Olympus VN 541PC Manual de usuario

Categoría
Dictáfonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Le agradecemos que haya adquirido una grabadora de voz digital Olympus.
En las siguientes instrucciones encontrará la información necesaria para utilizar el producto
de forma correcta y segura.
Tenga a mano estas instrucciones para futuras consultas.
• Para garantizar una grabación satisfactoria, le recomendamos que compruebe el
funcionamiento y el volumen de la grabación antes de utilizarla.
• Si hay adiciones y/o modificaciones de las funciones a causa de una actualización del
firmware, el contenido puede diferir. Para obtener la información más reciente, visite el sitio
web de Olympus.
Para empezar
Grabación
Reproducción
Edición
Uso con un PC
Otra información
1
2
3
4
5
6
VN-541PC
GRABADORA DIGITAL
DE VOZ
MANUAL DEL USUARIO
ES
2
ES
Identificacióndelaspartes...............4
1 Para empezar
Configuración....................................5
Colocación de las baterías ................................6
Encendido .............................................................. 7
Ajuste de la fecha/hora .....................................7
Ajuste de los tonos ..............................................8
Baterías...............................................9
Apagado.............................................9
Prevencióndelaactivación
accidental.........................................10
Activación del modo HOLD ...........................10
Desactivación del modo HOLD ....................10
2 Grabación
Grabación.........................................11
Cambio de la escena de grabación .............11
Procedimiento de grabación básico ...........12
Supervisión durante la grabación ...............13
Grabación con un micrófono externo........13
Grabacióndesdeotrodispositivo
conectado.........................................14
Grabación de audio desde otro
dispositivo con esta grabadora ....................14
Grabación de audio desde esta
grabadora con otro dispositivo ....................14
3 Reproducción
Reproducción...................................15
Procedimiento de reproducción básico ....15
Avance rápido .....................................................16
Rebobinado .........................................................17
Salto al principio de un archivo ...................17
Reproducción con auriculares ......................18
Modificacióndelavelocidadde
reproducción....................................19
Reproducciónrepetida...................20
Reproducción repetida de
archivo/carpeta ..................................................20
Reproducción repetida A/B ...........................20
Reducciónderuidodurantela
reproducción(Cancelarruido)........21
4 Edición
Modificacióndelapantallade
información......................................22
Prevencióndeborradoaccidental
dearchivos(Bloqueo)......................22
Marcasdeíndice/temporales.........23
Inserción de una marca de
índice/temporal .................................................23
Borrado de una marca de
índice/temporal .................................................24
Índice
3
ES
Índice
Borradodearchivos........................25
Borrado de un archivo individual ................25
Borrado de todos los archivos de
la carpeta ..............................................................25
Formateodelamemoriainterna....27
5 Uso con un PC
EntornooperativodelPC................28
Conexión/desconexiónaunPC......29
Conexión de la grabadora de voz
a un PC...................................................................29
Desconexión de la grabadora de voz
de un PC ................................................................30
CargadeunarchivoalPC................31
6 Otra información
Resolucióndeproblemas................32
Mantenimientodelagrabadora....34
Accesorios(opcional)......................35
Derechosdeautorymarcas
comerciales......................................36
Precaucionesdeseguridad.............37
Especificaciones...............................41
Indicacionesutilizadaseneste
manual
NOTA
Describe precauciones y operaciones que
deben evitarse durante la utilización de la
grabadora de voz.
CONSEJO
Describe información útil y consejos prácticos
que le ayudarán a sacar el máximo provecho
de su grabadora de voz.
Indica páginas de referencia en las que se
describen detalles o información relacionada.
Este manual es una versión avanzada.
Adicionalmente, se entrega junto con este
producto la versión básica (Manual básico),
que resume el funcionamiento básico.
4
ES
Identicación de las partes
@
#
^
0
!
$
%
&
1
2
4
3
5
6
7
8
9
(
*
1 2 4 53
6
7
8
9
Grabadora
1Micrófonointegrado
2
m
Toma(de
micrófono)
3Pantalla
4ConectorUSB
5Botónl(índice/
repetición)
6Botón n
(escena de grabación,
cancelación de ruido/
carpeta)
7Botón p
(reproducción, pausa)
8Botón0
9Altavozintegrado
0qToma(de
auriculares)
!LuzindicadoraLED
@Botón o (encendido,
apagado)
#Interruptor
REC
(grabación)
$Botón
+
%Botón9
^Botónk(borrar)
&Botón
*Tapadelabatería
(Anclajeparacorrea
Pantalla
1Repetición
2Bloqueodearchivo
3Númerodearchivo/
númerototalde
archivosgrabados
encarpeta,
repeticiónA/B
4Volumen
5Batería
6Carpeta
(escena de
grabación
)
7Estadodela
grabadorade
voz (grabación,
reproducción,
reproducción rápida,
reproducción lenta)
8Fechayhora,escena
degrabación
9 Áreadevisualización
delindicador (fecha
de grabación, fecha
y hora, permanencia,
marcha temporal/
índice, borrar,
cancelación de ruido,
reposo, formato,
pitido)
Identificación de las partes
1
5
ES
Conguración
Configuración
Después de extraer la grabadora de voz del
embalaje, siga estos pasos para prepararla
para su uso.
Para
empezar
1
3
Colocación de las baterías
Para
empezar
2
3
Encendido
Para
empezar
3
3
Ajuste de la fecha/hora
Ajuste el reloj de la grabadora de
voz para utilizarlo con la gestión
de archivos.
Para
empezar
4
Ajuste de los tonos
Retire el protector
de la pantalla.
Para empezar
Este producto es una grabadora de voz de
fácil uso para todos los grupos de edades,
desde niños a ancianos. Puede usarse en
diversas situaciones, como en el trabajo,
opara grabar notas.
Ejemplosdeuso
La grabación de reuniones y conversaciones
le permitirá conocer toda la información
importante si se pierde algo importante.
Esta grabadora también cuenta con la
función de cancelación de ruido que resulta
muy útil durante la transcripción, así como
para hacer que la reproducción sea más lenta
o más rápida.
×
Grabe mensajes y los cambios
del calendario en lugar de
tomar notas. La grabación
sencilla con una mano es
más fácil y práctica
que escribir notas.
Esta grabadora de
voz también puede
conectarse a un PC
yusarse como dispositivo
de almacenamiento USB.
Resulta muy práctica
para transferir archivos
grandes como datos de
imágenes entre varios
ordenadores.
1
Conguración
6
ES
Configuración
Colocación de las baterías
Antes de usar la grabadora de voz, inserte las baterías en el compartimento para baterías.
1
Deslicelatapadelcompartimento
parabateríasparaabrirlamientras
lamantienepresionada.
1
2
2
Coloquelasbaterías,comprobando
quehacolocadocorrectamentelos
polospositivoynegativo.
1
2
Introduzca primero
el polo negativo de
la batería.
3
Deslicelatapadelcompartimento
parabateríashastacerrarlapor
completo.
1
2
• No cierre la tapa del compartimento
para baterías mientras las baterías
estén sueltas.
1
7
ES
Conguración
Configuración
Encendido
1
Mientraslagrabadoradevoz
estáapagada,mantengapulsado
elbotóno.
CONSEJO
• Si coloca las baterías por primera
vez o las cambia por otras nuevas,
el indicador [hour] parpadeará
automáticamente al encender la
grabadora.
Ajuste de la fecha/hora
Ajuste la fecha y la hora previamente para
poder gestionar los archivos grabados más
fácilmente.
1
Pulseelbotón9(p)o0
paraseleccionarelelementode
ajustedeseado.
2
Pulseelbotón
+
o
paracambiar
elnúmero.
• Para cambiar la configuración de otro
elemento, pulse el botón 9 o 0
para mover el cursor parpadeante
y después pulse el botón + o para
cambiar el número.
3
Pulseelbotónpparafinalizar
elajuste.
