Si el auricular se descarga durante una llamada, esta se transferirá automáticamente al teléfono. Comprobación del nivel de la batería Para comprobar el nivel de la batería, mantenga pulsados el botón de disminución de volumen y el botón de funciones múltiples simultáneamente. Según el nivel de carga de la batería, la luz indicadora parpadea 5 veces en uno de los siguientes colores: Nivel de la batería Color de la luz indicadora Superior al 80% Azul 80 ~20% Violeta Inferior al 20% Rojo 33 Español • El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para cortar el suministro eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de la red, además cuando está conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar energía, desenchufe el cargador cuando no esté en uso. Colocación del auricular Según la oreja en la que utilice el auricular, simplemente ajuste el gancho de la manera apropiada. Izquierda  También puede utilizar las almohadillas opcionales del audífono en vez del gancho para oreja. Quite la cubierta del audífono y ajuste la almohadilla. Luego, gire la almohadilla del audífono hacia la izquierda o hacia la derecha, en función de la oreja Izquierda  en la que va a utilizar el auricular. Si no se ajusta a su oreja, reemplácela con la otra.  Derecha  Derecha Uso del auricular Esta sección explica cómo encender el auricular, cómo vincularlo y conectarlo al teléfono, y cómo utilizar varias funciones. 34 • Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo de teléfono. • Algunos dispositivos, en especial los que no están probados o autorizados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con el auricular. • Minimice la distancia entre el auricular y el dispositivo a fin de evitar que su cuerpo u otros objetos se interpongan en la ruta de la señal. • Si suele utilizar su teléfono móvil con la mano derecha, utilice el auricular en la oreja derecha. • Si cubre el auricular o el dispositivo, es posible que el rendimiento se vea afectado. Reduzca al mínimo el contacto. Encendido y apagado del auricular Para encender el auricular Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba. La luz indicadora azul parpadea 4 veces y escuchará “Power on” (Encendido). Para apagar el auricular Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia abajo. La luz indicadora parpadea en azul y rojo, luego se apaga y escuchará “Power off” (Apagado). 35 Español Para asegurarse de obtener el máximo rendimiento del auricular Uso de comandos de voz El comando de voz le informará el estado actual del auricular y las instrucciones de uso. Si no oye ningún comando de voz, asegúrese de que la función de comando de voz esté activada. Si el auricular se enciende por primera vez, escuchará “Press both volume buttons simultaneously to select language” (Pulse simultáneamente los dos botones de volumen para seleccionar el idioma). Cambio de idioma del comando de voz El auricular ofrece los siguientes idiomas: inglés y alemán, o inglés y francés, según la región de compra del dispositivo. La configuración predeterminada es inglés. • En el modo de vinculación, mantenga pulsados simultáneamente los dos botones de volumen para seleccionar el idioma. 36 Encendido y apagado del comando de voz Para encender los comandos de voz Para apagar los comandos de voz • En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de disminución de volumen durante 3 segundos para apagar la Indicación de voz. La luz indicadora roja parpadea dos veces. Con los comandos de voz apagados, ya no se escuchará el mensaje repetido. Según el estado, van a estar disponibles los siguientes comandos de voz: Estado Comando de voz Cuando enciende o apaga el auricular “Power On” (Encendido) o “Power Off” (Apagado) Cuando accede al modo de vinculación “Ready to pair. Pin code is 0000” (Listo para vinculación. El código Pin es 0000) 37 Español • En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de aumento de volumen durante 3 segundos para activar la Indicación de voz. La luz indicadora azul parpadea dos veces. Escuchará “Ready to Pair. Pin code is 0000” (Listo para vinculación. El código Pin es 0000) repetidamente en el auricular. Para acceder al modo de vinculación, consulte la página 38. Estado Comando de voz Cuando conecta el auricular a dispositivos “Device Connected” or “2 Devices Connected” (Dispositivo conectado o 2 dispositivos conectados) Cuando desconecta el auricular del dispositivo “Device Disconnected” (Dispositivo desconectado) Cuando finaliza una llamada “Call Terminated" (Llamada finalizada) Vinculación y conexión del auricular La vinculación implica una conexión inalámbrica codificada y única entre dos dispositivos Bluetooth cuando se acepta la comunicación entre ellos. En el modo de vinculación, dos dispositivos deben colocarse lo suficientemente cerca uno del otro. 38 Vinculación y conexión del auricular a un teléfono 1 Acceda al modo de vinculación. • Si el auricular se enciende por primera vez, inmediatamente pasará al modo de vinculación y se mantendrá en ese modo durante 3 minutos. 2 Active la función de Bluetooth en el teléfono y busque el auricular (consulte el manual del usuario del teléfono). 3 Seleccione el auricular (HM1700) de la lista de dispositivos detectados por el teléfono. 4 Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para vincular y conectar el auricular al teléfono. 39 Español • Con el auricular encendido, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples durante 3 segundos. La luz indicadora azul se mantiene encendida y escuchará “Ready to pair. Pin code is 0000” (Listo para vinculación. El código Pin es 0000). Si no escucha ningún comando de voz, asegúrese de que la función de comando de voz esté activada. Para encender o apagar el comando de voz, consulte la página 36. • El auricular admite la función de vinculación simple que permite que se vincule a un dispositivo Bluetooth sin necesidad de un PIN. Esta función está disponible en los dispositivos compatibles con la versión 2.1 o superior de Bluetooth. • Si el teléfono es compatible con el Perfil de distribución avanzada de audio (A2DP), también puede escuchar música con el auricular. No se puede controlar la reproducción con el auricular. También puede vincularse el auricular mediante la función de vinculación activa (consulte la página 43). Conexión a dos teléfonos Bluetooth Con la función Multipunto activada, es posible conectar el auricular a dos teléfonos Bluetooth al mismo tiempo. 1 Conecte el primer teléfono Bluetooth. 2 Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples durante 3 segundos para acceder al modo de vinculación. 3 Mantenga pulsado el botón de aumento de volumen para activar la función Multipunto. 4 Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el auricular (consulte el manual del usuario del teléfono). 40 5 Seleccione el auricular (HM1700) de la lista de dispositivos detectados por el segundo teléfono Bluetooth. 6 Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para conectar el auricular al segundo teléfono Bluetooth. Cuando el auricular se conecta a dos teléfonos Bluetooth, es posible que algunos teléfonos no se conecten con el auricular como segundo teléfono Bluetooth. Para activar la función Multipunto En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de aumento de volumen. La luz indicadora azul parpadea dos veces. Para desactivar la función Multipunto En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de disminución de volumen. La luz indicadora roja parpadea dos veces. Conexión del auricular a un dispositivo de música También puede vincular y conectar el auricular a un dispositivo de música, como un reproductor MP3. El proceso de conexión es el mismo que con los teléfonos. Cuando el teléfono y el dispositivo MP3 están conectados al auricular, puede realizar o responder una llamada en el teléfono mientras escucha música del dispositivo MP3. 41 Español 7 Vuelva a conectar el auricular al primer teléfono Bluetooth. • Si el auricular ya está conectado a un teléfono Bluetooth con el Perfil de distribución avanzada de audio (A2DP), no podrá conectarse a otro dispositivo de música. • No se puede controlar la reproducción con el auricular. Desconexión del auricular Apague el auricular o use el menú Bluetooth del teléfono para eliminar el dispositivo de la lista de vinculación. Reconexión del auricular Para volver a conectar al teléfono vinculado • Pulse el botón de funciones múltiples del auricular o use el menú Bluetooth del teléfono. Para volver a conectar al dispositivo de música vinculado • Mantenga pulsado el botón de aumento de volumen del auricular o use el menú Bluetooth del dispositivo de música. El auricular intentará volver a conectarse automáticamente cada vez que lo encienda. Es posible que esta función no esté disponible en algunos dispositivos. Si la función Multipunto está activada, el auricular intentará volver a conectarse a los dos últimos dispositivos con los que estuvo conectado. 42 Vinculación mediante la función de vinculación activa 1 En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples para acceder al modo de vinculación activa. Para acceder al modo de vinculación, consulte la página 38. 