Chicago Pneumatic PPU 22 HD Instrucciones de operación

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Instrucciones de operación
Instrucciones de seguridad y de
funcionamiento
Extractor de postes
PPU 22 HD
www.cp.com
3392 5230 05a | Instrucciones originales2
PPU 22 HD
Contenido
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acerca de las instrucciones de seguridad y de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Terminología de las señales de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Precauciones y cualificaciones del personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación, precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funcionamiento, precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mantenimiento, precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Almacenamiento, precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Visión general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diseño y funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Piezas principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mangueras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acoplamientos rápidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aceite hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Puesta en marcha y parada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
En los descansos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A diario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Una vez por semana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mantenimiento periódico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Localización y resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Desechar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Datos de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Declaración de ruidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Datos sobre el ruido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Declaración CE de conformidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
33392 5230 05a | Instrucciones originales
ContenidoPPU 22 HD
3392 5230 05a | Instrucciones originales4
PPU 22 HDInstrucciones de seguridad y de funcionamiento
Introducción
Gracias por elegir productos de la marca Chicago Pneumatic. Durante más de un
siglo, la marca Chicago Pneumatic ha sido la representación del rendimiento y la
innovación en la industria de las herramientas neumáticas.
Actualmente se encuentra en todo el mundo con una amplia gama de herramientas
neumáticas e hidráulicas, como por ejemplo martillos, perforadoras, cinceladores,
excavadoras de tierra, picos, remachadoras, desbastadoras, bombas y muchas otras
herramientas.
La marca Chicago Pneumatic se relaciona con productos potentes y fiables, fáciles
de mantener y con una buena relación calidad-precio.
Para obtener más información, visite www.cp.com
Atlas Copco Construction Tools AB
105 23 Stockholm
Sweden
Acerca de las instrucciones de seguridad
y de funcionamiento
El objetivo de estas instrucciones es proporcionarle los conocimientos necesarios
para usar el extractor de postes de manera eficiente y segura. Asimismo, las
instrucciones le aconsejan sobre el modo de realizar el mantenimiento regular del
extractor de postes.
Antes de utilizarlo por primera vez debe leer estas instrucciones con atención y
entenderlas en su totalidad.
53392 5230 05a | Instrucciones originales
Instrucciones de seguridad y de funcionamientoPPU 22 HD
Instrucciones de
seguridad
Para reducir el riesgo de que usted u otras personas
padezcan lesiones graves o la muerte, lea las
Instrucciones de seguridad y funcionamiento antes
de instalar, usar, reparar o cambiar la máquina o de
realizar su mantenimiento.
Exponga estas instrucciones de seguridad y
funcionamiento en las zonas de trabajo, proporcione
copias a los empleados y asegúrese de que todos
las lean antes de utilizar o reparar la máquina.
Además, el operario o su empleador deberá evaluar
los riesgos específicos que pueden surgir como
resultado del uso de la máquina.
Terminología de las señales
de seguridad
Los términos de seguridad Peligro, Atención y
Cuidado tienen los siguientes significados:
Indica una situación de peligro
que, si no se evita, ocasionará
la muerte o lesiones graves.
PELIGRO
Indica una situación de peligro
que, si no se evita, podría
ocasionar la muerte o lesiones
graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación de peligro
que, si no se evita, podría
ocasionar lesiones menores o
moderadas.
ATENCIÓN
Precauciones y
cualificaciones del personal
Sólo personas cualificadas y debidamente formadas
pueden utilizar u ocuparse del mantenimiento de
la máquina. Deben poder manejar físicamente el
volumen, el peso y la potencia de la herramienta.
Utilice siempre su sentido común y buen juicio.
Equipo de protección personal
Utilice siempre equipo de protección autorizado.
Los operarios y el resto del personal del área de
trabajo deben llevar, como mínimo, el siguiente
equipo de protección:
> Casco de protección
> Protección auditiva
> Protección ocular resistente a los impactos con
protección lateral
> Protección respiratoria, cuando sea necesario
> Guantes protectores
> Botas protectoras adecuadas
> Una bata de trabajo adecuada o prenda similar
(no holgada) que cubra los brazos y las piernas.
Drogas, alcohol y medicación
ADVERTENCIA Drogas, alcohol y
medicación
Las drogas, el alcohol y la medicación pueden alterar
la capacidad de juicio y el poder de concentración.
Las malas reacciones y las valoraciones incorrectas
pueden provocar accidentes graves o la muerte.
Nunca utilice la máquina cuando esté cansado o
bajo los efectos de drogas, alcohol o medicinas.
Nadie que esté bajo los efectos de drogas, alcohol
o medicinas podrá manejar la máquina.
Instalación, precauciones
ADVERTENCIA Aceite hidráulico a alta
presión
Las finas proyecciones de aceite hidráulico a alta
presión pueden penetrar en la piel y causar daños
permanentes.
Consulte de inmediato a un médico si el aceite
hidráulico penetra en su piel.
Nunca use los dedos para buscar fugas de aceite
hidráulico.
Mantenga la cara lejos de cualquier posible fuga.
ADVERTENCIA Aceite hidráulico
El aceite hidráulico derramado puede producir
quemaduras y accidentes por resbalamiento y
también perjudicará al medio ambiente.
Encárguese de todo el aceite derramado y
manéjelo de acuerdo con las normativas
medioambientales y de seguridad.
No desmonte nunca la máquina hidráulica cuando
el aceite hidráulico esté caliente.
No extienda nunca conductos hidráulicos a través
de la cabina del conductor para conectar la
máquina hidráulica.
ATENCIÓN Eczema cutáneo
El aceite hidráulico puede causar eczemas si entra
en contacto con la piel.
Evite que el aceite hidráulico entre en contacto
con las manos.
Utilice siempre guantes protectores cuando
trabaje con aceite hidráulico.
Lávese las manos después del contacto con el
aceite hidráulico.
3392 5230 05a | Instrucciones originales6
PPU 22 HDInstrucciones de seguridad y de funcionamiento
Funcionamiento,
precauciones
PELIGRO Peligro de explosión
Si una herramienta de inserción entra en contacto
con explosivos o gases explosivos, se podría producir
una explosión. Al trabajar con ciertos materiales y
al utilizar determinados materiales en las piezas de
la máquina, se pueden producir chispas y fuego. Las
explosiones producirán lesiones graves o la muerte.
Nunca utilice la máquina en un entorno explosivo.
Nunca utilice la máquina cerca de materiales
inflamables, humos o polvo.
Asegúrese de que no haya fuentes de gas ni
explosivos no detectados.
ADVERTENCIA Presión de servicio
Si se sobrepasa la presión máxima de servicio de la
máquina hidráulica, se pueden producir daños
materiales y lesiones personales.
Utilice siempre la máquina hidráulica con la
correcta presión de servicio. Consulte Datos
técnicos.
ADVERTENCIA Movimientos
inesperados
La máquina está expuesta a fuertes tensiones cuando
se utiliza. Además puede romperse por fatiga
después de un cierto volumen de uso. Si la máquina
se rompe o se atasca, es posible que haya
movimientos repentinos e inesperados, que pueden
producir lesiones. Asimismo, si alguien pierde el
equilibrio o resbala, podría sufrir lesiones.
Asegúrese de estar siempre en una posición
estable, con los pies separados a la misma
distancia que la anchura de los hombros y con el
peso del cuerpo equilibrado.
Inspeccione siempre el equipo antes de usarlo.
No utilice el equipo si cree que puede estar
dañado.
Nunca compruebe los diámetros interiores ni los
conductos con las manos o los dedos.
Mantenga las manos alejadas del mecanismo de
compresión y de las piezas móviles y agarre
solamente la palanca de mando.
Manténgase firmemente de pie y agarre siempre
la máquina con ambas manos.
No golpee nunca ni maltrate el equipo.
Preste atención y fíjese en lo que está haciendo.
ADVERTENCIA Riesgos relacionados
con el polvo y el humo
El polvo y los humos que se generan o dispersan al
usar la máquina pueden causar dolencias o
enfermedades respiratorias graves y permanentes u
otras lesiones corporales (por ejemplo, silicosis y
otras enfermedades pulmonares irreversibles que
pueden resultar mortales, cáncer, malformaciones
congénitas e inflamación de la piel).
El polvo y los humos generados por la perforación,
la rotura, el martilleo, el aserrado, el esmerilado y
otras actividades de construcción pueden contener
sustancias consideradas por el Estado de California
y otras autoridades como causantes de
enfermedades respiratorias, cáncer, malformaciones
congénitas y otros daños reproductivos. Algunos
ejemplos de estas sustancias son:
> Sílice cristalino, cemento y otros productos de
albañilería.
> Arsénico y cromo procedente del caucho tratado
con sustancias químicas.
> Plomo procedente de pinturas al plomo.
El polvo y los humos del aire pueden ser invisibles
a simple vista, así que no confíe en su buena vista
para determinar si hay polvo o humos en el aire.
Para reducir el riesgo de exposición al polvo y a los
humos, haga todo lo siguiente:
Lleve a cabo una evaluación del riesgo específica
del emplazamiento. La evaluación del riesgo debe
incluir el polvo y los humos generados por el uso
de la máquina y la posibilidad de alterar el polvo
existente.
Utilice controles de ingeniería adecuados para
minimizar la cantidad de polvo y humos presentes
en el aire y para minimizar la acumulación de
polvo sobre el equipo, las superficies, la ropa y
las partes del cuerpo. Algunos ejemplos de
controles son: sistemas de ventilación y captación
de polvo, rociadores de agua y perforaciones con
inyección de agua. Controle el polvo y los humos
en el origen cuando sea posible. Asegúrese de
que los controles se instalen, conserven y utilicen
adecuadamente.
Lleve, conserve y utilice correctamente la
protección respiratoria según indican las
instrucciones del empleador y según los requisitos
de las normativas de salud y seguridad en el
trabajo. La protección respiratoria debe ser eficaz
para el tipo de sustancia concreta (y, si procede,
aprobada por la autoridad gubernamental
correspondiente).
Trabaje en una zona bien ventilada.
Si la máquina tiene tubo de escape, diríjalo
convenientemente de forma que se mueva el
menor polvo posible donde éste sea abundante.
73392 5230 05a | Instrucciones originales
Instrucciones de seguridad y de funcionamientoPPU 22 HD
Maneje y conserve la máquina según lo
recomendado en las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Seleccione, conserve y sustituya los consumibles,
la herramienta de inserción y demás accesorios
según lo recomendado en las instrucciones de
funcionamiento y seguridad. La selección
incorrecta o la falta de mantenimiento de los
consumibles, de la herramienta insertada y demás
accesorios puede causar un aumento innecesario
del polvo o de los humos.
Lleve prendas protectoras lavables o desechables
en el lugar de trabajo; dúchese y póngase ropa
limpia antes de salir del lugar de trabajo para
reducir su exposición al polvo y a los humos y la
de otras personas, coches, casas y otras zonas.
Nunca coma, beba ni fume en zonas donde haya
polvo o humos.
Lávese las manos y la cara a fondo lo antes posible
cuando salga de la zona de exposición, y siempre
antes de comer, beber, usar productos
relacionados con el tabaco o tener contacto con
otras personas.
Cumpla todas las leyes y normativas aplicables,
incluidas las normativas de salud y seguridad en
el trabajo.
Participe en los programas de control del aire y
en los exámenes médicos y en los programas de
formación de salud y seguridad proporcionados
por su empleador o por las organizaciones
sindicales y conformes con las normativas y
recomendaciones de salud y seguridad en el
trabajo. Consulte con médicos que tengan
experiencia en medicina del trabajo.
Colabore con su empleador y con la organización
sindical para reducir la exposición al polvo y a los
humos en las obras y para reducir los riesgos. Se
deben crear y poner en práctica programas,
políticas y procedimientos eficaces de salud y
seguridad, para proteger a los trabajadores y a
las demás personas contra la exposición nociva
al polvo y a los humos, a partir del asesoramiento
de expertos de salud y seguridad. Consulte con
los expertos.
Los residuos de sustancias peligrosas de la
máquina pueden constituir un riesgo. Antes de
hacer el mantenimiento de la máquina, límpiela
a fondo.
ADVERTENCIA Peligros de
deslizamiento, desconexión y caída
Hay riesgo de deslizamiento, desconexión o caída,
por ejemplo desconexión de las mangueras u otros
objetos. El deslizamiento, la desconexión y la caída
pueden provocar lesiones. Para reducir este riesgo:
Asegúrese siempre de que no haya mangueras ni
otros objetos que obstaculicen su paso o el de
otras personas.
Asegúrese de estar siempre en una posición
estable, con los pies separados a la misma
distancia que la anchura de los hombros, y con
el peso del cuerpo equilibrado.
ADVERTENCIA Riesgos relativos al
movimiento
Al usar la máquina para realizar actividades
relacionadas con el trabajo, puede experimentar
malestar en las manos, los brazos, los hombros, el
cuello y otras partes del cuerpo.
Adopte una postura cómoda manteniendo el pie
firme y evitando extrañas posturas en
desequilibrio.
El cambio de postura durante las tareas
prolongadas puede ayudar a evitar el malestar y
la fatiga.
En caso de tener síntomas continuos o periódicos,
consulte a un profesional de la salud cualificado.
ADVERTENCIA Riesgos relacionados
con el funcionamiento
Los postes largos pueden caer a un lado y provocar
lesiones.
Apoye el poste después de extraerlo.
Asegúrese de que el suelo sea firme y, si no lo es,
coloque una placa adecuada debajo del extractor
de postes.
PELIGRO Riesgos relacionados con la
electricidad
La máquina no está aislada eléctricamente. Si la
máquina entra en contacto con la electricidad,
podría provocar lesiones graves o la muerte.
No utilice nunca la máquina cerca de un cable
eléctrico ni otra fuente de electricidad.
Compruebe que no haya cables u otras fuentes
de electricidad ocultos en el área de trabajo.
3392 5230 05a | Instrucciones originales8
PPU 22 HDInstrucciones de seguridad y de funcionamiento
ADVERTENCIA Peligros relacionados
con objetos ocultos
Durante el funcionamiento, los cables y tubos
ocultos constituyen un peligro, ya que pueden
ocasionar lesiones graves o la muerte.
Compruebe la composición del material antes del
funcionamiento.
Fíjese bien que no haya cables ni tubos ocultos,
como líneas de electricidad, teléfono, agua, gas
y aguas residuales.
Si la herramienta insertada parece haber topado
con un objeto oculto, apague la máquina de
inmediato.
Compruebe que no haya ningún peligro antes
de continuar.
ADVERTENCIA Encendido involuntario
El encendido involuntario de la máquina puede
producir lesiones.
Mantenga las manos alejadas del dispositivo de
puesta en marcha y parada hasta que esté listo
para arrancar la máquina.
Sepa cómo apagar la máquina en caso de
producirse una emergencia.
Detenga inmediatamente la máquina en caso de
interrupción de la alimentación.
Mantenimiento,
precauciones
ADVERTENCIA Modificación de la
máquina
Cualquier modificación de la máquina puede
provocar daños corporales a usted y a otras
personas.
Nunca modifique la máquina. Una máquina
modificada no estará cubierta por la garantía ni
por la responsabilidad del producto.
Utilice siempre piezas, herramientas de inserción
y accesorios originales.
Cambie las piezas dañadas inmediatamente.
Sustituya los componentes gastados con la debida
antelación.
ADVERTENCIA Peligros relacionados
con los accesorios
La conexión accidental de los accesorios durante el
mantenimiento o la instalación puede causar lesiones
graves cuando la unidad de potencia está conectada.
Nunca revise, limpie, instale ni retire los accesorios
mientras la unidad de potencia esté conectada.
Almacenamiento,
precauciones
Guarde la máquina y las herramientas en un lugar
seguro, fuera del alcance de los niños y bajo llave.
93392 5230 05a | Instrucciones originales
Instrucciones de seguridad y de funcionamientoPPU 22 HD
Visión general
Para reducir el riesgo de que usted u otras
personas padezcan lesiones graves o la
muerte, antes de usar la máquina lea la
sección de Instrucciones de seguridad que
encontrará en las páginas anteriores de este
manual.
Diseño y funcionamiento
El extractor de postes PPU 22 HD es una potente
herramienta hidráulica diseñada para extraer postes
de cualquier perfil y tubos con diámetros de 12 a
200 mm (0,5 a 8 pulgadas) con una fuerza de
extracción hidráulica de 6 toneladas. Para obtener
más fuerza, utilice la palanca y su extensión hasta
10 toneladas.
El extractor de postes dispone de movimiento
oscilante de hasta 200 mm (8 pulgadas) y se para
automáticamente en los límites de recorrido o
cuando se suelta la válvula de control. El extractor
de postes cuenta con un sistema automático
integrado para tensar y soltar la cadena (hasta 15
mm o 0,6 pulgadas) mientras se extrae el poste.
Además, el extractor de postes tiene dos patas de
apoyo extensibles, que permiten que funcione con
firmeza sobre suelo blando o arena.
Para extraer tubos de metal o perfiles lisos y
endurecidos, utilice la mordaza adicional. Ponga la
mordaza entre la cadena y el poste, de forma que
la cadena quede bloqueada en la ranura de la
mordaza. De esta forma aumenta el coeficiente de
fricción entre el poste y el extractor. No se permite
ningún otro uso.
Para obtener un rendimiento estándar, el extractor
de postes PPU 22 HD requiere un suministro de
aceite nominal desde la unidad de potencia de 20-40
l.p.m. a una presión máxima de 172 bares (2.500
psi). El filtro de aceite hidráulico de la unidad de
potencia debe tener una tasa de filtración de 25
micras o superior.
Piezas principales
A
F
E
D
C
B
G
L
I
H
J
K
A. Soporte principal
B. Bastidor
C. Elementos de guía
D. Cadena
E. Mordaza de bloqueo
F. Cilindro hidráulico
G. Protección
H. Acoplamiento rápido (salida macho)
I. Acoplamiento rápido (salida hembra)
J. Válvula de control directo
K. Protección
L. Punto de elevación
Etiquetas
La máquina incluye etiquetas que contienen
información importante sobre la seguridad personal
y el mantenimiento de la máquina. Las etiquetas
deberán estar en buen estado para que sean fáciles
de leer. Se pueden pedir nuevas etiquetas en la lista
de piezas de repuesto.
3392 5230 05a | Instrucciones originales10
PPU 22 HDInstrucciones de seguridad y de funcionamiento
Placa de datos
Made in Bulgaria
F
D
C
A
B
G
E
H
A. Máximo caudal de aceite hidráulico permitido
B. Tipo de máquina
C. Máxima presión hidráulica permitida
D. El símbolo de atención unido al símbolo del
libro significa que el usuario debe leer las
instrucciones de seguridad y de
funcionamiento antes de usar la máquina por
primera vez.
E. Número de serie (también está sellado en el
alojamiento de la válvula).
F. El símbolo CE indica que la máquina tiene la
aprobación de la CE. Consulte la declaración
de la CE que se suministra con la máquina para
obtener más información.
G. Año de fabricación.
H. Máxima presión operativa nominal
Etiqueta de seguridad
EHTMA
La Asociación europea de fabricantes de
herramientas hidráulicas (EHTMA) ha clasificado las
unidades de potencia y las herramientas hidráulicas
según el caudal y la presión de trabajo. Consulte el
apartado Datos técnicos.
Categoría EHTMA
La máquina está claramente marcada con las
categorías EHTMA. Es importante que cualquier
unidad de potencia utilizada sea de una categoría
compatible. En caso de duda, consulte a un
supervisor autorizado.
Instalación
ADVERTENCIA Latigueo de las
mangueras hidráulicas
Si los tornillos se han soltado o aflojado, las
mangueras hidráulicas a presión pueden moverse
rápidamente sin control. En estos casos la manguera
hidráulica puede causar lesiones graves.
Antes de aflojar la conexión de una manguera
hidráulica, despresurice el sistema hidráulico.
Apriete las tuercas de las conexiones de las
mangueras hidráulicas al par necesario.
Compruebe que la manguera hidráulica y las
conexiones no estén dañadas.
Mangueras
Para conectar a la máquina, la manguera hidráulica
debe estar autorizada para una presión de servicio
de al menos 172 bares (2500 psi) y tener un
diámetro interno de 12.7 mm (½ in.). Para resistir el
desgaste exterior, recomendamos usar una
manguera hidráulica de 2 capas. La conexión de la
máquina marcada con P (bomba) es la entrada del
aceite, y la conexión marcada con T (depósito) es la
salida del aceite. Conecte siempre las dos mangueras
y asegúrese de que todas las conexiones de la
manguera estén apretadas. Nunca transporte la
máquina sujetándola por la manguera.
113392 5230 05a | Instrucciones originales
Instrucciones de seguridad y de funcionamientoPPU 22 HD
Acoplamientos rápidos
Las mangueras hidráulicas originales se montan con
acoplamientos rápidos Flat-Face, que son fuertes y
fáciles de limpiar. Los acoplamientos rápidos se
montan de forma que la conexión macho suministra
el aceite y la conexión hembra lo recibe.
AVISO Limpie todos los acoplamientos antes de
conectar. Asegúrese de que los acoplamientos estén
limpios y correctamente conectados antes de la
operación. Si no se hace así, se pueden producir
daños en los acoplamientos rápidos y provocar
recalentamiento y que entren objetos extraños al
sistema hidráulico.
Aceite hidráulico
Para proteger el entorno se recomienda utilizar aceite
hidráulico biodegradable. No se deben utilizar otros
líquidos.
Viscosidad (preferida) 20-40 cSt.
Viscosidad (permitida) 15-100 cSt.
Índice de viscosidad mínimo 100.
Puede utilizarse aceite mineral o sintético estándar.
Asegúrese de utilizar solamente aceite limpio y de
rellenar el equipo.
Cuando se utiliza la máquina de forma continuada,
la temperatura del aceite se estabiliza en un nivel
que se denomina temperatura de trabajo.
Dependiendo del tipo de trabajo y de la capacidad
refrigerante del sistema hidráulico, la temperatura
de trabajo puede estar entre 20 y 40 °C (68 y 104
°F) por encima de la temperatura ambiente. A la
temperatura de trabajo, la viscosidad del aceite debe
estar dentro de los límites preferidos. El índice de
viscosidad indica la relación entre la viscosidad y la
temperatura. Se prefiere por tanto una alta
viscosidad, ya que entonces el aceite se puede
utilizar en un intervalo de temperaturas más amplio.
No deberá utilizarse la máquina si la viscosidad del
aceite no está dentro del intervalo admisible, o si la
temperatura de trabajo del aceite no está entre 20°C
(68°F) y 70°C (158°F).
Funcionamiento
ADVERTENCIA Encendido involuntario
El encendido involuntario de la máquina puede
producir lesiones.
Mantenga las manos alejadas del dispositivo de
puesta en marcha y parada hasta que esté listo
para arrancar la máquina.
Sepa cómo apagar la máquina en caso de
producirse una emergencia.
Detenga inmediatamente la máquina en caso de
interrupción de la alimentación.
ADVERTENCIA Lesiones en las manos
Hay riesgo de lesionarse las manos durante el uso
de la máquina.
Nunca introduzca los dedos en las ranuras del
bastidor.
No ponga nunca los dedos entre el poste y la
mordaza o la cadena.
No toque nunca la cadena mientras se extrae el
poste.
AVISO Nunca utilice la máquina para trabajos
inapropiados ni como dispositivo de elevación.
Funcionamiento
En algunos casos es necesario utilizar el extractor de
postes en suelos blandos o en arena. Para evitar que
el extractor de postes se hunda en el suelo y utilizar
su potencia máxima, puede extender las patas de la
máquina con dos patas accesorias extensibles (vea
la ilustración siguiente).
Si extrae tubos muy duros o lisos, recomendamos
que utilice la mordaza adicional, que se cuelga en
la cadena de forma que el tubo queda sujeto entre
las mordazas.
3392 5230 05a | Instrucciones originales12
PPU 22 HDInstrucciones de seguridad y de funcionamiento
Si necesita más fuerza (hasta 10.000 kg; 22.046 lb)
para extraer un poste, recomendamos utilizar la
palanca y las patas extensibles adicionales.
1. Ponga la válvula de control en la posición hacia
arriba.
2. Si el poste no se mueve hacia arriba, ponga la
palanca entre los dientes del extractor.
3. Ponga la válvula de control en la posición hacia
arriba y presione simultáneamente la palanca
(vea la figura siguiente).
Para obtener más fuerza y para trabajar en suelos
blandos se puede usar el kit de accesorios del
extractor de postes. Para pedir accesorios, consulte
la lista de piezas de repuesto.
Puesta en marcha y parada
Conexión de los tubos
Inspección de los acoplamientos
Compruebe que los acoplamientos estén limpios
y en óptimas condiciones de uso.
Conexión de los tubos
Conecte el tubo de la línea de retorno.
Conecte el tubo de la línea de alimentación.
Gire el anillo situado en el acoplamiento hembra
para fijarlo.
Control del nivel de aceite hidráulico
Arranque el motor y ponga en funcionamiento la
unidad de potencia para llenar el circuito
hidráulico.
Compruebe el nivel del aceite hidráulico.
Desconexión de los tubos
Preparación de la unidad de potencia
Coloque la válvula de derivación en la posición
OFF.
Pare el motor.
Desmontaje de los tubos
Gire el anillo en el acoplamiento hembra.
Suelte el tubo de la línea de alimentación.
Suelte el tubo de la línea de retorno.
Tapas protectoras
Coloque las tapas protectoras sobre las aberturas
para evitar la contaminación.
Puesta en marcha
1. Conecte los tubos a la unidad de potencia con
los acoplamientos rápidos de desbloqueo.
2. Compruebe que la unidad de potencia que
tenga previsto utilizar sea compatible con el
extractor de postes. Consulte el apartado Datos
técnicos.
3. Arranque la unidad de potencia y déjela en
marcha unos minutos para calentar el aceite
hidráulico.
4. Coloque el extractor de postes al lado del poste,
de forma que las mordazas endurecidas toquen
el poste.
5. Enrolle la cadena alrededor del poste, apriétela
e inserte el eslabón más cercano de la cadena
en las ranuras de la placa frontal.
6. Accione la válvula de control de la unidad de
potencia para activar el caudal de aceite
hidráulico.
133392 5230 05a | Instrucciones originales
Instrucciones de seguridad y de funcionamientoPPU 22 HD
7. Arranque el extractor de postes levantando la
palanca de la válvula de control. Mantenga las
manos y la ropa alejadas del extractor de postes
y de la cadena. Las personas que tenga a su
alrededor deberán estar a una distancia que sea
mayor que la longitud del extractor de postes.
Parada
El extractor de postes se detiene automáticamente
cuando el pistón llega al extremo más alto de su
movimiento; vea la siguiente ilustración.
1. Compruebe si el poste se extrae del todo. Si no
es así, presione la palanca de la válvula de
control del extractor de postes para desplazarla
a su límite de recorrido inferior y soltar así la
cadena. A continuación vuelva a levantar la
palanca de la válvula de control.
2. Suelte la válvula de control del extractor de
postes para detener el caudal de aceite
hidráulico.
3. Coloque la válvula de derivación de la unidad
de potencia en la posición OFF.
En los descansos
Durante todos los descansos debe colocar la
máquina de forma que no haya riesgo de que se
ponga en marcha involuntariamente. Asegúrese
de colocar la máquina en el suelo, de forma que
no se caiga.
En caso de hacer un descanso más largo o a la
hora de irse de la obra: Apague la alimentación
y, a continuación, purgue la máquina activando
el dispositivo de puesta en marcha y parada.
Mantenimiento
El mantenimiento regular es un requisito esencial
para el uso seguro y eficaz de la máquina. Siga las
instrucciones de mantenimiento detenidamente.
Antes de iniciar el mantenimiento en la máquina,
límpiela para evitar la exposición a sustancias
peligrosas. Consulte Peligros del polvo y del
humo
Utilice sólo piezas originales. Cualquier daño o
defecto originado por la utilización de piezas no
autorizadas no estará cubierto por la garantía ni
por la responsabilidad del producto.
Al limpiar las piezas mecánicas con un disolvente,
asegúrese de cumplir la normativa de salud y
seguridad en el trabajo y de que haya la suficiente
ventilación.
Para realizar una reparación más completa de la
máquina, acuda al taller autorizado más cercano.
Después de cada reparación, compruebe que el
nivel de vibraciones de la máquina sea el normal.
Si no lo es, póngase en contacto con el taller
autorizado más cercano.
A diario
Limpie e inspeccione la máquina y sus funciones
cada día antes de empezar a trabajar.
Realice una inspección general para determinar
si hay fugas, desperfectos o desgaste.
Cambie las piezas dañadas inmediatamente.
Sustituya los componentes gastados con la debida
antelación.
Asegúrese de que todos los equipos fijados y
relacionados, tales como mangueras y
separadores de caudal estén en buen estado.
Limpie los acoplamientos rápidos antes de su uso.
3392 5230 05a | Instrucciones originales14
PPU 22 HDInstrucciones de seguridad y de funcionamiento
Una vez por semana
Compruebe si las abrazaderas tienen grietas o
están desgastadas.
Compruebe si el cilindro tiene grietas o fugas.
Compruebe que los pernos y las conexiones no
estén dañados y que estén apretados.
Lubrique el cilindro periódicamente y apague
antes la unidad de potencia.
Mantenimiento periódico
Después de un periodo operativo de unas 150 horas
de impacto o dos veces al año, se debe desmontar
la máquina y limpiar y comprobar todas las piezas.
Este trabajo debe realizarlo personal autorizado y
cualificado para ello.
Localización y resolución
de problemas
SoluciónCausaProblema
Compruebe el
rendimiento y la
conexión de la
unidad de potencia.
Caudal y/o presión
del aceite
demasiado bajos.
El extractor de
postes no funciona
Compruebe el nivel
de aceite.
Compruebe las
posibles fugas del
sistema.
Nivel de aceite
demasiado bajo.
Quite la limitación.Acoplamientos o
mangueras
bloqueados.
Sustituya los
retenes.
Retenes
defectuosos en el
cilindro.
Deje que el aceite
alcance la
temperatura de
funcionamiento.
Aceite hidráulico
frío.
El extractor de
postes no tiene
fuerza de tracción
suficiente o
funciona con
lentitud.
Consulte el manual
de funcionamiento
de la unidad de
potencia.
Ajuste incorrecto de
la unidad de
potencia.
Compruebe el nivel
de aceite.
Compruebe las
posibles fugas del
sistema.
Nivel de aceite
demasiado bajo.
Consulte el manual
de funcionamiento
de la unidad de
potencia para
eliminar el aire del
sistema.
Aire en el sistema
hidráulico.
Use aceite de la
viscosidad correcta
según las
indicaciones del
apartado “Aceite
hidráulico”.
Viscosidad
incorrecta del aceite
hidráulico.
Compruebe el nivel
de aceite.
Compruebe las
posibles fugas del
sistema.
Nivel de aceite
hidráulico bajo.
El extractor de
postes se
recalienta.
Almacenaje
Desconecte las mangueras de la máquina de la
unidad de potencia; consulte Puesta en marcha
y parada.
Asegúrese de limpiar bien la máquina antes de
almacenarla.
Guarde siempre la máquina en un lugar seco.
153392 5230 05a | Instrucciones originales
Instrucciones de seguridad y de funcionamientoPPU 22 HD
Desechar
Una máquina usada debe tratarse y desguazarse de
manera que la mayor proporción posible del material
se pueda reciclar y cualquier influencia negativa
sobre el medio ambiente se reduzca al máximo.
Antes de que una máquina usada sea desguazada
debe vaciarse y limpiarse de todo el aceite hidráulico.
Se debe depositar el aceite hidráulico sobrante y
reducir al máximo cualquier influencia negativa
sobre el medio ambiente.
3392 5230 05a | Instrucciones originales16
PPU 22 HDInstrucciones de seguridad y de funcionamiento
Especificaciones técnicas
Datos de la máquina
PPU 22 HD
588 (23,2)Altura, mm (in.)
418 (16,5)Anchura, mm (in.)
484 (19,0)Longitud, mm (in.)
47 (103,6)Peso sin mangueras, kg (lb)
20-40 (5-10)Caudal de aceite, l.p.m. (gal/min)
172 (2.500)Ajuste máximo de la válvula de alivio de presión, bares (psi)
100-160 (1.450-2.300)Presión de trabajo, bares (psi)
30-70 (86-158)Temperatura de trabajo del aceite hidráulico, °C (°F)
Estándar ½ BSP (alternativo ¾ JIC)Conexiones P y T, in.
12-200 (0,5-7,9)Capacidad (elevación por carrera), mm (in.)
30 (435)Contrapresión máxima en la línea de retorno (medida en el extractor
de postes), bares (psi)
6.000 (13.227)Fuerza de tracción normal, kg (lb)
10.000 (22.046)Fuerza de tracción máxima (mediante motor hidráulico + palanca
+ patas extensibles), kg (lb)
Aproximadamente 1Capacidad refrigerante requerida, kW
< 2,5Nivel de vibración, m/s
2
C, D y ECategoría EHTMA
Declaración de ruidos
Nivel de potencia acústica garantizado Lw según EN ISO 3744, de conformidad con la directiva 2000/14/CE.
Nivel de presión acústica Lp según EN ISO 11203.
Estos valores declarados se obtuvieron mediante pruebas de laboratorio, de acuerdo con la directiva o las
normas indicadas, y son adecuados para la comparación con los valores declarados de otras herramientas
probadas de acuerdo con dicha directiva o dichas normas. Estos valores declarados no son adecuados para
su uso en evaluaciones de riesgo, por lo que los valores medidos en los lugares de trabajo individuales pueden
resultar superiores. Los valores de exposición reales y el riesgo de sufrir daños experimentados por cada usuario
son únicos y dependen del modo en que éste trabaja, el material con el que utiliza la máquina, así como el
tiempo de exposición y el estado físico del usuario y el estado de la máquina.
Nuestra empresa, Atlas Copco Construction Tools AB, no se hace responsable de las consecuencias de utilizar
los valores declarados en lugar de valores que reflejen la exposición real, en una evaluación de riesgos individual
en una situación del lugar de trabajo sobre la que no tenemos control.
Datos sobre el ruido
Ruido
Potencia acústicaPresión acústica
Valores declarados
2000/14/CEEN ISO 11203
Lw
garantizado dB(A) rel 1 pW
Lp
r=1 m dB(A) rel 20 µPaTipo
<70<70PPU 22 HD
173392 5230 05a | Instrucciones originales
Instrucciones de seguridad y de funcionamientoPPU 22 HD
Declaración CE de conformidad
Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE)
Atlas Copco Construction Tools AB declara por la presente que las máquinas detalladas a continuación se
ajustan a las disposiciones de la Directiva 2006/42/CE (Directiva sobre máquinas).
PP 22 HD
Se han aplicado las siguientes normas armonizadas:
ISO 11148-4
Representante autorizado para la documentación técnica:
Emil Alexandrov
Atlas Copco Lifton EOOD
7000 Rousse
Bulgaria
Director general:
Nick Evans
Fabricante:
Atlas Copco Construction Tools AB
105 23 Stockholm
Sweden
Lugar y fecha:
Rousse, 2012-01-26
3392 5230 05a | Instrucciones originales18
PPU 22 HDInstrucciones de seguridad y de funcionamiento
193392 5230 05a | Instrucciones originales
PPU 22 HD
2012-06 | No. 3392 5230 05a
© Copyright Atlas Copco Construction Tools AB | STOCKHOLM SWEDEN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Chicago Pneumatic PPU 22 HD Instrucciones de operación

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Instrucciones de operación