1
Conguración
8
ES
Configuración
CONSEJO
• Cuando ajuste la hora o los minutos,
cada vez que pulse el botón n,
lapantalla cambiará entre los formatos
del reloj AM/PM y 24 horas.
Ejemplo:10:38PM
PM10:38
(formato
predeterminado)
22:38
• Al ajustar el año, el mes o la fecha,
cada vez que pulse el botón n,
elorden de pantalla usado para la
fecha cambiará.
Ejemplo:24demarzode2016
03.24.
,
16
(formato
predeterminado)
24.03.
,
16
NOTA
• Si se cambian las baterías de
la grabadora de voz por otras
nuevas, aparece la pantalla [DAT E]
automáticamente al encender la
grabadora.
• Incluso si la grabadora de voz no se
usa durante un periodo de tiempo
prolongado, si las baterías se agotan,
será necesario volver a introducir la
fecha y la hora.
Ajuste de los tonos
La grabadora de voz emite sonidos al
presionar los botones para alertar al usuario
en caso de errores en las operaciones.
Puedeseleccionar que la grabadora emita
tonos ono los emita.
1
Pulseelbotón9o0para
seleccionar[
ON
]u[
OFF
].
[ON]
Activa el tono.
[OFF]
Desactiva el tono.
2
Pulseelbotónpparafinalizar
elajuste.
• Después de ajustar el tono, aparecerá
la información de versión y la
grabadora de voz entrará en el modo
de parada.
1
9
ES
Baterías/Apagado
Baterías
Los datos existentes, los ajustes de modo y la
configuración del reloj se guardan al apagar
la grabadora.
1
Mantengapulsadoelbotóno
mientraslagrabadoradevoz
estáenelmododeparada.
CONSEJO
• Si apaga la grabadora mientras no se
utilice, podrá reducir el consumo de la
batería.
Modo de ahorro de energía
Si la grabadora de voz no ha tenido
actividad durante al menos 5 minutos
después de encenderla, se apagará
automáticamente.
Apagado
Indicador de batería
A medida que la batería consume carga,
elindicador de la batería de la pantalla
cambia de la forma siguiente:
• [ ] indica que queda poca batería.
Cámbiela por otra nueva. Cuando las
baterías se hayan agotado, aparecen [
]
y [LO] y el funcionamiento se detiene.
Precauciones relacionadas con la batería
• La grabadora de voz no admite el uso de
baterías de manganeso.
• Apague siempre la grabadora antes de
cambiar la batería. Es posible que los
archivos sufran daños si la batería se
extrae mientras la grabadora de voz esté
grabando o realizando una operación,
talcomo borrar un archivo.
• Tendrá que volver a ajustar la fecha y la
hora cada vez que cambie las baterías.
Véase Ajustedelafecha/hora(P.7)
para el procedimiento pertinente.
• Si no utiliza la grabadora de voz durante
un periodo de tiempo prolongado, saque
siempre las baterías antes de almacenarla.
• Incluso si el indicador de la batería es [
],
la reproducción a través del altavoz integrado
en algunos niveles de volumen puede
provocar una reducción en la tensión
de salida de la batería, haciendo que la
grabadora de voz se reinicie. Reduzca el
volumen en ese caso.
• El tiempo de utilización continua de la
batería dependerá del rendimiento de la
batería en uso (P. 42).
Para usuarios en Alemania
Olympus ha suscrito un acuerdo con GRS
(Asociación Conjunta para la Eliminación de
Baterías) en Alemania para garantizar que las
baterías se desechen de forma sostenible.
1
Prevención de la activación accidental
10
ES
Si ajusta el modo HOLD en la grabadora de voz, se mantendrán las operaciones actuales y se
desactivarán las operaciones de los botones.
Activación del modo HOLD
1
Mantengapulsadoelbotón
odurantelagrabaciónola
reproducción.
En la pantalla aparece [HOLD]
y la grabadora de voz entra en
el modo HOLD.
• Incluso si está en el modo HOLD,
elinterruptor REC puede moverse
alasposiciones ON y OFF.
Desactivación del modo HOLD
1
Mantengapulsadoelbotóno
duranteelmodoHOLD.
CONSEJO
• El modo HOLD se activa automáticamente
una vez finaliza la grabación o la
reproducción.
NOTA
• Si se pulsa un botón durante el modo HOLD, aparece [HOLD] en la pantalla durante
2segundos. No se realizan otras operaciones.
• Si activa el modo HOLD durante una reproducción (o grabación) de la grabadora de voz,
se continúa con la operación de reproducción (o grabación) y se prohíben las demás
operaciones. (La grabadora de voz se para cuando la reproducción se detiene a causa,
porejemplo, de que no queda espacio libre en la memoria).
Prevención de la activación accidental
2
Grabación
11
ES
Grabación
Puede seleccionar cuatro escenas de grabación en esta grabadora de voz: [MEMO], [TALK],
[MUSIC] y [LP]. El sonido grabado se almacenará en la misma carpeta que las escenas de
grabación seleccionadas. Cada carpeta puede almacenar hasta 199 archivos.
Cambio de la escena de grabación
[
MEMO
] Este ajuste es adecuado para grabar su propia voz y otros sonidos que estén muy cerca.
[
TALK
]
Este ajuste es adecuado para grabar reuniones que se celebran en pequeños espacios
yotros sonidos que estén cerca.
[
MUSIC
]
Es adecuado para grabar sonidos realistas con una claridad excepcional, como la grabación
en directo de un instrumento musical o al aire libre.
[
LP
] Adecuado para grabar durante periodos de tiempo prolongados.
1
Mientraslagrabadoradevoz
estáenelmododeparada,pulse
elbotónn.
a
b
a Carpeta donde se guarda el archivo
grabado
b Escena de grabación
• Pulse el botón n para cambiar
entre las escenas de grabación.
CONSEJO
• Para grabar la voz del orador de forma
clara, ajuste [MEMO] y coloque el
micrófono integrado de la grabadora de
voz cerca de la boca del orador (con una
separación de 5 a 10 cm).
Grabación
2
Grabación
12
ES
Grabación
Procedimiento de grabación básico
1
Cambiodelaescenade
grabación(P. 11).
• Cada nuevo archivo de grabación
de voz se guarda en la carpeta
seleccionada.
2
Orienteelmicrófonointegrado
enladireccióndelsonidopara
procederasugrabación.
3
Desliceelinterruptor
REC
parainiciarlagrabaciónenla
direccióndelaflecha.
c
b
a
a Número de archivo/número total de
archivos grabados en la carpeta
b Indicador de estado de la grabadora
de voz (durante la grabación)
c Tiempo de grabación transcurrido
• La luz del indicador LED se enciende.
4
Desliceelinterruptor
REC
para
detenerlagrabaciónenla
direccióndelaflecha.
d
d Longitud de archivo
CONSEJO
• Incluso cuando el interruptor está
en la posición OFF, puede iniciar la
grabación inmediatamente deslizando
el interruptor REC hacia arriba.
NOTA
• Para impedir que el inicio de la
grabación quede cortado, empiece
a grabar después de que la luz
indicadora LED se encienda o el
indicador de grabación haya aparecido
en la pantalla.
• Cuando el tiempo de grabación posible
restante sea de 60 segundos, la luz
indicadora LED empieza a parpadear.
Parpadeará más rápidamente a medida
que el tiempo restante se reduzca
(enlos puntos de 30 y 10 segundos).
• Si el número de archivos dentro de
la grabadora ha alcanzado 199 o si
la memoria se llena, no podrá seguir
grabando y [FULL] aparecerá en la
pantalla. Tendrá que eliminar los
archivos innecesarios para seguir
grabando (P.25).
2
Grabación
13
ES
Grabación
Supervisión durante la grabación
Puede supervisar la grabación a medida
que la está realizando escuchando con unos
auriculares conectados en la toma para
auriculares q de la grabadora de voz. Utilice
los botones + o para ajustar el volumen de
supervisión de la grabación.
• Los auriculares no se suministran.
1
Conectelosauricularesala
tomaparaauricularesqdela
grabadoradevoz.
A la toma q
• Si cambia el volumen, esto no afectará
a la sensibilidad de grabación.
NOTA
• Para evitar un sonido desagradablemente
alto, ajuste el volumen a [00] antes de
conectar los auriculares.
• Para evitar que se produzca una
retroalimentación, no coloque los
auriculares cerca del micrófono durante la
grabación.
Grabación con un micrófono
externo
Puede grabar entradas de audio usando
un micrófono externo u otro dispositivo
conectado a la toma
m
de la grabadora de
voz. No conecte o desconecte los dispositivos
en las tomas de la grabadora de voz mientras
esté grabando.
• Pueden utilizarse micrófonos con
transformadores de alimentación.
1
Conecteunmicrófonoexternoala
toma
m
delagrabadoradevoz.
A la toma m
2
Inicielagrabación.
• Véase Grabación” (P. 12)
para leer las descripciones de las
operaciones de grabación.
CONSEJO
• Véase Accesorios(opcional)
(P. 35) para los micrófonos
externos compatibles.
2
Grabación desde otro dispositivo conectado
14
ES
Grabación de audio desde otro
dispositivo con esta grabadora
Puede grabar audio si ha conectado el
terminal de salida de audio (toma de
auriculares) de otro dispositivo y la toma
m
de la grabadora usando el cable de conexión
KA333 (opcional).
A la toma m
Al terminal de salida de
audio de otro dispositivo
NOTA
• Al grabar desde un dispositivo externo
conectado, realice una prueba de
grabación y ajuste el nivel de salida
del dispositivo conectado según sea
necesario.
Grabación de audio desde esta
grabadora con otro dispositivo
El audio de esta grabadora puede grabarse
en otro dispositivo conectando un terminal
de entrada de audio (toma de micrófono)
de otro dispositivo y la toma q de esta
grabadora usando el cable de conexión
KA333 (opcional).
A la
tomaq
Al terminal de entrada
de audio de otro
dispositivo
Grabación desde otro dispositivo conectado
3
Reproducción
15
ES
Reproducción
Además de los archivos grabados por la grabadora de voz, también puede reproducir los
archivos en el formato WMA transferidos desde un PC.
Procedimiento de reproducción básico
1
Seleccioneelarchivoquedesee
reproducirdesdelacarpetaque
locontenga.
• Inmediatamente después de
seleccionar el archivo, aparecerá la
información siguiente en orden.
b
c
d
a
e
f
a Número de
archivo actual
b Carpeta
actual
c Fecha de
grabación
d Hora de
grabación
e Longitud de
archivo
f Inicio de
archivo
2
Pulseelbotónpparainiciarla
reproducción.
h
g
g Indicador de estado de la grabadora
de voz (durante la reproducción)
h Tiempo de reproducción
transcurrido
3
Pulseelbotón
+
o
paraajustar
elvolumenalniveldeseado.
i
i Volumen
• El volumen puede ajustarse a un
ajuste de entre [00] y [30]. Cuanto
másalto sea el número, más alto será
el volumen.
• Si el volumen se ajusta demasiado
alto, puede aparecer una pantalla de
advertencia.
Reproducción
3
Reproducción
16
ES
Reproducción
4
Pulseelbotónpparadetener
lagrabación.
• El archivo que se está reproduciendo
se detiene. La función de reanudación
almacena automáticamente el punto
de parada de la reproducción en la
memoria. El punto se guarda incluso
si se apaga la unidad.La siguiente
vez que se encienda la unidad, será
posible reanudar la reproducción
desde el punto de parada almacenado
en la memoria.
• Si ha alcanzado el final de un archivo
sin pulsar el botón p, se detendrá al
principio del siguiente archivo.
Avance rápido
1
Mantengapulsadoelbotón9
durantelareproducción.
• La reproducción se inicia desde el
punto actual al soltar el botón9.
• Si se pasa por una marca de índice
ouna marca temporal en el archivo,
elavance rápido se detiene en la
marca (P. 23).
• El avance rápido se detiene al llegar
alfinal del archivo.
CONSEJO
• Pulse el botón 9 durante la
reproducción para avanzar 10 segundos.
3
Reproducción
17
ES
Reproducción
Rebobinado
1
Mantengapulsadoelbotón0
durantelareproducción.
• La reproducción se inicia desde el
punto actual al soltar el botón 0.
• Si se pasa por una marca de índice
o una marca temporal en el archivo,
elrebobinado se detiene en la marca
(P. 23).
• El rebobinado se detiene cuando se
llega al principio del archivo.
CONSEJO
• Pulse el botón 0 durante la
reproducción para retroceder
3 segundos.
Salto al principio de un archivo
Saltoalprincipiodelsiguientearchivo
1
Pulseelbotón9mientrasla
grabadoradevozestáenmodo
deparada.
Saltoalprincipiodelarchivoactual
1
Pulseelbotón0mientrasla
grabadoradevozestáenmodo
deparada.
Saltoalprincipiodelarchivoanterior
1
Pulseelbotón0cuandoel
puntodereproducciónestáal
principiodelarchivo.
CONSEJO
• Para saltar los archivos continuamente,
pulse los botones 9 o 0 mientras
la grabadora de voz está en modo de
parada.
3
Reproducción
18
ES
Reproducción
Reproducción con auriculares
Puede conectar los auriculares a la toma
para auriculares q de la grabadora de voz
yescuchar la reproducción a través de estos.
• Los auriculares son opcionales.
1
Conectelosauricularesala
tomaparaauricularesqdela
grabadoradevoz.
A la toma q
2
Pulseelbotónpparainiciarla
reproducción.
• No se escuchará ningún sonido en el
altavoz al conectar los auriculares.
f
ATENCIÓN
• Evite un volumen excesivamente alto al
escuchar la reproducción con los auriculares,
para evitar posibles lesiones opérdida de
audición. Pueden producirse daños en los
oídos o incluso pérdida de audición.
NOTA
• Para evitar que el sonido sea
excesivamente alto, ajuste el volumen
a [00] antes de conectar los auriculares.
• Si el volumen se ajusta demasiado alto,
puede aparecer una pantalla de
advertencia.
Archivos de música
Si no se puede reproducir un archivo de
música transferido a la grabadora de voz,
compruebe la frecuencia de muestreo,
el número de bits y la tasa de bits para
asegurarse de que estén dentro de los
intervalos compatibles. A continuación, se
especifican las combinaciones de frecuencia
de muestreo, número de bits y tasa de bits
admitidas para la reproducción de archivos
de música con la grabadora de voz.
Formatode
archivo
Frecuenciade
muestreo
Velocidadde
bits
Formato WMA
8 kHz,
22,05 kHz,
44,1 kHz
5 a 320 kbps
• Incluso si los formatos de archivo son
compatibles para la reproducción en esta
grabadora, la grabadora no es compatible
con todos los codificadores.
3
Modicación de la velocidad de reproducción
19
ES
La modificación de la velocidad de reproducción resulta muy útil para agilizar presentaciones
de conferencias o ralentizar partes del audio que resultan difíciles de entender en clases de
idiomas.
1
Mantengapulsadoelbotónp
durantelareproducción.
a
a Velocidad de reproducción
2
Pulseelbotón
+
o
.
• La velocidad de reproducción puede
ajustarse entre [x0.5] y [x2.0] en
incrementos de 0,1.
• La velocidad de reproducción
aumenta al pulsar el botón + y se
reduce al pulsar el botón -.
• Para volver a la velocidad de
reproducción normal, ajuste el
parámetro a [x1.0].
CONSEJO
• Mantenga pulsado el botón p
de la pantalla de velocidad de
reproducción para volver a [x1.0]
de uno en uno.
3
Pulseelbotónpparafinalizar
elajuste.
b
b Indicador de estado de la grabadora
de voz (durante la reproducción)
NOTA
• Los ajustes modificados de velocidad
de reproducción se conservan después
de apagar la unidad.
• La modificación de la velocidad de
reproducción hará que la batería se
agote más rápidamente.
• La función de cancelación de ruido no
estará disponible mientras cambia la
velocidad de reproducción (P. 21).
Límites de reproducción rápida
Dependiendo de la tasa de muestreo y el
número de bits, es posible que algunos
archivos no se reproduzcan correctamente.
En ese caso, tendrá que reducir la velocidad
de reproducción.
Modificación de la velocidad de reproducción
3
Reproducción repetida
20
ES
Reproducción repetida de archivo/
carpeta
Puede seleccionar el rango de repetición en
el archivo o en la carpeta.
1
Mantengapulsadoelbotónl
mientraslagrabadoradevoz
estáenmododeparada.
a
a Indicador de repetición
[
]:
Reproduce los archivos en la carpeta
actual de forma repetida.
[
]:
Reproduce el archivo actual de forma
repetida.
• Mantenga pulsado el botón l para
cambiar los ajustes de repetición.
2
Suelteelbotónpparafinalizar
elajuste.
Reproducción repetida A/B
La grabadora de voz tiene una función con
la que puede repetir la reproducción de un
fragmento (segmento) del archivo que se
estáreproduciendo.
1
Seleccioneunarchivopara
lareproducciónrepetidaA/B
einicielareproducción.
2
Mantengapresionadoelbotón
lcuandolareproducción
lleguealaposicióndeinicio
deseadaparalareproducción
repetidaA/B.
• [A] parpadeará en la pantalla.
CONSEJO
• Puede cambiar la velocidad
de reproducción (P.19)
yel avance/rebobinado rápido
(P.16, P.17) cuando el
indicador [A] esté parpadeando.
• Si la reproducción llega al final
del archivo con el indicador [A]
parpadeando, el final del archivo
será tratado como el punto final
del segmento y se iniciará la
reproducción repetida.
Reproducción repetida
3
Reducción de ruido durante la reproducción (Cancelarruido)
21
ES
Reproducción repetida
3
Mantengapresionadoel
botónldenuevocuando
lareproducciónllegueal
puntofinaldeseadoparala
reproducciónrepetidaA/B.
• El segmento A/B se configura yempieza
la reproducción repetida A/B.
4
Pulseelbotónp.
• La reproducción se detiene. El segmento
de reproducción especificado para esta
función se conserva.
NOTA
• No puede insertar marcas de índice
o marcas temporales durante la
reproducción repetida A/B.
Cancelación de la reproducción repetida A/B
1
Mantengapresionadoelbotón
lmientraslagrabadorade
vozestáenmododeparada
odurantelareproducción.
NOTA
• La función de reproducción repetida A/B
se cancelará si se ajusta la posición del
archivo al principio o al final del mismo
presionando los botones 9 o 0.
Utilice la función de cancelación de ruido
cuando la voz grabada no se pueda
distinguirbien.
1
Mantengapresionadoelbotón
nmientraslagrabadorade
vozestáenelmododeparada
odurantelareproducción.
a
a Indicador de cancelación de ruido
NOTA
• Si utiliza la función de cancelación
de ruido, la batería se agotará más
rápidamente.
• La función de cancelación de ruido no
estará disponible mientras cambia la
velocidad de reproducción (P. 19).
Reducción de
ruido durante
la reproducción
(Cancelarruido)
4
22
ES
Modicación de la pantalla de información/
Prevención de borrado accidental de archivos (Bloqueo)
Edición
Con la función de bloqueo de archivos puede
bloquear los archivos más importantes para
evitar que se borren accidentalmente. Una
vez bloqueados, los archivos no se borran
ni aunque se proceda a borrar todos los
archivos (P.25).
NOTA
• Seleccione el archivo que desee bloquear
y deténgase al principio del archivo.
1
Seleccioneelarchivoquedesee
bloquear.
2
Pulseelbotónlmientrasla
grabadoradevozestáenmodo
deparada.
a
a Indicador de bloqueo de archivo
Mantenga pulsado el botón p mientras la
grabadora de voz esté en modo de parada para
ver el tiempo de grabación restante, así como la
fecha/hora actual. Siga manteniendo el botón
p pulsado para ver la pantalla de ajustes de
fecha/hora (P.7).
1
Mantengapulsadoelbotónp
mientraslagrabadoradevoz
estáenmododeparada.
a
b
c
d
e
f
a Tiempo de
grabación
posible
restante
b Fecha actual
c Hora actual
d Ajuste de la
fecha/hora
e Ajuste de los
tonos
f Información
sobre la
versión
Prevención de borrado
accidental de archivos
(Bloqueo)
Modificación de la pan-
talla de información
4
Marcas de índice/temporales
23
ES
Si inserta una marca de índice o una marca temporal en un archivo, podrá acceder rápidamente
al punto deseado en el archivo de la misma forma que para el avance rápido, el retroceso oel
salto al principio de un archivo. Los archivos creados usando esta grabadora de voz tienen
marcas de índice escritas. Puede que no sea posible escribir marcas de índice en los archivos
creados con las grabadoras Olympus. Los archivos para los cuales no se pueden escribir marcas
de índice tienen marcas temporales escritas. Además, las marcas temporales se escriben en
archivos creados con dispositivos que no son de la marca Olympus.
Inserción de una marca de índice/
temporal
1
Cuandosehayaalcanzadoel
puntodeseado,pulseelbotón
lparainsertarunamarcade
índiceounamarcatemporal.
b
a
a Número de marca de índice/marca
temporal
b Indicador de marca de índice/marca
temporal
NOTA
• Las marcas temporales son
provisionales. Se borran
automáticamente al seleccionar un
archivo distinto o cuando la grabadora
se conecta a un PC.
• Puede insertar hasta 99 marcas de
índice/temporales en un único archivo.
Aparece el mensaje [FULL] si intenta
insertar más de 99 marcas.
• No puede insertar o borrar marcas de
índice/temporales en archivos que estén
bloqueados por la función de bloqueo de
archivos (P. 22).
• Las marcas de índice/temporales no
se pueden escribir al principio de los
archivos.
• Si los archivos creados en esta grabadora
de voz se reproducen en un PC, es
posible que no se conserven las marcas
de índice.
Marcas de índice/temporales
4
Marcas de índice/temporales
24
ES
Marcas de índice/temporales
Borrado de una marca de índice/
temporal
1
Seleccioneunarchivoque
contengaunamarcadeíndice/
temporalquedeseeborrar
einicielareproducción.
2
Utiliceelbotón9o0para
seleccionarlamarcadeíndice/
temporalquedeseeborrar.
3
Cuandoelnúmerodemarcasde
índice/temporalesporborrar
aparezcaenlapantalla(durante
unos2segundos),pulseel
botónk.
• Todas las marcas de índice/temporales
siguientes del archivo se renumerarán
automáticamente.
4
Borrado de archivos
25
ES
En esta sección se describe cómo borrar un archivo no necesario de una carpeta o borrar todos
los archivos de la carpeta actual de una vez. Los archivos no pueden recuperarse una vez
borrados, por lo que debe asegurarse bien antes de borrar un archivo.
Borrado de un archivo individual
1
Seleccioneelarchivoquedesee
borrar.
2
Pulseelbotónkmientrasla
grabadoradevozestáenmodo
deparada.
El archivo de este número se
borra. Después de borrarlo, los
archivos se vuelven a numerar
automáticamente.
• La grabadora de voz vuelve al modo
de parada si no se realiza ninguna
operación durante 8 segundos.
3
Pulseelbotón0para
seleccionar[
YES
].
4
Pulseelbotónp.
• Aparece [END] cuando el proceso ha
finalizado.
Borrado de todos los archivos de la
carpeta
1
Seleccionelacarpetadelacual
borrarátodoslosarchivos.
2
Pulseelbotónkmientrasla
grabadoradevozestáenmodo
deparada.
3
Pulsedenuevoelbotónk.
4
Pulseelbotón0para
seleccionar[
YES
].
5
Pulseelbotónp.
• Aparece [END] cuando el proceso ha
finalizado.
Borrado de archivos
4
Borrado de archivos
26
ES
Borrado de archivos
NOTA
• Los archivos bloqueados y los archivos
de solo lectura no pueden borrarse
(P. 22).
• Si la grabadora de voz no puede
reconocer un archivo, este archivo no se
borrará. La grabadora de voz debe estar
conectada a un PC para poder borrar
estos archivos.
• Antes de borrar un archivo, cambie
osustituya las baterías para asegurarse
de que no se agotará antes de que
finalice el proceso. Los procesos
de borrado pueden tardar más de
10segundos en completarse. Para
impedir el riesgo de daños en los
datos, nunca extraiga las baterías antes
de que el proceso de borrado haya
finalizado.
4
Formateo de la memoria interna
27
ES
El formateo de la memoria interna borra todos los archivos existentes que se hayan guardado en
la misma. No olvide transferir todos los archivos importantes a un PC antes de realizar el formateo.
1
Mientraslagrabadorade
vozestáenmododeparada,
mantengapresionadoelbotónk
durantemásde3segundos.
2
Pulseelbotón0para
seleccionar[
YES
].
3
Pulseelbotónp.
4
Pulseelbotón0para
seleccionar[
YES
].
5
Pulseelbotónp.
• Aparece [END] cuando el proceso ha
finalizado.
NOTA
• Nunca formatee la grabadora de voz
desde un PC.
• El formateo borra todos los datos
existentes, incluidos los archivos
bloqueados y los archivos de solo lectura.
• Se conservarán los ajustes de fecha/
hora y el contenido de los ajustes
previos al formateo.
• Antes del formateo, cambie la batería para
asegurarse de que no se agotará antes de
que el proceso haya finalizado. Elproceso
de formateo puede tardar más de
10segundos en completarse. Para impedir
el riesgo de daños en los datos, nunca
extraiga la batería antes de que el proceso
de formateo haya finalizado.
• Incluso si se realizan las operaciones de
formateo o borrado (P.25), solo
se actualiza la información de gestión
de archivos de la memoria interna y los
datos grabados no se borran del todo.
Antes de entregar la grabadora de voz
a otra persona o desecharla, realice una
inicialización y grabe un silencio hasta
que no quede tiempo de grabación
libre para impedir la filtración de
información personal.
Formateo de la memoria interna
5
28
ES
Entorno operativo del PC
Entorno operativo del PC
Los requisitos que se especifican a continuación constituyen el entorno operativo necesario
para usar una conexión USB con el objetivo de guardar los archivos grabados con la grabadora
de voz en un PC.
Windows
Sistemaoperativo:Microsoft Windows Vista/7/8/8.1/10 instalación estándar
PC:Windows con un puerto USB disponible como mínimo
Macintosh
Sistemaoperativo:Mac OS X 10.5 a 10.11 instalación estándar
PC:Apple Macintosh con un puerto USB disponible como mínimo
NOTA
• Aunque se cumplan los requisitos para el entorno operativo, las versiones actualizadas,
los entornos de arranque múltiple, los PC modificados u otros equipos compatibles no
estarán cubiertos por la garantía de uso.
Precauciones de conexión del PC
• Al cargar o descargar un archivo desde la grabadora de voz, la transferencia de
datos continuará siempre que la luz del indicador LED de la grabadora de voz esté
parpadeando. Nunca desconecte el conector USB antes de que la comunicación de
datos haya finalizado. Utilice siempre el procedimiento indicado en la P. 30 para
desconectar el conector USB. Es posible que los datos no se transfieran correctamente
si desconecta el conector antes de que la unidad se haya detenido.
• No formatee (inicialice) la unidad de la grabadora de voz desde un PC. El formateo
realizado desde un PC no se completará correctamente.
• Las carpetas o los archivos de la grabadora de voz que se hayan movido o renombrado
en una pantalla de gestión de archivos de Windows o Macintosh, pueden aparecer con
un orden cambiado o ser irreconocibles.
• Tenga en cuenta que seguirá siendo posible leer y escribir datos en la grabadora de voz
después de ajustar el atributo de la unidad de la grabadora de voz en “Solo lectura” en
un PC.
• Para evitar que los dispositivos electrónicos cercanos se vean afectados por el ruido,
desconecte el micrófono y los auriculares externos al conectar la grabadora de voz a un PC.
Uso con un PC
5
Conexión/desconexión a un PC
29
ES
Conexión de la grabadora de voz a un PC
1
EnciendaelPC.
2
ConecteelcableUSBalpuerto
USBdelPC.
3
Despuésdecomprobarquela
grabadoradevozestáenmodo
deparada,conecteelcableUSB
alpuertodeconexióndeesta
grabadora.
CONSEJO
• Windows: La grabadora de voz se
reconoce y se muestra en la carpeta
[MiPC] con el nombre de modelo
como nombre de unidad.
• Macintosh: La grabadora de voz se
reconoce y se muestra en el escritorio
con el nombre de modelo como
nombre de unidad.
• Para obtener información sobre el
puerto USB del PC, consulte el manual
del usuario del PC.
NOTA
• Introduzca el conector USB de forma
segura hasta el tope. El funcionamiento
será anómalo si la conexión no se
realiza correctamente.
• Si conecta la grabadora de voz
usando un concentrador USB,
pueden producirse anomalías en
el funcionamiento. No utilice un
concentrador USB si el funcionamiento
es inestable.
• Utilice únicamente el cable micro
USB compatible de Olympus.
Elfuncionamiento no está garantizado
si utiliza un cable de otros fabricantes.
Utilice únicamente el cable micro USB
Olympus con la grabadora de voz y no
utilice productos de otros fabricantes.
Si el cable USB suministrado se rompe
o pierde, póngase en contacto con el
Centro de atención al cliente.
Conexión/desconexión a un PC
5
30
ES
Conexión/desconexión a un PC
Conexión/desconexión a un PC
Desconexión de la grabadora de voz de un PC
Windows
1
Hagaclicen[ ]enlabarrade
tareassituadaenlaesquina
inferiorderechadelapantallay,
acontinuación,en[
Expulsar
GRABADORA DE VOZ DIGITAL
].
• La letra utilizada para identificar la
unidad variará en función de su PC.
• Cuando aparezca la pantalla indicando
que es seguro retirar el hardware,
cierre la ventana.
2
Compruebequelaluzdel
indicadorLEDdelagrabadora
devozhayadejadodeparpadear
ydesconecteelcableUSB.
Macintosh
1
Arrastreysuelteeliconodedisco
extraíbleparalagrabadorade
vozmostradoenelescritorio
hastaeliconodelapapelera.
2
Compruebequelaluzdel
indicadorLEDdelagrabadora
devozhayadejadodeparpadear
ydesconecteelcableUSB.
NOTA
• Para impedir que los datos resulten dañados, nunca desconecte la grabadora de voz del
puerto USB mientras la luz del indicador LED esté parpadeando.
5
Carga de un archivo al PC
31
ES
Los archivos grabados con el micrófono integrado se guardan en una carpeta con el nombre
[RECORDER] en el PC. Puede copiar los archivos de la grabadora de voz a cualquier carpeta del PC.
Copie estos archivos al PC.
Nombre de unidad Nombres de carpeta
* Reconocido/mostrado por el nombre
de unidad de la grabadora de voz.
RECORDER
VN-541PC
*
MEMO
TALK
MUSIC
LP
001
002
199
Carpeta
Archivo
(Nota)
(Discurso)
(Musica)
(LP)
Carga de un archivo al PC
Windows
1
Conectelagrabadoradevoz
alPC(P. 29).
2
AbraelexploradordeWindows.
• Al abrir [MiPC], el sistema reconoce
la grabadora de voz y la muestra
junto con el nombre de modelo como
nombre de unidad.
3
Hagaclicenlacarpeta
etiquetadaconelnombrede
modelodelagrabadoradevoz.
4
CopielosdatosdeseadosenelPC.
5
Desconectelagrabadoradevoz
delPC(P. 30).
Macintosh
1
Conectelagrabadoradevoz
alPC(P. 29).
• Al conectar la grabadora de voz
al sistema operativo Macintosh, el
sistema la reconoce y la muestra en el
escritorio con el nombre de modelo
como nombre de unidad.
2
Hagadoblecliceneliconode
discoextraíbleetiquetadocon
elnombredemodelodesu
grabadoradevoz.
3
CopielosdatosdeseadosenelPC.
4
Desconectelagrabadoradevoz
delPC(P. 30).
NOTA
• Para impedir que los datos resulten dañados, nunca desconecte la grabadora de voz del
puerto USB mientras la luz del indicador LED esté parpadeando.
6
Resolución de problemas
32
ES
Resolución de problemas
Problema
Mensaje
de alarma
Causa posible Solución
La pantalla está en
blanco.
-
Las baterías no se han colocado
correctamente.
Compruebe que los terminales
positivo y negativo de las
baterías se hayan colocado
correctamente ( P. 6).
LO
Queda poca batería.
Cambie las baterías ( P. 6).
-
La grabadora está apagada.
Encienda la grabadora ( P. 7).
No se puede
utilizar la
grabadora de voz.
LO
Queda poca batería.
Cambie las baterías ( P. 6).
-
La grabadora está apagada.
Encienda la grabadora ( P. 7).
HOLD
La grabadora de voz está en el
modo HOLD.
Desactive el modo HOLD
( P. 10).
No se puede
grabar.
FULL
No hay memoria suficiente.
Borre archivos que no necesite
( P. 25).
FULL
Ha alcanzado el número máximo
de archivos que pueden
grabarse (199).
Borre los archivos que no
necesite ( P. 25).
La reproducción no
tiene sonido.
-
Los auriculares se han conectado
en la toma q.
Para escuchar la reproducción
a través del altavoz integrado,
desconecte los auriculares.
-
El volumen se ha ajustado a [00].
Ajuste el volumen ( P. 15).
La grabación tiene
un volumen
demasiado bajo.
-
Es posible que el nivel de salida
del dispositivo externo
conectado sea demasiado bajo.
Ajuste el nivel de salida al
dispositivo externo.
Falta el archivo de
sonido.
NO FILE
El archivo se ha grabado en una
carpeta distinta.
Seleccione otra carpeta.
Ruido durante la
reproducción.
-
Se han frotado objetos contra la
grabadora de voz durante la
grabación.
Intente que la grabadora de voz
no toque otros objetos durante
la grabación.
-
La grabadora de voz se ha
colocado cerca de un teléfono
móvil o una luz fluorescente
durante la grabación o la
reproducción.
Repita la operación con la
grabadora de voz colocada en
otra posición.
Otra información
6
Resolución de problemas
33
ES
Resolución de problemas
Problema
Mensaje
de alarma
Causa posible Solución
No se puede borrar
un archivo.
LOCK
El archivo está bloqueado.
Debe desbloquear el archivo
antes de poder borrarlo
( P. 22).
LOCK
El archivo es de solo lectura.
Desbloquee el archivo
o modifique el ajuste de
solo lectura en un PC.
Ruido al supervisar
una grabación.
-
La consecuencia es la
retroalimentación.
La conexión de un altavoz con
amplificador integrado puede
provocar retroalimentación
durante la grabación. Se
recomienda utilizar los
auriculares para supervisar la
grabación.
Modifique la configuración de
grabación separando los
auriculares y el micrófono,
o comprobando que el
micrófono no esté dirigido
a los auriculares.
No se pueden
insertar marcas de
índice/temporales.
FULL
Se ha alcanzado el número
máximo de marcas (99).
Borre las marcas que no necesite
( P. 24).
LOCK
El archivo está bloqueado.
Desbloquee el archivo ( P. 22).
LOCK
El archivo es de solo lectura.
Desbloquee el archivo o
modifique el ajuste de solo
lectura en un PC.
La velocidad de
reproducción es
rápida (o lenta).
-
La función de velocidad de
reproducción se ha ajustado
a otro valor distinto de [x1.0].
Ajuste la velocidad de
reproducción a [x1.0] ( P. 19).
Error de memoria.
ERROR
Se ha producido un error en la
memoria interna.
Póngase en contacto con el
Centro de atención al cliente
de Olympus ( contraportada).
Error al formatear.
ERROR
Se ha producido un problema
durante el formateo.
Formatee la memoria otra vez
( P. 27).
6
Mantenimiento de la grabadora
34
ES
Mantenimiento de la grabadora
s Exterior
• Si la grabadora de voz se ensucia, límpiela con un paño suave. Si la grabadora está muy
sucia, humedezca el paño con agua y detergente no abrasivo y escúrralo bien. Limpie la
grabadora con el paño humedecido y después pase un paño seco.
s Pantalla
• Si la pantalla se ensucia, límpiela con un paño suave.
NOTA
• No utilice benceno, alcohol u otros disolventes abrasivos ni paños de limpieza con
sustancias químicas.
6
Accesorios (opcional)
35
ES
Los accesorios para las grabadoras de voz Olympus pueden comprarse directamente en la
tienda en línea de la página web de Olympus.
La disponibilidad de los accesorios varía dependiendo del país.
MicrófonomonoME52W
(unidireccional)
Diseñado para grabar sonidos a distancia
al tiempo que reduce el impacto del
ruido ambiental.
MicrófonoconzoomcompactoME34
(unidireccional)
Se entrega con un soporte integrado
que puede colocarse cómodamente
sobre una mesa para grabar eventos
desde la distancia, como conferencias
oponencias.
MicrófonolimitadorME33
Micrófono para grabar conferencias que
permite conectar hasta tres unidades de
canal izquierdo y tres unidades de canal
derecho.
La conexión en cascada permite
extender las conexiones del canal
derecho/izquierdo hasta 12 metros,
parapoder capturar el sonido de un
amplio alcance.
Micrófonodepinzaparacorbata
monoME15(omnidireccional)
Micrófono pequeño y discreto que
incorpora una pinza para corbata.
MicrófonoparateléfonoTP8
Un micrófono de auricular que puede
llevarse en la oreja durante las llamadas
telefónicas. Captura de forma clara las
voces y las conversaciones durante las
llamadas telefónicas.
CabledeconexiónKA333
Cable de conexión resistivo con
miniclavijas estéreo (3,5 mm diámetro)
en los dos extremos. Se utiliza para
conectar la salida de los auriculares
a la entrada de línea durante la
grabación. Seproporciona con clavijas
de adaptación (PA331/PA231) que
aceptan miniclavijas monoaurales
(3,5 mm diámetro) o miniminiclavijas
monoaurales (2,5 mm diámetro).
FundadetransporteCS131
Accesorios (opcional)
6
Derechos de autor y marcas comerciales
36
ES
• La información contenida en este documento está sujeta a posibles cambios en el futuro
sin previo aviso. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Olympus para
conocer los nombres de los últimos productos, así como los números de modelo y otra
información.
• Las ilustraciones de productos y las pantallas de la grabadora de voz que se muestran en
este manual pueden diferir de las de los productos reales. Aunque se ha hecho todo lo
posible para garantizar la precisión de la información contenida en este manual, pueden
producirse errores de forma ocasional. Si tiene alguna pregunta o duda acerca de una
información que parece ser dudosa, así como acerca de posibles errores u omisiones, puede
ponerse en contacto con el Centro de atención al cliente de Olympus.
• Olympus Corporation es el titular de los derechos de autor de este manual. Las leyes sobre
derechos de autor prohíben de forma expresa la reproducción no autorizada de este manual,
así como la distribución no autorizada de las reproducciones del mismo.
• Olympus se exime de toda responsabilidad derivada de posibles daños, pérdidas de
ganancias o reclamaciones de terceros provocados por un uso indebido del producto.
Marcas comerciales y marcas comerciales registradas
• Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
• Macintosh es una marca comercial de Apple Inc.
Todas las otras marcas o nombres de productos mencionados en este manual son las marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Derechos de autor y marcas comerciales
6
Precauciones de seguridad
37
ES
Antesdeutilizarlagrabadoradevoz,
leaestemanualparagarantizarun
funcionamientoseguroycorrecto.
Despuésdeleerestemanual,guárdelo
amanoparaconsultarloenelfuturo
siemprequelonecesite.
Precaucionesimportantesde
seguridad
• Las precauciones importantes de
seguridad contenidas en este manual
vienen acompañadas por el símbolo y las
etiquetas que se indican a continuación.
Siga estas precauciones en todo momento
para impedir que se produzcan lesiones en
las personas y daños en las propiedades.
• A continuación, se especifica el significado
de cada tipo de precaución.
fPELIGRO
Precauciónrelacionadaconun
peligroinminentequeseprevé
queprovocarálamuerteolesiones
gravessielequiponosemanipula
correctamente.
fADVERTENCIA
Precauciónrelacionadaconuna
situaciónquepuedeprovocar
potencialmentelamuerteolesiones
gravessielequiponosemanipula
correctamente.
fATENCIÓN
Precauciónrelacionadaconuna
situaciónqueseprevéquepueda
provocarpotencialmentelesiones
odañosenlaspropiedadessielequipo
nosemanipulacorrectamente.
Precaucionesdeseguridaddela
grabadoradevoz
fADVERTENCIA
s Noutilicelagrabadoradevozen
unaatmósferaquepuedacontener
gasesinflamablesoexplosivos.
Puede provocar incendios o explosiones.
s Nointentedesmontar,reparar
omodificarlagrabadoradevoz.
Pueden provocarse descargas eléctricas
o lesiones.
s Noutilicelagrabadoradevoz
mientrasconduceunvehículo
(comounabicicleta,motocicleta
ocoche).
Pueden provocarse accidentes de tráfico.
s Mantengalagrabadoradevoz
alejadadelalcancedelosniños.
Preste atención mientras utiliza la
grabadora de voz cerca de niños y no la
deje desatendida. Los niños no pueden
entender la precauciones de seguridad de
la grabadora de voz y sufren un riesgo de
accidentes como:
Estrangulación provocada por el enredo
accidental del cable de los auriculares
alrededor del cuello.
Errores de utilización que pueden
provocar lesiones o descargas
eléctricas.
s Sidetectaolores,ruidos,calor,
oloraquemadoohumosanómalos
durantesuutilización:
Pueden producirse incendios
oquemaduras. Saque la batería
inmediatamente, procurando no
quemarse. Póngase en contacto con la
Precauciones de seguridad
6
Precauciones de seguridad
38
ES
Precauciones de seguridad
tienda donde adquirió el producto o con
un centro de servicio de Olympus. No
toque la batería con las manos sin guantes
al extraerla. Extraiga la batería en el
exterior y lejos de objetos inflamables.
s Silagrabadoradevozsecae
enelagua,osipenetraen
suinterioragua,partículas
metálicasosustanciasextrañas
combustibles:
1 Saque la batería inmediatamente.
2 Póngase en contacto con la tienda
donde adquirió el producto o con
un centro de servicio de Olympus
para proceder a su reparación. El uso
continuado puede provocar incendios
o descargas eléctricas.
s Noutilicelagrabadoradevozo
utilícelacomoseindicaenaviones,
hospitalesuotrasubicaciones
dondeelusodedispositivos
electrónicosestálimitado.
s Altransportarlagrabadorade
vozporlacorrea,procurequeno
quedeatrapadaenotrosobjetos.
fATENCIÓN
s Nosubaelvolumenantesde
realizarunaoperación.
Pueden producirse daños en los oídos
oincluso pérdida de audición.
Baterías
fPELIGRO
s Nocoloquelabateríacercade
fuentesdeignición.
s Noincinere,calienteodesmonte
labatería.Noprovoque
cortocircuitosenloselectrodos
positivoynegativodelabatería.
Pueden producirse incendios, roturas,
combustión o sobrecalentamiento.
s Nosueldeconexiones
directamenteenlabatería.
Nodeforme,modifiqueni
desmantelelabatería.
s Altransportaroalmacenar
labatería,colóquelasiempre
dentrodesufundayprotejasus
terminales.Nolatransporteni
laalmacenejuntoconmetales
preciosostalescomollaveros.
De lo contrario, puede producir
sobrecalentamiento, descargas eléctricas
o incendios.
s Noconectelabateríadirectamente
aunatomadecorrienteoaun
encendedordecoche.
s Noutilicenidejelabateríaenun
lugarcalientecomodebajode
laluzsolardirecta,dentrodeun
vehículoenundíacalurosoocerca
deunradiador.
De lo contrario, pueden producirse
incendios, quemaduras o lesiones a causa
de fugas, sobrecalentamiento o roturas.
s Elcontactodellíquidodelabatería
conlosojospuedeprovocar
ceguera.Siellíquidodelabatería
entraencontactoconlosojos,no
sefrotelosojos.Enlugardeello,
aclárelosconaguaabundante
deformainmediata.Acudaasu
médicoinmediatamente.
6
Precauciones de seguridad
39
ES
Precauciones de seguridad
fADVERTENCIA
s Notoquenisostengalabatería
conlasmanosmojadas.
De lo contrario, pueden producirse
descargas eléctricas o fallos de
funcionamiento.
s Noutiliceunabateríaconla
carcasarayadaodañada.
De lo contrario, pueden producirse roturas
o sobrecalentamiento.
s Mantengalabateríaalejadadel
alcancedelosniños.
Los niños podrían ingerir la batería. En ese
caso, acuda al médico inmediatamente.
s Nosumerjalabateríaenagua
corrienteoaguasalada,nideje
quelosterminalessemojen.
s Dejedeutilizarlabateríasi
observaalgúnproblemacomo
fugas,decoloraciónodeformación.
s Ellíquidodelabateríaencontacto
conlaropaolapielpuededañar
lapiel,porloqueserecomienda
aclararlazonaafectadaconagua
abundantedeformainmediata.
fATENCIÓN
s Nolancelabateríanilasometa
aimpactosfuertes.
s Noutiliceunabateríaconel
precintodelacarcasaroto
(cubiertaaislante).
s Saquesiemprelabateríacuando
novayaausarlagrabadorade
vozdurantelargosperiodosde
tiempo.
s Saquelabateríadelagrabadora
devozcuandodejedeser
utilizableparaevitarquese
produzcanfugas.Puedeprovocar
fugas.
Precaucionesdefuncionamiento
• No deje la grabadora de voz en lugares
húmedos o calientes, tales como bajo la
luz solar directa o dentro de un vehículo,
oen la playa durante el verano.
• No almacene la grabadora de voz en
lugares húmedos o polvorientos.
• Si la grabadora de voz está mojada
ohúmeda, seque la humedad con un
pañoseco. El contacto con el agua salada
debe evitarse en cualquier caso.
• No coloque la grabadora de voz encima
o cerca de un televisor u otros aparatos
eléctricos.
• Evite que la arena y el lodo penetren en
la grabadora de voz. En caso contrario,
pueden producirse daños irreparables
enla grabadora.
• No exponga la grabadora de voz
avibraciones o impactos intensos.
• No utilice la grabadora de voz en entornos
húmedos.
• Si coloca una tarjeta magnética (como
unatarjeta bancaria) cerca del altavoz
olosauriculares, pueden producirse
errores en los datos almacenados en la
tarjeta magnética.
• Es posible que se escuchen ruidos si
se coloca la grabadora de voz cerca de
una línea de lámpara eléctrica, una luz
fluorescente o un teléfono móvil durante
la grabación o la reproducción.
6
Precauciones de seguridad
40
ES
Precauciones de seguridad
<Precaucionesdepérdidadedatos>
• El contenido grabado en la memoria
interna puede destruirse o perderse
acausa de errores de funcionamiento,
fallos del dispositivo o reparaciones.
• Del mismo modo, al guardar contenido
en la memoria interna durante periodos
de tiempo prolongados o si se utiliza de
forma repetida, es posible que no pueda
realizar operaciones como escritura,
lectura o borrado de contenidos.
• Se recomienda hacer una copia de
seguridad de la información importante
yguardarla en el disco duro de un PC
uotro tipo de soporte de grabación.
• Olympus se exime de toda responsabilidad
por daños o pérdidas de ganancias
provocados por pérdidas o daños en los
datos grabados, independientemente de
la naturaleza o la causa de los mismos.
<Precaucionesdearchivosgrabados>
• Olympus se exime de toda responsabilidad
por el borrado o la imposibilidad de
reproducción de los archivos debido a un
fallo del PC o de la grabadora de voz.
• La grabación de material sujeto a derechos
de autor está permitida cuando la
grabación se utiliza únicamente para fines
personales. Cualquier otro tipo de uso sin
el permiso del propietario de los derechos
de autor está prohibido por las leyes de
derechos de autor.
<Precaucionesdeeliminacióndela
grabadoradevoz>
• Incluso cuando se realizan las operaciones
de formateo (P. 27) oborrado
(P. 25), solo se actualiza la información
relacionada con la gestión de archivos de
lamemoria interna y los datos grabados no
se borran del todo.
Cuando deseche una grabadora de voz
o una tarjeta microSD, asegúrese de
destruir la tarjeta, formatear la tarjeta
ygrabar silencio hasta agotar el tiempo de
grabación o realizar una operación similar
para prevenir la filtración de información
personal.
6
Especicaciones
41
ES
Aspectos generales
4 Formatosdegrabación/
reproducción
Formato WMA
4 Frecuenciademuestreo
WMA 32 kbps 44,1 kHz
WMA 16 kbps 22,05 kHz
WMA 5 kbps 8 kHz
4 Potenciamáximade
funcionamiento
200 mW (altavoz de 8 Ω)
4 Voltajemáximo
Grabadora: â 150 mV
(de acuerdo con EN 50332-2)
4 Soportedegrabación*
Memoria flash NAND interna: 4GB
* Parte de la capacidad de memoria
del soporte de grabación se utiliza
como área de gestión, por lo que la
capacidad real utilizable siempre es
ligeramente inferior a la capacidad
mostrada.
4 Altavoz
Altavoz dinámico redondo integrado de
20 mm de diámetro
4 Tomademicrófono
3,5 mm de diámetro, impedancia de 2 kΩ
4 Tomadeauriculares
3,5 mm de diámetro, impedancia de: 8 Ω
mínimo
4 Fuentedealimentación
Dos baterías secas AAA (modelo LR03)
4 Dimensionesexternas
108 × 37,5 × 20 mm
(no se incluye el saliente más grande)
4 Peso
67 g (incluidas las baterías)
4 Temperaturadefuncionamiento
De 0 a 42 °C
Respuesta de frecuencia
4 Durantelagrabación
MEMO 200 Hz a 7 kHz
TALK 200 Hz a 13 kHz
MUSIC 40 Hz a 13 kHz
LP 200 Hz a 3 kHz
4 Durantelareproducción
20 Hz a 20 kHz
(Los valores de límite superior e inferior de
la respuesta de frecuencia dependen de
cada formato de grabación.)
Especificaciones
6
Especicaciones
42
ES
Especificaciones
Vida útil de la batería
Las cifras siguientes son valores de referencia.
4 Algrabarconelmicrófono
integrado
TALK 52 horas (aprox.)
MUSIC 52 horas (aprox.)
MEMO 52 horas (aprox.)
LP 60 horas (aprox.)
4 Durantelareproducciónde
archivosdeaudio
Durante la reproducción de altavoz
TALK 21 horas (aprox.)
MUSIC 21 horas (aprox.)
MEMO 22 horas (aprox.)
LP 23 horas (aprox.)
Durante la reproducción con altavoz
TALK 45 horas (aprox.)
MUSIC 45 horas (aprox.)
MEMO 46 horas (aprox.)
LP 46 horas (aprox.)
NOTA
• Las cifras mostradas sobre la vida
útil de la batería se han determinado
usando el método de prueba Olympus.
Las cifras reales sobre la vida útil de la
batería pueden variar dependiendo
de la batería usada y las condiciones
de utilización (cambiar la velocidad de
reproducción o usar las funciones de
cancelación de ruido pueden afectar
ala vida útil de la batería).
Tiempo de grabación
Las cifras siguientes son valores de referencia.
TALK/MUSIC
(WMA 32 kbps)
251 horas (aprox.)
MEMO
(WMA 16 kbps)
495 horas (aprox.)
LP
(WMA 5 kbps)
1570 horas (aprox.)
NOTA
• Los tiempos de grabación disponible
reales pueden ser inferiores a las
cifras mostradas aquí si se realizan
grabaciones cortas de forma repetida
(las indicaciones de tiempo de
grabación disponible/transcurrido
deben considerarse como valores de
referencia).
Tiempo de grabación máximo por archivo
Independientemente de la cantidad de
memoria restante, el tiempo de grabación
máximo por archivo está limitado a los
valores siguientes:
WMA 32 kbps 26 horas, 40 minutos (aprox.)
WMA 16 kbps 53 horas, 40 minutos (aprox.)
WMA 5 kbps 148 horas, 40 minutos (aprox.)
Las especificaciones y el diseño de la
grabadora de voz están sujetos a posibles
cambios sin previo aviso con el objetivo
de realizar mejoras de rendimiento
uotras actualizaciones.
Informaciónparaclienteseuropeos:
La marca “CE” indica que este producto cumple las normas europeas
de seguridad, salud, medio ambiente y protección del cliente. Los
productos con la marca CE están destinados para su venta en Europa.
Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo IV de
la Directiva RAEE] indica que en los países de la UE los aparatos
eléctricos y electrónicos usados deben depositarse en el contenedor
correspondiente. No mezcle el aparato con el resto de los residuos
domésticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida existentes en
su país para deshacerse de este producto.
Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo II de la Directiva
2006/66/CE] indica que en los países de la UE las baterías gastadas
deben depositarse en el contenedor correspondiente. No mezcle las
baterías con el resto de los residuos domésticos. Utilice los sistemas
de devolución y recogida existentes en su país para deshacerse de las
baterías gastadas.
Para impedir que se produzcan posibles lesiones en la audición, no escuche
durante periodos prolongados con un volumen alto.
ES-BD4531-01 Fecha de publicación 05.2016 OE
OLYMPUS CORPORATION
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan.
OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG
Locales: Consumer Product Division
Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Alemania.
Tel. : +49 40 - 23 77 3 - 0 / Fax : +49 40 - 23 07 61
Entregas de mercancía: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Allemagne.
Correspondencia: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Alemania.
AsistenciatécnicaalclienteenEuropa:
Visite nuestra página web http://www.olympus-europa.com
o llame a nuestro TELÉFONO GRATUITO*: 00800–67108300
para Austria, Bélgica, República Checa Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Luxemburgo, Países Bajos,
Noruega, Polonia, Portugal, Rusia, España, Suecia, Suiza, Reino Unido.
* Por favor, tenga en cuenta que algunos proveedores de servicios de telefonía (telefonía móvil) no
permiten al acceso o requieren el uso de un prejo adicional para los números de llamada gratuita (+800).
Para los países europeos que no guran en la relación anterior y en caso de no poder
conectar con el número antes mencionado, utilice los siguientes
NÚMEROS DE PAGO: +4940–23773899.
OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.
Ground Floor, 82 Waterloo Road, Macquarie Park NSW 2113, Australia PO Box 1991 Macquarie Centre NSW 2113
Tel:+61298863992
http://www.olympus.com.au
CustomerServiceCentres:
Australia
Olympus Imaging Australia Pty Ltd.
Tel:1300659678/Fax: +61298897988
http://www.olympus.com.au
New Zealand
Dictation Distributors Ltd.
Tel:0800659678/Fax: +6493033189
http://www.dictation.co.nz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Olympus VN 541PC Manual de usuario

Categoría
Dictáfonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para