Transcripción de documentos
Vivir con inspiración
Combo nevera/congelador
Manual de usuario
HRF-663ISB2*
HRF-663CJR*
*=blank WW HS
SS
Muchas gracias por haber adquirido un frigorífico de marca Haier. Este manual le
ayudará a instalar y manejar apropiadamente su nuevo electrodoméstico. Para futuras
referencias, por favor escriba el modelo y el número de serie en los espacios que
encontrará más abajo.
Puede obtener esa información del producto en la etiqueta que encontrará dentro del
frigorífico.
Número de modelo:
Número de serie:
Fecha de compra
Contenidos
Primeras operaciones
Características del frigorífico ..........................................................1
Componentes ...................................................................................2
Precauciones ................................................................................3-5
Preparación ..................................................................................6-9
Extracción de la puerta.............................................................10-11
Montaje del combo nevera/congelador .........................................12
Inicio..............................................................................................13
Funcionamiento de la pantalla digital ......................................14-19
Notas sobre el compartimento de la nevera
Compartimento de la nevera ....................................................20-22
Notas sobre refrigeración ..............................................................23
Consejos para la refrigeración.......................................................24
Notas sobre el compartimento del congelador
Compartimento del congelador .....................................................25
Notas sobre la congelación ..........................................................26
Operación de fabricar hielo y dispensor
..........................27-28
Extracción e instalación del envase de cubos de hielo..................29
Operación del dispensador ............................................................30
Precauciones del dispensador........................................................31
Descongelación Limpieza Desconexión
Descongelación .............................................................................32
Limpieza........................................................................................32
Desconexión.............................................................................33-34
Resolución de problemas y Atención al Cliente
Resolución de problemas ........................................................35-36
Apoyo al Cliente ......................................................................37-39
Antes de empezar, asegúrese de haber leido el manual.
Mantenga el manual en un sitio seguro.
Las características de su frigorífico
Su Combo nevera/congelador marca Haier está equipado con numerosas características
innovadoras, que ahorran espacio y consumen poco.
(1)
Máquina de hacer cubitos de hielo
Máquina automática que hace cubitos de hielo, potente picahielos, con dispensador de
agua refrigerada.
(2)
Estantes de vidrio deslizables
Estantes deslizables y recipientes en los compartimentos de la nevera y el congelador que
hacen que el almacenaje de la comida sea sencillo. Con las puertas totalmente abiertas,
todos los estantes pueden ser extraídos para su limpieza.
(3)
Estrecho perfil con un espacioso interior
Este Combo nevera/congelador ha sido desarrollado de acuerdo con los deseos de nuestros
clientes. Gracias a los últimos materiales aislantes que ahorran espacio, los
compartimentos de nevera y congelador ofrecen ahora incluso más espacio. Los estantes y
recipientes están hechos con vidrio de alto grado de seguridad.
(4)
El compartimento del congelador está equipado con un sistema de fácil manejo y que no
crea escarcha y puede congelar la comida rápida y uniformemente.
(5)
La temperatura se ajusta antes de la descongelación
(6)
Indicador de problemas automático
(7)
Este Combo nevera/congelador está equipago con un condensador, y el aire frío circula
gracias a un ventilador para alcanzar el frío óptimo.
(8)
Aviso con pitido cuando la puerta está abierta
Un pitido suena intermitentemente cuando se ha dejado la puerta abierta de forma
permanente o no se ha cerrado correctamente.
(9) Modo Inteligente
El enfriamiento óptimo se ajusta automáticamente en relación a las temperaturas del interior
y del entorno.
1
Componentes
Congelador
Congelador
Botellero
Nevera
Nevera
Botellero
Luz
Cubitera
Estantes
Luz
Estantes
Botellero
Cubierta de cajones
Botellero
Cajones congelador
Cubierta vegetales
Cajón vegetales
Notas
El enchufe de la corriente debe quedar accesible después de la instalación del electrodoméstico.
Si está dañado, el cable eléctrico del electrodoméstico debe ser sustituído por el fabricante, el
servicio al consumidor o una persona cualificada para prevenir cualquier riesgo.
Compruebe que el electrodoméstico no haya sufrido daños durante el transporte. No conecte el
electrodoméstico si está dañado. En caso de daños, contacte con su proveedor.
Asegúrese de que ninguna parte del circuito refrigerante se haya dañado en el transporte y la
instalación del electrodoméstico.
Si el circuito refrigerante se ha dañado, manténgalo apartado de fuentes de fuego o chispas y airee a
fondo la habitación.
Los niños a menudo no reconocen los peligros relacionados con el manejo de los electrodomésticos
caseros. Por lo tanto, se debe autorizar a los niños y personas con discapacidades a usar el
frigorífico bajo la supervisión de una persona cualificada. No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Para prevenir daños en el electrodoméstico, las salidas de ventilación no deben estar cubiertas o
bloqueadas.
No utilice ningún dispositivo mecánico o artificial o cualquier otra herramienta que no esté
recomendada por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación.
No opere con ningún dispositivo eléctrico dentro del área de almacenamiento de la comida, a menos
que se lo indique el fabricante.
Nuestra compañía está prosperando contínuamente para mejorar todos los modelos y
versiones. Por esa razón, esperamos que pueda aceptar nuestro derecho a cambiar la
apariencia, equipamiento o funcionamiento.
2
Precauciones
Este electrodoméstico necesita un suministrador
eléctrico de 220-240V/50Hz.
Si el voltaje está fuera de la escala de 187-242V,
pueden ocurrir fallos y daños de control,
termostato o compresor, a menos que se instale
un regulador de al menos 750W.
Se necesita una salida base. El electrodoméstico
está equipado con un enchufe regular a prueba
de golpes, cuya base no debe de ser desabilitada.
El enchufe del electrodoméstico debe estar
siempre accesible.
No dañe el cable eléctrico.
*Nunca tire del enchufe por el cable, agarre el
enchufe y tire.
*No coloque el cable eléctrico bajo el
electrodoméstico ni camine sobre él.
*Asegúrese de que no daña el cable eléctrico
cuando aparte el electrodoméstico de la pared.
Si el cable eléctrico está dañado o si el enchufe
está roto o desgastado, el cable eléctrico debe ser
sustituído por otro igual, disponible en el
fabricante o atención al cliente. El cable eléctrico
sólo puede ser repuesto por el fabricante,
atención al cliente o una persona igualmente
cualificada.
En caso de escape de gas u otra sustancia
inflamable:
*Cierre la válvula.
*Abra las puertas y ventanas.
*No saque ni inserte el cable del
electrodoméstico.
Retire el enchufe:
*Antes de limpiar o reparar
*Cuando reponga una bombilla fundida
3
Precauciones
Nunca ponga materiales inflamables, E s t e e l e c t r o d o m é s t i c o e s t á p e n s a d o
explosivos o corrosivos en el frigorífico.
estrictamente para almacenar y enfriar comida.
No es apropiado para almacenar cosas como
vacunas, bacterias o muestras químicas, que
necesitan temperaturas específicas.
No almacene combustible u otros productos
inflamables cerca del electrodoméstico.
Para evitar lesiones, no deje que los niños
suban o se cuelguen de la puerta del
electrodoméstico.
4
No coloque microondas, reguladores de voltaje
o tiras eléctricas sobre el electrodoméstico. No
opere con aparatos eléctricos y similares dentro
del frigorífico (excepto si el fabricante se lo
dice)
Una vez que se ha iniciado el electrodoméstico,
no toque el interior del compartimento del
congelador con las manos mojadas, se pueden
quedar pegadas a la superficie.
Precauciones
Para evitar lesiones, mantenga los dedos
No vierta agua en el electrodoméstico ni en
apartados de la rendija de la puerta cuando
las zonas húmedas.
abra o cierre la puerta. Mantenga a los niños
apartados de la puerta cuando se abra o se
cierre.
Los frigoríficos sólo deben ser reparados o
alterados por profesionales. Una reparación
inapropiada puede considerar daños
considerables. Por favor, contacte con
nuestro vendedor o apoyo al cliente si
necesita reparación o modificación
No introduzca botellas o latas en el
congelador. Pueden estallar si se congelan.
Extraiga el enchufe en caso de apagón,
reparación o limpieza.
Cuando ordene el electrodoméstivo, extraiga
la puerta o cierre hermético y los estantes
para prevenir que los niños jueguen y se
queden encerrados poniendo sus vidas en
peligro.
5
Preparaciones
Desembalado
Retire el material de embalaje por
completo, incluyendo la goma espuma
de abajo y los trozos de cinta que
sujetan los accesorios.
Separe y cuente los accesorios
incluídos.
Compruebe los artículos en la caja con la
lista de embalaje.
En caso de algún desajuste, por favor contacte
con su proveedor.
Instale el electrodoméstico en una
zona apropiada.
(Detalles en “Instalación”.)
6
Preparación
Añadir el molde para los pies
Abra las puertas de la nevera y del congelador, retire el
molde del compartimento de la nevera y luego ajústelo
como se muestra en la ilustración.
7
Preparación
Siga las instrucciones siguientes para montar el mango de la
puerta:
1) Inserte el gancho del mango (1) en el conector (2) (como muestra la
ilustración 1). A continuación, tire hacia abajo del mango con fuerza hasta
que la parte superior del mango y la parte superior de la puerta queden
enrasadas (como muestra la ilustración 2).
2) Coloque los tornillos de fijación (3) en los orificios (4) utilizando un
destornillador (como muestra la ilustración 3).
3) Para desmontar el mango de la puerta, lleve a cabo los pasos de montaje
en orden inverso.
Soporte del mango
Conector del mango
Ilustración 1
Ilustración 2
Ilustración 3
Atención:
Si no existe ninguna necesidad especial, no desmonte el mango de la puerta del
refrigerador. Si resulta necesario cambiar el mango, póngase en contacto con un
técnico.
8
Preparación
Se recomienda limpiar el interior antes de
iniciar el electrodoméstivo. (Vea detalles en
“Limpieza”.)
Reposo
Tras la limpieza, deje reposar el
electrodoméstico por lo menos seis horas antes
de encenderlo o iniciarlo.
9
Extracción de la puerta
Extracción de la puerta
Si la puerta de su casa es demasiado estrecha, extraiga la puerta del frigorídico e
introdúzcalo primero por el lado estrecho.
Retire el molde de los pies y luego
libere el enganche del agua.
Molde de los pies
Deslice el molde de los pies hasta retirarlo, y
luego libere el enganche del agua mientras
presiona el área (1) como se muestra en la
ilustración.
Retire la puerta del congelador.
1)Desatornille la cobertura de las bisagras.
Desconecte todos los cables excepto el de
toma de tierra.
Enganche del agua
Cobertura de
bisagras
Cables
Bisagra superior
Toma de tierra
Bisagra superior
Tornillos
2)Retire el tornillo de la bisagra superior en
la dirección que marca la flecha (1).
Después, levante la bisagra superior en la
dirección que marca la flecha (2).
3)Levante la puerta del congelador para
extraerla. Después, levante la puerta lo
suficiente como para retirar la línea de
flotación.
Bisagra inferio
10
Levantar
Levante hasta que se
pueda retirar por
completo la línea de
flotación.
Extracción de la puerta
Extraiga la puerta del congelador.
1) Afloje los tornillos de la cobertura de
la bisagra. Desconecte todos los cable
excepto la toma de tierra.
Cables
2)Retire el tornillo de la bisagra superior
en la dirección que marca la flecha (1).
Después, levante la bisagra superior en la
dirección que marca la flecha (2).
Bisagra
superior
Tornillo
3)Levante la puerta del compartimento
del congelador para extraerla.
Bisagra inferior
Deslice el frigorífico a través de la
puerta abierta.
Deslice el frigorífico a través de la puerta
abierta como se muestra en la ilustración.
Recolocación de las puertas.
Introduzca en la casa las puertas, y luego
recolóquelas siguiendo los pasos de
extracción al revés.
11
Iniciación del Combo nevera/congelador
Asegúrese de elegir una superficie lisa y
llana para la colocación. Use apoyos fuertes
y a prueba de fuego para corregir cualquier
desigualdad en el suelo. Al girar un pie del
electrodoméstico en el sentido de las agujas
del relok, éste se eleva. Al girarlo en el
sentido contrario a las agujas del reloj, baja.
Ajuste de la puerta
Si la puerta del compartimento del congelador
está más baja que el congelador, inserte la llave
en la ranura del tornillo izquierdo y gírela en la
dirección que indica la flecha hasta que ambas
puertas tengan la misma altura.
Diferencia de altura
Diferencia
de altura
Llave
Tornillo izquierdo
Si la puerta del compartimento del
Proteja la localización de la luz solar directa congelador está más baja que la del
compartimento de la nevera, inserte la llave
o fuentes de calor.
en la ranura del tornillo izquierdo y gírela en
la dirección que indica la flecha hasta que
ambas puertas estén al mismo nivel.
Diferencia de altura
Diferencia de altura
Llave
Tornillo derecho
Evite una localización húmeda. Retire el
agua y la suciedad con un trapo suave.
Asegúrese de dejar al menos 10 cm de
espacio alrededor del electrodoméstico.
Cuando instale el electrodoméstico en la
localización elegida, deje al menos 25 cm
de espacio a los lados y 5 cm por encima y
por detrás.
Espacio
12
Inicio
Conexión eléctrica
Tras conectarlo a la red, el electrodoméstico se ajusta a los modos Inteligente y
Hielo Picado.
Este electrodoméstico tiene una función de memoria que, en caso de fallo
eléctrico, almacena automáticamente el modo de funcionamiento que se estaba
usando y lo restablece cuando vuelve la electricidad
Modos de funcionamiento
Recomendación:
El modo Inteligente permite al electrodoméstico
alcanzar el efecto de frío óptimo y que más energía
ahorra, a pesar de las variaciones de temperatura
ambiente y sin necesidad de que seleccione nada.
Elija un modo de funcionamiento entre los siguientes.
(1)Modo inteligente: Si no tiene requerimientos especiales, se recomienda elegir el modo de
funcionamiento inteligente. Presione el botón Inteligente una vez; el indicador se enciende y
el electrodoméstico se inicia automáticamente. (Vea detalles en la sección “Características”.)
(2)Modo manual: Ajuste la temperatura manualmente usando los botones de ajuste de
temperaturas.
Introducir comida
Deje que el frigorífico funcione vacío un tiempo.
Comience a introducir alimentos en el frigorífico
sólo cuando se ha enfriado lo suficiente.
Por favor tenga en cuenta que los cambios en los ajustes de temperatura son
progresivos.
Esto depende de las variaciones de la temperatura ambiente, si se abre la
puerta muy a menuda y de la cantidad de comida introducida.
13
Funcionamiento de la pantalla digital
Panel de control
G K H I L J
A
F
B
E
C
D
M N
A --- Lógica difusa
B --- Temperatura del congelador
C --- Función de bloqueo
D --- Hielo / Agua
E --- Temperatura del refrigerador
F --- Congelación rápida
G --- Indicador de lógica difusa
H --- Indicador del filtro de agua
I --- Indicador del generador de hielo
J --- Indicador de congelación rápida
O P
K --- Indicador de temperatura del
congelador
L --- Indicador de temperatura del
refrigerador
M --- Indicador de la función de bloqueo
N --- Indicador de selección de agua
O --- Indicador de selección de hielo en
cubos
P --- Indicador de selección de hielo
triturado
Función de Lógica difusa
G
A
Si la función de Lógica difusa se encuentra activa, el aparato ajustará automáticamente la
temperatura interior de acuerdo con la temperatura ambiente. La función de lógica difusa se
activa y desactiva pulsando el botón A; el indicador de Lógica difusa G se enciende o apaga
según el estado de la función.
14
Uso de la pantalla digital
J
Congelación rápida
F
La función de Congelación rápida ha sido diseñada para conservar el valor nutricional de los
alimentos al congelarlos completamente en el periodo más corto de tiempo posible. Si desea
utilizar la función de 'Congelación rápida', pulse el botón F. El indicador J se iluminará,
indicando que la función se encuentra en estado operativo. Esta función se desactiva
automáticamente 3 horas después de su activación. Si desea desactivar la función de
'Congelación rápida' mientras el aparato permanece en estado de 'Congelación rápida',
vuelva a pulsar el botón F; el indicador J se apagará.
Configuración y ajuste de la temperatura
G K
L
A
B
E
El aparato funciona de forma predeterminada en el modo de Lógica difusa. Sin embargo,
es posible desactivar dicho modo pulsando el botón de Lógica difusa A, tras lo cual se
apagará el indicador G.
Configure y ajuste la temperatura del siguiente modo (la función de Lógica difusa debe
estar desactivada):
Para ajustar la temperatura del refrigerador en estado de desbloqueo, pulse el botón E; el
indicador L comenzará a parpadear. Cada vez que pulse el botón E, la temperatura
recorrerá cíclicamente los siguientes valores:
5 ºC -4 ºC -3 ºC -7 ºC -6 ºC -5 ºC.
Para ajustar la temperatura del congelador en estado de desbloqueo, pulse el botón B; el
indicador K comenzará a parpadear. Cada vez que pulse el botón B, la temperatura
recorrerá cíclicamente los siguientes valores:
-18 ºC -- -20 ºC -- -22 ºC -- -15 ºC -- -17 ºC --- -18 ºC.
15
Uso de la pantalla digital
Selección de hielo en cubos / agua
Hielo triturado
D
P
Agua fría
D
N
Hielo en cubos
D
O
El aparato se encuentra configurado de forma predeterminada en el modo de hielo
triturado, con el indicador P iluminado, al conectar la fuente de alimentación. Pulse
el botón D para seleccionar la opción que desee.
16
Uso de la pantalla digital
Activación / desactivación del generador de hielo
G K H I L J
A
F
B
E
C
D
M N
O P
Para cerrar el generador de hielo, mantenga pulsados los botones F y A durante 3 segundos.
Se encenderán entonces los indicadores I y N, indicando que el generador de hielo se ha
apagado. Esta acción detendrá el suministro de agua al generador de hielo e impedirá la
dispensación de hielo en cubos y hielo triturado al inhabilitar el botón de selección de Hielo
/ Agua que permite seleccionar entre agua, hielo en cubos y hielo triturado. No obstante, no
afectará al dispensador de agua, permitiendo aún la dispensación de agua fría.
Si desea encender el generador de hielo, mantenga pulsados los botones F y A durante 3
segundos. El indicador I se apagará y el generador de hielo volverá a funcionar normalmente.
Nota: 1) Si no es posible seleccionar los indicadores N, O y P, asegúrese de que el generador
de hielo se haya apagado de acuerdo con la información anterior.
2) El generador de hielo se enciende al desconectar y volver a conectar el suministro
eléctrico.
Activar / desactivar el refrigerador
L
E
17
Uso de la pantalla digital
Para desactivar el refrigerador, mantenga pulsado el botón E durante 3 segundos. El
indicador L desaparecerá, aunque la luz continuará iluminada.
Para volver a activar el refrigerador, mantenga pulsado el botón E. El indicador L
volverá a activarse y el refrigerador comenzará a funcionar normalmente de nuevo.
Bloquear y desbloquear el aparato
C
M
Para bloquear el aparato, mantenga pulsado el botón C durante 3 segundos en estado
de desbloqueo; el indicador M se iluminará.
Para desbloquear el aparato, mantenga pulsado el botón C durante 3 segundos; el
indicador M se apagará.
Nota: es posible utilizar las funciones (2)-(8) mientras que el aparato se encuentra
bloqueado.
Cambiar el filtro de agua
H
D
Si se enciende el indicador del filtro de agua H, indica que es necesario cambiar el
filtro de agua (ocurre cada 6 meses, aproximadamente). Una vez realizado el cambio,
mantenga pulsado el botón D durante 3 segundos; el indicador H desaparecerá.
18
Uso de la pantalla digital
Códigos de error
Si se produce un error, el indicador de temperatura K del congelador y el indicador de
temperatura L del refrigerador presentarán uno de los siguientes códigos:
E0, E1, E2, F1, F2 o F3.
Si ello ocurre, póngase en contacto con el departamento de Atención al cliente para
que pueda procederse a la reparación del refrigerador.
Advertencia de apertura de puerta
Si cualquier puerta permanece abierta durante más de 30 segundos y la barra
principal no se encuentra sujeta, se activará la Alarma de puerta para recordarle que
debe cerrar la puerta.
Pantalla de función de control
30 segundos después de pulsar cualquier botón, la pantalla se apagará. La pantalla
volverá a iluminarse de nuevo al abrir la puerta o pulsar cualquier botón.
Función de memoria tras una interrupción del suministro
eléctrico
Si el refrigerador se apaga como resultado de una sobrecarga eléctrica, se memorizará
el estado del refrigerador previo a la interrupción del suministro. Una vez reiniciado
el refrigerador, dicha función le permitirá continuar funcionando con los valores
predeterminados programados antes de la interrupción.
Nota: esta función no está destinada a desactivar el generador de hielo o bloquear el
19
Compartimento de la nevera
Use el compartimento de la nevera para
almacenar la comida durante poco tiempo.
La temperatura media de la nevera de 0 °C-10 °C no
es lo suficientemente baja para almacenar comida
durante mucho tiempo, sólo es adecuada para
almacenar comida poco tiempo.
Ajuste de altura de los estantes de vidrio
La altura de los estantes se puede ajustar para
acomodar artículos de diferentes tamaños.
Los estantes se pueden extraer para ajustar la altura
y para la limpieza. Para limpiar un estante,
empújelo en dirección 1 y después inclínelo en
dirección 2 hasta que alcance una posición vertical.
Finalmente, extraiga el estante en dirección 3. Para
extraer un estante, la puerta del electrodoméstico
debe estar abierta 90º.
Ajuste y limpieza del botellero
Sostenga ambos lados del botellero y
extráigalos en direcciones (1) y (2).
Precaución:
La comida congelada (como el helado) no debe
ponerse en el botellero sino dentro del
compartimento del congelador para evitar que
se estropee como resultado de haber sido
expuesto a cambios de temperatura al abrir y
cerrar la puerta.
Tras la limpieza, recoloque el botellero o
ajústelo a su posición.
20
Compartimento de la nevera
Ejemplo de almacenaje
La comida debe ser agrupada según
los distintos rangos de temperatura en
el compartimento de la nevera.
(1) Huevos, mantequilla, queso
(2) Latas de bebida y comida,
condimentos
(3) Bebidas, botellas
(4) Conservas
(5) Carne
(6) Harinas, conservas, leche
(7) Carne preparada, salchichas
(8) Frutas, vegetales, lechuga
Extracción de la cubierta del cajón de
vegetales
Primero, levante la parte trasera del estante en
dirección (1), y luego extraiga el estante en
dirección (2). Finalmente, incline el estante en
dirección (3) y extraiga la cubierta del cajón de
vegetales con la puerta abierta 90º.
21
Compartimento de la nevera
Utilización del cajón de vegetales
El electrodoméstico está equipado con un cajón
de vegetales apropiado para frutas y vegetales.
El nivel de humedad en el cajón de vegetales es
ajustable.
Reducir o cerrar las aberturas aumenta la
humedad dentro del cajón de vegetales, lo que es
deseable para almacenar pepinos, uvas, kiwis,
ciruelas, etc.
Aumentar las aberturas reduce la humedad
dentro del cajón de vegetales, lo que es deseable
para almacenar fresas, mandarinas, judías, ajo,
sandía, ciruelas, tomates, etc.
Asegúrese de que la parte delantera de la
cubierta del cajón de vegetales está colocada
dentro del cajón de vegetales. Extraiga el cajón
de vegetales antes de extraer su cubierta.
La instalación es a la inversa.
Reposición de la bombilla en la parte
superior del compartimento de la nevera
Características de la bombilla: 220-240 V / 25 W
Encaje: E27 (No use bombillas de repuesto de más
de 25 W.)
Repuesto de la bombilla
Desenchufe el cable eléctrico.
Extraiga los tornillos bajo la cubierta.
Levante la cubierta en dirección (1), y después
extráigala en dirección (2).
Instale la bombilla.
22
Notas sobre refrigeración
Deje que la comida y bebidas calientes se
enfríen a la temperatura de la habitación antes
de introducirlos en el compartimento de la
nevera.
Lave y seque la comida fresca antes de
almacenarla.
Envase y cierre la comida antes de
almacenarla. Prevendrá que se seque y que se
disipe el olor.
Envase la comida en porciones adecuadas para
su hogar. Coloque la comida que se consumirá
antes hacia delante para no dejar la puerta del
electrodoméstico abierta más tiempo del
necesario.
No almacene demasiadas cosas en la nevera.
Asegúrese de dejar espacio entre las comidas y entre la comida y las paredes del interior del
compartimento.
23
Consejos sobre refrigeración
Extraiga las hojas de los vegetales con raíces
para prevenir que absorban los nutrientes.
Descongelar la comida congelada dentro de la
nevera ayuda a conservar energía.
Artículos que no requieren refrigeración:
Cebollas, pimientos, ajo, jengibre.
Artículos no adecuados para refrigeración:
Calabaza, melón, plátano, piña. La
refrigeración promueve su descomposición.
Refrigere la fruta inmadura o verde.
Precaución: No utilice la bandeja de los huevos como una bandeja para cubitos de
hielo y nunca la ponga en el congelador o en el área de Supercongelación para evitar
que se rompa.
24
Compartimento del congelador
Use el compartimento del congelador
para almacenar comida durante mucho
tiempo
Es necesaria una temperatura baja para
almacenar comida durante mucho tiempo. No
sobrepase la duración máxima de almacenaje
que indica el envase.
Extracción y limpieza de los estantes de
vidrio
Primero, levante la parte trasera del estante en
dirección (1), después extraiga el estante en
dirección (2). Finalmente, ladee el estante en
dirección (3) y extráigalo con la puerta abierta
90º.
Luz interior y repuesto de la bombilla
Características de la bombilla: 220-240 V / 40
W
Encaje: E27 (No use una bombilla de recambio
de más de 40 W.)
Recambio de la bombilla
Extraiga el cable eléctrico o neutralice los
fusibles.
Levante la cubierta en dirección (1), y luego
extráigala en dirección (2).
Gire la bombilla en el sentido contrario a las
agujas del reloj, y después extráigala. Instale
una nueva bombilla de las mismas
características.
Reinstale la cubierta.
Ajuste y limpieza del botellero
Sostenga ambos lados del botellero y
empújelos en direcciones (1) y (2). Limpie el
botellero y después recolóquelo o ajústelo a su
posición.
Precaución:
La comida congelada (como el helado) no debe ponerse en el botellero sino dentro del
compartimento del congelador para evitar que se estropee como resultado de haber sido
expuesto a cambios de temperatura al abrir y cerrar la puerta.
25
Notas sobre la congelación
Deje que las comidas y bebidas templadas se
enfríen a la temperatura de la habitación antes
de introducirlas en el congelador.
Divida la comida en porciones de hasta 2,5 kg
adecuado a su hogar. Como resultado, las
porciones se congelarán antes y la calidad tras
la descongelación continuará óptima para la
preparación.
Envuelva la comida antes de congelarla. Los
paquetes deben estar secos para prevenir que se
peguen. Utilice solamente material de envasado
compatible con congelador; debe ser fuerte, de
sabor neutral, hermético al aire y al agua para
minimizar contaminaciones de sabores y
pérdida de calidad
Escriba siempre el contenido y la fecha del
congelado en el envase y no sobrepase la
duración recomendada de almacenaje para
prevenir la pérdida de calidad.
Extraiga solamente la cantidad necesaria a Nunca coloque más comida fresca en el
descongelar. La comida descongelada nunca congelador de la capacidad de congelación
debe volver a congelarse.
máxima.
26
Inicio de la máquina de hacer
hielo y el dispensador
Preparación antes de iniciar la máquina de hacer hielo y el
dispensador
La máquina de hacer hielo puede conectarse o bien directamente a una
línea de provisión de agua si cabe con un filtro (opción A) o a un envase
de agua potable si cabe con una bomba de agua (opción B).
Corte la línea de agua por la derecha longitudinalmente para prevenir que se
voltee. La longitud máxina recomendada para la línea de agua es de 12 m. La La
bajada de presión resultante de una línea de agua excesiva puede tener un efecto
adverso sobre la capacidad de la máquina de hacer hielo.
Mantenga la línea de agua lejos de las fuentes de calor.
La línea de provisión de agua debe ser instalada y probada por profesionales.
Cuando seleccione agua refrigerada por primera vez, mantenga presionada la
palanca del dispensador durante un minuto varias veces hasta que el agua circule,
para dejar que el tanque de agua del interior del electrodoméstico se llene.
Asegúrese de no presionar la palanca del dispensador durante demasiado tiempo,
ya que la válvula podría sobrecalentarse.
Opción A:
Instalación de la línea de provisión de agua
La presión del agua fría conducida a la máquina de hacer hielo debe estar entre
1.5-8.5 bar.
Se recomienda usar agua potable para producir cubitos de hielo, ya que el filtro
no esteriliza bacterias.
Opción B:
La bomba de agua debe estar conectada a su salida y correctamente conectada a
tierra.
La extracción o modificación de la bomba de agua y la modificación o reparación
de la línea de provisión de agua por personas no autorizadas no están permitidas.
Para prevenir un incendio, no almacene o use productos inflamables como
combustible cerca de la bomba de agua.
La bomba de agua puede usarse únicamente con agua a temperatura de la
habitación, no es adecuada para usar con productos químicos, zumo de frutas o
cualquier otra bebida granulada, café u otro líquido caliente.
Si la bomba de agua no se va a usar por un largo período de tiempo, desenchufe
su cable.
Compruebe periódicamente el tanque de agua para asegurarse que el nivel de
agua es suficiente.
No empuje, agite o golpee la bomba de agua.
Coloque la bomba de agua y el envase de agua potable en una superficie lisa y
nivelada.
Tras abrir la pequeña tapa del envase de agua potable, proteja la entrada con un
cobertor de polvo. Guíe un extremo del manguito a la parte inferior del envase y
conecte el otro extremo a la entrada de la bomba de agua (indicada por el símbolo
de ENTRADA). Conecte un extremo de otro manguito a la salida de la bomba de
agua (indicada por el símbolo de SALIDA) y el otro extremo a la entrada de la
válvula de agua bajo la parte posterior del frigorífico.
27
Funcionamiento de la máquina de
hacer y dispensar hielo
Precauciones
No conecte la línea de agua de la máquina de hacer hielos cuando la temperatura
es menos de 0 ºC, ya que ésta se podría congelar.
Abra la válvula y tire de la línea de agua para comprobar las conexiones por
posibles goteos. Cierre la válvula cuando el agua esté limpia y clara.
La máquina de hacer hielo no estará operativa hasta que la temperatura esté por
debajo de -15 °C. (No consuma los primeros cubitos de hielo.)
Tras iniciar el electrodoméstico, asegúrese de comprobar que la línea de suministro
de agua está correctamente posicionada de forma que no se apriete ni se dañe.
Un representante autorizado debe instalar la máquina de hacer hielo.
La máquina de hacer hielo debe conectarse a un conducto de agua fría.
Si el indicador de dispensador de agua no funciona, contacte con el apoyo al
cliente o un profesional cualificado para una reparación.
Funcionamiento de la máquina de hacer hielo
Cada ciclo produce ocho cubitos de hielo. La capacidad de producción de
cubitos depende de las variaciones de la temperatura ambiente y de la
frecuencia con la que se abre la puerta.
Precaución: Deje que el frigorífico funcione al menos 24 horas
antes de comenzar con la producción de cubitos de hielo.
No consuma los primeros cubitos de hielo tras iniciar el frigorífico por primera
vez o tras un largo período de inactividad.
Organice los cubitos de hielo manualmente para asegurarse de que se ha
llenado el envase.
Algunos de los ocho cubitos de hielo producidos en cada ciclo pueden pegarse.
28
Extracción e instalación del envase
de cubitos de hielo
Extracción del envase de cubitos de hielo
Presione la sección del medio del envase de cubitos de hielo y extráigalo del estante.
Recolocación del envase de cubitos de hielo
Deslice el envase de cubitos de hielo por el canal en ambos lados del manguito
interior hasta que se enganche en su posición.
Si el envase de cubitos de hielo no entra en su posición, sáquelo de nuevo, gire el
apoyo 90°, y reinserte el envase para que el tornillo se cierre con el canal.
Gire
Apoyo
29
Funcionamiento del dispensador
Funcionamiento del dispensador
Seleccione hielo picado, agua refrigerada o cubitos de hielo. Presione despacio con un vaso la palanca
de hielo/agua como se muestra en la ilustración.
(1) Dispensar hielo picado
Presione el botón adecuado para que se
ilumine el indicador de hielo picado.
Presione ligeramente la palanca para
que salga el hielo picado.
(2) Dispensar cubitos de hielo
Presione el botón adecuado para que se
ilumine el indicador de cubitos de hielo.
Presione ligeramente la palanca para
que salgan los cubitos de hielo.
(3) Dispensar agua refrigerada
Presione el botón adecuado para que se
ilumine el indicador de agua refrigerada.
Presione ligeramente la palanca para
que salga el agua refrigerada.
Dispensar hielo picado
Incluso con la opción de cubitos de hielo seleccionada, puede salir parte de hielo picado
simultáneamente. También es posible que el hielo picado se mezcle con unos pocos cubitos de hielo.
Cuando se utiliza frecuentemente la opción de hielo picado, es normal que se forme hielo alrededor
de la salida, pero se evaporará finalmente.
Mantenga el vaso cerca del dispensador para evitar que el hielo se vierta.
Dispensar agua refrigerada
Debido a que puede haber aire en la línea dispensadora de agua, el agua refrigerada puede no estar
disponible inmediatamente después de la instalación. En ese caso, mantenga la palanca pulsada
durante dos minutos para evacuar el aire.
Después de eso, el agua dispensada estará cada vez más fría.
El agua refrigerada no contiene ningún cubito de hielo. Para bajar la temperatura del agua
refrigerada, añada hielo picado o cubitos de hielo.
Precaución: Mantenga los dedos y objetos alejados del dispensador.
30
Precauciones del dispensador
Precauciones
Las siguientes instrucciones se refieren únicamente a los productos equipados con la máquina
de hacer cubitos de hielo y dispensador de agua refrigerada.
No use vasos muy altos ni muy pequeños.
Sostenga el vaso lo más próximo posible a la salida de los cubitos de hielo para prevenir
derramar los cubitos o atascar el dispensador.
La salida se cierra cinco segundos después de haber proporcionado los cubitos.
tornillo
Cuando se sirva cubitos de hielo, sostenga el vaso durante 2 o 3 segundos tras dejar de apretar
el botón, ya que pueden salir más cubitos.
Cuando se sirva agua, sostenga el vaso bajo la salida durante 10 o 20 segundos tras dejar de
apretar el botón, ya que puede salir más agua.
Vacíe regularmente la bandeja de recogida de agua y seque las gotas del dispensador usando un
trapo.
Bisagra inferior
Cuando seleccione cubitos de hielo y lo último que ha salido es hielo picado, pueden salir
algunas piezas de hielo picado.
Retire las virutas de hielo sobrantes de la salida para prevenir que se atasque.
No coloque bebidas u otra comida en el envase de cubitos de hielo, ya que puede dañar el
aparato.
Para evitar lesiones, no toque la salida del hielo con la mano y no retire la cubierta del aparato
para hacer cubitos.
No consuma los primeros 7 vasos de agua ni los 20 primeros cubitos de hielo tras iniciar el
electrodoméstico por primera vez o tras un largo período de inactividad.
No ponga otros cubitos de hielo que no sean los que produce el electrodoméstico en el envase
de cubitos, ya que puede que no salgan o no se piquen correctamente.
Una línea de provisión de agua insuficiente puede provocar cubitos de hielo muy pequeños.
Una línea de provisión de agua excesiva puede provocar cubitos muy grandes. El agua podría
rebasar en el envase de los cubitos provocando que se peguen. Ajuste el grifo o contacte con un
profesional autorizado.
Precaución: La válvula y el relé pueden producir sonidos audibles
cuando se están suministrando cubitos de hielo.
31
Descongelado · Limpieza
Descongelado
El electrodoméstico se descongela automáticamente.
Limpieza
Limpie el electrodoméstico regularmente para evitar el
mal olor.
Por razones de seguridad, desenchufe primero el
cable eléctrico.
Limpie el electrodoméstico usando un trapo suave o
esponja y agua tibia, a la que puede añadir un poco de
lavavajillas neutro.
Seque el agua de la superficie con un trapo.
Precaución: No use objetos punzantes, cepillos metálicos o los
siguientes disolventes químicos:
Limpiadores abrasivos, barniz, acetato amílico, agua caliente, ácido,
limpiadores alcalinos, etc
Precaución: No vierta agua en el electrodoméstico.
Use un trapo o una esponja para limpiar y secar los controles y las
luces.
Asegúrese de limpiar el sellado de
la puerta regularmente.
32
Desactivación
En caso de apagón
Incluso en verano, la comida se puede mantener fría
durante horas durante un apagón.
En caso de apagón, absténgase de añadir comida en el
electrodoméstivo y abrir las puertas.
Si sabe que se producirá un apagón, produzca más
cubitos de hielo y colóquelos en la parte superior del
frigorífico.
Precaución:
Una bajada de temperatura en el congelador, causada por un apagón u
otro error, reduce la duración de almacenaje y la calidad de la comida.
Desconectar el electrodoméstico
Si el electrodoméstico va a estar inactivo
durante mucho tiempo, presione el botón de
encendido y desconecte el cable.
Limpie el electrodoméstico como se indica.
Durante la inactividad, las puertas deben estar
abiertas para evitar olor.
Precaución: Evite desconectar el electrodoméstico, ya que acortará la
vida del frigorífico.
Precaución: Espere por lo menos cinco minutos antes de encender
el electrodoméstico tras haberlo apagado.
33
Desactivación
Cuando se va de viaje
Antes de un largo viaje, apague el
electrodoméstico, saque la comida, retire
el hielo, limpie el interior y deje la puerta
abierta para prevenir el olor.
Transporte
Desenchufe el cable eléctrico.
Retire toda la comida del frigorífico.
Asegure los estantes, cajones y
recipientes con cinta
Cierre el electrodoméstico y asegúrelo
con cinta.
Durante el transporte, no incline el
electrodoméstico más de 45° (en relación a
la posición vertical), de otra forma podrían
ocurrir fallos en el sistema de refrigeración.
Precaución:
No porte el electrdoméstico ni lo tumbe.
34
Resolución de problemas
Es normal que durante el funcionamiento
inicial el tiempo se prolongue y descienda la
temperatura de la vivienda y el compresor.
Algunos de los sonidos producidos durante el
funcionamiento inicial o en el inicio se
disiparán durante el funcionamiento normal.
En el funcionamiento inicial, el interior del
electrodoméstico puede calentarse para
prevenir la condensación.
En el inicio y durante el funcionamiento, el
compresor puede producir un sonido audible
cuando empieza o cuando se detiene.
Click
Click
El sonido de los fluídos refrigerantes a través
del evaporador y del compresor es normal. Un
sonido fluído contínuo e intermitente después
del funcionamiento es normal.
Durante el proceso de descongelación, el agua
derretida puede caer sobre los elementos
calentadores, produciendo sonidos audibles en
el evaporador.
Zumbido
Zumbido
Silbido
Silbido
35
Resolución de problemas
Cuando está funcionando, el ventilador
produce un sonido audible.
El consumo de energía específico en una
temperatura ambiente de 25
con 5
en la
nevera y -18
en el congelador tras 24 horas
de funcionamiento normal cumple con los
estándares gubernamentales. Un consumo
mayor de energía es normal cuando hay grandes
cantidades de comida en el congelador y cuando
la puerta del electrodoméstico se abre a menudo
o por mucho tiempo.
Soplido
Soplido
Las líneas del evaporador pueden producir
sonidos audibles cuando la temperatura está
cambiando.
Ruído
Ruído
36
Limpie cualquier condensación que se pueda
formar en el exterior y en la barra central por
una humedad excesiva con un paño suave.
Apoyo al cliente
Si ocurriera algún fallo que no pueda resolver tal y como se describe, contacte con el apoyo
al cliente más cercano. En ese caso, por favor indique el nombre del modelo completo,
número de serie y demás parte del registro. (Vea la etiqueta del producto en la parte trasera
del electrodoméstico)
Confirme la siguiente información antes de solicitar una reparación.
La unidad no enfría
El electrodoméstico no está conectado a la red
(enchufe, salida, fusible) o está apagado.
La luz no se enciende
La bombilla está
fundida.
El electrodoméstico no
está conectado a la red.
El voltaje está demasiado bajo.
Ruídos inusuales
Precaución: No lo El electrodoméstico
transporte ni lo tumbe. está tocando la pared
u otro objeto.
La temperatura no está lo suficientemente fría
La puerta no está completamente Se ha expuesto directamente Poca ventilación. Los laterales
cerrada, o se ha abierto a menudo al sol, a una estufa u otra o l a p a r t e t r a s e r a d e l
o por mucho tiempo.
fuente de calor.
electrodoméstico están
bloqueados.
37
Servicio post-venta
El compresor se pone en marcha a menudo o durante
mucho tiempo
Esto es normal durante la operación inicial.
Normal después de haber cargado con grandes
cantidades de comida.
La puerta del electrodoméstico no está
completamente cerrada.
La puerta del electrodoméstico se abre a menudo.
La temperatura ambiente es alta.
Se ha establecido una temperatura errónea. Vea
“Inicio”.
La comida está cubierta de escarcha
o hielo
Normal si la comida sin embalar se pone
en el congelador.
La puerta del electrodoméstico no está
completamente cerrada.
La puerta del electrodoméstico se abre a
menudo o por mucho tiempo.
La comida está demasiado cerca de la
salida.
Olor inusual
La comida con un olor fuerte no está
debidamente embalada.
La comida se ha estropeado.
El interior del electrodoméstico
necesita una limpieza.
La máquina de hacer hielo no funciona correctamente
38
Los cubitos de hielo se pegan.
Retire el trozo de cubitos, rómpalo y
devuelva sólo los cubitos separados
al compartimento.
Ajuste el suministrador de agua de
hacer cubitos de hielo si los cubitos
son demasiado pequeños o
demasiado grandes.
Los cubitos de hielo pueden acabar
pegándose si se almacenan durante
mucho tiempo.
En caso de apagón, vacíe, limpie,
seque y rellene el compartimento de
cubitos de hielo para evitar que los
cubitos se derritan y goteen en el
compartimento del congelador.
Apoyo al Cliente
El dispensador no suministra
No hay cubitos de hielo en el
contenedor de cubitos de hielo.
Espere a que se suministren los
cubitos de hielo.
La temperatura del congelador
está muy alta. Baje la
temperatura del congelador
para mejorar el rendimiento de
la máquina de hacer cubitos de
hielo.
La válvula de suministro de
agua está cerrada. Abra la
válvula de suministro de agua.
La puerta de la nevera o del
congelador no está
completamente cerrada. Cierre
todas las puertas del
electrodoméstico
El dispensador está bloqueado
El agua descongelada se ha
congelado en el eje debido a
largos periodos de inactividad,
oscilaciones grandes de
temperatura o máximos de
voltaje. Vacíe, limpie, seque y
recoloque el contenedor de
cubitos de hielo.
Los cubitos de hielo se han
atascado entre el aparato de
hacer cubitos de hielo y el
dispensador. Retire los cubitos
de hielo.
Los cubitos de hielo se han
quedado pegados. Use el
dispensador más a menudo.
Se han puesto en el dispensador otros cubitos de hielo. Sólo los cubitos de
hielo producidos por el aparato pueden usarse con el dispensador.
39
El
símbolo de XX en el producto o en el envoltorio indica
que este producto no debe tratarse como un residuo normal del
hogar. En su lugar, debe llevarse a un punto de recolecta de
reciclaje para equipos eléctricos y electrónicos. La disposición
adecuda de este producto contribuye a la preservación del medio
ambiente y el bienestar de los ciudadanos. Las disposiciones
inapropiadas son peligrosas para la salud y el medio ambiente.
Puede obtener información adicional sobre como reciclar este
producto en su municipio, su servicio de gestión de residuos o la
tienda donde lo compró.