2 La luz indicadora violeta se enciende y el auricular buscará un teléfono Bluetooth dentro del alcance del teléfono, e intentará vincularse con él. • Asegúrese de que el teléfono al que desea conectar el auricular esté dentro del alcance del auricular. Coloque el auricular y el teléfono cerca para evitar la vinculación a otros dispositivos. • El teléfono Bluetooth que desea conectar no debe estar vinculado a otros dispositivos. Si el teléfono ya está conectado a otro dispositivo, finalice la conexión y reinicie la función de vinculación activa. • Es posible que esta función no esté disponible en algunos dispositivos. • Cuando el auricular está vinculado al teléfono, se realiza una conexión mediante el perfil de manos libres. Para realizar una conexión mediante otro perfil, como el Perfil de distribución avanzada de audio (A2DP), consulte el manual del usuario del teléfono para conocer cómo vincular el dispositivo Bluetooth. 43 Español Con la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un dispositivo Bluetooth e intenta conectarse con él. Esta función está disponible para teléfonos móviles, pero la opción de visibilidad de Bluetooth del teléfono debe estar activada. Uso de las funciones de llamada Las funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono. Realizar una llamada Volver a marcar el número más reciente Para volver a marcar el número más reciente en el teléfono principal: • Pulse el botón de funciones múltiples. Para volver a marcar el número más reciente en el segundo teléfono: • Pulse el botón de funciones múltiples dos veces. En algunos teléfonos, al pulsar el botón de funciones múltiples, se abre la lista de registro de llamadas. Pulse el botón de funciones múltiples nuevamente para marcar el número seleccionado. Marcar un número por voz Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples y diga un nombre. • Esta función solo está disponible en el teléfono principal cuando se utiliza el perfil de manos libres. • Es posible que esta función no esté disponible en algunos dispositivos. 44 Responder una llamada • Si está escuchando música, la reproducción se interrumpe cuando entra una llamada. Finalizar una llamada Para finalizar una llamada, pulse el botón de funciones múltiples. Rechazar una llamada Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples. • Si recibe llamadas en ambos dispositivos conectados al mismo tiempo, solo puede rechazar la llamada del teléfono principal. • Esta función solo está disponible cuando se utiliza el perfil de manos libres. Opciones disponibles durante una llamada Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada. 45 Español Pulse el botón de funciones múltiples para responder una llamada cuando escuche el tono de llamada entrante. • Si recibe llamadas en ambos dispositivos conectados al mismo tiempo, solo puede responder la llamada del teléfono principal. Ajustar el volumen Pulse el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen. Escuchará un sonido cuando el volumen del auricular alcance su nivel mínimo o máximo. Silenciar el micrófono Mantenga pulsado el botón de aumento o disminución de volumen para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Cuando el micrófono está apagado, el auricular emite un sonido a intervalos regulares. Mantenga pulsado el botón de aumento o disminución de volumen nuevamente para volver a encender el micrófono. Transferir una llamada del teléfono al auricular Pulse el botón de funciones múltiples para transferir una llamada del teléfono al auricular. Colocar una llamada en espera Para colocar la llamada actual en espera, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples. Esta función solo está disponible cuando se utiliza el perfil de manos libres. 46 Responder una segunda llamada • Pulse el botón de funciones múltiples para finalizar la primera llamada y responder la segunda llamada. Esta función solo está disponible cuando se utiliza el perfil de manos libres. Reinicio del auricular Cuando el auricular está vinculado a un dispositivo, almacena automáticamente la configuración de las funciones y de conexión, como la dirección Bluetooth y el tipo de dispositivo del teléfono móvil. Si desea restablecer la configuración de conexión en el auricular: • En el modo de vinculación, mantenga pulsados los botones de volumen y el botón de funciones múltiples simultáneamente durante 3 segundos. El auricular se encenderá automáticamente. Cuando reinicie el auricular, se eliminará la configuración de conexión del auricular y se perderá la conexión al teléfono. A fin de utilizar el auricular, deberá volver a vincularlo. 47 Español • Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples para colocar la primera llamada en espera y responder la segunda llamada. Para alternar la llamada actual y la llamada en espera, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples. Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con ordenadores portátiles, PC y PDA? Funciona con dispositivos que son compatibles con la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular. Para conocer las especificaciones, consulte la página 51. ¿Pueden producirse interferencias mientras uso los auriculares? Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos de red inalámbrica pueden producir interferencias, que generalmente suena como ruido. Para reducir cualquier interferencia, mantenga el auricular alejado de otros dispositivos que usen o produzcan ondas de radio. ¿Produce interferencia en los dispositivos electrónicos del automóvil, en la radio o en el ordenador? El auricular produce menor energía que un teléfono móvil clásico. Asimismo el auricular emite señales que cumplen con el estándar internacional de Bluetooth. Por tanto, no se producen interferencias con equipos electrónicos estándar. 48 Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth que usa el auricular no es fácilmente monitorizada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos. ¿Por qué se escucha un eco durante una llamada? Ajuste el volumen del auricular o desplácese de lugar y vuelva a intentarlo. ¿Cómo se debe limpiar el auricular? Límpielo con un paño suave y seco. El auricular no se carga totalmente. Es posible que el auricular y el adaptador de viaje no se hayan conectado de forma adecuada. Separe el auricular del adaptador de viaje, vuelva a conectarlos y cargue el auricular. No puedo usar todas las funciones que se describen en el manual. Las funciones disponibles pueden variar en función del dispositivo conectado. Si el auricular está conectado con dos dispositivos al mismo tiempo, es posible que algunas funciones no estén disponibles. 49 Español ¿Pueden otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchar mi conversación? Garantía y repuestos Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición.* Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio cualificado. La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al coste de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía. • Esta garantía se limita al comprador original. • Para un servicio adecuado de la garantía, se necesita una copia del recibo u otra prueba de la compra. • La garantía es nula si el número de serie, la etiqueta de código de fecha o la etiqueta del producto han sido quitadas o si el producto ha sufrido abuso físico, modificaciones inadecuadas de instalación o reparación por terceras partes no autorizadas. • Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros accesorios, quedan específicamente exentos de la garantía. • Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceras partes anula la garantía. * La duración de la garantía puede variar en función de cada región. 50 Especificaciones Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 3.0 Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos libres, perfil de distribución avanzada de audio Códec A2DP compatible SBC Rango de funcionamiento Hasta 33 pies (10 metros) Tiempo en modo de espera Hasta 300 horas* Tiempo de llamada Hasta 8 horas* Tiempo de reproducción Hasta 7 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas* * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono. 51 Español Elemento Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. 52 Eliminación correcta de las baterías de este producto Declaración de conformidad Samsung Electronics declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y las cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Visite www.samsung.com/mobile_doc para acceder a la declaración de conformidad. 53 Español (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La marca que figura en la batería, el manual o el envase indica que la batería de este producto no puede ser desechada junto con otros desperdicios domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. La batería incorporada de este producto no puede ser reemplazada por el usuario. Para conocer información acerca de cómo reemplazarla, comuníquese con su proveedor de servicios. No intente retirar la batería o desecharla arrojándola al fuego. No desarme, aplaste o perfore la batería. Si tiene intención de desechar el producto, el centro de recogido de basura tomará las medidas correspondientes para el reciclaje y el tratamiento del producto, incluyendo la batería.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Samsung HM1700 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas