CARLO GAVAZZI SPUC24720 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Type SPUC12360 and SPUC24720 - 12V / 24V 30A UPS Controller
Typ SPUC12360 und SPUC24720 - 12V / 24V 30A UPS Controller
Type SPUC12360 og SPUC24720 - 12V / 24V 30A UPS-Controller
Instructions for installation and operation
Montage-und Betriebsanleitung
Instruktioner til installation og drift
Fig.4
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Anwendungsdiagramm
Sicherheits- und Warnmeldungen
WARNUNG!
Eine unangemessene Montage bedeutet eine teilweise oder vollständige Beeinträchtigung der
Gerätesicherheit bzw. seines Betriebs.
Das Gerät muss von qualiziertem Fachpersonal montiert werden und durch sie muss die
Erstinbetriebnahme erfolgen.
Die Übereinstimmung mit den einschlägigen Vorschriften muss sichergestellt werden,
insbesondere:
Anschluss an das Stromnetz in Übereinstimmung mit VDE0100 und EN50178.
Mit Litzendrähten: Alle Drähte müssen in Klemmleisten gesichert werden (potentielle
Kurzschlussmöglichkeit).
Geräte- und Stromversorgungskabel müssen angemessen xiert sein; wenn erforderlich, muss ein
manuell überwachtes Abschaltelement benutzt werden, um von der Netzstromversorgung zu lösen.
Alle Ausgangsleitungen müssen für den aktuellen Stromversorgungsausgang ausgelegt werden
und an die richtige Polarität angeschlossen werden.
Ausreichende Klimatisierung muss sichergestellt werden.
Einen Verschmutzungsgrad 2 Umwelt benutzen.
WARNUNG!
Das Gerät darf nicht geöffnet werden (außer von Fachpersonal, das vom Hersteller bevollmächtigt
wurde).
Keine Gegenstände in das Gerät stecken.
Von Feuer und Wasserquellen fernhalten.
Installation
Stromschlaggefahr). Es darf nur von angemessen geschultem Fachpersonal installiert und
betrieben werden.
Montage
Montagestellung aus Abb.1. Die Lüftungsgitter dürfen nicht durch Gegenstände verdeckt werden
und müssen ausreichend Platz lassen, damit genug kühlende Luft zirkulieren kann. Es ist ratsam,
25mm Platz auf allen Seiten zu lassen.
Auf der Schiene aus Abb.2 anbringen
Das Gerät leicht zurückneigen
Das Gerät über der Hutschiene anpassen
Es herunterziehen bis es mit dem Rückzahn an die Schiene stößt
Seitlich auf die Rückseite drücken bis es klickt, um auf der Schiene einzurasten
Das Gerät umschalten, um zu prüfen, ob es fest eingerastet ist
Entfernen
Stecken Sie einen Schraubenzieher zur Entfernung von der Schiene in den Schlitz unter dem Gerät
am Rückspanner. Ziehen Sie den Spanner mit der Schraubenzieherspitze herunter und neige dabei
die Rückseite nach vorn. Siehe Abb.4
Verdrahtung
Abb.3 zeigt Verkabelungsdaten, Querschnitte und Abbauanweisungen
Handelsübliche Kabel, die für die angegebene Stromspannung, den Strom und die Temperatur
entworfen wurde.
Sichern Sie mit Litzendrähten, dass alle Litzen fest in Klemmleisten gesichert werden, um
Kurzschlüsse zu vermeiden.
Sichern Sie eine einwandfreie Polaritätsverbindung der Ausgangsklemmen
Technische Daten
ZUSTAND LED BAT FEHLER
(ROT)
BACKUP MODUS
(GELB)
DC O.K
(GRÜN)
Akku-Status
@ DC IN O.K
Offener Akku-Kreis
ON OFF ON
Offener Sicherungskreis
Akku-Umschaltpolarität
Akku über Entladungsschutz
DC IN O.K Akku-Auaden OFF OFF ON
12V Modell: DC IN < 11V, Akku-Entladung, Akku > 10V OFF ON OFF
24V Modell: DC IN < 22,5V, Akku-Entladung, Akku > 20,5V
12V Modell: DC IN < 11V, Akku-Entladung, Akku < 10V ON ON OFF
24V Modell: DC IN < 22.5V, Akku-Entladung, Akku < 20.5V
12V Modell: DC IN < 11V, Akku ≤ 9.6V OFF OFF OFF
24V Modell: DC IN < 22,5V, Akku ≤ 19.2V
MODEL VIN VO Io
SPUC12360 11 ~ 14 VDC 10.5 ~13.5 VDC 30A
SPUC24720 22.5 ~ 28 VDC 22 ~ 27.5 VDC
AC Mains
DC OK
Signal
Back up
mode
signal
Battery fail signal
SPUC
LOAD
Power
Supply
(SPD)
OUT
IN
SPUC
123456
121110987
+-+-+
IN OUT BAT
-
Battery
(SPUBAT)
AnvendelsesdiagramSikkerheds-og advarselsbemærkninger
ADVARSEL!
Ukorrekt installation medfører forringelse af sikkerheden og / eller af driften eller komplet svigt af
enheden. Enheden skal installeres og tages i brug af behørigt kvaliceret og uddannet personale.
Overensstemmelse med de relevante forskrifter skal sikres, især:
Tilslutning til den primære strømforsyning i overensstemmelse med VDE0100 og EN50178.
Med snoede tråde: alle strengene skal være fastgjort i klemmerækkerne (potentiel mulighed for
kortslutning).
• Enheds- og strømforsyningskablerne skal kortsluttes. Om nødvendigt skal en manuelt styret
afbryder anvendes til at frakoble netledningen. .
Alle udgangslinjerne skal dimensioneres til strømforsyningsudgangen og skal tilsluttes med den
korrekte polaritet.
Tilstrækkelig luftkøling skal sikres.
Anvend et 2. grads forureningsmiljø
ADVARSEL!
Enheden må udelukkende åbnes af den autoriserede fabrikant og af kvaliceret personale.
Indfør ikke nogen genstande i enheden.
Holdes på afstand af ild og vand
Installation
Denne enhed er en DC UPS-controller, som er udviklet til installationer i panelkort eller til
indbyggede applikationer, hvor adgang til forsyningen er begrænset ( beskyttelse mod elektrisk
stød). Den må udelukkende installeres og tages i brug af behørigt kvaliceret personale.
Montering
Monteringsposition som vist i Fig. 1. Tilstop ikke ventilationsgitteret med nogen genstand, og lad
der være tilstrækkelig plads til fri luftstrøm for at tillade en korrekt køling. Det anbefales at lade der
være 25 mm fri afstand fra alle sider.
Anbringelse på skinnen Fig.2
Vip enheden ganske let bagud
Monter enheden over tophat-skinnen
Lad den glide nedad, indtil den rammer skinnen med den bagerste tand.
Tryk mod bunden, indtil den klikker og låses på skinnen.
• Tryk på enheden for at tjekke, om den er fastlåst.
Afmontering
For at afmontere enheden fra skinnen, indsæt en skruetrækker i bagklampens not, på enhedens
underside. Skub klampen nedad med skruetrækkerens spids, imens du vipper bunden fremad.
Se Fig. 4
Elektrisk ledningsføring
Fig.3 viser ledningernes data, tværsnit og afisoleringsindikationer
Anvend kommercielle kabler, egnet til den angivne spænding, strøm og temperatur.
I tilfælde af snoede kabler, vær sikker på, at alle strengene er fastgjort inde i klemmen, for at
undgå kortslutning.
• Sikr en korrekt polaritetstilslutning af udgangsklemmerne
Technische Daten
TILSTAND LED BAT FEJL
(RØD)
BACKUP MODUS
(GUL)
DC O.K
(GRØN)
Batteritilstand
@ DC IN O.K
Batteri åbent kredsløb
ON OFF ON
Sikring åbent kredsløb
Omvendt batteripolaritet
Batteri over aadningsbeskyttelse
DC IN O.K batteriladning OFF OFF ON
12V-model: DC IN < 11V, batteriaadning, batt > 10V OFF ON OFF
24V-model: DC IN < 22,5V, batteriaadning, batt > 20,5V
12V-model: DC IN < 11V, batteriaadning, batt < 10V ON ON OFF
24V-model: DC IN < 22,5V, batteriaadning, batt < 20,5V
12V-model: DC IN < 11V, batt ≤ 9,6V OFF OFF OFF
24V-model: DC IN < 22,5V, batt ≤ 19,2V
MODEL VIN VO Io
SPUC12360 11 ~ 14 VDC 10.5 ~13.5 VDC 30A
SPUC24720 22.5 ~ 28 VDC 22 ~ 27.5 VDC
AC Mains
DC OK
Signal
Back up
mode
signal
Battery fail signal
SPUC
LOAD
Power
Supply
(SPD)
OUT
IN
SPUC
123456
121110987
+-+-+
IN OUT BAT
-
Battery
(SPUBAT)
Safety and Warning Notes
WARNING!
Improper installation will result in safety and / or operation impair or complete failure of the unit.
The unit must be installed and commissioned appropriately by skilled and qualied personnel.
Compliance with the relevant regulations must be ensured, in particular:
Connection to main power supply in compliance with VDE0100 and EN50178.
With stranded wires: all strands must be secured in the terminal blocks (potential danger of
short circuit).
Unit and power supply cables must be properly fused; if necessary a manually controlled
disconneting element must be used to disengage from the mains.
All output lines must be rated for the power supply output current and must be connected with
the correct polarity.
Sufcient air-cooling must be ensured.
Use a pollution degree 2 environment.
WARNING!
The unit shall not be opened except by manufacturer authorized and skilled personnel.
Do not introduce any object into the unit.
Keep away from re and water
Installation
This unit is a DC UPS Controller designed for use in panelboard installations or building-in
applications where access to the supply is restricted (shock-hazard protection). It must only be
installed and put into into service appropriately by qualied personnel.
Mounting
Mounting position as shown in Fig.1. Do not obstruct ventilation gridding with any object and
leave sufcient space for free air ow to allow proper cooling. It is recommended to leave 25mm
of space on all sides.
Placing on the rail Fig.2
Slightly tilt the unit rearwards
Fit the unit over the top hat rail
Slide downwards until it hits the rail with the rear tooth.
Press agaist the bottome side until it clicks and latches on the rail.
Flick the unit to check it is rmly latched.
Removal
To remove from rail, insert a screwdriver, underneigh the unit, in the slot on the rear clamp. Pull
down the clamp with the screwdriver tip, while tilting bottom forward. See Fig.4
Electrical wiring
Fig.3 shows wires data, cross sections and stripping indications
Use commercial cables designed for the indicated voltage, current and temperature.
With stranded cables make sure all strands are firmly secured inside the terminal in order to
avoid short circuits.
Ensure correct polarity connection of the output terminals.
Technical data
Application Diagram
STATE LED BAT FAIL
(RED)
BACKUP MODE
(YELLOW)
DC O.K
(GREEN)
Battery status
@ DC IN O.K
Battery open circuit
ON OFF ON
Fuse open circuit
Battery reverse polarity
Battery over discharge protection
DC IN O.K Battery charging OFF OFF ON
12V model: DC IN < 11V, Battery discharge, Batt > 10V OFF ON OFF
24V model: DC IN < 22.5V, Battery discharge, Batt > 20.5V
12V model: DC IN < 11V, Battery discharge, Batt < 10V ON ON OFF
24V model: DC IN < 22.5V, Battery discharge, Batt < 20.5V
12V model: DC IN < 11V, Batt ≤9.6V OFF OFF OFF
24V model: DC IN < 22.5V, Batt ≤19.2V
MODEL VIN VO Io
SPUC12360 11 ~ 14 VDC 10.5 ~13.5 VDC 30A
SPUC24720 22.5 ~ 28 VDC 22 ~ 27.5 VDC
AC Mains
DC OK
Signal
Back up
mode
signal
Battery fail signal
SPUC
LOAD
Power
Supply
(SPD)
OUT
IN
SPUC
123456
121110987
+-+-+
IN OUT BAT
-
Battery
(SPUBAT)
Recommended wire size and torque
- Terminals 7 to 12: 0.6mm2 a 6mm2 (AWG18 to 8) / Max torque 1Nm ( 9lbs/inch )
- Terminals 1 to 6: 0.2mm2 a 2.5mm2 (AWG24 to 12) / Max torque 0.6Nm (5lbs/inch)
Use copper conductors only 60/75°C (140/167°F)
Max. Surrounding air Temp. 50°C (122°F)
Note di avvertimento e sicurezza
ATTENZIONE!
La non corretta installazione potrebbe compromettere la sicurezza ed il funzionamento parziale o
totale dell’unità. L’unità deve essere installata da personale qualicato.
Deve essere garantito il rispetto delle norme vigenti, in particolare:
Collegare l’alimentazione principale in accordo con le normative VDE0100 e EN50178.
Utilizzo di cavi trefolati: tutti i cavi devono essere serrati nei morsetti (potenziale possibilità di
corto circuito).
I cavi di collegamento dell’unità e dell’alimentazione devono essere adeguatamente isolati; se
necessario, deve essere previsto un sezionatore manuale per scollegare la rete di alimentazione.
La sezione e la portata dei cavi di uscita devo essere dimensionati per la corrente di carico
prevista e devono essere collegati con la corretta polarità.
Deve essere prevista una corretta ventilazione.
Utilizzare il grado 2 per inquinamento ambiente.
ATTENZIONE!
L’unità non deve essere aperta ad eccezione del costruttore e di personale specializzato
autorizzato.
Non introdurre alcun oggetto all’interno dell’unità.
Mantenere l’unità al riparo da fuoco e da acqua.
Installazione
L’unità UPS di CONTROLLO con Uscita DC è stata progettata per essere appositamente installata
in quadri elettrici o in applicazioni di building automation dove gli accessi ai circuiti di alimentazione
sono riservati (per assicurare la protezione dai pericoli di scosse elettriche). L’unità deve essere
installata e messa in servizio da personale qualicato.
Montaggio
La posizione di montaggio è mostrata in Fig.1. Mantenere le griglie di ventilazione libere da
qualsiasi oggetto e lasciare lo spazio sufciente per permettere un usso d’aria di raffreddamento.
Si raccomanda di lasciare su ogni lato uno spazio di 25mm per la ventilazione / raffreddamento.
Montaggio su guida come da Fig.2
Inclinare leggermente l’unità
Montare l’unità su guida DIN
Fare scivolare l’unità verso il basso no a raggiungere la guida con il dente posteriore
Premere la parte inferiore dell’unità verso la guida nchè il supporto di aggancio non scatta
bloccandosi sulla guida
Vericare che l’unità sia ben agganciata alla guida
Rimozione
Per la rimozione dalla guida, inserire un cacciavite sotto l’unità, nello spazio del supporto di
aggancio posteriore. Tramite il cacciavite fare pressione verso il basso ed inclinare in avanti l’unità.
Fare riferimento alla Fig. 4
Collegamenti elettrici
Fare riferimento all Fig.3 per i dati dei cavi, dimensioni per sezioni e lunghezze di spelatura
Utilizzare i cavi in commercio conformi alle indicazioni di tensione, corrente e temperatura
Assicurarsi di serrare attentamente i cavi trefolati nei rispettivi morsetti al fine di evitare corti-
circuiti
Assicurarsi di collegare i morsetti di uscita rispettando la corretta polarità
Dati tecnici
Disegno per Applicazione Funzionale
STATO LED BAT FAIL
(ROSSO)
BACKUP MODE
(GIALLO)
DC O.K
(VERDE)
Stato Batteria con
Ingresso DC OK
Batteria in circuito aperto
ON OFF ON
Fusibile aperto
Batteria con polarità inversa
Batteria in protezione di scarica
Ingresso DC OK Batteria in carica OFF OFF ON
Modello 12V: Ingresso DC < 11V, Batteria scarica, Batteria > 10V
OFF ON OFF
Modello 24V: Ingresso DC < 22.5V, Batteria scarica, Batteria > 20.5V
Modello 12V: Ingresso DC < 11V, Batteria scarica, Batteria < 10V
ON ON OFF
Modello 24V: Ingresso DC < 22.5V, Batteria scarica, Batteria < 20.5V
Modello 12V: Ingresso DC < 11V, Batteria scarica, Batteria ≤ 9.6V
OFF OFF OFF
Modello 24V: Ingresso DC < 22.5V, Batteria scarica, Batteria ≤ 19.2V
MODELLO VIN VO Io
SPUC12360 11 ~ 14 VDC 10.5 ~13.5 VDC 30A
SPUC24720 22.5 ~ 28 VDC 22 ~ 27.5 VDC
AC Mains
DC OK
Signal
Back up
mode
signal
Battery fail signal
SPUC
LOAD
Power
Supply
(SPD)
OUT
IN
SPUC
123456
121110987
+-+-+
IN OUT BAT
-
Battery
(SPUBAT)
Notas de seguridad y advertencia
ADVERTENCIA!
La instalación inadecuada afectará la seguridad y/o el funcionamiento, o provocará el fallo total
de la unidad. La unidad debe instalarse y ponerse en funcinoamiento adecuadamente, a cargo de
personal apto y calicado.
Debe garantizarse el cumplimiento de las regulaciones relevantes, particularmente:
Conexión con la fuente de alimentación en acuerdo con VDE0100 y EN50178.
Con cables multilares: todos los alambres deben ajustarse a los bloques terminales (potencial
peligro de cortocircuito).
Los cables de unidad y de alimentación deben tener una conexión de fusible adecuada; de ser
necesario, debe usarse un elemento de desconexión controlado manualmente para desconectar
de la red.
Todas las líneas de salida deben ser adecuadas para la corriente de salida de alimentación y
deben conectarse con la polaridad correcta.
Debe garantizarse la refrigeración de aire suciente.
Utilice un ambiente de contaminación grado 2.
ADVERTENCIA!
La unidad no debe ser abierta, excepto por personal capacitado y autorizado por el fabricante.
No introduzca ningún objeto en la unidad.
Mantener alejada del fuego y el agua
Instalación
Esta unidad es un Controlador CC UPS diseñado para su uso en instalaciones de paneles
eléctricas o aplicaciones integraadas, donde el acceso a la alimentación es restringido (protección
contra electrocución). Sólo debe ser instalada y puesta en servicio adecuadamente por personal
calicado.
Montaje
Posición de montaje como se muestra en la Fig. 1. No obstruya la grilla de ventilación con ningún
objeto, y deje espacio suciente para un ijo de aire libre, de forma de permitir una refrigeración
adecuada. Se recomienda dejar 25 mm de espacio ent todos los lados.
Colocación del riel Fig. 2
Incline ligeramente la unidad hacia atrás
Coloque la unidade sobre el riel superior
Deslice hacia abajo hasta que toque el riel con el diente anterior.
Presione contra la parte inferior y deslice hasta que haga un clic y se enganche al riel.
• Dé un golpecito a la unidad para vericar que esté enganchada rmemente.
Remoción
Para quitar del riel, inserte un destornillador debajo de la unidad, en la ranura sobre la abrazadera
trasera. Tire hacia abajo de la abrazadera con la punta del destornillador, mientras la inclina hacia
abajo y adelante. Ver la Fig. 4
Cableado eléctrico
La Fig.3 muestra datos de cables, secciones transversales e indicaciones de cintas
Use cables comerciales diseñados para la tensión, corriente y temperatura indicadas.
Con cables multifilares, cerciórese de que todos los alambres estén firmes en la terminal, para
evitar cortocircuitos.
• Garantice la conexión de polaridad correcta para las terminales de salida
Datos técnicos
Diagrama de aplicación
ESTADO LED FALL BAT
(ROJO)
MODO RESPALDO
(AMARILLO)
CC OK
(VERDE)
Estado de batería
@CC IN OK
Circuito abierto de batería
ON OFF ON
Circuito abierto de fusible
Polaridad reversa de batería
Protección de sobre descarga de batería
CC IN OK cargando batería OFF OFF ON
Modelo de 12V: CC IN < 11V, Descarga de batería, Bat > 10V
OFF ON OFF
Modelo de 24V: CC IN < 22,5V, Descarga de batería, Bat > 20,5V
Modelo de 12V: CC IN < 11V, Descarga de batería, Bat < 10V
ON ON OFF
Modelo de 24V: CC IN < 22,5V, Descarga de batería, Bat < 20,5V
Modelo de 12V: CC IN < 11V, Bat ≤ 9,6V
OFF OFF OFF
Modelo de 24V: CC IN < 22,5V, Bat ≤ 19,2V
MODELO VIN VO Io
SPUC12360 11 ~ 14 VDC 10.5 ~13.5 VDC 30A
SPUC24720 22.5 ~ 28 VDC 22 ~ 27.5 VDC
AC Mains
DC OK
Signal
Back up
mode
signal
Battery fail signal
SPUC
LOAD
Power
Supply
(SPD)
OUT
IN
SPUC
123456
121110987
+-+-+
IN OUT BAT
-
Battery
(SPUBAT)
Recommandations de sécurité et avertissements
ATTENTION !
Une mauvaise installation peut compromettre la sécurité et /ou entraîner des problèmes de fonctionnement
ou une panne complète de l’unité. L’unité doit être installée et commissionnée de manière appropriée par des
personnes sufsamment qualiées et formées.
Elle doit être conforme aux réglementations en vigueur, en particulier :
• Raccordement à l’alimentation principale conforme aux normes VDE0100 et EN50178.
Avec des ls multi-brin : tous les brins doivent être xés dans les blocs de jonction (risque potentiel de court
circuit)
Les unités et les câbles d’alimentation doivent être correctement montés avec un fusible ; si nécessaire, un
dispositif de coupure manuellement contrôlé doit être utilisé pour se déconnecter de l’alimentation sur secteur.
• Toutes les lignes sortantes doivent être adaptées au courant de sortie de l’alimentation et et doivent être
reliés au bon pôle
• Un refroidissement sufsant avec l’air doit être assuré.
• Utiliser un environnement ayant un degré de pollution 2.
ATTENTION !
L’unité ne doit pas être ouverte, excepté par des personnes autorisées et qualiées travaillant pour le fabricant.
• N’introduire aucun objet dans l’unité.
• Conserver à l’abri du feu et de l’eau.
Installation
Cette unité est un contrôleur de l’alimentation sans interruption DC conçu pour l’utilisation dans des
installations sur des panneaux ou des applications de renforcement où l’accès à l’alimentation est limitée
((protection contre les chocs électriques accidentels). Il ne peut être installé et mis en service que par des
personnes sufsamment qualiées et formées.
Montage
Position de montage comme indiqué sur la g.1. Ne pas obstruer les grilles de ventilation avec des objets et
laisser un espace sufsant pour laisser circuler l’air de refroidissement. Il est recommandé de laisser 25 mm
d’espace sur tous les côtés.
Mise en place sur le rail Fig.2
Incliner légèrement l’appareil en ‘arrière
• Monter l’unité sur le rail de la partie supérieure
• Faites glisser vers le bas jusqu’à ce qu’il touche le rail avec la dent arrière.
• Appuyer contre le bord du bouton jusqu’au déclic et au verrouillage sur le rail.
• Toucher l’unité pour vérier qu’elle est bien verrouillée.
Démontage
Pour démonter du rail, introduire un tournevis. en-dessous de l’unité, dans la fente de la pince .
Tirer la pince à l’aide de la pointe du tournevis, tout en inclinant vers l’avant et vers le bas. Voir Fig.4
Câblage électrique
Fig.3 montre les données concernant les câbles, les sections de coupe et les indications sur le
stripage
Utiliser des câbles commerciaux conçus pour la tension, le courant et la température. indiqués
Avec des câbles multi-brin : s’assurer que tous les brins sont fermement fixés dans les blocs de
jonction dans le but d’éviter des courts-circuits
• S’assurer de la bonne polarité du branchement des terminaux de sortie
Données techniques
Diagramme d’application
ÉTAT LED
DÉFAILLANCE
DE LA BATTERIE
(ROUGE)
MODE SAUVE-
GARDE (JAUNE)
DC O.K
(VERT)
État de la batterie
DC SUR O.K
Circuit ouvert de la batterie
ON OFF ON
Circuit ouvert du fusible
Polarité inverse de la batterie
Protection contre les décharges de
la batterie
Charge de la batterie DC SUR OK OFF OFF ON
modèle 12 V : DC IN < 11 V, Décharge de la batterie, Batt > 10 V
OFF ON OFF
modèle 24 V : DC IN < 22,5V, Décharge de la batterie, Batt > 20,5V
modèle 12 V : DC IN < 11 V, Décharge de la batterie, Batt < 10V
ON ON OFF
modèle 24V : DC IN < 22,5V, Décharge de la batterie, Batt
<
20,5V
modèle 12V : DC IN < 11 V, Décharge de la batterie, Batt ≤ 9,6V
OFF OFF OFF
modèle 24 V : DC IN < 22,5V, Décharge de la batterie, Batt ≤ 19,2V
MODEL VIN VO Io
SPUC12360 11 ~ 14 VDC 10.5 ~13.5 VDC 30A
SPUC24720 22.5 ~ 28 VDC 22 ~ 27.5 VDC
AC Mains
DC OK
Signal
Back up
mode
signal
Battery fail signal
SPUC
LOAD
Power
Supply
(SPD)
OUT
IN
SPUC
123456
121110987
+-+-+
IN OUT BAT
-
Battery
(SPUBAT)
Gruppo Statico di Continuità UPS di Controllo Tipo SPUC 30A 12V / 24V
Tipo SPUC12360 y SPUC24720 - Controlador UPS 12V / 24V 30A
Type SPUC12360 et SPUC24720 - Contrôleur de l’alimentation sans interruption 12V / 24V 30A
Istruzioni per l’installazione e il funzionamento
Instrucciones para instalación y funcionamiento
Instructions pour l’installation et pour le fonctionnement
Fig.4
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Recommended wire size and torque
- Terminals 7 to 12: 0.6mm2 a 6mm2 (AWG18 to 8) / Max torque 1Nm ( 9lbs/inch )
- Terminals 1 to 6: 0.2mm2 a 2.5mm2 (AWG24 to 12) / Max torque 0.6Nm (5lbs/inch)
Use copper conductors only 60/75°C (140/167°F)
Max. Surrounding air Temp. 50°C (122°F)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CARLO GAVAZZI SPUC24720 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para