Silvercrest 330239 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
CAR OUTLET & USB ADAPTER/
CARGADOR USB PARA AUTO
SCRA2 A1
CAR OUTLET & USB ADAPTER
Operation and Safety Notes
CARGADOR USB PARA AUTO
Instrucciones de utilización y de seguridad
IAN 330239_1904
US-EN Operation and Safety Notes Page 3
US-ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 21
US-EN 3
Description of signal words ...............................................Page 4
Customer service ....................................................................Page 5
List of pictograms used ........................................................Page 6
Introduction ..............................................................................Page 7
Intended use ..............................................................................Page 7
Description of parts ...................................................................Page 8
Technical data ...........................................................................Page 8
Scope of delivery ......................................................................Page 10
Important safety notes ........................................................Page 10
Start-up .......................................................................................Page 14
Cleaning and care ..................................................................Page 16
Disposal ......................................................................................Page 16
Three year limited warranty .............................................Page 17
US-EN 4
CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICE indicates information considered important, but not hazard
related (e.g. messages related to property damage).
WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided, could
result in death or serious injury.
DESCRIPTION OF SIGNAL WORDS
US-EN 5
CUSTOMER SERVICE
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
Visit a LIDL store for further assistance.
Please have your IAN number ready.
IAN 330239_1904
US-EN 6
List of pictograms used
Direct current
Observe caution and safety notes!
Maximum current available is used to optimise charging
time.
US-EN 7
CAR OUTLET & USB ADAPTER
P Introduction
Congratulations on your purchase. You have selected a quality product.
The instructions for use are a part of the product. They contain important
information about the safety, use and disposal of the product. Before
using the product, please learn about all the safety information and usage
instructions. Only use the product as described and for the specified
applications. If you lend the product to someone else, please also give all
the instructions.
Intended use
This CAR OUTLET & USB ADAPTER (hereinafter called “product”) may be
used to supply electronic devices with power. The product has 1 splitter
socket and 3 USB ports.
US-EN 8
The product can be used in a normal car socket that provides the rating
given under “Technical data“. The product is not intended for commercial
use. The manufacturer
is not liable for any damages
caused by any use other
than for the intended purpose.
Description of parts
1 LED indicator 3 Power plug
2 USB port x 3 4 Splitter socket
Technical data
Input: 12 V , max. 60 W or 24 V , max. 120 W
USB port output: 5 V 2.4 A (each); Total: max. 3.4 A
Splitter socket output: Total 12 V 3.4 A or 24 V 4.2 A
US-EN 9
1
2
3
4
US-EN 10
Scope of delivery
1 Car outlet & USB adapter
1 Set of operating instructions
IMPORTANT SAFETY
NOTES
READ ALL INSTRUCTIONS.KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
INCLUDE ALL DOCUMENTATION WHEN PASSING THIS
PRODUCT ON TO OTHERS.
Failure to observe the following warnings may result in
death or serious injuries.
RISK OF FATAL INJURY AND
ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN! Never
US-EN 11
leave children unsupervised with the packaging materials.The
packaging materials pose a suffocation hazard.Children frequently
underestimate the dangers.Always keep the product out of the reach of
children.
This product is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of
experience and knowledge unless supervised or instructed in the use of
the product by a person responsible for their safety.Children should be
supervised to ensure they do not play with the product.
Do not expose the product to direct sunlight or moisture.
Only plug the product into car sockets that are easily accessible, so
that you can unplug it easily in case of an emergency.
Changes or modifications to this product not
expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user‘s authority to operate the product.
US-EN 12
This product has been tested and complies with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This product generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.If this product causes harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the product
off and on, the user is encouraged to try and correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
US-EN 13
Connect the product to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
This product complies with part 15 of the FCC Rules.Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this product may not cause harmful interference, and
(2) this product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This product is suitable for dry locations only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
US-EN 14
P Start-up
Remove all packaging materials from the product.
ATTENTION! RISK OF OVERHEATING! Only connect the product
to your external devices which do not require more than 3400 mA
(= 3.4 A).
ATTENTION! If you use the product under max. loading condition, the
product may get hot. This is normal because in this condition, the product
uses more power and therefore generates more heat.
Plug the product into a correctly installed car socket. The LED indicator
1 lights up white to show that the product is receiving current.
Connect your external devices that should be charged with the product
by plugging its USB plug into the USB port 2 .
US-EN 15
CAUTION! If the LED indicator 1 lights off while connecting with
your external devices. This indicate that the product is in overload or
fault condition. Please unplug your external devices from the product
immediately.
IMPORTANT! You can leave the motor on or off when using the
product. Be aware that the battery of car might become low because
the product still consumes power when the motor is off. Disconnect the
product completely from the power supply if you are not intended to
charge your external devices.
Attention: Do not switch the ignition on or off during the charging
process, as this can lead to differences or peaks in the power supply.
Disconnect your charged external device from the product after
charging, by unplugging the USB plug from the USB port 2 .
Unplug the product from the car socket.
US-EN 16
P Cleaning and care
Always unplug the product from the car socket before cleaning!
Use a dry, soft and lint-free cloth for cleaning and care.
P Disposal
Dispose of the packaging through your local recycling facilities and in
compliance with all federal, state and local regulations.
b
a
Please note the package markings regarding waste separation,
indicated by abbreviations (a) and numbers (b), meaning: 1–7:
plastics / 20–22: paper and cardboard / 80–98: composite
materials.
Contact your local waste management authority for additional
information on how to dispose of the used product.
US-EN 17
To help protect the environment, please dispose of the product properly
when it has reached the end of its useful life, do not throw in the garbage.
Information on collection sites and their opening hours is available from
your local authority..
P Three year limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow the
safety and maintenance instructions provided in the user manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as
switches, glass, etc.);
US-EN 18
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.);
Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing
screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not covered under this
warranty. However, some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not
apply to you.
What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our discretion,
product will either be refunded or replaced.
US-EN 19
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
Repair product.
How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us
or
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please have the following
available:
The original sales receipt that includes the date
purchased;
US-EN 20
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
What must you do to keep the warranty in effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state. All implied warranties are limited by
the duration and terms of this warranty. Some states do not allow limitations
on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you.
US-ES 21
Descripción de las palabras
de advertencia ........................................................................Página 22
Servicio al cliente ...................................................................Página 23
Lista de pictogramas utilizados .......................................Página 24
Introducción ..............................................................................Página 25
Uso previsto ...............................................................................Página 25
Descripción de las partes .........................................................Página 26
Datos técnicos ...........................................................................Página 26
Elementos incluidos ...................................................................Página 28
Instrucciones importantes
de seguridad ............................................................................Página 28
Encendido ..................................................................................Página 32
Limpieza y mantenimiento ................................................. Página 34
Eliminación ................................................................................Página 34
Garantía limitada de 3 años .............................................Página 35
US-ES 22
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa, que puede provocar
lesiones leves o moderadas si no se evita.
AVISO indica información que se considera importante, pero que no
implica un peligro (p. ej. mensajes relacionados con daños materiales).
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa, que puede provocar la
muerte o lesiones graves si no se evita.
DESCRIPCIÓN DE LAS PALABRAS DE ADVERTENCIA
US-ES 23
SERVICIO AL CLIENTE
Llame al Servicio de atención al cliente al
1 (844) 543-5872
Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud.
Por favor tenga su número IAN a la mano.
IAN 330239_1904
US-ES 24
Lista de pictogramas utilizados
Corriente directa
¡Preste atención a las precauciones y avisos de seguridad!
Se utiliza la corriente máxima disponible para optimizar el
tiempo de carga.
US-ES 25
CARGADOR USB PARA AUTO
PIntroducción
Felicidades por la compra de su nuevo producto. Usted ha seleccionado
un producto de calidad. Las instrucciones de uso son parte del producto.
Contienen información importante respecto a la seguridad, el uso y
la eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con toda la
información de seguridad y las instrucciones de uso. Utilice la unidad
únicamente como se describe y para las aplicaciones indicadas. Si
traspasa el producto a alguien más, por favor asegúrese de incluir toda la
documentación con él.
Uso previsto
Este CARGADOR USB PARA AUTO (en lo sucesivo, denominado
“producto) puede utilizarse para suministrar energía eléctrica a los
dispositivos electrónicos. El producto cuenta con 1 tomacorriente
separador y 3 puertos USB.
US-ES 26
El producto se puede utilizar en un tomacorriente de auto normal que
brinde el régimen nominal establecido en “Datos técnicos“. Este producto
no está diseñado para el uso comercial. El fabricante no es responsable
por daños ocasionados por un uso diferente a su propósito indicado.
Descripción de las partes
1 Indicador LED 3 Enchufe
2 Puertos USB x 3 4 Tomacorriente separador
Datos técnicos
Entrada: 12V , máx. 60W o 24V , máx. 120W
Salida de puerto USB: 5V 2.4A (cada una); total: máx. 3.4A
Salida del
tomacorriente
separador: Total 12V 3.4A o 24V 4.2A
US-ES 27
1
2
3
4
US-ES 28
Elementos incluidos
1 Cargador usb para auto
1 conjunto de instrucciones de uso
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. CONSERVE PARA
FUTURAS REFERENCIAS. AL CEDER ESTE PRODUCTO
A TERCEROS, ASEGÚRESE DE INCLUIR TODA SU
DOCUMENTACIÓN.
El incumplimiento de las siguientes advertencias puede
provocar lesiones graves o la muerte.
US-ES 29
RIESGO DE LESIÓN FATAL Y
PELIGRO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS
PEQUEÑOS! Nunca deje a un niño sin supervisión con el
material de embalaje. El material de embalaje representa un peligro
de asfixia. Con frecuencia, los niños subestiman los peligros. Siempre
mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Este producto no está diseñado para ser usado por personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos de que
sean supervisadas o instruidas respecto al uso del producto por una
persona responsable por su seguridad. Siempre se deberá supervisar
a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto.
No exponga el producto a la luz solar directa ni a la humedad.
Únicamente enchufe el producto a tomacorrientes de auto a los que
se pueda acceder sin dificultad, de manera que pueda desenchufarlo
fácilmente en caso de emergencia.
US-ES 30
Los cambios o las modificaciones a este producto
que no sean expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario a operar el
producto.
Este producto ha sido probado y cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con el apartado
15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este producto genera, usa y puede emitir
energía de radiofrecuencia y en caso de no ser instalado y utilizado
de acuerdo a las instrucciones puede causar interferencias
perjudiciales a las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación en particular. Si este producto causa
una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la cual
US-ES 31
puede ser determinada encendiendo y apagando el producto, se
alienta al usuario a intentar corregir las interferencias siguiendo las
siguientes medidas:
Oriente o localice de nuevo la antena receptora.
Aumente la separación ente el producto y el receptor.
Conecte el producto a la toma de corriente en un circuito distinto de
aquel al que esté conectado el receptor.
Consulte a su proveedor o a algún técnico experto de radio / TV.
Este producto cumple con la parte 15 del reglamento FCC. La
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo puede que no cause interferencia dañina, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar una operación no
deseada.
Este producto es adecuado para ubicaciones secas únicamente.
US-ES 32
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
P Encendido
Extraiga todos los materiales de embalaje del producto.
¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO! Solo
conecte el producto a sus dispositivos externos que no requieran más
de 3400 mA (= 3.4 A).
¡ATENCIÓN! Si usa el producto bajo la condición de carga máxima,
es posible que caliente. Esto es normal, porque en esta condición el
producto utiliza más corriente y, en consecuencia, genera más calor.
Enchufe el producto a un tomacorriente de auto correctamente
instalado. El indicador LED 1 se enciende con una luz blanca para
mostrar que el producto está recibiendo corriente.
US-ES 33
Conecte los dispositivos externos que deben cargarse con el producto
enchufando el conector USB en el puerto USB 2.
¡PRECAUCIÓN! Si las luces del indicador LED 1 se apagan
mientras se conectan los dispositivos externos, esto indica que el
producto está sobrecargado o se produjo una falla. Desconecte los
dispositivos externos del producto inmediatamente.
¡IMPORTANTE! Al usar el producto, puede dejar el motor encendido
o apagado. Tenga en cuenta que el nivel de la batería del automóvil
puede descender, dado que el producto continúa consumiendo
alimentación cuando el motor está apagado. Si no pretende cargar
dispositivos externos, desconecte el producto completamente de la
fuente de alimentación.
Atención: No encienda ni apague el motor durante el proceso de
carga, ya que esto puede provocar diferencias o picos en la fuente de
alimentación.
US-ES 34
Luego de cargar el dispositivo externo, desconéctelo del producto
desenchufando el conector USB del puerto USB 2 .
Desenchufe el producto del tomacorriente de auto.
P Limpieza y mantenimiento
Siempre desenchufe el producto del tomacorriente de auto antes de
limpiarlo.
Use un paño seco, suave y sin pelusas para limpiar.
P Eliminación
Deshágase del empaque mediante sus instalaciones de reciclaje locales y
de acuerdo con las regulaciones federales, estatales y locales.
b
a
Observe las señales del material de empaque para la
separación de residuos, los cuales están señalados con
abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7:
US-ES 35
plásticos / 20–22: papel y tablero de fibra / 80–98:
materiales mixtos.
Contacte a las autoridades locales correspondientes para la
eliminación de desechos para mayor información sobre cómo
desechar su producto desgastado.
Para ayudar a proteger el medio ambiente, elimine el producto
adecuadamente al final de su vida útil, no lo tire en la basura normal.
Puede obtener información de sus autoridades locales sobre los puntos de
recolección y horarios de atención.
PGarantía limitada de 3 años
Lo que cubre la presente garantía
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a defectos.
Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio del uso o
US-ES 36
por no seguir las instrucciones de seguridad y mantención incluidas en el
manual para el usuario.
Lo que no cubre esta garantía
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles
(como interruptores, piezas de vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio,
inundación, etc.).
Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta,
tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes. Sin
embargo algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión o limitación pudiera no
US-ES 37
aplicarse en su caso.
Período de cobertura y resolución de la garantía
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra. La
empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dinero o repondrá el
producto.
La empresa no:
Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del
producto.
Reparará el producto.
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872.
Visite el Portal de atención al cliente en www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud.
US-ES 38
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con lo
siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al producto.
¿De qué manera influyen las leyes estatales
con esta garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y pudiera
usted contar con otros derechos los cuales varían de un estado a otro.
Todas las garantías implícitas se encuentran limitadas a la duración y
US-ES 39
términos de la presente garantía. Algunos estados no permiten limitaciones
al período de tiempo y términos de la garantía implícita, por lo que dichas
limitaciones pudieran no aplicarse en su caso.
IAN 330239_1904
Distributed by / Distribuido por:
LIDL US, LLC, Arlington, VA 22202
Model No. / Modelo Núm.: HG05634B-US
Version / Versión: 09/2019
Made in / Hecho en: China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Silvercrest 330239 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas