Hubbell Wiring Device-Kellems PD1547 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
PD1547 PRINTED IN U.S.A. 11/2000
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
®
Español
Français
English
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de
su compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por
uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras garantías y excluye
expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.
Av. Coyoacán # 1051
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.
Tel.:(5)575 - 2022
México, D.F. 03100 FAX: (5)559 - 8626
GENERAL INFORMATION
1. NOTICE: For installation by a qualified electrician in
accordance with national and local electrical codes
and the following instructions.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK.
Disconnect power before installing. Never wire
energized components. NOT FOR INTERRUPTING
CURRENT. DO NOT CONNECT OR DISCONNECT
UNDER LOAD.
3. CAUTION: To ensure seal of enclosure to type ratings,
tighten coupling nut firmly against mating connector.
4. Check that the devices' Enclosure Type Rating and
electrical ratings are suitable for the application.
5. This receptacle is rated Enclosure Types 4, 4X, 12,
13 when fully connected to a Micro-Quick plug having
an equivalent Enclosure Type rating. Receptacles
enclosure may affect Enclosure Type designation.
6. NOTICE: When mating with a connector with a different
current rating, the lower current rating shall be used.
INSTALLATION
1. Provide panel cutout as shown in figure 1.
2. CAUTION: Mounting means not grounded. Assembly
of receptacle to panel does NOT ground receptacle.
Where applicable CONNECT GREEN OR GREEN/
YELLOW WIRE TO EQUIPMENT GROUND .
3. TAKE CARE IN TERMINATIONS THAT THERE ARE
NO STRAY WIRE STRANDS.
4. Position receptacle assembly into panel cutout. "O"
ring to be between the flange of shell and the panel.
5. Complete installation by tightening lock nut.
GÉNÉRALITÉS
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié
conformément aux codes de lélectricité nationaux et locaux
et selon les directives suivantes.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher
le circuit avant de procéder au montage. Ne jamais câbler
des composants électriques dans un circuit sous tension.
NON CONÇU POUR INTERRUPTION DE COURANT. NE
PAS BRANCHER NI DÉBRANCHER SOUS CHARGE.
3. ATTENTION - Pour assurer l'étanchéité selon la classification du
boîtier, bien serrer l'écrou de couplage sur le connecteur raccordé.
4. S'assurer que la classification type du boîtier du dispositif et
ses valeurs électriques assignées conviennent à l'application.
5. Cette prise a les caractéristiques des boîtiers de types 4,
4X, 12, 13 lorsqu'elle est correctement raccordée à une
fiche Micro-QuickMC ayant les mèmes caractéristiques.Le
boîtier de la prise peut affecter la désignation du type.
6. AVIS - En raccordant des dispositif de capacités
différentes, la plus faible capacité doit être utilisée.
MONTAGE
1. Pratiquer une découpe dans le panneau tel qu'illustré à
la fig. 1.
2. ATTENTION - La méthode de montage N'ASSURE PAS
la mise à la terre. Le cas échéant, CONNECTER LE FIL
VERT OU VERT/JAUNE À LA MISE À LA TERRE DE
L'ÉQUIPEMENT.
3. S'ASSURER QUE TOUS LES BRINS SONT BIEN
INSÉRÉS DANS LES BORNES.
4. La garniture torique doit être placée entre le rebord du
carter et le panneau.
5. Compléter le montage en serrant l'écrou de blocage.
INFORMACIÓN GENERAL
1. AVISO - Para ser instalado por un electricista calificado, de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales y
siguiendo estas instrucciones.
2. CUIDADO - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
Desconectar la corriente antes de la instalación. No
conectar nunca componentes eléctricos en un
circuito energizado. NO DISEÑADO PARA
INTERRUMPIR LA CORRIENTE. NO CONECTAR O
DESCONECTAR CUANDO ESTÁ EN CARGA.
3. CUIDADO - Para asgurar un cierre hermético conforme
a la clasificación de la cubierta, ajustar firmamente la
tuerca de unión sobre el conector empalmado.
4. Controlar que la clasificación de tipo de la cubierta y
las características eléctricas nominales sean
apropiadas para la aplicación.
5. Esta toma corresponde a los tipos de cubiertas 4, 4X, 12
y 13 cuando está correctamente conectada a una clavija
Micro-QuickMC de características equivalentes. La cubierta
de la toma puede afectar la designación del tipo.
6. AVISO: Cuando se acople con un conector de capacidad
indicada diferente, se usará la capacidad de corriente inferior.
INSTALACIÓN
1. Hacer un corte en el tablero como se muestra en la Fig. 1.
2. CUIDADO: Los medios de fijación no están conectados
a tierra. Montar el tomacorriente en el tablero NO significa
que tenga conexión a tierra. Cuando sea apropiado,
CONECTAR EL CABLE VERDE O VERDE/AMARILLO
A LA CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO.
3. ASEGURARSE DE QUE NO QUEDEN HILOS
SUELTOS EN LAS TERMINACIONES.
4. Colocar el tomacorriente en el hueco cortado en el
tablero. La junta tórica debe quedar entre el reborde del
tomacorriente y el tablero.
5. Completar la instalación ajustando la tuerca de
seguridad.
MICRO-QUICK RECEPTACLES
Installation Instructions
PRISES MICRO-QUICKMC
Notice de montage
TOMACORRIENTES MICRO-QUICKMC
Instrucciones de montaje
WIRING CODES  MALE FACE VIEW
CODES DE CÂBLAGE  VUE DE FACE MÂLE
CÓDIGOS DE CABLEADO PARA  VISTA FRONTAL DEL MACHO
Fig. 2 & Fig. 3
Fig. 2
DUAL KEY WAY RECEPTACLES  PRISES À DEUX CLAVETTES  TOMACORRIENTES DE CHAVETA DOBLE
Thread Size Panel cutout
¼" NPT 0.56
½" NPT 0.86
M 14 x 1 0.56
Fig. 1 Calibre du filet Découpe
Tamaño de la rosca Corte
¼" NPT 15 mm
½" NPT 22 mm
M 14 x 1 15 mm
Panel Cutout
Découpe du panneau
Corte del tablero
4 Pole
4 pôles
4 polos
3 Pole
3 pôles
3 polos
1 - Brown
2 - Blue
3 - Not Used
4 - Green/Yellow (GND)
1 - Brown
2 - Blue
3 - Black
4 - Green/Yellow (GND)
1 - Brun
2 - Bleu
3 - Non utilisé
4 - Vert/Jaune (GND)
1 - Moreno
2 - Azul
3 - No utilizado
4 - Verde/Amarillo (GND)
1 - Brun
2 - Bleu
3 - Noir
4 - Vert/Jaune (GND)
1 - Moreno
2 - Azul
3 - Negro
4 - Verde/Amarillo (GND)
4 Pole
4 pôles
4 polos
3 Pole
3 pôles
3 polos
1 - Brown
2 - Not Used
3 - Blue
4 - Black
1 - Brun
2 - Non utilisé
3 - Bleu
4 - Noir
1 - Moreno
2 - No utilizado
3 - Azul
4 - Negro
1 - Brown
2 - White
3 - Blue
4 - Black
1 - Brun
2 - Blanc
3 - Bleu
4 - Noir
1 - Moreno
2 - Blanco
3 - Azul
4 - Negro
SINGLE KEY RECEPTACLES
PRISES À CLAVETTES SIMPLES
TOMACORRIENTES DE CHAVETA SIMPLE
F
i
g
.
3
3 Pole
3 pôles
3 polos
1 - Green (GND)
2 - Red-Black
3 - Red-White
1 - Vert (GND)
2 - Rouge-Noir
3 - Rouge-Blanc
1 - Verde (GND)
2 - Rojo-Negro
3 - Rojo-Blanco
2 Pole
2 pôles
2 polos
1 - Brown
2 - Blue
1 - Brun
2 - Bleu
1 - Moreno
2 - Azul
4 Pole
4 pôles
4 polos
1 - Red-Black
2 - Red-White
3 - Red
4 - Green (GND)
1 - Rouge-Noir
2 - Rouge-Blanc
3 - Rouge
4 - Vert (GND)
1 - Rojo-Negro
2 - Rojo-Blanco
3 - Rojo
4 - Verde (GND)
5 Pole
5 pôles
5 polos
1 - Red-White
2 - Red
3 - Green (GND)
4 - Red-Yellow
5 - Red-Black
1 - Rouge-Blanc
2 - Rouge
3 - Vert (GND)
4 - Rouge-Jaune
5 - Rouge-Noir
1 - Rojo-Blanco
2 - Rojo
3 - Verde (GND)
4 - Rojo-Amarillo
5 - Rojo-Negro
6 Pole
6 pôles
6 polos
1 - Red-White
2 - Red
3 - Green (GND)
4 - Red-Yellow
5 - Red-Black
6 - Red Blue
1 - Rouge-Blanc
2 - Rouge
3 - Vert (GND)
4 - Rouge-Jaune
5 - Rouge-Noir
6 - Rouge-Bleu
1 - Rojo-Blanco
2 - Rojo
3 - Verde (GND)
4 - Rojo-Amarillo
5 - Rojo-Negro
6 - Rojo-Azul
5 Pole
5 pôles
5 polos
1 - Brown
2 - White
3 - Blue
4 - Black
5 - Gray
1 - Brun
2 - Blanc
3 - Bleu
4 - Noir
5 - Gris
1 - Moreno
2 - Blanco
3 - Azul
4 - Negro
5 - Gris
REVERSE KEY RECEPTACLES
PRISES À CLAVETTES INVERSÉES
TOMACORRIENTES DE CHAVETA INVERSA
5
  • Page 1 1

Hubbell Wiring Device-Kellems PD1547 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación