Yamaha PTB-4210 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Yamaha PTB-4210 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Installation Instructions
Mode d’emploi
Aufstellungsanweisungen
Installationsanvisningar
Instrucciones para la Instalación
PTB-4210
Video Unit
Unité Vidéo
G
5
Unidad de Video
Gracias por adquirir esta Unidad de Video.
Para asegurarse de que la utiliza correctamente, lea atentamente este manual de instrucciones.
Esta Unidad de vídeo debe utilizarse exclusivamente con el modelo siguiente: Modelo con chasis PDM-
4210E.
Pasos previos a la instalación
* Cuando instale la unidad de video, asegúrese de apagar el botón de
encendido y de desenchufar la unidad de la toma de corriente.
* Coloque un material acolchado (por ejemplo, la bolsa de embalaje
de la pantalla de plasma) sobre una superficie plana con el fin de
evitar posibles daños en la pantalla de plasma, y seguidamente
coloque la pantalla de plasma apoyada en el material acolchado.
Antes de colocar la pantalla de plasma sobre la superficie plana,
asegúrese de que en ésta no existen objetos extraños.
* Si utiliza el Pedestal, la unidad de video podrá instalarse una vez
fijada la pantalla de plasma en el soporte de mesa.
* Es preciso utilizar un destornillador para el tornillo con cabeza en
estrella.
Material acolchado
Pedestal
Instrucciones de Instalación
1. Retirar la Placa de Obturación
Retire los dos tornillos (a) con un destornillador, y retire la
placa de obturación.
2. Retirar los Tornillos de Fijación de la Unidad de
Video
Retire los dos tornillos (b) con un destornillador. Estos
tornillos se utilizan para mantener en su sitio a la unidad de
video.
3. Instalación de la Unidad de Video
Introduzca la unidad de video en la parte cóncava de la
pantalla de plasma. Presione la unidad de video hacia el
conector de la pantalla de plasma hasta que esté
correctamente colocada.
4. Fijación de la Unidad de Video
Para fijar la unidad de video, volver a colocar los dos tornillos
(b) que se retiraron en el paso 2, utilizando los mismos
orificios.
Nota - el par de apriete de los tornillos es de 0,5 - 0,8 N·m
{5 - 8 kgf·cm}. Un par de apriete excesivo podría
dañar el orificio del tornillo.
(a) (a)
(b)(b)
Pantalla de Plasma
Placa de Obturación
Tornillos (a)
Tornillos (b)
Conector
Unidad de
Video
(b)
(b)
Tornillos (b)
En el manual de usuario de la pantalla de plasma podrá encontrar instrucciones acerca de cómo conectar los
cables y del funcionamiento de la pantalla.
ESPAÑOL
6
s
s
OUTPUT
(MONITOR)
INPUT
(AV3)
AUDIO VIDEO
AUDIO VIDEO S-VIDEO
INPUT
(
AV2
)
INPUT
(
AV1
)
AUDIO AUDIO
P
R/R
P
B/B Y/G
VIDEO P
R
PB Y
VIDEO
COMPONENT
COMPONENT/
RGB/MONO /MONO
/MONO
INPUT
(
AV4
)
SCART
QL23992
ANT
277 mm
141 mm57 mm
0.7 kg
Printed in Japan QR60141
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
2004 All rights reserved.
/